persian
stringlengths
4
144
english
stringlengths
1
156
خوب نسبت به قرارداد شماو وضعيت تحصيلي بچه هاي شماهمه چيز بايد تحت حمايت قرار بگيره .
well , as far as you mortgage , and your daughters education should all be taken care of. .
ميدوني ليندا .
you know , linda .
من بايد بهت بگم زمان بندي همه اين مسائل .
i have to tell you , the timing of all this .
زمان بندي منظورت از اين زمانبندي چيه .
timing what do you mean , timing .
جيم ايستاد و چهارشنبه اومد ديدن من درست قبل از .
jim stopped and he sees me on wednesday morning , right before. .
چهارشنبه بله .
wednesday yes .
او خيلي دلواپس به نظر مياومد مثل اينکه از چيزي مطمئن نبود .
and he seemed very anxious , like he was not quite sure of things. .
او فقط در مورد تو صحبت ميکرد و در مورد دخترها . بعد او گفت .
and he kept talking about you , and the girls , and he said that. .
مهم نيست چه اتفاقي بيافته فقط ميخواهد مطمئن بشه شما راحت باشيد .
no matter what happen , he wanted to make sure you are all okay. .
بعد اون بيمه عمرش را سه برابر کرد .
and then he tripled his death benefit .
منظورم اينه که . هيچ مشکلي نيست .
i mean , it is on no problem .
گزارش پليس کاملا تائيد ميکنه که اين مورد يک حادثه بوده . خوب پس .
the police reports all confirm that it was an accident , so. .
من فقط بايد اين موضوع را براي دفتر کل روشن کنم و بزودي بايد يک چک به تو بدم .
i will just get this clear to the main office . and , um , i should have a check for you very soon .
بنظر خوب مياد . نه .
nice view , huh .
بله . خيلي .
yes , very .
شما خانواده داريد .
you have a family .
من دو تا دختر دارم . اما . خوب .
i have two daughters , but , um. .
اين اتفاق خاصي نيست ممکن براي همه مردم اتفاق بيافته .
it is no big deal , happens to many people .
اونها ميايند اينجا . مثل تو براي ديدن خونهها و اين درياچه زيبا .
they drive by here , just as you did , to see the houses by this beautiful lake. .
:ناگهان به خودشون ميگن اينجا براي ازنو شروع کردن مکان عالييه .
suddenly said to them: what a great place to start over .
من بعد از طلاق همسرم به اينجا آمدم .
i moved here after my divorce .
واقعا خوب . عاليه .
really yeah , it is great .
اين مثل يک زندگيه جديده .
it is like a completely new life .
سلام . من کوين هستم .
hello , i am dorothy quinn .
پيداش کردم .
got it .
سلام عزيزم سلام مامان .
hi , honey . hi , mom .
اين براي تو عاليه .
one for you . cool .
ممنون مامان خواهش ميکنم .
thank you , mommy . you are welcome .
ميدونيد من چقدر شمارودوست دارم .
you know how much i love you , right .
ليندا بله .
linda yeah .
من نميخواهم ناراحتت کنم چيه مامان .
i do not want to upset you . what is it , mom .
ميدونم خيلي سخته ، اما .
i know this is very difficult , but .
من فکر ميکنم ما بايد بريم بيرون و مراسم تشييع جنازه را برنامه ريزي کنيم .
i really do think we need to drive out to the funeral home , dear .
من هم باتو ميام خوب . اين کار انجام شده .
i will go with you . oh , it has done .
چي من تمام برنامه ريزيها را کردم .
what i already made all the arrangements .
خوب کي فکرمي کني که خاکسپاري باشه .
when are you thinking of having this. .
مراسم تشييع جنازه فرداست ، تا شنبه .
the funeral is tomorrow , until saturday .
شنبه شنبه .
saturday saturday .
اينقدر زود بله . زود .
that soon yes , that soon .
خوبي عزيزم .
you okay , hon .
هام .
unum .
اگر من بگذارم جيم بميره .
if i let jim die. .
اين مثل کشتنش ميمونه .
is that the same thing as killing him .
عزيزم . جيم الان مرده .
honey , jim is already dead .
شب بخير . عزيزم .
good night , dear .
يکشنبه خيلي گرميه يک روز طولاني .
hot sunday . all daylong .
هي . ميخواهي دخترهارو براي يک مدتي ببري بيرون .
hey , you want to go take the girls out for a while .
ميدوني ، شما بايد يک زماني را باهم بگذرونيد .
you know , you guys should spend some time together .
ميتونه بهتون خوش بگذره .
you can have some fun .
باشه ، خوبه ايده خوبيه .
yes , okay . that is a good idea .
دخترها ، ميخواهيد بابا براتون صبحانه براتون پن کيک درست کنه .
you girls want daddy to make you some pancakes for breakfast .
سلام بابا .
hello , father .
ليندا .
linda. .
زمان زياديه .
it has been a long time .
من ميترسم بابا .
i am scared , father .
سال 1632 ، يک شرکت بازرگاني هلندي به سمت ساحل کارولينا نقل مکان کرد .
1632 , a dutch trading company move off the coast of carolina. .
يک زن هيستريک رواني ادعا کرد .
a hysterical woman claimed. .
در ميان طوفان وحشتناکي راه ميرفته که هنوز اتفاق نيافتاده بود .
to have walked through the aftermath of a terrible hurricane that have not happen yet .
خوب ، چه اتفاقي افتاد .
so , what happened .
به اتهام جادوگري دارش زدند .
they hung her for being a witch .
دو روز بعد کل شهر توسط طوفان وحشتناکي از بين رفت .
two days later , the entire town was wiped out by a force of hurricane .
اين وحشتناکه .
it is awful .
بذار بريم به قرن بيستم .
let us get ahead to the 20th century .
بوستون . 1918 .
boston , 1918 .
در بحبوحه بيماريها ي عفوني .
at the height of the influence of epidermis .
کشيشي به دوستش گفت که به آينده سفر کرده است .
a father told a friend he has been to the future. .
او قبر دو کودک کوچک را ديده بود .
he has seen a grave of a two small children .
کالبدشکافي نشان داده بود که بچهها هيچ وقت دچار عفونت نشده بودند .
the autopsy showed that the children were never infected .
يک هفته بعد به خودش شليک کرد و خودش را کشت .
he shot himself a week later .
اينها چه مردماني هستند چرا اين اتفاقات افتاده است .
who are these people , why did it happen .
ميبيني .
you see. .
تاريخ پر از پديده هاي غير قابل توضيح است .
history is full of unexplained phenomena. .
هيچ کس نميداند چرا .
nobody knows why .
بعضي از افراد فکر ميکنند ، آنها از چيزي رنج ميبردند که در گذشته ناميده ميشد .
some people thought , they suffered from what the ancients called. .
بلاسبومير ابسنز فوداس .
blasphemer absence fades .
خطرهاي مصائب .
the dangers of the fatales .
مصائب .
the fatales .
حتي روحي .
even spiritual .
مردمي که ايمانشان را از دست داده اند .
people who have lost their belief. .
آنها مانند گلدانهاي بدون آب هستند .
they are like empty vessels .
آنها بيشتر در معرض ازدست دادن زندگيشان توسط نيرويي بيشتر از مال خودشان هستند .
they are more susceptible of having their life taken over by a force that is bigger than they are .
اين تقريبا مانند يک نفرين هست .
it is almost like a curse .
يا يک معجزه .
or a miracle .
بله . ولي من به معجزه اعتقاد ندارم .
yeah , but i do not believe in miracles .
هرروز که ما زنده هستيم ميتونه يک معجزه باشه .
every day , we are alive can be a miracle .
اينجوري فکر نميکنم . حداقل براي من .
i do not feel that right , not for me .
يک اتفاق بدي داره ميافته .
something bad is going to happen .
من به کمک شما احتياج دارم من به راهنمايي شما نياز دارم .
i need your help , i need your direction. .
من احتياج به ايمان دارم .
i need faith .
ايمان ، فقط اعتقاد داشتن به چيزي ماوراي خودت هست .
faith , it just believes something behind you. .
چيزي که تو نميتوني احساس کني يا بوکني و يا دست بزني .
something you cannot feel , or smell , or touch. .
مانند اميد و عشق .
like hope . or love. .
من اعتقاددارم من گذاشتم همشون برن .
i believe i have let that all go .
شايد بايد امتحان بکني و دوباره برش گردوني . هان .
maybe you should try to get it back again , huh .
اما اگر خيلي دير باشه چي .
but if it is too late .
هيچ وقت براي فهميدن آن چيزي که در زندگي مهم هست دير نيست .
it is never too late to realize what is important in your life. .
تا براش بجنگي .
to fight for it .
من نميدونم براي چي بايد بجنگم .
i do not know what to fight for .
او در بزرگراه مابل 220 بود .
he was on the highway , mile mark for 220 .
خانم هانسون .
mrs . hanson .