persian
stringlengths 4
144
| english
stringlengths 1
156
|
---|---|
صداي من را ميشنوي حالت خوبه .
|
can you hear me are you okay .
|
عزيزم ، صداي من را ميشنوي .
|
baby , can you hear me .
|
متاسفم ، تلفنم افتاد .
|
sorry , i dropped the phone .
|
دوستت دارم ، بريم خونه .
|
i love you , let us go home .
|
باشه ، صبر کن .
|
okay , hold on .
|
جيم ، جيم همين الان از ماشين پياده شو .
|
jim jim get out of the car .
|
جيم از ماشين پياده شو .
|
jim get out of the car .
|
از ماشين پياده شو .
|
get out of the car .
|
جيمحيم از ماشين پياده شو .
|
jim jim get out of the car .
|
مامان ، اونها اومدند .
|
mommy , they are here .
|
اوه ، نه ، شايد من خوابم برده کاميون اينجاست .
|
oh , no , maybe i must have have fallen asleep . the moving truck is here .
|
ميدونم ، شنيدم .
|
i know , i heard .
|
تو خيلي عالي داري خوب ميشي .
|
you are healing so nicely .
|
چرا شما نميريد پائين من چند ثانيه ديگه ميام .
|
why dont you people go downstairs , i will be there in a second , okay .
|
ايمان ، فقط اعتقاد داشتن به چيزي ماوراي خودت هست مثل اميد يا عشق .
|
faith just believes something behind yourself . like hope , or love .
|
تا براي آن بجنگي .
|
to fight for it .
|
هر روز که ما زنده ايم ميتونه يک معجزه باشه .
|
everyday we are alive , can be a miracle .
|
از وقتي که يک سري اختلالات الکتريکي و برقي در غرب ايالات متحده به چشم خورد .
|
when electronic failures and mysterious power outages .
|
باور نکردنيه .
|
unbelievable . bizarre anomalies .
|
و همگي ميخوان بدونند که ما چه انتخابي ميکنيم .
|
and all the media care about is what china pattern we picked .
|
چه انتخابي ميکني آسموني با گل هاي کوچولو .
|
what did you pick the blue ones with them little flowers i like them .
|
ـ باز قراره يک اتفاق بيفته ، اينطور نيست ـ آره ، حتما .
|
its happening again , isnt it yeah , sure .
|
نه ، ما نميخوايم چيزي را به تأخير بندازيم در حال حاضر نه .
|
no . were not postponing anything , not this time .
|
هيچ تغيير اسرار آميزي به مهمي يک برابري اتمي نيست .
|
not even the mysterious transformation of matter at the subatomic level .
|
اين رمانتيک ترين حرفي بود که تا حالا بهم گفته بودي .
|
thats the most romantic thing youve ever said to me .
|
وقتي دارين فکر ميکنين خيلي احساساتي ميشين .
|
which is really pathetic , when you think about it .
|
دکتر ريچاردز خيلي ببخشيد اما به نظر مياد که پر شدن .
|
dr . richards , im very sorry , but were overbooked .
|
ولي ما طبقه هاي ساده اي هم داريم .
|
we do have seats available in coach . okay , here we go .
|
ـ خيلي زياد ـ نگاه کن مامان .
|
look , mom .
|
ـ عاليه ، اجازه بده عکس هاي بيشتري بگيرم ـ همه چي مرتبه .
|
let me get one more . that should be fine .
|
اينجا جاي منه .
|
thats my seat .
|
اوه ، ببخشيد .
|
excuse me .
|
ما داخل شرکت هايي هوايي حمايت ميشيم .
|
what if we get an endorsement from an airline get us a private jet .
|
فکر کنم قبلا به اندازه ي کافي ازمون حمايت شده .
|
i think we have enough endorsement deals .
|
ـ نه متشکرم ـ ببخشيد .
|
no , thanks . excuse me .
|
ـ در موردش فکر کن ، بعدا ميبينمت ـ جاني کجا ميري .
|
consider it . talk to you later . where are you going .
|
من در طبقه ي ساده پرواز نميکنم .
|
i dont fly coach .
|
اميدوارم بارون بباره .
|
i hope it rains .
|
و بصورت يک هرم به اندازه 2 اينچ برف پوشيده شده .
|
and covered the pyramids in 2 inches of snow .
|
و در ژاپن يک چيزايي در مورد يخ زدن خليج خبر داده شده .
|
in japan , some suggest the solidification of the bay .
|
اين به دليل فعاليت يک آتشفشان در زير آبه .
|
was due to underwater volcanic activity .
|
اگر چه هر فعاليت مشابهي در اين ناحيه قبلا به ثبت رسيده .
|
though no such activity has been reported in the area .
|
دانشمندان گرم شدن زمين را .
|
scientists have ruled out global warming .
|
به دليل رويداد هاي جوي غير عادي که قبلا .
|
as the cause of the climatic events being reported around the globe .
|
بخاطر عاجز ماندن دانشمندان براي توجيه اين رويداد هاي غير عادي .
|
with scientists unable to explain the events .
|
عده اي ميگويند که اين يک نوع معجزه است .
|
some are wondering if the hand of god is at work .
|
حالا يک خبر متفاوت را گوش کنيد .
|
in other news , reed richards and susan storm s wedding .
|
اين را خيلي از افراد نيويورک حدس ميزنند .
|
the guest list includes many of new york s power elite .
|
شهر از ما ميخواد تا سه تا ماشين .
|
the citys charging us for three squad cars they say we destroyed .
|
که ميگن ما خرابش کرديم را جمع کنيم .
|
during that armoredcar robbery . i only remember two cars getting thrown .
|
اين ماله وقتيه که من يک ماشين زره پوش را برداشتم .
|
during that armoredcar robbery . i only remember two cars getting thrown .
|
رد .
|
reed .
|
همه چي مرتبه ، گوش ميکنم .
|
all right . im putting it away .
|
تو چي گفتي .
|
you were saying .
|
من نيم ساعته که دارم دنبال يک لباس ميگردم ، بعدش هم .
|
i have a fitting in half an hour . the musicians after that .
|
هنوز من جايي را براي گلها انتخاب نکرده ـم .
|
i havent picked out the place settings or the flowers . theres too much to do .
|
نگران نباش ، مطمئنم که با همديگه اين کارها را انجامش ميديم .
|
dont worry about it . between the two of us , well get it all done .
|
و وقتي کارها را انجام ميدي که من شروع کردم .
|
and what were you doing when i walked in .
|
اين را توي ليستم اضافه ميکنم .
|
lnputting my todo list . really .
|
حتما .
|
scouts honor . hey , guys .
|
ـ عبارت مأمور ـ هي بچهها .
|
scouts honor . hey , guys .
|
اين لباس تازه اومده چي فکر ميکنيد .
|
new uniforms showed up . what do you think .
|
فکر ميکنم به هيچ وجه ازش استفاده نميکني ، جاني .
|
i think theres no way were wearing that .
|
چه دشمني اي با نظام اقتصادي داري .
|
what do you have against capitalism .
|
ـ اين چيه ـ فقط سرگرمي منه .
|
whats this .
|
اين ميتونه يک اسباب بازي خب باشه يا يک چيز .
|
would it make a good toy , or is it something sciencey .
|
ميدوني که من هميشه متنفر از اين بودم .
|
im both impressed and disgusted at that .
|
آره ، به چيزي اشاره کردي که من بهش عادت کردم .
|
yeah . sue says im addicted to it .
|
عجب تصوري را بيان ميکنه .
|
i wonder why shed say that .
|
هي ، جاني .
|
hey , johnny .
|
من حرف هاي مهمي در مورد ازدواج دارم که بايد در موردش باهات صحبت کنم .
|
listen , i have a very important wedding issue we need to talk about .
|
ـ آره ، البته ـ تو به يک مهموني نياز داري .
|
yeah , of course .
|
نه ، جدي نميگي جاني .
|
no . seriously , johnny .
|
، اينطوري صحبت نکن جاني من تنها بودن را کنار نذاشتم .
|
seriously , johnny , no bachelor party . its just not my kind of thing .
|
اون يک قلب داره نه يک تيکه سنگ ، اينطور نيست .
|
he does have some sort of rocklike heart .
|
، من خيلي کارها قبل از ازدواج انجام دادم .
|
i have too much to do before the wedding .
|
و روراست بگم فکر نميکنم مشکلي وجود داشته باشه .
|
i think sue might have a problem with it .
|
اون ميدونه که من در مورد مشکل چي فکر ميکنم .
|
you know what sue would have a problem with .
|
يکي گفته که تو واقعا .
|
if somebody told her you were investigating .
|
مشغول رسيدگي به اختلالات جهاني و پرتوي آسماني هستي .
|
global disturbances and cosmic radiation .
|
به جاي اينکه به فکر ازدواجي که .
|
instead of focusing on the wedding , like you promised .
|
به مهموني ميام .
|
a bachelor party could be fun . yes .
|
اما نه رقاص هاي برهنه .
|
but no exotic dancers .
|
ـ چيه اينجا ـ من هيچ کس را اينجا نميشناسم .
|
this is it i dont know anybody here .
|
من بايد يک چند تا از دوستام که تو نداري را دعوت کنم .
|
i would have invited your friends , but you dont have any .
|
جاني ، ما يک قرار داشتيم .
|
johnny , we had a deal .
|
اونها رقاص هاي برهنه نيستند .
|
theyre not exotic dancers .
|
اونها فقط مهربون اند .
|
theyre just hot .
|
شما آقاي شگفت انگيز نيستيد اين عاليه .
|
youre mr . fantastic , arent you thats so awesome .
|
تو خيلي کش مياي .
|
wow , youre really cute .
|
من به يک عکس و يک رقاص بزرگتر احتياج دارم .
|
ill need a pitcher with the biggest handle youve got .
|
مشکلي نيست .
|
no problem .
|
شب تون بخير ، به بکستر خوش اومديد .
|
good evening , and welcome to the baxter .
|
ميتونم کمک تون کنم .
|
could i help you no , you cant use that elev .
|
دوشيزه استروم بزودي شما را ملاقات ميکنه .
|
ms . storm will be with your shortly .
|
متشکرم روبرتا .
|
thanks , roberta .
|
کار ديگه اي ميتونم بکنم .
|
yes . you can take me to see dr . richards .
|
آره ، ميتوني ما را به ديدن دکتر ريچاردز ببري .
|
yes . you can take me to see dr . richards .
|
وقتي که دنيا شروع شد يک توپ بود .
|
when the universe began , it was no bigger than a marble . then , bang .
|
بزرگ شد .
|
it exploded . and in a trillionth of a second .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.