text
stringlengths
115
737
label
stringlengths
32
303
You're just too good to be true Can't take my eyes off of you You'd be like heaven to touch I wanna hold you so much At long last love has arrived And I thank God I'm alive You're just too good to be true Can't take my eyes off of you I love you, baby And if it's quite all right I need you, baby To warm the lonely night I love you, baby
์ด๋Ÿฐ ์‚ฌ๋ž‘ ์ฒ˜์Œ์ด์•ผ ๋ˆˆ์„ ๋—„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†๋„ค ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ธฐ๋งŒ ํ•ด๋„ ํ–‰๋ณตํ•ด ์•ˆ์•„๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ข‹์„๊นŒ ์ด๋Ÿฐ ์‚ฌ๋ž‘์„ ์ฐพ์•˜์œผ๋‹ˆ ์‚ด์•„์žˆ์Œ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๋„ค ์ด๋Ÿฐ ์‚ฌ๋ž‘ ์ฒ˜์Œ์ด์•ผ ๋ˆˆ์„ ๋—„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†๋„ค ๊ทธ๋Œ€๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด ๋‹น์‹ ๋งŒ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๋ฉด ์™ธ๋กœ์šด ๋ฐค์„ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด ๊ทธ๋Œ€๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด
Trust in me when I say Oh, pretty baby Don't bring me down, I pray Oh, pretty baby Now that I found you, stay and let me love you, baby Let me love you You look pretty nervous. Yes, sir.
๋‚ด ๋ง์„ ๋ฏฟ์–ด์ค˜ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ๊ทธ๋Œ€ ๋‚  ๋ฒ„๋ฆฌ์ง€ ๋ง์•„์ค˜ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ๊ทธ๋Œ€ ๋‹ค์‹œ๋Š” ๋†“์น˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์–ด ์˜์›ํžˆ ์‚ฌ๋ž‘ํ•  ๊ฑฐ์•ผ ๋ชน์‹œ ๋ถˆ์•ˆํ•œ ํ‘œ์ •์ด๊ตฐ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค
You're sweating like a pig. Yes, sir. Your eyes are all bloodshot. Yes, sir. You've got pot, don't you? I'm confiscating this. This, too. Mr. Chapin, can I talk to you for a second?
๋ผ์ง€์ฒ˜๋Ÿผ ์ง„๋•€์„ ํ˜๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋ˆˆ์€ ์ถฉํ˜ˆ๋๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋งˆ๋ฆฌํ™”๋‚˜ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์ง€? ์ด๊ฑด ์••์ˆ˜๋‹ค ์ด๊ฒƒ๋„ ์ฑ„ํ•€ ์„ ์ƒ๋‹˜ ๋“œ๋ฆด ๋ง์”€์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ์š”
What can I do for you, Stratford? I have some ideas on how we can improve the girls' soccer team. Great! Let's talk about it later. The window. The window. As you know, we have a really big game with Hillcrest High... Your bicep is huge!
๋ญ”๊ฐ€, ์ŠคํŠธ๋ผํฌ๋“œ ํŒ€ ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ฌ ์ข‹์€ ์•„์ด๋””์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ข‹์ง€, ๋‚˜์ค‘์— ์–˜๊ธฐํ•˜์ž ์œ ๋ฆฌ์ฐฝ ์œ ๋ฆฌ์ฐฝ ๊ฒฐ์„ ๋„ ์–ผ๋งˆ ์•ˆ ๋‚จ์•˜๋Š”๋ฐ ๊ทผ์œก์ด ๋Œ€๋‹จํ•˜์‹œ๋„ค์š”
Not that I'm thinking about your package. That's not the point. Let's hope not. The point is they kick our butts every year. I was thinking, I devised a plan that will enable us to finally defeat them.
์„ ์ƒ๋‹˜ ์–˜๊ธด ์•„๋‹ˆ์—์š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์ด ์•„๋‹ˆ๊ณ  ๋งค๋…„ ์ข‹์€ ์ž‘์ „์ด ์—†์„๊นŒ ๊ณ ์‹ฌํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋ฒˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์ข‹์€ ์ž‘์ „์€ ์ฒ˜์Œ์ด์—์š”
Which is? That thing that you taught us. What thing? Misdirection. I taught you that? Yeah, you or Siegfried or Roy? Anyway, that's not important. The... Think about it. Um, they're looking left and we're running right.
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์ง€? ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ฃผ์‹  ์ž‘์ „์š” ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”๋ฐ? ์ฃผ์˜๋ฅผ ๋บ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ๋˜๊ฐ€? ๊ทธ๋Ÿผ์š” ์ „์— ๊ทธ๋Ÿฌ์…จ์ž–์•„์š” ๊ทธ๊ฑด ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์ด ์™ผ์ชฝ์„ ๋ณผ ๋•Œ ์˜ค๋ฅธ์ชฝ์„ ์น˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
Bang, we score. We win. Okay, but how do we get 'em to look left? Um, like this. I can't thank you enough for helping me sneak out of detention. Very cool. No problem.
๊ทธ๋Ÿผ ์ ์ˆ˜๋ฅผ ์–ป๊ณ  ์ด๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์™ผ์ชฝ์„ ๋ณด๊ฒŒ ํ•˜์ง€? ์ด๋ ‡๊ฒŒ์š” ๋ฐ˜์„ฑ์‹ค์—์„œ ๋„๋ง์น˜๊ฒŒ ํ•ด์ค˜์„œ ๊ณ ๋งˆ์›Œ ๋ณ„๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ
I dazzled him with my wits. So, what's your excuse? For? For acting the way we do? I don't like to do what people expect. Why should I live up to other people's expectations instead of my own?
์ž„๊ธฐ์‘๋ณ€์œผ๋กœ ์ •์‹ ์„ ์–ด์ง€๋Ÿฝํ˜”์ง€ ์ด์œ ๊ฐ€ ๋ญ์•ผ? ๋ญ๊ฐ€? ๋„ค๊ฐ€ ์ด๋Ÿฌ๋Š” ์ด์œ  ๋‚จ๋“ค ๊ธฐ๋Œ€์— ๋งž์ถฐ์„œ๋Š” ์•ˆ ์‚ด์•„ ์™œ ๋‚ด ์ธ์ƒ์„ ๋‚จ์ด ํ•˜๋ผ๋Š” ๋Œ€๋กœ ์‚ด์•„์•ผ ํ•ด?
So, you disappoint 'em from the start and then you're covered, right? Something like that. Then you screwed up. How? You never disappointed me. Are you up for it?
์• ์ดˆ์— ์‹ค๋งํ•˜๊ฒŒ ํ•ด ํฌ๊ธฐํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฑฐ๊ตฐ ๋งž์•˜์–ด ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋„Œ ์‹คํŒจํ–ˆ์–ด ๋‚œ ์‹ค๋งํ•˜๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ํ•œ๋ฒˆ ํ•ด๋ณผ๋ž˜?
Up for what? No, none of that stuff is true. State trooper. Fallacy. Dead guy in the parking lot? Rumor. The duck? Hearsay. Bobby Ridgeway's balls?
๋ญ˜? ์ „๋ถ€ ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ ๊ฒฝ์ฐฐ๊ด€ ํญํ–‰ ๊ณผ์žฅ๋œ ๊ฑฐ์•ผ ์ฃผ์ฐจ์žฅ์—์„œ ์ฃฝ์€ ๋‚จ์ž๋Š”? ํ—›์†Œ๋ฌธ์ด์•ผ ์˜ค๋ฆฌ๋Š”? ํ—›์†Œ๋ฌธ ๋ณด๋น„ ๋ฆฌ์ง€์›จ์ด ๊ณ ํ™˜ ์‚ฌ๊ฑด์€?
Fact. But he deserved it. He tried to grope me in the lunch line. Fair enough. The accent? It's real. I lived in Australia until I was 10. With the Pygmies? Close. With my mom. Where were you last year? I know the porn career is a lie. Do you?
์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ ์‹๋‹น์—์„œ ๋‚ด ์—‰๋ฉ์ผ ๋งŒ์กŒ๊ฑฐ๋“  ์ •๋‹น๋ฐฉ์œ„์˜€๊ตฐ ์‚ฌํˆฌ๋ฆฌ๋Š”? ์ง„์งœ์•ผ 10์‚ด๊นŒ์ง€ ํ˜ธ์ฃผ์—์„œ ์‚ด์•˜์–ด ํ”ผ๊ทธ๋ฏธ์กฑ์ด๋ž‘? ๋น„์Šทํ•ด, ์—„๋งˆ๋ž‘ ์ž‘๋…„์—” ์–ด๋”จ์—ˆ์–ด? ํฌ๋ฅด๋…ธ ์ฐ์—ˆ๋‹ค๋Š” ์†Œ๋ฌธ์€ ์•ˆ ๋ฏฟ์ง€๋งŒ ์ •๋ง?
Tell me something true. Something true. I hate peas. No. Something real. Something no one else knows. You are amazingly self-assured. Has anyone ever told you that?
์‚ฌ์‹ค์„ ๋งํ•ด์ค˜ ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ ๋‚œ ์ฝฉ์„ ์‹ซ์–ดํ•ด ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ ๋ง๊ณ  ๋”ด ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๊ฑฐ ์ž์‹ ๊ฐ์ด ๋„˜์น˜๋ฉด ์ž๋งŒ์‹ฌ์ด๋ž€ ๋ง ๋“ค์–ด๋ดค์–ด?
I tell myself that every day, actually. Go to the prom with me. Is that a request or a command? Come on. Go with me. No. No? Why not? Come on. People won't expect you to go. Why are you pushing this? What's in it for you?
๋งค์ผ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์ง€ ๊ฐ™์ด ์กธ์—… ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ€์ž ๋ถ€ํƒ์ด์•ผ, ๋ช…๋ น์ด์•ผ? ๊ฐ™์ด ๊ฐ€์ž ์‹ซ์–ด ์‹ซ์–ด? ์™œ? ๋„ค๊ฐ€ ์˜ค๋ฉด ๋‹ค๋“ค ๋†€๋ž„๊ฑธ ์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์—ด์‹ฌ์ด์ง€? ๋…ธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
Oh. So now I need to have a motive to want to be with you? You tell me. You need therapy, you know that? Has anyone ever told you that? There is nothing in it for me, just the pleasure of your company. Okay?
๋…ธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒŒ ์žˆ์–ด์•ผ ๋„ ์ข‹์•„ํ•˜๋‚˜? ๋งํ•ด๋ด ๋„Œ ์ •์‹ ๊ณผ์— ๊ฐ€๋ด์•ผ๊ฒ ๋‹ค ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง ๋ชป ๋“ค์—ˆ๋‹ˆ? ์—†์–ด, ๋…ธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ ์—†์ด ๊ทธ๋ƒฅ ๋„ˆ๋ž‘ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฑฐ์•ผ
Wait. Wait a minute. That... That's not on this page. Merde. Seven! Good. Daddy? Hi, honey. The prom? Kat has a date? Well, no. Don't think you're fooling me. I know who you wanna bend the rules for. It's that hot-rod Joey.
๊ธ€์Ž„, ๋„ค ์—‰๋ฉ์ด์— ๊ฝ‚ํ˜€์žˆ๋‚˜ ๋ณด์ง€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์€ ์—ฌ๊ธฐ ์—†๋Š”๋ฐ ์ œ๊ธธ ์ผ๊ณฑ! ๋งŽ์ด ํ–ˆ๊ตฐ ์•„๋น  ๊ทธ๋ž˜, ๋น„์•™์นด ์กธ์—… ํŒŒํ‹ฐ? ์–ธ๋‹ˆ๋„ ๊ฐ€๋‹ˆ? ์Œ, ์•„๋‡จ ์กฐ์ด๊ฐ€ ์ž˜ ๋‚˜๊ฐ„๋‹ค๊ณ  ๋ด์ค„ ์ค„ ์•Œ๋ฉด ์˜ค์‚ฐ์ด๋‹ค
What's a hot rod? It's a... If your sister's not going, you're not going. End of story. Okay, let's review. Kat, not interested, me, dying to go. Do you know what happens at proms?
์ž˜ ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒŒ ๋ญ์˜ˆ์š”? ๊ทธ๊ฒŒ... ์บฃ์ด ์•ˆ ๊ฐ€๋ฉด ๋„ˆ๋„ ๋ชป ๊ฐ€ ์–˜๊ธฐ ๋์ด๋‹ค ์–ธ๋‹ˆ๋Š” ๊ด€์‹ฌ๋„ ์—†๊ณ  ์ „ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ด ์ฃฝ๊ฒ ์–ด์š” ํŒŒํ‹ฐ์—์„œ ๋ญ˜ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•„๋‹ˆ?
Yes, Daddy. We'll dance, we'll kiss, we'll come home. It's not quite the crisis situation you imagine. Kissing, huh? That's what you think happens?
๋„ค, ์ถค์ถ”๊ณ  ํ‚ค์Šคํ•˜๊ณ  ์ง‘์— ์˜ค์ฃ  ์•„๋น  ์ƒ์ƒํ•˜๊ณค ๋‹ฌ๋ผ์š” ํ‚ค์Šค? ๊ทธ ์ •๋„๋กœ ๋๋‚  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„?
Got news for you. Kissing isn't what keeps me up to my elbows in placenta all day long. Can we for two seconds ignore the fact that you're severely unhinged, and discuss my need for a night of teenage normalcy?
ํ‚ค์Šค๋งŒ ํ•˜๋Š”๋ฐ ์•„๋น ๊ฐ€ ์˜จ์ข…์ผ ๋ฐ”์œ ์ค„ ์•„๋‹ˆ? ์•„๋น ๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ๋งŒ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๋‚œ ์ •์ƒ์ ์ธ 10๋Œ€๋ผ๊ณ ์š”
What's normal? Those damn Dawson's River kids, sleeping in each other's beds and whatnot? I'm down. I've got the 4-1-1. And you are not going out and getting jiggy with some boy. I don't care how dope his ride is.
'๋„์Šจ์˜ ์ฒญ์ถ˜์ผ๊ธฐ' ์• ๋“ค์ฒ˜๋Ÿผ ์„œ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋ฉฐ ์ž๋Š” ๊ฑฐ? ์•Œ์•„๋‘ฌ๋ผ ์•„๋นค ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๊ฒŒ ์—†์–ด ์•„๋ฌด๋ฆฌ ๋ฉ‹์ง„ ์ฐจ๋ฅผ ๋ชฐ๊ณ  ๋‹ค๋…€๋„ ๋‚จ์ž๋Š” ๋‹ค ๋Š‘๋Œ€์•ผ
My mama didn't raise no fool. Thanks, Bill. Ridiculous amounts of love across this nation worldwide. Believe it. Come in. Listen, I know... I know you hate having to sit at home because I'm not Suzy High School. Like you care. I do care.
๋‚ด๊ฐ€ ๋‚˜์ด๋ฅผ ํ—›๋จน์€ ์ค„ ์•„๋‹ˆ? ๊ณ ๋ง™๋„ค, ๋นŒ ์ „๊ตญ ๊ฐ์ง€์—์„œ ์‚ฌ๋ž‘์˜ ์†๊ธธ์„ ๋ณด๋‚ด์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋ฏฟ์œผ์„ธ์š” ๋“ค์–ด์™€ ๋“ค์–ด๋ด ๋‚˜ ๋•Œ๋ฌธ์— ํŒŒํ‹ฐ์— ๋ชป ๊ฐ€๊ฒŒ ๋ผ์„œ ์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•ด ๊ด€์‹ฌ๋„ ์—†์œผ๋ฉด์„œ ๊ด€์‹ฌ ์žˆ์–ด
But I'm a firm believer in doing something for your own reasons, and not someone else's. Well, I wish I had that luxury. You know, I'm the only sophomore that got asked to go to the prom, and I can't go because you don't feel like it.
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ž€ ์ž๊ธฐ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋Œ€๋กœ ์‚ด์•„์•ผ ํ•ด ์–ธ๋‹Œ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์–ด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค 2ํ•™๋…„ ์ค‘์— ํŒŒํ‹ฐ์— ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์€ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‚˜๋ฟ์ด์•ผ ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ๋„ ์–ธ๋‹ˆ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€์ง€ ๋ชปํ•˜๊ฒŒ ๋์–ด
Joey never told you that we went out, did he? Yeah, okay. In ninth, for a month. Why? Because he was, like, such a babe. But you hate Joey. Now I do. So, what happened?
๋‚ด๊ฐ€ ์กฐ์ด๋ž‘ ๋ฐ์ดํŠธํ•œ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ ๋ชจ๋ฅด์ง€? ์„ค๋งˆ ์ค‘3 ๋•Œ ํ•œ ๋‹ฌ๊ฐ„ ๋งŒ๋‚ฌ์—ˆ์–ด ์™œ? ๊ทธ๋• ๊ท€์—ฌ์› ๊ฑฐ๋“  ์กฐ์ด๋ฅผ ์‹ซ์–ดํ•˜์ž–์•„ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ž˜ ๋ฌด์Šจ ์ผ ์žˆ์—ˆ์–ด?
Oh! Please tell me you're joking. Just once, right after Mom left. Everyone was doing it, so... I did it. Afterwards I told him I didn't want to anymore because I wasn't ready, and he got pissed and he dumped me.
์„ค๋งˆ ๋†๋‹ด์ด๊ฒ ์ง€ ๋”ฑ ํ•œ ๋ฒˆ์ด์—ˆ์–ด ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ง‘์„ ๋‚˜๊ฐ„ ํ›„ ๋‹ค๋“ค ํ•˜๊ธธ๋ž˜ ๋‚˜๋„ ๋ฉ๋‹ฌ์•„ ํ–ˆ์ง€ ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚œ ์ค€๋น„๊ฐ€ ์•ˆ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ ๋”๋Š” ์‹ซ๋Œ”์–ด ๊ทธ๋žฌ๋”๋‹ˆ ํ™”๊ฐ€ ๋‚˜์„œ ๋‚  ๋ฒ„๋ฆฌ๋”๋ผ
After that I swore I'd never do anything just because everyone else was doing it. And I haven't since, with the exception of Bogey's party and my stunning digestive pyrotechnics. I warned him that if he told anyone, the cheerleading squad would find out how tiny his dick is. Okay, so why didn't you tell me?
๊ทธ ํ›„๋ก  ๋‚จ์„ ๋”ฐ๋ผ ํ•˜๋Š” ๊ฑด ์ ˆ๋Œ€ ์•ˆ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งน์„ธํ–ˆ์ง€ ๋‚œ ๊ทธ ๋งน์„ธ๋ฅผ ์ง€์ผฐ์–ด ๋ณด๊ธฐ์˜ ํŒŒํ‹ฐ์—์„œ ํ† ํ•˜๊ณ  ๋‚œ๋ฆฌ ์ณค์„ ๋•Œ ๋นผ๊ณ ๋Š” ์†Œ๋ฌธ๋‚ด๋ฉด ๋ฌผ๊ฑด ์ž‘๋‹ค๊ณ  ์†Œ๋ฌธ๋‚ด๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ๊ฑฐ๋“  ์–ธ๋‹ˆ๋Š” ์™œ ๋ง ์•ˆ ํ–ˆ์–ด?
I wanted to let you make up your mind about him. Then why did you help Daddy hold me hostage? It's not like I'm stupid enough to repeat your mistakes.
๋„ˆ ์Šค์Šค๋กœ ํŒ๋‹จํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž์–ด ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์™œ ์•„๋น ๊ฐ€ ๋‚  ๊ฐ๊ธˆํ•˜๋Š” ๊ฑธ ๋ฐฉ์น˜ํ•ด? ๋‚œ ์–ธ๋‹ˆ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฐ”๋ณด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ
I guess I thought I was protecting you. By not letting me experience anything for myself? Not all experiences are good, Bianca. You can't always trust the people you want to. Well, I guess I'll never know, will I?
๋„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚œ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋ผ๊ณ ? ๊ฒฝํ—˜์ด๋ผ๊ณ  ๋‹ค ์ข‹์€ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์•ผ ๋ฏฟ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ์•„๋ฌด๋‚˜ ๋ฏฟ์–ด์„  ์•ˆ ๋ผ ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚œ ์‹œํ‚ค๋Š” ๋Œ€๋กœ ํ•ด๋ผ?
Ladies with thinning hair or bald spots, G.L.H. solves the problem instantly. G.L.H. is not a paint or a cover-up. It's an amazing powder that clings to the tiniest hairs on your head.
๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋นˆ์•ฝํ•˜์‹  ๋ถ„ GLH๊ฐ€ ํ•ด๊ฒฐํ•ด ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค GLH๋Š” ํŽ˜์ธํŠธ๋‚˜ ๊ฐ€๋ฐœ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค ์—„์ฒญ๋‚œ ํก์ฐฉ๋ ฅ์œผ๋กœ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์— ๋‹ฌ๋ผ๋ถ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
It actually builds on itself, leaving you with great, great-looking hair. And the G.L.H. hair system is not expensive. Interesting. Order your G.L.H. hair package now.
์Šค์Šค๋กœ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ฉ‹์ง„ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด ์ค๋‹ˆ๋‹ค ๋น„์‹ธ์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์‹ ๊ธฐํ•˜๋„ค ์ง€๊ธˆ ์ฃผ๋ฌธํ•˜์‹œ๋ฉด...
Bye, Dad. I'm going to the prom. Funny, sweetie. What's that? A prom dress. I seem to be hearing that word a lot lately. Hi. Wow. I, um... Bye, Daddy. Stop. Okay. Remember how you said I could date if Kat dated?
๋‹ค๋…€์˜ฌ๊ฒŒ์š”, ์•„๋น  ์ € ์กธ์—… ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ€์š” ์ž˜ํ•ด๋ด๋ผ ๊ทธ๊ฑด ๋ญ๋ƒ? ํŒŒํ‹ฐ ๋“œ๋ ˆ์Šค์š” ์š”์ƒŒ ๋“œ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ์œ ํ–‰์ด๋ƒ? ์•ˆ๋…• ์™€ ๋‹ค๋…€์˜ฌ๊ฒŒ์š”, ์•„๋น  ์–ธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋ฐ์ดํŠธํ•˜๋ฉด ์ €๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Œ”์ž–์•„์š”
Nice to meet you. Let's go. I know every cop in town, bucko! This is not good. Wow. You, too. Where'd you get a tux at the last minute?
์ฒ˜์Œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๊ฐ€์ž ๋‚œ ์•„๋Š” ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋งŽ๋‹ค! ์‹ฌ์ƒ์น˜ ์•Š์€๊ฑธ ์™€ ํ”ผ์žฅํŒŒ์žฅ์ด๋„ค ํ„ฑ์‹œ๋„๋Š” ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์–ด๋””์„œ ๋นŒ๋ ธ์–ด?
Oh, just something I had, you know, lying around. Where'd you get the dress? Oh, just something I had, you know, lying around. I was wrong. You're forgiven. Okay. Ready for the prom? Yes, ma'am. Hi, Mr. Stratford. I'm Joey. I'm here to pick up Bianca.
์ง‘์—์„œ ๊ตด๋Ÿฌ๋‹ค๋‹ˆ๋˜ ๊ฑฐ์•ผ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋Š”? ์ด๊ฒƒ๋„ ๊ตด๋Ÿฌ๋‹ค๋‹ˆ๋˜ ๊ฑฐ์•ผ ๋‚ด๊ฐ€ ์˜คํ•ดํ–ˆ์–ด ์šฉ์„œํ•ด ์ค„๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿผ ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ€์‹ค๊นŒ์š”? ๊ทธ๋Ÿฌ์‹œ์ฃ , ์•„๊ฐ€์”จ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ „ ์กฐ์ด์˜ˆ์š” ๋น„์•™์นด๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๋Ÿฌ ์™”๋Š”๋ฐ์š”
Have you seen him? Who? William. He asked me to meet him here. Oh, Mandella, please tell me you haven't progressed to full-on hallucinations. Milady. Good sir.
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ๋ดค๋‹ˆ? ๋ˆ„๊ตฌ? ์œŒ๋ฆฌ์—„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์–ด ๋งŒ๋ธ๋ผ, ์–ด๋–กํ•˜๋‹ˆ ๋„ˆ ์ •๋ง ์ค‘์ฆ์ด๋‹ค ์•„๊ฐ€์”จ ์˜ค์…จ๊ตฐ์š”
Oh, my God, it's... I called in a favor! Oh, I can't take another heartache Though you say you're my friend I'm at my wits' end You say your love is bona fide But that don't coincide with the things that you do And when I ask you to be nice You say you gotta be Cruel to be kind in the right measure Cruel to be kind It's a very good sign
์„ธ์ƒ์— ๋‚ด๊ฐ€ ์‹ ์ฒญํ–ˆ์–ด ๋งˆ์Œ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์•„ํŒŒ ์นœ๊ตฌ๋กœ ์ง€๋‚ด์ž๋Š” ๋ง์— ๋‚œ ํ•  ๋ง์„ ์žƒ์—ˆ์ง€ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์€ ๋‚˜์˜ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์ง€ ๋‹ค์ •ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚  ์œ„ํ•ด ๋ƒ‰์ •ํ•  ์ˆ˜๋ฐ–์— ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์•ผ ๋‚  ์œ„ํ•ด ๋ƒ‰์ •ํ•˜๋‹ค๋‹ˆ
Cruel to be kind means that I love you, baby You gotta be cruel to be kind Ooo-ooo-ooo-ooo-oo Cruel to be kind in the right measure Cruel to be kind It's a very good sign What are you doing here?
๋‚œ ๋‹น์‹ ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋Œ€์—ฌ ๋‚  ์œ„ํ•ด ๋ƒ‰์ •ํ•˜๋‹ค๋‹ˆ ์˜ณ์€ ๋ง์ธ ๊ฑด ์•Œ์•„ ๋‚  ์œ„ํ•ด ๋ƒ‰์ •ํ•˜๋‹ค๋‹ˆ ๊ณ ๋งˆ์šด ๋ง์ด์•ผ ๋„ค๊ฐ€ ์›ฌ์ผ์ด์•ผ?
I know you didn't think you were the only sophomore at the prom. Joey just picked me up. Oh, well, congratulations. He's all yours. Milwaukee. What? That's where I was last year. I wasn't in jail.
๋„ˆ๋งŒ ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์€ ์ค„ ์•„๋‹ˆ? ๋‚œ ์กฐ์ด๋ž‘ ์™”์–ด ์ถ•ํ•˜ํ•œ๋‹ค ์†Œ์›๋Œ€๋กœ ๋๊ตฌ๋‚˜ ๋ฐ€์›Œํ‚ค ์ž‘๋…„์— ๋‚ด๊ฐ€ ์žˆ๋˜ ๊ณณ์ด์•ผ
I don't know Marilyn Manson and I didn't sleep with a Spice Girl, I don't think. You see, my grandpa, he was ill so I spent most of the year on his couch watching Wheel of Fortune and making SpaghettiOs.
๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐ„ ์  ์—†๊ณ  ๋ฉ”๋ฆด๋ฆฐ ๋งจ์Šจ๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ณ  ์ŠคํŒŒ์ด์Šค๊ฑธ๊ณผ ๊ฐ™์ด ์ž” ์ ๋„ ์—†์–ด ํ• ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ํŽธ์ฐฎ์œผ์…”์„œ ๊ฐ„ํ˜ธํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”์—ˆ์–ด ๋งค์ผ TV ๋ณด๊ณ  ์ŠคํŒŒ๊ฒŒํ‹ฐ๋งŒ ๋จน๊ณ  ์‚ด์•˜์ง€
End of story. No way. Hey. What's Bianca doing here with that cheese dick? Nothing in it for you, huh? The shit hath hitteth the faneth. Joey, pal, compadre? You messed with the wrong guy, and now you're gonna pay.
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ ์„ค๋งˆ ์บฃ์„ ๊ผฌ์‹œ๋ผ๊ณ  ๋ˆ์„ ์ค€ ๊ฑด ๋‚œ๋ฐ ๋…ธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒŒ ์—†์–ด? ๊ณตํฌ์˜ ์ˆœ๊ฐ„์ด ๋„๋ž˜ํ•˜์˜€๋„๋‹ค ์กฐ์ด, ๋‚ด ๋ง ์ข€ ๋“ค์–ด๋ด ์‚ฌ๋žŒ ์ž˜๋ชป ๊ฑด๋“œ๋ ธ์–ด ๋ฌด์‚ฌํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ์ค„ ์•Œ์•„
You and that little bitch. Oh, come on! Get up, you little punk! Shit, Bianca! I'm shooting a nose spray ad tomorrow! That's for making my date bleed! That's for my sister! And that's for me.
๋„ˆ๋‚˜ ๊ทธ๋…„์ด๋‚˜ ์ผ์–ด๋‚˜, ์ƒˆ๋ผ์•ผ ๋น„์•™์นด! ๋‚œ ๋‚ด์ผ ์ฝ” ๊ฐ๊ธฐ์•ฝ ์ดฌ์˜์ด ์žˆ์–ด! ๊ทธ๊ฑด ๋‚ด ํŒŒํŠธ๋„ˆ ๋ชซ์ด๊ณ  ์ด๊ฑด ์–ธ๋‹ˆ ๋ชซ์ด๊ณ  ์ด๊ฑด ๋‚ด ๋ชซ์ด์•ผ!
Are you okay? Would you give me a chance... You were paid to take me out by the one person I truly hate. I knew this was a set-up! Kat, it wasn't like that, okay.
๊ดœ์ฐฎ์•„? ์„ค๋ช…ํ•  ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ค˜ ๋‚ด๊ฐ€ ์ œ์ผ ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ๋†ˆ์˜ ๋ˆ์„ ๋ฐ›๊ณ  ๋‚  ์œ ํ˜นํ–ˆ์–ด ์–ด์ฉ์ง€ ์ด์ƒํ•˜๋”๋ผ๋‹ˆ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์•ผ
I cared about you. You want? Thanks. So, you sure you don't want to go sailing with us? It'll be fun. No, I'm fine. I'm glad. You ready? Mmm-hmm.
๊ด€์‹ฌ ์žˆ๋Š” ๊ฑด ๋„ˆ์•ผ ๋งˆ์‹ค๋ž˜? ๊ณ ๋งˆ์›Œ ์ •๋ง ์šฐ๋ฆฌ๋ž‘ ๋ฐฐ ํƒ€๋Ÿฌ ์•ˆ ๊ฐˆ ๊ฑฐ์•ผ? ๋‚œ ์‹ซ์–ด ๋‹คํ–‰์ด๋‹ค ์ค€๋น„๋์–ด?
Is... Is she okay? I hope so. Where's your sister going? She's meeting some bikers, big ones, full of sperm. Funny. So, tell me about this dance. Was it hoppin'?
์–ธ๋‹ˆ ๊ดœ์ฐฎ์•„? ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฑฐ์•ผ ๋™์ƒ์€ ์–ด๋”” ๊ฐ€๋ƒ? ํญ์ฃผ์กฑ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ„๋Œ€์š” ๋ฉ์น˜๋„ ํฌ๊ณ  ์ •๋ ฅ์ด ๋„˜์น˜๋Š” ์• ๋“ค์š” ์žฌ๋ฐŒ๊ตฌ๋‚˜ ํŒŒํ‹ฐ๋Š” ์–ด๋• ๋‹ˆ? ์ฆ๊ฑฐ์› ๋‹ˆ?
Parts of it. Which parts? The part where Bianca beat the hell out of some guy. Bianca did what? What's the matter, upset that I rubbed off on her?
์•ฝ๊ฐ„์š” ๋ญ๊ฐ€? ๋น„์•™์นด๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๋†ˆ์„ ๋•Œ๋ ค ๋ˆ•ํ˜”์–ด์š” ๋ญ๋ผ๊ณ ? ์ ˆ ๋‹ฎ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„ ์‹ซ์œผ์„ธ์š”?
No, impressed. It means we've become spectators. Bianca still lets me play a few innings. You've had me on the bench for years. And when you go to Sarah Lawrence I won't even be able to watch the game. When I go?
์•„๋‹ˆ, ๊ธฐ์˜๋‹ค ๊ทธ๋Ÿผ ํ•œ ๋ฐœ์ง ๋ฌผ๋Ÿฌ์„œ์•ผ ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ ๋น„์•™์นด๋Š” ๊ฝค ์˜ค๋ž˜ ์•„๋น  ํ’ˆ์†์— ์žˆ์—ˆ์ง€ ๋„Œ ์˜›๋‚ ์— ๋…๋ฆฝํ–ˆ์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋ผ ๋กœ๋ Œ์Šค์— ๊ฐ€๋ฉด ์‹œํ•ฉ์„ ๋ชป ๋ด์„œ ์–ด๋–กํ•˜๋‹ˆ '๊ฐ€๋ฉด'์ด๋ผ๊ณ ์š”?
Oh, boy. Don't tell me you changed your mind. I already sent 'em a check. Shaft, lose the glasses. All right, anyone brave enough to read theirs aloud?
์„ค๋งˆ ์ƒ๊ฐ์ด ๋ฐ”๋€ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ๊ฒ ์ง€? ๋ฒŒ์จ ์ž…ํ•™๊ธˆ์„ ๋ถ€์ณค๋‹ค ์กฐ์ด, ์•ˆ๊ฒฝ์„ ๋ฒ—์–ด๋ผ ๋‚˜์™€์„œ ์ž์‹  ์žˆ๊ฒŒ ์ž์ž‘์‹œ๋ฅผ ์ฝ์–ด๋ณผ ์‚ฌ๋žŒ?
I will. Lord, here we go. I hate the way you talk to me and the way you cut your hair I hate the way you drive my car I hate it when you stare I hate your big dumb combat boots and the way you read my mind I hate you so much it makes me sick It even makes me rhyme I hate it when you make me laugh even worse when you make me cry
์ €์š” ๋˜ ๋„ˆ๋ƒ? ๋‚œ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ๋ง๋„ ๋จธ๋ฆฌ ๋ชจ์–‘๋„ ์‹ซ์–ด์š” ์ฐจ๋ฅผ ๋ชจ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•๋„ ์ณ๋‹ค๋ณด๋Š” ๋ˆˆ๊ธธ๋„ ์‹ซ์–ด์š” ๋ฌด์‹ํ•˜๊ฒŒ ํฐ ์žฅํ™”๋„ ์‹ซ๊ณ  ๋‚ด ์†์„ ๋“ค์—ฌ๋‹ค ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์‹ซ์–ด์š” ๋‚  ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์‹ซ์–ด์š” ๋‚  ์›ƒ๊ฒจ๋„ ์‹ซ์ง€๋งŒ ์šธ๋ฆด ๋• ๋” ์‹ซ์–ด์š”
I hate it when you're not around and the fact that you didn't call Nice, huh? A Fender Strat? Is it for me? Besides, I had some extra cash, you know. Some asshole paid me to take out this really great girl.
๊ณ์— ์—†๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ „ํ™”๋ฅผ ์•ˆ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์‹ซ์–ด์š” ๋ฉ‹์ง€์ง€? ํŽœ๋” ์ŠคํŠธ๋žซ? ๋‚˜ํ•œํ…Œ ์ฃผ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ? ๊ทธ๋ž˜๋„ ๋ˆ์ด ๋‚จ๋”๋ผ๊ณ  ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ฉ‹์ง„ ๋„ ๋งŒ๋‚˜๋ผ๊ณ  ์–ด๋–ค ๊ณจํ†ต์ด ์ค€ ๋ˆ์ด์•ผ
Is that right? Yeah, but I screwed up. I, um... I fell for her. Really? It's not everyday you find a girl who'll flash someone to get you out of detention.
์ง„์‹ฌ์ด์•ผ? ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์‹คํŒจํ–ˆ์–ด ์ง„์งœ๋กœ ๋น ์กŒ๊ฑฐ๋“  ์ •๋ง? ๋ฐ˜์„ฑ์‹ค์—์„œ ์• ์ธ ๋นผ๋‚ด๋А๋ผ๊ณ  ์˜ท์„ ์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ž๊ฐ€ ์–ด๋”” ์žˆ์–ด
Oh, God. You can't just buy me a guitar every time you screw up, you know. Yeah, I know. But there's always drums and bass and maybe even one day a tambourine. And don't just think you can...
๋ง™์†Œ์‚ฌ ์‹ค์ˆ˜ํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๊ธฐํƒ€๋กœ ๋•Œ์šฐ๋ฉด ์•ˆ ๋ผ ๋‹น์—ฐํ•˜์ง€ ๋“œ๋Ÿผ๋„ ์žˆ๊ณ  ๋ฒ ์ด์Šค ๊ธฐํƒ€๋‚˜ ํƒฌ๋ฒ„๋ฆฐ๋„ ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ...
You know, you're not as vile as I thought you were. You suck. Okay. Let's go! You're just messin' with me, aren't you? No, I'm really looking forward to doing it.
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ƒ๊ฐ๋งŒํผ ๋ชป๋˜์ง€ ์•Š์•˜๋„ค ๋„ˆ! ๊ฐ€์ž ๋‚˜ ๋†€๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์ง€, ์ง€๊ธˆ? ์•„๋‡จ, ์ •๋ง ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”
Go see Miss Perky. -What? -Go. Perky's. Go, now. Once again. "Perky, now" is the second one. Perky's now. Perky's, now. Right away. Now, Perky's. Hey, hey. Now, Perky's. Perky's now. At the beginning of the shot. Perk... Oh. Bianca, let's go. We're all congregating around Mr. Cuervo.
ํผ๊ธฐ ์„ ์ƒ๋‹˜๊ป˜ ๊ฐ€ - ๋„ค? - ๋‹น์žฅ ๊ฐ€! 'ํผ๊ธฐ ์„ ์ƒ๋‹˜๊ป˜'๊ฐ€ ๋‹ค์Œ ๋Œ€์‚ฌ์•ผ ํผํ‚ค ์„ ์ƒ๋‹˜๊ป˜, ๋‹น์žฅ ๋‹น์žฅ ๊ฐ€๋ฒ„๋ ค ๋‹น์žฅ ํผํ‚คํ•œํ…Œ ํผํ‚คํ•œํ…Œ ๋‹น์žฅ ์ดฌ์˜ ์‹œ์ž‘ ๋น„์•™์นด, ๊ฐ€์ž ํ…Œํ‚ฌ๋ผ๋‚˜ ํ•œ์ž” ๋งˆ์…”์•ผ์ง€
Um, I'll see you around, okay? Don't worry. There's better for you, and it's right here. Come here. No, I wanted you for so long. You messed with the wrong guy, and now you're gonna pay.
๋‚˜์ค‘์— ๋งŒ๋‚˜ ๊ฑฑ์ • ๋งˆ ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งŽ์•„ ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์ž–์•„ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์–ด ์‚ฌ๋žŒ ์ž˜๋ชป ๊ฑด๋“œ๋ ธ์–ด ๋ฌด์‚ฌํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ์ค„ ์•Œ์•„
You and that little bitch. What, are you kidding me? I'm driving, so I pick the tunes. And it's my car. I want some coffee! They say, "Ignorance is bliss." For the first time in my life, I agree.
๋„ˆ๋‚˜ ๊ทธ๋…„์ด๋‚˜ ์žฅ๋‚œ์น˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ? ๋‚ด๊ฐ€ ์šด์ „ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ ๋…ธ๋ž˜๋„ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ณ ๋ฅผ ๊ฑฐ์•ผ ์ฐจ๋Š” ๋‚ด ์ฐจ์ž–์•„ ์ปคํ”ผ ์ข€ ์ค˜์š”! '๋ชจ๋ฅด๋Š” ๊ฒŒ ์•ฝ'์ด๋ž€ ๋ง์ด ๋งž๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์ฒ˜์Œ ์•Œ์•˜๋„ค
I wish... ...I had never uncovered the awful truth. I know now... ...once they find out, they will try to silence me. That is why I've written this all down for you in this letter.
๋‚ด๊ฐ€ ์ฐจ๋ผ๋ฆฌ ๊ทธ ๋”์ฐํ•œ ์ง„์‹ค์„ ๋ชฐ๋ž๋”๋ผ๋ฉด ์ข‹์•˜์„ ํ…๋ฐ ์ด์   ์•Œ์•˜๋„ค ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒฐ๊ตญ ๋‚  ์ฃฝ์ด๋ฆฌ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํŽธ์ง€์— ๋ชจ๋“  ๊ฑธ ๋ฐํžˆ๊ฒ ๋„ค
You are the only one whom I can tell this to. The only one who could possibly understand. Good luck, my friend. I hope you enjoyed your stay with us.
๋“ค์–ด ์ค„ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ž๋„ค๋ฟ์ด๋„ค ์ž๋„ค๋งŒ์ด ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ํ–‰์šด์„ ๋นŒ๊ฒ ๋„ค, ์นœ๊ตฌ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์…จ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
Mr. Fuller, nice having you here. Your usual table? No, thanks, Gene. Her name is Erika. She's from Toledo. Ashton, would you do me a favor?
ํ’€๋Ÿฌ ์”จ, ์–ด์„œ ์˜ค์‹ญ์‹œ์˜ค ๊ทธ ์ž๋ฆฌ๋กœ ๋ชจ์‹ค๊นŒ์š”? ๋๋„ค, ์ง„ ์—๋ฆฌ์นด๋ผ๋Š” ์—ฌ์ž์˜ˆ์š” ํ„ธ๋ฆฌ๋„์—์„œ ์™”๋Œ€์š” ์• ์Šˆํ„ด ๋ถ€ํƒ ์ข€ ๋“ค์–ด์ฃผ๊ฒ ๋‚˜?
You'd like to meet her? I want you... ...to keep this letter. Somebody will ask for it. A man named Douglas Hall. Remember, it's crucial that he receives it. It's a walk in the park.
์†Œ๊ฐœํ•ด ๋“œ๋ ค์š”? ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ด ํŽธ์ง€ ์ข€ ๋งก์•„ ์ค˜ ๋”๊ธ€๋Ÿฌ์Šค ํ™€์ด๋ž€ ์ž๊ฐ€ ์ฐพ์œผ๋Ÿฌ ์˜ฌ ๊ฑธ์„ธ ๊ผญ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒํ•œํ…Œ ์ „ํ•ด ์ค˜์•ผ ํ•ด "๋”๊ธ€๋Ÿฌ์Šค ํ™€" ๋ฌธ์ œ์—†์–ด์š”
Going home, Mr. Fuller? Yes, Charlie. We're out of cat food. Yes, I'll buy some in the morning. You've been smoking again. Download complete. Link to simulation terminated. Martini, please. One martini.
๋Œ์œผ๋กœ ๋ชจ์‹ค๊นŒ์š”? ๊ทธ๋ž˜, ์ฐฐ๋ฆฌ ๊ณ ์–‘์ด ๋จน์ด๊ฐ€ ์—†์–ด ๋‚ด์ผ ์•„์นจ์— ์‚ฌ ์˜ฌ๊ฒŒ ๋˜ ๋‹ด๋ฐฐ ํ”ผ์› ๋„ค ๋‹ค์šด๋กœ๋“œ ์™„๋ฃŒ ์‹œ๋ฎฌ๋ ˆ์ด์…˜ ์—ฐ๊ฒฐ ์ข…๋ฃŒ ๋งˆํ‹ฐ๋‹ˆ๋กœ ์ค˜ ๋งˆํ‹ฐ๋‹ˆ์š”
You forgot the olive. We're out of olives. How about pretzels? No, thank you. Please leave a message at the tone. Douglas, it's me. Listen, I've stumbled onto something incredible.
์˜ฌ๋ฆฌ๋ธŒ๊ฐ€ ์—†๊ตฐ ๋‹ค ๋–จ์–ด์ ธ์„œ์š” ๋น„์Šคํ‚ท ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”? ์•„๋‹ˆ, ๋๋„ค ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋‚จ๊ฒจ ์ฃผ์„ธ์š” ๋”๊ธ€๋Ÿฌ์Šค, ๋‚ ์„ธ ๋†€๋ผ์šด ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋๋„ค
This changes everything. I don't know... I don't even know how to begin. What are you doing? You have new messages. You have three new messages.
์ฒœ์ง€๊ฐ€ ๋ฐ”๋€” ์ผ์ด์•ผ ๋‚œ๊ฐํ•ด ์–ด๋””์„œ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด ๋ฌด์Šจ ์ง“์ด์•ผ? ์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์„ธ ๊ฐœ์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
Douglas, it's Hilary. Don't forget to call Marshall. Legal is screaming for the contract. I'll have a notary come to the office at lunch. It's me again. Please call me as soon as you get up. Mr. Douglas Hall, this is Detective McBain, LAPD.
๋‚˜ ํž๋Ÿฌ๋ฆฌ์•ผ ๊ผญ ๋งˆ์…œ์—๊ฒŒ ์ „ํ™”ํ•ด ๋นจ๋ฆฌ ๊ณ„์•ฝํ•ด์•ผ ํ•ด ๊ณต์ฆ์ธ์„ ์˜ค๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์–ด ๋‹ค์‹œ ๊ฑธ์—ˆ์–ด, ๊นจ๋ฉด ์ „ํ™”ํ•ด ์ค˜ ๋”๊ธ€๋Ÿฌ์Šค ํ™€ ์”จ ๋งฅ๋ฒ ์ธ ํ˜•์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
I'd appreciate a callback, please. My phone number is 555-7876. I'm Detective Zev Bernstein. Sorry to drag you out of bed so early. This is Detective McBain.
์ „ํ™”ํ•ด ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค 555-7876๋ฒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์ œ๋ธŒ ๋ฒˆ์Šคํ‹ด ํ˜•์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์•„์นจ ์ผ์ฐ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์ €๋ถ„์ด ๋งฅ๋ฒ ์ธ ํ˜•์‚ฌ์˜ˆ์š”
Mr. Hall? Thanks for coming down. Where is he? Can I get you some coffee? No, thank you. That him? We found him in an alley at Spring and Grand.
ํ™€ ์”จ์ฃ ? ์™€ ์ฃผ์…จ๊ตฐ์š” ์–ด๋”” ์žˆ์ฃ ? ์ปคํ”ผ ๋“œ์‹ค๋ž˜์š”? ์•„๋‹ˆ์š” ๋งž๋‚˜์š”? ๊ณจ๋ชฉ์— ์“ฐ๋Ÿฌ์ ธ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”
Looks like he ran into some guy who wasn't just asking for a quarter. Carved him up like a ham. Wallet, credit cards. Got a kick out of it. What's your connection to the old man?
๋ฌด์ž๋น„ํ•œ ๋†ˆํ•œํ…Œ ๊ฑธ๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” ๋‚œ๋„์งˆ์„ ๋‹นํ–ˆ์–ด์š” ์ง€๊ฐ‘, ์‹ ์šฉ ์นด๋“œ ๋‹ค ํ„ธ๋ ธ์ฃ  ์™„์ „ํžˆ ์ฆ๊ธด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” ํ”ผํ•ด์ž์™€๋Š” ์–ด๋–ค ๊ด€๊ณ„์ฃ ?
I worked with him for six years. He was my boss. My friend. Hey, cigarette? I don't smoke. We found these on him. Traced the prescription. According to his doctor... ...Fuller Listed you to call in case of medical emergencies.
6๋…„๊ฐ„ ๊ฐ™์ด ์ผํ–ˆ์ฃ  ์ œ ์ƒ์‚ฌ์ด์ž ์นœ๊ตฌ์˜€์–ด์š” ๋‹ด๋ฐฐ ๋“œ๋ ค์š”? ์•ˆ ํ”ผ์›๋‹ˆ๋‹ค ์˜ท์—์„œ ๋‚˜์™”์–ด์š” ์•ฝ์„ ์ฒ˜๋ฐฉํ•œ ์˜์‚ฌ ๋ง๋กœ๋Š” ๋น„์ƒ ์—ฐ๋ฝ์ฒ˜๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์œผ๋กœ ๋ผ ์žˆ์—ˆ๋Œ€์š”
'Cause he didn't have any next of kin? No, he didn't. You sure? I think he would've told me. Have any idea who killed him? Everybody liked him.
์นœ์ฒ™๋„ ์—†์—ˆ๋‚˜์š”? ์—†์—ˆ์–ด์š” ํ™•์‹คํ•ด์š”? ์žˆ์œผ๋ฉด ์–˜๊ธฐํ–ˆ๊ฒ ์ฃ  ๋ˆ„๊ฐ€ ์ฃฝ์˜€์„๊นŒ์š”? ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ–ˆ์–ด์š”
Mind if I tag along? Or we can continue in my office, if that's more convenient. That's fine. What do you do for a paycheck, anyway? Computer software.
๋™ํ–‰ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ œ ๋ฐฉ์—์„œ ์–˜๊ธฐํ•˜์‹œ๋“ ์ง€์š” ์ „ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š” ์ง์—…์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ์ปดํ“จํ„ฐ ๊ด€๋ จ ์—…์ข…์š”
Must make some decent bucks, huh? I make a living. This was his apartment. You could be home already. "You could be home already. Apartment living in downtown." Never expected it could look anything like this.
๋ˆ๋ฒŒ์ด๋Š” ์ข‹์œผ์‹œ์ฃ ? ๋จน๊ณ ์‚ด ๋งŒํ•ด์š” ๊ทธ์˜ ์•„ํŒŒํŠธ์˜ˆ์š” '์ง‘๊นŒ์ง€ ํ•œ ๊ฑธ์Œ' '์ง‘๊นŒ์ง€ ํ•œ ๊ฑธ์Œ ์‹œ๋‚ด์— ์œ„์น˜ํ•œ ์•„ํŒŒํŠธ' ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ธด ์ค„์€ ๋ชฐ๋ž์–ด์š”
This company was Fuller's life. He worked and Lived here. So what exactly do you people do here? You wouldn't be interested. I'm paid to be interested.
ํšŒ์‚ฌ๊ฐ€ ์ „๋ถ€์…จ์ฃ  ์ผ๋ฐ–์— ๋ชจ๋ฅด์…จ์–ด์š” ์ •ํ™•ํžˆ ๋ฌด์Šจ ์ผ์„ ํ•˜์‹œ์ฃ ? ์žฌ๋ฏธ์—†์œผ์‹ค ํ…๋ฐ์š” ์ œ ์ง์—…์ธ๊ฑธ์š”
Computer research. Fuller was onto... ...a whole new frontier. Very sensitive material. Not at Liberty to discuss it. A lot of money involved.
์ปดํ“จํ„ฐ ์—ฐ๊ตฌ์š” ํ’€๋Ÿฌ์˜ ์—ฐ๊ตฌ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์ฐจ์›์˜ ๊ฒƒ์ด์ฃ  ์•„์ฃผ ๋ฏผ๊ฐํ•œ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ํ•จ๋ถ€๋กœ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์–ด์š” ์ˆ˜์ž…์ด ์ข‹์•˜๋‚˜ ๋ณด์ฃ 
This apartment must be worth a few million dollars. One of the perks of the job. This job has a whole lot of perks. Can I help you? I just talked to him two days ago. I can't believe he's gone.
์ด๋Ÿฐ ์•„ํŒŒํŠธ๋ฉด ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋Š” ๋“ค ํ…๋ฐ์š” ์ผํ•ด์„œ ์–ป๋Š” ํ˜œํƒ์ด์ฃ  ํ˜œํƒ์ด ๋งŽ์€ ์ง์—…์ด๊ตฐ์š” ๋ฌด์Šจ ์ผ๋กœ ์˜ค์…จ์ฃ ? ์ดํ‹€ ์ „์— ํ†ตํ™”ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ๋‹ค๋‹ˆ์š”
My name is Jane Fuller. Hannon was my father. I'm sorry. I'm Douglas Hall. You're the one he always wanted me to meet. He never mentioned to me that he had a daughter.
์ €๋Š” ์ œ์ธ ํ’€๋Ÿฌ์˜ˆ์š” ํ•ด๋„Œ์˜ ๋”ธ์ด์—์š” ๋ชฐ๋ž์–ด์š” ๋”๊ธ€๋Ÿฌ์Šค ํ™€์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์•„๋ฒ„์ง€ํ•œํ…Œ ๋ง์”€ ๋งŽ์ด ๋“ค์—ˆ์–ด์š” ์ •๋ง์š”? ๋”ธ ์–˜๊ธฐ๋Š” ์—†์œผ์…จ๋Š”๋ฐ์š”
He didn't? I arrived from Paris this morning. I was supposed to meet him. But then I heard. My condolences, Miss Fuller. I'm Detective McBain, LAPD.
๊ทธ๋ž˜์š”? ์•„๋ฒ„์ง€๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋ ค๊ณ  ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์™”์–ด์š” ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์™€ ๋ณด๋‹ˆ... ๊ณ ์ธ์˜ ๋ช…๋ณต์„ ๋น•๋‹ˆ๋‹ค ์ „ ๋งฅ๋ฒ ์ธ ํ˜•์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
I have to ask you some questions. Of course. Would you excuse us, Mr. Hall? Sure. Have we ever met before? No, that's not possible. You look very familiar.
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์—ฌ์ญ๊ฒŒ์š” ๊ทธ๋Ÿฌ์„ธ์š” ์ž๋ฆฌ ์ข€ ๋น„์ผœ ์ฃผ์„ธ์š” ๊ทธ๋Ÿฌ์ฃ  ์ „์— ๋งŒ๋‚œ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”? ์•„๋‡จ, ๊ทธ๋Ÿด ๋ฆฌ๊ฐ€์š” ๋‚ฏ์ด ์ต์–ด์š”
Nice to meet you, Miss Fuller. Hey, Whitney. How you doing? Sliced him up like an animal. And for what? He was the Einstein of our generation. It's a waste.
๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์› ์–ด์š” ํœ˜ํŠธ๋‹ˆ, ๊ดœ์ฐฎ์•„? ๋‚œ๋„์งˆ๋‹นํ•˜์…จ์–ด ์™œ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด? ์ด ์‹œ๋Œ€์˜ ์ฒœ์žฌ๋ฅผ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ ๊ฑฐ์•ผ
What the hell happened while I was away? He was jacking into the system a lot. I thought you knew. You didn't know? We were months away from even the first trial run.
๋‚˜ ์—†๋Š” ๋™์•ˆ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ์–ด? ์‹œ์Šคํ…œ ์ ‘์†์„ ๋งŽ์ด ํ•˜์…จ์–ด ๋ญ? ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ? ์•„์ง์€ ์‹คํ—˜ ๋‹จ๊ณ„์ž–์•„?
We are. But he was taking a big chance. What was I supposed to do? You know how he is. Any complications? None that I know of yet. Did he ever tell you he had a daughter?
๊ทธ๋ž˜, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจํ—˜์„ ํ•˜์…จ์–ด ๋‚œ๋“ค ์–ด์ฉŒ๊ฒ ์–ด ์„ฑ์งˆ ์ž˜ ์•Œ์ž–์•„? ๋ถ€์ž‘์šฉ์€? ๋‚ด๊ฐ€ ์•Œ๊ธฐ๋ก  ์—†์—ˆ์–ด ๋”ธ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์€ ์  ์žˆ์–ด?
-Why? -Because I just met her. You're kidding me. John, I need the number of that cab company. No need, sir. She went to the Omni Hotel. Detective McBain...
- ์™œ? - ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งŒ๋‚ฌ๊ฑฐ๋“  ๋ง๋„ ์•ˆ ๋ผ ์ € ํƒ์‹œ ํšŒ์‚ฌ ์ „ํ™”๋ฒˆํ˜ธ ์•Œ์•„์š”? ๊ทธ๋Ÿด ํ•„์š” ์—†์–ด์š” ์˜ด๋‹ˆ ํ˜ธํ…”๋กœ ๊ฐ”๊ฑฐ๋“ ์š” ๋งฅ๋ฒ ์ธ ํ˜•์‚ฌ์š”
...sorry to disappoint you. I'll find Doug. It's you I want to talk with. What for? Want me to catch your boss's killer? Of course. The whole thing's a giant computer game?
์‹ค๋ง์‹œ์ผœ ์•ˆ๋๊ตฐ์š” ๋”๊ทธ๋ฅผ ์ฐพ์•„๋ณด์ฃ  ๋‹น์‹ ๊ณผ ์–˜๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€๋ฐ์š” ์™œ์š”? ์‚ด์ธ์ž๋ฅผ ์žก๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”? ๋‹น์—ฐํ•˜์ฃ  ๋‹ค ์ปดํ“จํ„ฐ ๊ฒŒ์ž„์ด๋ž€ ๊ฑฐ์š”?
No, it doesn't need a user to interact with it to function. Its units are fully-formed, self-learning cyber beings. Units? Electronic, simulated characters.
์•„๋‡จ, ์‚ฌ์šฉ์ž๊ฐ€ ํ•„์š” ์—†์–ด์š” ์Šค์Šค๋กœ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์™„์„ฑ๋œ ๊ฐœ์ฒด๋“ค์ด์ฃ  '๊ฐœ์ฒด'์š”? ์ „์ž ์ธ๊ฒฉ์ฒด์ฃ 
They populate the system. They think... ...they work... ...they eat. They fuck? Let's just say that they're modeled after us. Right now we have a working Los Angeles, circa 1937.
์‹œ์Šคํ…œ ์†์—์„œ ์‚ด์•„์š” ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์ผํ•˜๊ณ  ๋จน๊ณ  ์ •์‚ฌ๋„ ํ•˜๊ณ ์š”? ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ์Šต๊ณผ ๋˜‘๊ฐ™์•„์š” '1937๋…„ LA'๋ผ๋Š” ์„ธ์ƒ์„ ๋งŒ๋“  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
Why '37? Fuller wanted to start by recreating the era of his youth. You see... ...while my mind is jacked in... ...I'm walking around experiencing 1937.
์™œ 1937๋…„์ด์ฃ ? ํ’€๋Ÿฌ๋Š” ์ž์‹ ์ด ์ Š์—ˆ์„ ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ์…จ์–ด์š” ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‘๋‡Œ๊ฐ€ ์ ‘์†๋˜๋ฉด ์ƒ์ƒํ•œ 1937๋…„์„ ์ฒดํ—˜ํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
My body stays here... ...and holds the consciousness of the program Link unit. You think one of them units crawled up an extension cord... ...and killed its maker?
๋ชธ์€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์ง€๋งŒ ์˜์‹์€ ์‹œ์Šคํ…œ์˜ ๊ฐœ์ฒด ์†์— ์žˆ์ฃ  ๊ทธ ๊ฐœ์ฒด๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ๋‚˜์™€ ์‚ด์ธ์„ ํ–ˆ๋‹จ ๊ฑฐ์š”?
Miss Fuller checked in yet? Miss Fuller. Glad I caught you. Mr. Hall. What are you doing here? It's about your father. Actually... ...you said you spoke with him a few days ago.
ํ’€๋Ÿฌ ์–‘ ๋“ค์–ด์™”์–ด์š”? ํ’€๋Ÿฌ ์–‘ ๋‹คํ–‰ํžˆ ๋งŒ๋‚ฌ๊ตฐ์š” ํ™€ ์”จ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ญ ํ•˜์„ธ์š”? ์‹ค์€ ์•„๋ฒ„๋‹˜ ๋ฌธ์ œ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฉฐ์น  ์ „์— ํ†ตํ™”ํ•˜์…จ๋‹ค๊ณ ์š”?
Can you tell me anything about that conversation? Did he seem strange to you at all? He'd been under a lot of stress lately. He asked me to fly to the States, so I could help with the company.
๋ฌด์Šจ ์–˜๊ธธ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋งํ•ด ์ฃผ์‹ค๋ž˜์š”? ์ด์ƒํ•œ ์ ์€ ์—†์—ˆ๋‚˜์š”? ์š”์ƒˆ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์…จ์ฃ  ์ €๋”๋Ÿฌ ์™€์„œ ๋„์™€ ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ํ•˜์…จ์–ด์š”
Help him run it? Shut it down. I worked with him for six years. If he wanted to shut it down... ...he would've told me about it. He didn't tell you about me.
ํšŒ์‚ฌ ๊ฒฝ์˜์„์š”? ํ์—…ํ•˜๋ ค ํ•˜์…จ์ฃ  6๋…„๊ฐ„ ๊ฐ™์ด ์ผํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด๋ผ๋ฉด ๋ง์”€ํ•˜์…จ์„ ํ…๋ฐ์š” ์ œ ์–˜๊ธฐ๋„ ์•ˆ ํ•˜์…จ์ฃ ?
But I wish he had. It's nice to see you again. Sorry I'm late. Have you looked through the paperwork? Yes, I have. And I think we have a very strong case.
์–˜๊ธฐํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ์ข‹์•˜์„ ํ…๋ฐ์š” ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š” ์ข€ ๋Šฆ์—ˆ๋„ค์š” ์„œ๋ฅ˜๋Š” ๊ฒ€ํ† ํ•˜์…จ์–ด์š”? ๊ทธ๋Ÿผ์š”, ์Šน์‚ฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
The company should be yours in no time. Strong case? What I'm saying is, your father... ...changed his will in favor of the employees. In fact you aren't mentioned in the original will either. But as I said, I think we have a very strong case.
ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ๊ณง ์†Œ์œ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ์Šน์‚ฐ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์ฃ ? ์•„๋ฒ„๋‹˜๊ป˜์„  ์ง์›๋“ค์ด ์œ ๋ฆฌํ•˜๊ฒŒ ์œ ์–ธ์„ ๋ฐ”๊พธ์…จ์ฃ  ๋ณ€๊ฒฝ ์ „์—๋„ ๋”ฐ๋‹˜ ์–˜๊ธฐ๋Š” ์—†์—ˆ์ง€๋งŒ ๋ง์”€๋“œ๋ ธ๋“ฏ์ด ์Šน์‚ฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
Who will head the board now? Douglas Hall. Not bad. Owner of a $2 billion enterprise. Strange, Fuller would amend his will just before he died.
์ด์ œ ๋ˆ„๊ฐ€ ํšŒ์‚ฌ ๋Œ€ํ‘œ์ฃ ? ๋”๊ธ€๋Ÿฌ์Šค ํ™€์š” ์ข‹๊ฒ ๋„ค์š” ๋ฐฑ๋งŒ์žฅ์ž๊ฐ€ ๋๊ตฐ์š” ์ฃฝ๊ธฐ ์ „์— ์œ ์–ธ์„ ๋ฐ”๊พผ ๊ฒŒ ์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š์•„์š”?
I was on an airplane when it happened. According to the security guard, Fuller left 30 p.m. 30 minutes after your plane arrived. Autopsy shows that he died around midnight. You had time to catch up with him. But I didn't.
๊ทธ๋•Œ ๋‚œ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์–ด์š” ๊ฒฝ๋น„ ๋ง๋กœ๋Š” ํ’€๋Ÿฌ๋Š” ์—ด ์‹œ ๋ฐ˜์— ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค๋˜๋ฐ์š” ๋‹น์‹ ์€ ์—ด ์‹œ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ๊ณ ์š” ์‚ฌ๋ง ์‹œ๊ฐ„์ด ์ž์ •์ฏค์ด๋‹ˆ๊นŒ ์‹œ๊ฐ„์€ ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ฃ  ๋‚œ ์•„๋‹ˆ์—์š”
I went straight home. Didn't talk to him? No e-mails, faxes, no message? None of the above. You know, that's funny. We checked Fuller's phone records. He made a call with his 02 p.m.
๋‚œ ์ง‘์œผ๋กœ ์™”์–ด์š” ํ†ตํ™” ์•ˆ ํ–ˆ์–ด์š”? ์•ˆ ํ–ˆ์–ด์š” ์ด๋ฉ”์ผ, ํŒฉ์Šค ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ๋„์š”? ์ „ํ˜€์š” ์ด์ƒํ•˜๊ตฐ์š” ํ†ตํ™” ๊ธฐ๋ก์„ ์ถ”์ ํ•ด ๋ณด๋‹ˆ ํ’€๋Ÿฌ๋Š” ์˜คํ›„ 11์‹œ 2๋ถ„์— ์ „ํ™”๋ฅผ ํ–ˆ์–ด์š”
Shit! Your home number. And get that game fixed. It's missing a spring. You have no new-- Restore. Restore. 45 p.m. I managed to reschedule-- 14 p.m. Hello, Mr. Hall-- 02 p.m. Douglas, it's me. Listen, I've stumbled onto something incredible. This changes everything.
์  ์žฅ ๋‹น์‹  ๋ฒˆํ˜ธ๋กœ์š” ์ด ๊ฒŒ์ž„๊ธฐ ์ข€ ๊ณ ์ณ์š” ์Šคํ”„๋ง์ด ๋น ์กŒ์–ด์š” ์ƒˆ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต... ์›์ƒ ๋ณต๊ตฌ ์–ด์ œ ์˜คํ›„ 2์‹œ 45๋ถ„ ์Šค์ผ€์ค„์„ ๋‹ค์‹œ... ์–ด์ œ ์˜คํ›„ 5์‹œ 14๋ถ„ ํ™€ ์”จ ์–ด์ œ ์˜คํ›„ 11์‹œ 2๋ถ„ ๋”๊ธ€๋Ÿฌ์Šค, ๋‚ ์„ธ ๋†€๋ผ์šด ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋๋„ค ์ฒœ์ง€๊ฐ€ ๋ฐ”๋€” ์ผ์ด์•ผ
I'm here in some bar on Main and 7th. In case something happens to me, I left you a message in the system. I gave it to-- How did you find me?
์—ฌ๊ธด 7๋ฒˆ๊ฐ€ ์ˆ ์ง‘์ด๋„ค ๋งŒ์•ฝ์„ ์œ„ํ•ด ์‹œ์Šคํ…œ์— ๋ฉ”๋ชจ๋ฅผ ๋‚จ๊ฒผ๋„ค ๊ทธ ๋ฉ”๋ชจ๋Š”... ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‚  ์ฐพ์•˜์ง€?
What's going on? I'm trying to get into Fuller's files. For what? He left a message for me the night he died. He knew someone wanted to kill him. Did you tell the police?
๋ญ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ? ํ’€๋Ÿฌ์˜ ํŒŒ์ผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ค๊ณ  ๋ญ ํ•˜๊ฒŒ? ๊ทธ๋‚  ๋ฐค ๋‚ด๊ฒŒ ๋ฉ”๋ชจ๋ฅผ ๋‚จ๊ฒผ์–ด ์ฃฝ์„ ๊ฑธ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์–ด ๊ฒฝ์ฐฐ์— ๋งํ–ˆ์–ด?
Why not? He also said he left a message for me. Douglas, please. This is my stuff, okay? These are the units that Fuller interacted with when he was down there.
์•„๋‹ˆ ์™œ ์•ˆ ํ–ˆ์–ด? ์ด ์†์— ๋ฉ”๋ชจ๊ฐ€ ์žˆ์–ด ๋”๊ธ€๋Ÿฌ์Šค, ์ด๊ฑด ๋‚ด ์ผ์ด์•ผ ํ’€๋Ÿฌ๊ฐ€ ์ ‘์†ํ•ด์„œ ๋งŒ๋‚œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด์•ผ
Maybe he wanted me to go in. If you're thinking what I think you're thinking... ...don't even think about it. I need your help. No, no, no. I won't help you. It's a serious risk. I have to get in. You could die.
๋‚ด๊ฐ€ ์˜ค๊ธธ ๋ฐ”๋ž€ ๊ฑธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด ์ง€๊ธˆ ๋‚˜์™€ ๊ฐ™์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๋ฉด ๊ฟˆ๋„ ๊พธ์ง€ ๋งˆ ๋„์™€์ค˜ ์•„๋‹ˆ, ๋•์ง€ ์•Š์„๋ž˜ ๋„ˆ๋ฌด ์œ„ํ—˜ํ•ด ๋“ค์–ด๊ฐ€์•ผ ํ•ด ์ฃฝ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด
The police think I killed him. They may be right. What do you mean? Everything points to me. To be perfectly honest, I don't know what the truth is anymore.
๊ฒฝ์ฐฐ์€ ๋‚  ์˜์‹ฌํ•ด ๋ญ? ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋งž์„์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ ๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ์•ผ? ์ƒํ™ฉ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋Œ์•„๊ฐ€ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋ญ๊ฐ€ ์‚ฌ์‹ค์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด
Either I did murder Fuller and I can't remember, or I'm being framed. The one clue I have is in that machine. I need your help if I'm going to find it. I'll set it for an hour. Set the timer for 120 minutes. Sixty is better.
์ฃฝ์ด๊ณ ๋„ ๊ธฐ์–ต์„ ๋ชป ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ˆ„๋ช…์„ ์“ด ๊ฑด์ง€ ์œ ์ผํ•œ ๋‹จ์„œ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด ๊ทธ๊ฑธ ์ฐพ์œผ๋ ค๋ฉด ๋„ค ๋„์›€์ด ํ•„์š”ํ•ด ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ๋งž์ถœ๊ฒŒ ๋‘ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ํ•ด ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋‚˜์•„
120 minutes, Whit. 60 is safer. I'm setting it at 60. 1 2-0. 120 minutes. Engage timer. Preparing user for download. Mr. Grierson, 117 West Winston, Pasadena... Transference beginning. Download complete. five cents!
๋‘ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ํ•ด ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ด ์•ˆ์ „ํ•ด ๋‘ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ํ•ด 120๋ถ„, ํƒ€์ด๋จธ ์ž‘๋™ ์‚ฌ์šฉ์ž ๋‹ค์šด๋กœ๋“œ ์ค€๋น„ ๊ทธ๋ฆฌ์–ด์Šจ ์”จ, ์›จ์ŠคํŠธ ์œˆ์Šคํ„ด 117 ํŒจ์„œ๋””๋‚˜ ์ „ํ™˜ ์‹œ์ž‘ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œ ์™„๋ฃŒ 5์„ผํŠธ์˜ˆ์š”!
Listen, young man! I do not have all day! Ferguson, anything wrong? John, are you okay? I'm terribly sorry, ma'am. Someone will be right with you.
์ „... ์ด๋ด, ์ Š์€์ด! ๋‚œ ์•„์ฃผ ๋ฐ”์œ ๋ชธ์ด๋ผ๊ณ ! ํผ๊ฑฐ์Šจ, ์™œ ๊ทธ๋ž˜? ๊ดœ์ฐฎ์€ ๊ฑฐ์•ผ? ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๊ณง ์ฒ˜๋ฆฌํ•ด ๋“œ๋ฆฌ์ฃ 
Oh, my God. Cigarette? No, thanks. Don't smoke. Since when? Listen, John... ...why don't you... Why don't you break for lunch? Get some fresh air. You look terrible.
์ด๋Ÿด ์ˆ˜๊ฐ€ ๋‹ด๋ฐฐ ์ค˜? ์•„๋‹ˆ์š”, ์•ˆ ํ”ผ์›Œ์š” ์–ธ์ œ๋ถ€ํ„ฐ? ์ด๊ฒƒ ๋ด, ์กด ์ž๋„ค, ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์ ์‹ฌ์ด๋‚˜ ๋จน๊ณ  ์˜ค๊ฒŒ ๋ฐ”๋žŒ๋„ ์ข€ ์ฌ๊ณ  ์–ผ๊ตด์ด ํ˜•ํŽธ์—†์–ด