JPName
stringclasses 296
values | ENName
stringclasses 299
values | Japanese
stringlengths 1
245
| Indonesian
stringlengths 1
277
| English
stringlengths 1
252
|
---|---|---|---|---|
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | それじゃちょこっと、地上を灼き払ってきマース! | Baiklah kalau begitu, aku akan pergi membakar muka bumi... hanya sedikit! | All right then, I'm gonna go burn off the face of the Earth...just a little! |
ティアマト | Tiamat | [line 6] | ... | ... |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | …………ティアマト神。 私たち[#人間]の基底を編んだ原初の海。 | Tiamat. Laut Primordial yang menenun dasar untuk semua kehidupan. | ...Tiamat. The Primordial Sea that wove the base for all life. |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | そのアナタが人間を否定し、 世界をやり直そうとする事に、私は悲しみを覚えます。 | Untuk melihat bahwa kau, dari semua makhluk, berusaha untuk menghancurkan umat manusia dan menciptakan dunia baru... Hatiku hancur untukmu, Tiamat... | To see that you, of all beings, seek to destroy mankind and create a new world... My heart breaks for you, Tiamat... |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | ですが[line 3]ここはもう人間の世界! 理性もなく、意思もなく、心もなく! | Namun... Dunia ini milik manusia! Tanpa alasan, tanpa kehendak, tanpa jiwa... | However... This world belongs to the humans! Without reason, without will, without soul... |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | ただ“憎しみ”だけで我が子を食いつぶそうとする アナタを、私は認める事はできません! | ... Kau memilih untuk memakan dan menghancurkan anak-anakmu sendiri dengan kebencian yang membabi buta! Ini tidak bisa kubiarkan. | ...You elect to consume and destroy your own children in blind hatred! This, I cannot allow. |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | 南米の神は森と獣と共に生きる! 太陽の恵みは滅びではなく生存の為! | Dewi Amerika Selatan hidup dengan hutan dan binatang buas! Matahari memberkati dengan kehidupan dan penciptaan, bukan kehancuran! | South America's goddess lives with the forest and beasts! The sun blesses with life and creation, not destruction! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | 過去は此処に[line 3]! | Masa lalu ada di sini! | The past is here! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | 現在もまた等しく。未来もまた此処にあり。 風よ来たれ、雷よ来たれ! | Masa kini ada di sini. Masa depan ada di sini! Datanglah angin, datanglah petir! | The present is here. The future is here! Come winds, come lightning! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | 明けの明星輝く時も! 太陽もまた、彼方にて輝くと知るがいい! | Ketika bintang pagi bersinar, biarkan semua tahu bahwa cahaya matahari mencapai setiap sudut bumi! | When the morning star shines, let all know the sun's light reaches every corner of the Earth! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | [line 2]『[#太陽の石:ピエドラ・デル・ソル]』[line 2]! | [f large]Piedra Del Sol![f -] | [f large]Piedra Del Sol![f -] |
ティアマト | Tiamat | [f large][messageShake 0.05 3 3 0.7]Aaaaaa、aaaaa[line 6] | [f large][messageShake 0.05 3 3 0.7]Aaaaaa, aaaaa[line 6] | [f large][messageShake 0.05 3 3 0.7]Aaaaaa, aaaaa[line 6] |
マシュ | Mash | ティアマト神の頭上、上空100メートルに ケツァル・コアトルさんを確認! | Quetzalcoatl terbang! Dia berada seratus meter di atas kepala Tiamat! | Quetzalcoatl is flying! She's one hundred meters above Tiamat's head! |
マシュ | Mash | その上空に、さらに強大な熱源を確認! 太陽風です! ケイオスタイドが蒸発していきます! | Ada ... sumber panas yang sangat besar di atasnya! Itu adalah angin matahari! Gelombang Kekacauan menguap! | There's a...a massive heat source above her! It's the solar winds! The Chaos Tide is evaporating! |
イシュタル | Ishtar | あつ、あつつ……! マシュ、防御お願い! ほら、[%1]もマシュの後ろに! | Panas,panas,panas...! Mash, tolong blokir! Ayo [%1], ke belakang Mash juga! | Hothothot...! Mash, please block it! Come on [%1], get behind Mash too! |
イシュタル | Ishtar | でも、さっすが南米の主神! とんでもない奥の手を持っていたものだわ。 | Eep! Dia benar-benar dewa utama Amerika Selatan! Itu salah satu kartu truf yang dia punya! | Eep! She really is the principal deity of South America! That's one heck of a trump card she's got! |
イシュタル | Ishtar | これをウルクに落とされていたら、 一瞬でウルクは灰燼に[line 3] | Jika dia menggunakan ini pada Uruk, Uruk pasti akan terbakar habis dalam [line 3] | If she'd used this on Uruk, it would've burned to cinders in a[line 3] |
イシュタル | Ishtar | ケツァル[messageShake 0.05 5 5 0.5]・コアトル! | Quetzal[messageShake 0.05 5 5 0.5]coatl! | Quetzal[messageShake 0.05 5 5 0.5]coatl! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | っ……! 飛行型のラフム……! そうよね、むざむざやらせないわよね、こんなの! | Ugh! Laḫmu yang terbang...! Sudah kuduga. Mereka tidak akan membuat ini mudah bagiku, tidak! | Ugh! The flying Laḫmu...! I knew it. They're not going to make this easy on me, no! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | でもアクションが遅いデース! | Tapi kau bertindak sedikit terlambat, ya! | But you acted a little too late, yes! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | もうやる事はやりましたヨー! トットとマスターのところに戻り[line 3] | Aku sudah melakukan apa yang harus kulakukan! Sekarang aku hanya akan kembali ke Master [line 3] | I've done what I needed to do already! Now I'll just be on my way back to Master[line 3] |
マシュ | Mash | ! ケイオスタイド、復元! いえ、これは[line 3] | ...! Chaos Tide telah kembali! Tidak, ini adalah [line 3] | ...! The Chaos Tide has returned! No, this is[line 3] |
マシュ | Mash | ティアマト神です! ティアマト神の足下からケイオスタイドが流出しています! | Tiamat! Gelombang Kekacauan mengalir keluar dari bawah kaki Tiamat! | Tiamat! The Chaos Tide is flowing out from under Tiamat's feet! |
マシュ | Mash | ケツァル・コアトル宝具、再度発現! コアトルさん、宝具を展開中です……ッ! | Noble Phantasm Quetzalcoatl telah muncul kembali! Dia mengerahkannya lagi! | Quetzalcoatl's Noble Phantasm has reappeared! She's deploying it again! |
イシュタル | Ishtar | ケツァル・コアトル……! アナタ、燃え尽きる気……!? | Quetzalcoatl...! Apa kau akan membakar dirimu sendiri...!? | Quetzalcoatl...! Are you gonna burn yourself up...!? |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | ぐ、っ……! | Ugh...! | Urg...! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | [#錐:キリ]状に変形して飛び技……! ミサイルですか、アナタたち! | Meregang menjadi jarum dan melakukan gerakan di udara... Siapa kau, rudal!? | Stretching into needles and pulling an aerial move... What are you, missiles!? |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | 肩とかお腹とか太ももとか、 平気で貫通してくれちゃって……! | Mereka menembus bahu, perut, dan pahaku dengan mudahnya...! | They went through my shoulders, stomach, and thighs so easily...! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | いっつぅ……テンカウントが聞こえてきそうデース…… | Aduh... Aku hampir bisa mendengar hitungan mundur sepuluh detik... | Ouch... I can almost hear the ten second countdown... |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | タフネスに定評のある私でも、 さすがに時間の問題[line 3] | Ugh... Aku mungkin tangguh, tapi ini hanya masalah waktu saja... | Ugh... I may be tough, but it's just a matter of time at this point... |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | なんの、持ちこたえてみせますとも! 意地でもデル・ソルは止めないわ! | Tapi tetap saja, aku tidak akan berhenti! Tak peduli berapa pun harganya, aku akan terus... ini... terbakar!!! | But still, I won't stop! No matter the cost, I'll keep...this...burning!!! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | 私が八つ裂きになるのが先か、 エレシュキガルの準備ができるのが先か! | Ayo, Ereshkigal, cepatlah! Aku di sini sampai kau selesai atau mereka mencabik-cabikku! | Come on, Ereshkigal, hurry! I'm in this until you're done or they tear me to pieces! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | 文字通り泥試合デース! まる一日、勝負を長引かせ[line 3][wt 0.4][charaFace F 5]なんですって? | Hee... ini pertandingan gulat lumpur! Aku akan... menggambar ini... sepanjang hari jika aku [line 3] [wt 0.4] [charaFace F 5] Apa-apaan ini!? | Hee...it's a mud wrestling match! I'll...draw this out...all day if I[line 3][wt 0.4][charaFace F 5] What the!? |
ティアマト | Tiamat | [line 3]A[line 3] [line 3]Aaaa[line 3]Aaaaaaa[line 3] | ... Ahhhh. ... Aaaahhh. Aaaaaaahhh. | ...Ahhhh. ...Aaaahhh. Aaaaaaahhh. |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | (大角が持ち上がっている……?) | (Dia mengangkat tanduknya?) | (She's lifting her horns?) |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | (泥上で[#体積:おもさ]を緩和している魔力の素子が角に 集まって、あれじゃまるで翼[line 3]) | (Dia mengumpulkan energi magis yang mengangkat tubuhnya di atas lumpur ke dalam tanduknya... hampir seperti sayap...) | (She's gathering the magical energy that held her body up above the mud into her horns...almost like wings...) |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | ([line 3]まずい。 こいつ、[#飛ぶ気だ]……!) | (... Oh tidak. Makhluk ini akan terbang!) | (...Oh no. This thing's gonna fly!) |
マシュ | Mash | 太陽風、停止! ケツァル・コアトルさん、戻ってきます! | Angin matahari telah berhenti! Quetzalcoatl kembali! | The solar winds have stopped! Quetzalcoatl is returning! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | ハァイ、参りましたー! ティアマト神……いいえ、 もうあんなのアイツでいいデース! | Hai, aku kembali! Tiamat... Tidak, siapa yang peduli apa namanya sekarang! | Hi, I'm back! Tiamat... No, who cares what it's called now! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | アイツ、とてもタフかつルール違反の[#悪役:ルーダ]デス! マトモにやってはバカを見マース! | Makhluk itu bodoh, tangguh dan penipu! buruk sekali! Jika kita melawannya secara langsung, kita akan terjatuh ke matras dengan cepat! | That thing is stupid tough and a cheater! Baaaad! If we fight it head-on, we'll get dropped to the mat muy rapido! |
イシュタル | Ishtar | ええ、作戦はここまでね。 | Ya, sepertinya rencana kita sia-sia. | Yes, it looks like our plan was for nothing. |
イシュタル | Ishtar | 海からの泥は蒸発させたけど、 ティアマト神からあの黒泥が発生する以上、話は別よ。 | Kita sudah membakar lumpur dari laut, tapi jika lumpur hitam itu berasal dari Ibu, tidak masalah. | We've burned away the mud from the sea, but if the black mud comes from Mother, that doesn't matter. |
イシュタル | Ishtar | 至急、ウルクに戻りましょう。 対策を練り直さないと。 | Ayo kita kembali ke Uruk segera. Kita harus membuat rencana baru. | Let's get back to Uruk right away. We need to come up with a new plan. |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | だめよ、イシュタル。 そんな投げやりになっては。 | Tidak, Ishtar. Kita tidak bisa melakukan itu. | No, Ishtar. We can't do that. |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | アナタも分かっているでしょうに。 ここで戻っても意味はない。 | Kau harusnya sudah tahu itu. Tidak ada gunanya kembali sekarang. | You should know that already. There's no point in going back now. |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | 私たちがティアマトを止めないと、 今もウルクで進められている、最後の努力が無駄になるわ。 | Jika kita tidak menghentikan Tiamat, semua pekerjaan yang sedang dilakukan di Uruk akan sia-sia. | If we don't stop Tiamat, all the work being done in Uruk as we speak will be for nothing. |
イシュタル | Ishtar | じゃあどうしろって言うのよ!? アナタが死ぬまで 太陽だしてるところを見届けろって言うの!? | Lalu apa yang kau usulkan untuk kita lakukan? Melihatmu meledakkan diri dengan mataharimu sampai kau mati!? | Then what do you propose we do!? Watch you blast away with your sun until you die!? |
イシュタル | Ishtar | そんな玉砕させるぐらいなら、 私もここで奥の手をだすわ! | Jika kami harus membiarkanmu bunuh diri, setidaknya kita coba cara terakhirku dulu... | If we're down to you killing yourself, let's at least try MY last resort first... |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | それもよくないの、イシュタル。 ……アイツ、飛べるわよ。 | Itu juga tidak akan berhasil, Ishtar. ... Makhluk itu bisa terbang. | That won't work either, Ishtar. ...That thing can fly. |
イシュタル | Ishtar | [line 3]! | ! | ! |
1 | 1 | 飛べる……? あの巨体で? | Terbang...? Dengan tubuh besar itu? | Fly...? With that massive body? |
2 | 2 | 待った。それだと、全ての前提が…… | Ugh, beri kami istirahat... seluruh rencana kami... | Ugh, give us a damn break...our entire plan... |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | ええ。足下の泥を蒸発させればいいだけじゃないわ。 飛べるという事は、落ちない、という事だもの。 | Ya, hanya menguapkan lumpur di bawahnya saja tidak cukup. Jika dia bisa terbang, maka dia tidak akan jatuh. | Yes, just vaporizing the mud beneath her is not enough. If she can fly, then she won't fall. |
イシュタル | Ishtar | 嘘よ! ティアマト神は[#地:キ]の女神、 決して[#天:アン]には近づかない! | Itu tidak mungkin! Tiamat adalah dewi Ki, Bumi. Dia tidak akan pernah mendekati An, langit! | That can't be! Tiamat is the goddess of Ki, the Earth. She would never go near An, the heavens! |
イシュタル | Ishtar | 空を飛ぶなんて、そんな[line 3] | Siapa sangka dia bisa terbang [line 3] | Who would have thought she could fly[line 3] |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | ええ。だから、[%1]? 最後にちょっと、ごめんなさいね? | Ya. Jadi, [%1]? Permisi sebentar untuk terakhir kalinya. | Yes. So, [%1]? Excuse me a bit one last time. |
イシュタル | Ishtar | ちょっ、なにしてんのアンタ!? | Tunggu, apa yang kau lakukan? | Wait, what are you doing!? |
1 | 1 | ~~~~~~! | ...! | ...! |
2 | 2 | これが……ムーチョ……ムーチョ…… | Ini adalah... | This is the... |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | よーし、元気もらったデース! もう一回、バシッと決めてきマース! | Oke, aku punya energi kembali, ya! Aku akan pergi memukul lagi! | Okay, I've got some energy back, yes! I'll go hit it again! |
マシュ | Mash | え……ケツァル・コアトルさん、そんな体で何を!? もうまともに戦える体ではありません! | Apa...? Quetzalcoatl, apa yang akan kau lakukan!? Kau terluka! Kau tidak bisa bertarung dengan baik dalam keadaan seperti itu! | What...? Quetzalcoatl, what are you going to do!? You're hurt! You can't fight properly in that state! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | いいえ。まだ手足がついているわ。 私は火の鳥よ? 翼さえあれば何度でも羽ばたける。 | Tidak, aku masih memiliki anggota tubuhku. Aku adalah burung api. Selama aku masih punya sayap, aku akan terbang! | No. I still have my limbs attached. I am the bird of fire. As long as I have wings, I will fly! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | イシュタル。 | Ishtar. | Ishtar. |
イシュタル | Ishtar | …………なによ。 | Apa? | ...What? |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | 先に行くわ。後はよろしくね。 | Aku pergi duluan. Aku serahkan sisanya padamu. | I'm going first. I leave the rest to you. |
イシュタル | Ishtar | いってらっしゃい。ルチャの大技、期待してるわ。 | Sampai jumpa. Aku akan mengharapkan gerakan lucha yang spektakuler. | See you. I'll be expecting a spectacular lucha move. |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | モチロン! マスターも見ていてくだサーイ! | Tentu saja! Master, tolong lihat juga, ya! | Of course! Master, please watch too, yes! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | とっておきの空中技でノックアウトしてきマース! | Aku akan memberikan teknik udara terbaikku untuk melumpuhkannya! | I'll give it my best aerial technique to knock it out! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | ……メソポタミア世界の武器では 傷一つ付けられない……そう言ったのは私でしたね。 | Senjata Dewa Dewi dunia Mesopotamia tidak bisa membuat goresan. ...... Saya yang mengatakannya, bukan? | ...The weapons of Mesopotamia cannot hurt it... I was the one who said that. |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | だが! 我が身はこの[#大地:せかい]の武器にあらず、 遠い魔境の神性なれば! | Namun! Saya bukan Dewi dari dunia ini, tapi Keilahian dari negeri mistik yang jauh! | However! I am not a weapon of this world, but a Divinity of a distant mystic land! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | メソポタミアの神、何するものぞ! | Dewa primordial Mesopotamia, Anda tidak ada apa-apanya bagiku! | The primordial god of Mesopotamia, you are nothing to me! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | 我ら南米の[#地下冥界:シバルバー]、 多くの生命を絶滅させた大衝突の力を見せてくれる! | Saksikanlah kekuatan dunia bawah kita, Xibalba, dan dampak bencana yang memusnahkan banyak nyawa! | Witness the power of our underworld, Xibalba, and the cataclysmic impact that annihilated countless lives! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | 我が身を燃える岩と成し、 彗星となって大地を殺す! | Aku akan membakar semuanya dan menjadi komet yang membunuh Bumi! | I shall burn everything away and become the comet that killed the Earth! |
ケツァル・コアトル | Quetzalcoatl | いくわよ[line 3]ウルティモ・トペ・パターダ! 燃えろ闘魂、[#炎、神をも灼き尽くせ:シウ・コアトル][line 4]! | Ini dia... Ultimo Tope Patada! Semangat juang yang membara, Xiuhcoatl! | Here I go...Ultimo Tope Patada! Burning fighting spirit, Xiuhcoatl! |
マシュ | Mash | ケツァル……コアトルさん…… ああ……炎も消えて、黒い海、に[line 3] | Quetzal... coatl... Nyala apinya padam dan telah jatuh ke dalam... lautan hitam... | Quetzal...coatl... Her flame's extinguished and has fallen into...the black sea... |
Dr.ロマン | Dr. Roman | ビーストⅡ、わずかに後退…… だが、本体には何の損傷もない…… | Beast II telah mundur sedikit... Tapi tubuh utamanya tidak menunjukkan tanda-tanda kerusakan... | Beast II has pulled back a bit... But her main body shows no signs of damage... |
Dr.ロマン | Dr. Roman | ケツァル・コアトルの最後の宝具は、 ティアマト神の角を折るには至らなかった…… | Noble Phantasm terakhir Quetzalcoatl masih belum memberi kerusakan yang besar pada Tiamat... | Quetzalcoatl's final Noble Phantasm did nothing to put Tiamat back in her place... |
ティアマト | Tiamat | Aaaaaa[line 3] AaaaaaaaaaaaaaAAAAAAAAAAAA[line 3]! | Aaaaaahhh AaaaaaaaaaaaAAAAAAAAAAAAAAAAAHHH! | Aaaaaahhh AaaaaaaaaaaaaaAAAAAAAAAAAAHHH! |
Dr.ロマン | Dr. Roman | ケイオスタイド、更に流出! ビーストⅡの反撃だ……! | Dia mengeluarkan lebih banyak Chaos Tide! Beast II melawan...! | She's discharging more Chaos Tide! Beast II is fighting back...! |
Dr.ロマン | Dr. Roman | まずいぞ、前にはナピュシテムの牙が……! | Ini buruk! Taring Napishtim...! | This is bad! The Fangs of Napishtim...! |
マシュ | Mash | ケイオスタイド、こちらにも来ます! ラフムも多数接近! | Gelombang Kekacauan datang ke arah sini! Sejumlah besar Laḫmu juga mendekat! | The Chaos Tide is coming this way! A large number of Laḫmu are approaching, as well! |
マシュ | Mash | 先輩、指示を……! このまま逃げるなんて、[charaFace A 2]わたしにはできません! | Senpai, perintah Anda, tolong! [charaFace A 2] Aku tak bisa membiarkan kita mundur setelah semua ini! | Senpai, your orders, please! [charaFace A 2]I can't allow us to run away after all of this! |
Dr.ロマン | Dr. Roman | ナピュシテムの牙、崩落! ケイオスタイド、ウルクに向かって流出! | Taring Napishtim telah jatuh! Gelombang Kekacauan mengalir menuju Uruk! | The Fangs of Napishtim have fallen! The Chaos Tide is flowing towards Uruk! |
Dr.ロマン | Dr. Roman | くそ、ビーストⅡの背中に魔力反応を確認! 背部巨大骨格展開[line 3]飛ぶぞ! | Mendeteksi gelombang energi magis yang berasal dari punggung Beast II! Ekspansi besar-besaran dari struktur kerangka punggung... Dia akan terbang! | Detecting a magical energy surge emanating from Beast II's back! A massive expansion of the dorsal skeletal structure... She's going to fly! |
Dr.ロマン | Dr. Roman | イシュタル、何か手はないのか!? メソポタミアの空はキミの領域だろう!? | Ishtar, tak bisakah kau melakukan sesuatu!? Bukankah langit Mesopotamia adalah wilayah kekuasaanmu?! | Ishtar, can't you do something!? Weren't the Mesopotamian skies your domain?! |
イシュタル | Ishtar | あったらとっくにやってるわ……! でも、私の弓じゃ原初の神性には通用しない……! | Jika ada, aku pasti sudah melakukannya...! Tapi busurku tak ada gunanya melawan Dewa yang asli...! | If there was, I would've done it already...! But my bow is useless against an original Divinity...! |
マシュ | Mash | ティアマト神、飛びます……! このままウルクに[line 3]いえ、様子が変です! | Tiamat sedang terbang...! Dia akan menuju ke Uruk [line 3] Tidak, ada yang tidak beres! | Tiamat is flying...! She's going to head towards Uruk[line 3]No, something is wrong! |
マシュ | Mash | ケイオスタイドから、何か[line 3] あれは……! | Ada sesuatu yang datang dari Chaos Tide... Itu...! | There's something coming from the Chaos Tide... That's...! |
ティアマト | Tiamat | Aaaaa[line 3] AAAAAAAAAAAAAAAA[line 6]! | Aaaaahhh AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHH! | Aaaaahhh AAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHH! |
マシュ | Mash | 黒い蛇……? 巨大な蛇が多数出現、ティアマトに絡みつきました! | Seekor ular hitam...? Beberapa ular besar telah muncul, dan melilit Tiamat! | A black snake...? Several large snakes have appeared, and have coiled around Tiamat! |
マシュ | Mash | 地上に落とします! あれは[line 3] | Dia jatuh! Itu [line 3] | She's falling! That's[line 3] |
イシュタル | Ishtar | すご……母さんを力で負かしている……!? どうなってるのよアレ、どこにあんなのがいたの!? | Wow... Mereka memukuli kaa-san dengan kekuatannya...!? Apa yang sedang terjadi!? Dari mana mereka datang!? | Wow... They're beating Mother with sheer strength...!? What's going on!? Where did they come from!? |
ラフム | Laḫmu | 離セ[line 3]離セ、離セ、離セ! 汚ラワシイ、偽者ガ……! | Lepaskan... Lepaskan! Lepaskan! Lepaskan! Kau pemalsu kotor...! | Let go... Let go! Let go! Let go! You dirty fakes...! |
マシュ | Mash | っ、マスター! | Master! | Master! |
ゴルゴーン | Gorgon | ……ふん。汚らわしいのは貴様らだろうに。 自我のない泥風情が、人間のように笑いおって。 | Pah. Kau yang kotor. Kalian bakhil tak punya pikiran, dan kalian tertawa seperti manusia. | ...Pah. You're the dirty ones. You're mindless hunks of mud, and you're laughing like humans. |
Dr.ロマン | Dr. Roman | ゴルゴーン! 信じられない、 この霊基反応は女神ゴルゴーンのものだ! | Gorgon! Aku tidak percaya! Tanda tangan Roh Asal ini milik Gorgon! | Gorgon! I don't believe it! This Spirit Origin signature belongs to Gorgon! |
Dr.ロマン | Dr. Roman | [%1]君、気をつけて! その近くにゴルゴーンと思わしき反応がだね!? | [%1], Awas! Gorgon mungkin ada di sana bersamamu! | [%1], watch out! Gorgon might be there with you! |
1 | 1 | ドクター、黙ってて | Dokter, diam. | Doctor, quiet! |
2 | 2 | ドクター、うるさい | Dokter, berisik. | ROMAN, SHUT UP! |
ゴルゴーン | Gorgon | ………………………………。 | ... | ... |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.