persian
stringlengths 4
144
| english
stringlengths 1
156
|
---|---|
بنابراين وقتمون را گذاشتيم .
|
so we took our time .
|
مشتاقانه منتظرش بوديم .
|
looked forward to it .
|
نميخواستيم با هيچي به جز اونچه که به عشق بستگي داشته باشه ، برخورد کنيم .
|
didnt want to run into something with nothing to count on but love .
|
يه مرد بايد فهميده باشه .
|
a man has to be understanding .
|
و همسرش را قبل از خودش در نظر بگيره .
|
and put his wife before himself .
|
ميتوني اينکارو بکني ، پيتر .
|
can you do that , peter .
|
آره ، فکر کنم بتونم .
|
yeah . i think i can .
|
پس دعاي خيرم بدرقه ي راهته .
|
then you have my blessing .
|
اميدوارم که يک راه مناسب برا پيشنهادت در نظر گرفته باشي .
|
i hope youve considered a proper proposal .
|
عموت ، همه چيزو برنامه ريزي کرده بود .
|
your uncle had it all planned .
|
منو ، يک يکشنبه ، به ساحل برد .
|
he took me to the beach one sunday .
|
تو لباس شنا ، جذاب بود .
|
he was a knockout in his bathing suit .
|
و من ، من خودم خيلي بد نبودم .
|
and i , i didnt look too bad myself .
|
ما شناگران خيلي خوبي بوديم .
|
we were very good swimmers .
|
روز زيبائي بود .
|
it was a beautiful day , .
|
و او گفت : بيا تا جزيره شنا کنيم .
|
and he said: lets swim to the island .
|
و تو جزيره .
|
and at the island , .
|
و يک نقطه ي دنج زير يک درخت قديمي پيدا کرديم .
|
we found a perfect spot by an old tree , .
|
و به پشت خوابيديم و به آسمان خيره شديم .
|
and we lay down and looked up at the sky .
|
بعدش گفت : چشاتو ببند ، مري .
|
and then he said , close your eyes , may .
|
منم بستم . بعدش گفت حالا بازش کن .
|
and i did . and then he said , open them .
|
و باز کردم .
|
and i did .
|
و او اين حلقه تو دستش بود .
|
and he was holding this ring .
|
خيره کننده ، درست روبروم بود .
|
dazzling , in front of me .
|
فکر کردم خورشيد بود .
|
i thought it was the sun .
|
ما 50 سال زن و شوهر بوديم .
|
wed be married 50 years .
|
تا ماه آگوست رسيد اگر .
|
come august if .
|
خوب .
|
so .
|
اميدوارم تو اينکارو خيلي ويژه انجام بدي .
|
i hope you make it very special .
|
واسه خاطر مري جين .
|
for mary jane .
|
کاري کن که هرگز فراموش نکنه .
|
do something shell never forget .
|
اينو بهش بده .
|
give her this .
|
يالا .
|
come on .
|
بگيرش .
|
take it .
|
هري ميدونستي اين داشت مياومد ، پيتر .
|
harry . you knew this was coming , pete .
|
به حرفام گوش کن من پدرتو نکشتم .
|
listen to me i didnt kill your father .
|
ميخواست منو بکشه ، خودش کشته شد .
|
he was trying to kill me . he killed himself .
|
خفه شو .
|
shut up .
|
هنوز اينجام ، پيتر .
|
im still here , peter .
|
از اين چيزا متنفرم .
|
hate those things .
|
اوه ، خداي من .
|
oh my god .
|
خدايا .
|
god .
|
بذارش روي 200 روشن کن .
|
200 . and clear .
|
جواب نميده دوباره شارژش کنه ، دوباره انجام ميديم .
|
no response . recharge . lets go again .
|
روشن کن .
|
clear .
|
جواب نميده .
|
no response .
|
يه بار ديگه شارژش ميکنيم و تمام .
|
we charge it one more time . and clear .
|
سروان استيسي .
|
captain stacey .
|
اين چيه فلينت مارکو ، شخص متهم به قتل بن پارکر .
|
whats this flint marko , the guy we tied to the ben paker homicide .
|
چي شده از ريکرز فرار کرده .
|
what about him he just broke out of rikers .
|
و در حال فراره .
|
and hes on the run .
|
تو زمينهاي باتلاقيه ، فکر کنم گرفتيمش .
|
hes in the marshlands . i think we got him .
|
اونجاست .
|
there he is .
|
خطر وسايل آزمايش فيزيک هسته اي نزديک نشويد .
|
danger particle physics test facility keep out .
|
يوتون ، طرف غرب مال تو ، تامي شرق مال تو .
|
eton , take the west side . tom,you take the east .
|
کجا رفت .
|
whered he go .
|
خودشه ، شارژ شده درسته .
|
thats it . its charged . right .
|
داني ، يک کم نوسان روي 1 داريم .
|
donnie , we got a little fluctuation on 1 .
|
در حجم سيليکون يک تغييري به وجود اومده .
|
theres a change in the silicon mass .
|
شايد يک پرنده ست . وقتي روشنش کنيم ، پرواز ميکنه .
|
its probably a bird . itll fly away when we fire it up .
|
حالش چطوره خوب ميشه .
|
how is he hes gonna be ok .
|
اما حافظه ش کمي آسيب ديده .
|
but theres been some memory impairment .
|
بخصوص ، کوتاه مدتش .
|
particularly his shortterm memory .
|
همين الان ، تصادف را بخاطر نمياره .
|
right now , he cant remember the accident .
|
يا هر اتفاقي که اخيرا براش رخ داده باشه .
|
or anything that happened to him recently .
|
هميشگيه .
|
is it permanent .
|
ميتونه باشه .
|
it could be .
|
فقط زمان خواهد گفت .
|
only time will tell .
|
اگه ميخواي ببينيش ، بيداره .
|
hes awake if you want to see him .
|
آه شايد بهتره صبر کنم .
|
uh maybe i should wait .
|
نه ، حالش خوبه . فقط خسته ش نکن بذار استراحت کنه .
|
nah , its fine . just keep it brief . allow him to rest .
|
سلام رفيق سلام .
|
hey , buddy . hey .
|
سرم آسيب ديده .
|
hit my head .
|
آره .
|
yeah .
|
دکتر گفت تصادف کردم ، زده و در رفته .
|
doctor said i was in an accident . hit and run .
|
خيلي يادم نمياد .
|
i dont remember much of anything .
|
پدرم .
|
my father .
|
مرده ، درسته .
|
he died , right .
|
اينا همه خيلي عجيبند .
|
this is all so weird .
|
سلام ، خودم بسرعت به اينجا رسوندم .
|
hi . i got here as fast as i could .
|
صورتت آشناست .
|
i know that face .
|
آخرين چيزي که يادمه ، داشتم از يک .
|
last thing i remember , i was falling .
|
جائي سقوط ميکردم .
|
somewhere .
|
تو هنوز زنده اي .
|
youre still fine .
|
ما دوستت داريم ، هري .
|
we love you , harry .
|
ميل داره .
|
it feels like .
|
انگار ، حقيقتا خيلي وقته بيرون از اين دنيا بوده م .
|
somehow ive been gone for a really long time .
|
و حالا برگشتم خونه .
|
now im back home .
|
خوبه که برگشتي .
|
its good to have you back .
|
متاسفم ، مجبورم از شما بخوام اينجا را ترک کنين ، باشه .
|
im sorry , im gonna have to ask you guys to scoot , ok .
|
باشه بسيار خوب ، ممنون .
|
ok . all right , thank you .
|
خوب ، فردا ميبينمت .
|
well , ill see you tomorrow .
|
آره ، عاليه .
|
yeah , great .
|
فکر کنم حالش خوب بشه .
|
i think hes gonna be fine .
|
منم همين فکرو ميکنم .
|
think so .
|
و شما دوتا دوستاي خوبي به نظر مياين آره .
|
and you guys seem great . yeah .
|
دوستاي مهربوني داري .
|
you have lovely friends .
|
بهترين دوستامند .
|
my best friends .
|
جونمو براشون ميدهم .
|
id give my life for them .
|
آره خودمم اوه سلام .
|
knocks on door yeah its me . oh hey .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.