persian
stringlengths
4
144
english
stringlengths
1
156
. مگر اينکه اون .
unless hes .
اين بوي چيه .
whats that smell .
تو وقتي ضخمي هستي نبايد سيگار بکشي .
you mustnt smoke while youre hurt .
بزاريد من حلش کنم .
let me handle this .
هيچ احساسي ندارم .
this makes no sense .
کي ميدونه چهارپا چه طوري کار ميکنه .
who knew the beast could clear the chi flow .
وچطور از باندها رها شد اون پسر واقعا يک استعدادي داره .
and thus unleash the boys true potential .
ما بايد فقط حدس بزنيم .
we shouldve guessed .
اون يکتاست .
he is the one .
اين براي واقعيته .
is this for real .
تو هنوز زنده اي ، تو خائن .
youre still alive , you turncoat .
اين ديگه چه حرکتي بود .
what kind of move is that .
تفنگ بازي بچهها .
kids stuff .
اگر پسرمون زنده بود الان هم سن اون بود .
if our son were alive , hed be his age now .
اگر سخت درس خونده بود الان بزرگ شده بود و يک دکتر يا وکيل ميشد .
if he studies hard , he could grow up to be a doctor or lawyer .
يه مرد باور نکردني ، بزرگ .
a stuntman , more likely .
بد نبود ، بيا بريم .
not bad . lets go .
من حتي ميتونم گلوله را بگيرم .
i can even stop bullets .
چي روش قورباغه مال مدرسه کوان لان .
what the toad style of the kwan lun school .
اوه نه .
oh , no .
حرکت پنجه را يادم مياد اون حرکت از بهشت آمده .
remember the palm move that falls from heaven .
اون بزرگترين گمشده پنجه بودائيه .
thats the long lost buddhist palm .
اون حرکت چي بود .
what kind of move was that .
دوست داري ياد بگيري ، من يادت ميدهم .
if you want to learn , ill teach you .
استاد .
master .
هي به اون بگو آب دماغشو به شيشهها نماله .
hey tell him not to put snot on the glass .
شما دوتا ، بماليدش به شلوارتون .
you two , put your pants on .
کوچولو ، تو داراي ترکيب استخواني هستي از نبوغ کونگ فو .
kid , you have the bone structure of a kungfu genius .
صلح دنيا در دست توئه بيا اين خودآموز پنجه بودائيه .
world peace is in your hands . heres the scroll of the buddhist palm .
هر چند که اين سرنوشت توئه اما من اينو به تو 10 دلار ميفروشم .
because its fate , ill let you have it for $ 10 .
چيز ديگه اي ميخواي .
you want more .
من از سورپريز متنفرم آره .
i hate surprises . yeah .
تواعتنايي نکردي وقتي من تورو با ارتقاء ام سورپريز کردم .
you did not mind when i surprised you with my promotion .
اون سورپريز نبود . اون چيزي بود که همسر نابلغه من استحقاقش را داشت .
that was not a surprise , which was earned by my genius husband .
ميبيني من فکر ميکنم تو واقعا منو براي بدنم ميخواهي .
you see , i thought you really like me for my body .
من واقعا دوست دارم که بدنت را احساس کنم .
i do like to feel your body .
چي کار داري ميکني .
what are we doing here .
يه سورپريز .
surprise .
من که نميفهمم . اين چيه .
i dont understand , what is it .
يه خونست .
it is a house .
آره . دارم ميبينم . ممنون . يک خونه است .
yes , yes , i can see that , thank you .
البته بصورت خونه هم گفته ميشه پناهگاه . منزل شخصي .
also known as a home , sanctuary , dwelling . yeah .
يا اگر تودوست داشته باشي ميتوني مال ما صداش کني .
or if you like , you could just call it ours .
مال ما واي .
ours uhhuh .
ما از کجا پول پيدا کرديم منظورم اينه که ما چط . وري تونستيم اين کار را بکنيم .
where were we get the money , i mean , how do we get into something like this .
اوه . بله .
oh , well .
ممکنه با يک کليد .
maybe with the key .
خداي من . خداي من . تو داري شوخي ميکني .
oh my god , oh my god , are you kidding .
اين يک خونه کلاسيک هست .
it is a classic .
نمونه 1920 . چهارچوب خوب . سه تا اتاق خواب .
1920s , good frame , 3 bedroom. .
و مالک هم حتي يک تاپ خوب برامون تو حياط پشتي گذاشته .
and the old owners even left us a brand new swing set out back .
مرسي .
thank you .
دوستت دارم . من هم تو را دوست دارم عزيزم .
i love you . i love you too .
بريم خونه .
let us go home .
مامان چي .
mommy uh .
بابا کي مياد خونه .
when is daddy coming home .
چي عزيزم بابا کي مياد خونه .
what , baby when is daddy coming home .
آه . امروز عزيزم اون فقط به يک سفر يک شبه رفته .
uh today , baby . it was just an overnight trip .
چرا نميتونه مارو با خودش ببره .
why cant he take us .
بخاطر اينکه اين کاريه و ما نميتونستيم باهاش بريم .
because it was , work and we could not go .
اما درباره صبح بخير چطور مامان خوشحالم که ميبينمت .
but how about a good morning , mommy . nice to see you .
صبح بخير مامان .
good morning , mommy .
مامان . تو بايد بري لباس بپوشي ما خيلي وقت داريم . عزيزم .
mom , you have to get dressed . sweaty , we got plenty of time .
داره مدرسمون ديرميشه .
we are going to be late for school .
اوه نه . مدرستون دير نميشه .
oh , no , we are not going to be late for school .
بريجتي . تو با املاء اين کلمات مشکلي نداري .
bridgette , are you okay with this spelling words .
بله مامان .
yes , mom .
هي هي هي نهارتون يادتون نره .
hey , hey , hey , do not forget your lunches .
بيا مگان دارم ميام .
come on , megan . i am .
اين کثيف نيست .
this is not dirty .
سلام دختر . چه خبره نميتونم باور کنم . امروز واقعا سه شنبه هست .
hey , girl what is going on i cant believe its thursday already .
درموردش به من بگو من هيچ ايده اي ندارم کجا برنامه ريزي شده .
tell me about it , i have no idea where this we planned .
خدايا . اي کاش تو اينجا بودي .
god , i wish you were here. .
من دارم بدترين زمانم روميگذرونم تا لباس مناسب را براي امشب انتخاب کنم .
i am having the hardest time trying to pick up my dress for tonight .
شما چطور برنامه اي براي تعطيلات آخر هفته داريد .
what about you guys you have any big plans for the weekend .
چي غير از رفتن به آکوپولو نه .
what , besides jetting off to acapulco no .
خوب . باشه من بايد برم .
yeah , right . okay , i have to go .
من الان بايد کشف کنم دارم با زندگيم چيکار ميکنم .
i have to figure out what i am doing with my life right now .
آره . اسمش چي بود .
oh , yeah what is his name .
اسمش . خوب اسمش يکم داهاتيه اسمش هريه .
his name , well , the name is bad , it is harry. .
اما تونميدوني . اون ميتونه همون مرد من باشه .
but you never know , he could be the one .
شما يک پيغام جديد داريد اولين پيغام جديد .
you have one new message . first new message .
ليندا . گوش کن من بايد يک چيزي را به تو بگم .
linda , listen , i need to tell you something. .
منظورم اينه که اون چيزي که اون شب جلوي بچهها گفتم و .
i meant what i said in front of those girls the other night and. .
من فقط من فقط ميخوام که توبدوني .
i just i just want you to know that .
و خواهش ميکنم يادت باشه که .
and . please remember it .
آه . يکي پشت خطه يک لحظه گوشي را نگه دار .
oh , damn it , someones calling . hold on .
تويي .
is that you .
پايان پيغام .
end of messages .
، اگر پيغامي بذاريد در کوتاهترين زمان با شما تماس ميگيرم .
if you leave a message , i will get back to you as soon as possible .
هي . منم . پيغامت را گرفتم اما نميدونم کي اون را گذاشتي . اما من .
hey , it is i , uh , i got your message , i do not know when you left it , but um. .
فقط اوم . وقتي پيغامم را گرفتي به من زنگ بزن خداحافظ .
just , uh , call me when you get mine , okay bye .
خانم هانسن بله .
mrs . hanson yes .
ليندا هانسون اوهوم .
linda hanson uhhuh .
من کلانتر ريلي هستم بله .
i am sheriff reilly . yes .
من . اوم . از اينکه اين را ميگم متاسفم همسر شما . جيم .
i am , uh , sorry to tell you this . your husband , jim. .
بله در يک حادثه رانندگي بود .
yeah . was in a car accident .
او در همان صحنه کشته شد .
he died on the scene .
کي ديروز .
when yesterday .
نه نه اين امکان نداره چون من الان ، اوه .
no no , it is impossible because i just , uh. .