text
stringlengths 115
737
| label
stringlengths 32
303
|
---|---|
No other man was allowed to touch her.
But for their love, they were willing to risk life itself.
What are you doing here?
Who has touched you? | ์ ์ธ์ ๋๊ตฌ๋ ๊ทธ๋
๋ฅผ ํํ ์ ์์๋ค
ํ์ง๋ง ๊ทธ๋ค์ ์ฌ๋์ ์ฃฝ์๋ ๋๋ ค์ํ์ง ์์๋ค
์ฌ๊ธฐ์ ๋ญฃ๋ค ํ๋ ๊ฑฐ๋?
๋๊ฐ ๋์๊ฒ ์์ ๋๋๋? |
Imhotep?
My priest!
Pharaoh's bodyguards.
-You must go! Save yourself! -No.
Only you can resurrect me!
I won't leave you! Get away from me! | ์ด๋ชจํ
?
์ ์ฌ์ฅ์ด?
ํ๋ผ์ค์ ๊ทผ์๋๋ค
- ๋ ๋์
์ ์ฅ์ฒด๋ฅผ ๋ณด์กดํ์ญ์์ค! - ์ ๋ผ
๋น์ ๋ง์ด ์ ๋ถํ์ํฌ ์ ์์ด์!
๋ ๋ ๋์ง ์๊ฒ ๋ค! ์ ๋ฆฌ ๋น์ผ๋ผ! |
You shall live again!
I will resurrect you!
My body is no longer his temple!
To resurrect Anck-Su-Namun,
Imhotep and his priests broke into her crypt and stole her body. | ๋ค์ ์ด์์ผ๋ง ํ๋ค!
๋ด ๋ ๊ผญ ๋ถํ์ํค๋ง!
๋ด ๋ชธ์ ์ด์ ํ๋ผ์ค์ ๊ฒ์ด ์๋์ผ!
์๋์๋๋ฌธ์ ๋ถํ์ํค๊ธฐ ์ํด
์ด๋ชจํ
๊ณผ ๊ทธ์ ์ ์ฌ์ฅ๋ค์ ์ฑ์ ์ ์ ์
ํด ์์ฒด๋ฅผ ํ์ณค๋ค |
They raced deep into the desert, taking Anck-Su-Namun's corpse to Hamunaptra, City of the Dead...
HAMUNAPTRA 1290 B.C.
...ancient burial site for the sons of pharaohs and resting place for the wealth of Egypt. | ๊น์ ์ฌ๋ง์ ๋ฌ๋ ค ์๋์๋๋ฌธ์ ์์ฒด๋ฅผ ํ๋ผ์ค๋ค์ ๋ฌ๋ค์ด ์๋
"๊ธฐ์์ 1290๋
ํ๋ฌด๋ฉํธ๋ผ"
์ด์งํธ ๊ฐ๋ถ๋ค์ ๋ฌด๋ค์ธ ์ฃฝ์์ ๋์ ํ๋ฌด๋ฉํธ๋ผ๋ก ๊ฐ์ ธ๊ฐ๋ค |
Anck-Su-Namun's soul had been sent to the dark underworld, her vital organs removed and placed in five sacred canopic jars.
Anck-Su-Namun's soul had come back from the dead... | ์๋์๋๋ฌธ์ ์ํผ์ ์ด๋์ด ์งํ์ธ๊ณ๋ก ๋ณด๋ด์ก๊ณ ๊ทธ๋
์ ์ฅ๊ธฐ๋ค์ ์ ๊ฑฐ๋ ํ ํธ๋ฆฌ๋ณ 5๊ฐ์ ๋๋์ด ๋ณด๊ด๋๋ค
์๋์๋๋ฌธ์ ์ํผ์ด ์ฃฝ์์ผ๋ก๋ถํฐ ๋์์์ง๋ง... |
...but Pharaoh's bodyguards had followed Imhotep and stopped him before the ritual could be completed.
Imhotep's priests were condemned to be mummified alive. | ํ๋ผ์ค์ ๊ทผ์๋๋ ์ด๋ชจํ
์ ๋ฏธํํด ์๊ณ ์์์ด ์ฑ ๋๋๊ธฐ ์ ์ ์ด๋ชจํ
์ ์ ์งํ๋ค
์ด๋ชจํ
์ ์ ์ฌ์ฅ๋ค์ ์ฐ ์ฑ๋ก ๋ฏธ๋ผํ๋๋๋ก ์ ๊ณ ๋ฐ์๋ค |
As for Imhotep, he was condemned to endure the Hom-Dai, the worst of all ancient curses.
One so horrible, it had never before been bestowed.
He was to remain sealed inside his sarcophagus, be undead for all of eternity. | ์ด๋ชจํ
์ ํ๋ค์ด์ ๊ณ ํต์ ๊ฒฌ๋๋๋ก ์ ๊ณ ๋ฅผ ๋ฐ์๋๋ฐ ์ด๋ ๊ฐ์ฅ ์์ธํ ํ๋ฒ๋ก์
๊ทธ์ ๊น์ง ๊ทธ ๋๊ตฌ์๊ฒ๋ ์ ๊ณ ๋ ์ ์ด ์๋ ํ๋ฒ์ด์๋ค
์ด๋ชจํ
์ ๊ด ์์ ์์ํ ๋ก ์๋งค์ฅ๋์๋ค |
HAMUNAPTRA 1923
For 3,000 years, men and armies fought over this land, never knowing what evil lay beneath it.
And for 3,000 years, we, the Magi, the descendants of Pharaoh's sacred bodyguards, kept watch. | "1923๋
ํ๋ฌด๋ฉํธ๋ผ"
์ง๋ 3์ฒ ๋
๊ฐ ์ฌ๋๋ค์ ์ด ๋
์๋ ์ด๋ค ์
๋ง๊ฐ ์ ๋ค์ด ์๋์ง๋ ๋ชจ๋ฅธ ์ฑ ์ ์์ ์ญ์ฌ๋ฅผ ์ง์ํด ์๋ค
ํ๋ผ์ค์ ๊ทผ์๋์ ํ์์ธ ์ฐ๋ฆฌ๋ค ๋ง๊ธฐ๋ ์ด๊ณณ์ ์ง์ผ์๋ค |
You just got promoted.
Steady!
-You're with me on this one, right? -Oh, your strength gives me strength.
Steady!
Wait! Wait for me!
Steady! | ๋ฐฉ๊ธ ์ง๊ธ๋๋ค
์ค๋นํ๊ณ !
- ๋ด ๊ณ์ ์์ ๊ฑฐ์ง? - ์๋ค๊ฐ ๋ด๊ฒ ํ์ด์ง
์ค๋น!
๊ธฐ๋ค๋ ค์!
์ค๋น! |
Fire!
Run, Beni! Run!
Get inside! Get inside!
Hey! Don't you close that door! Don't you close that door!
You will die. You will die.
The Creature remains undiscovered.
And what of this one? | ๋ฐ์ฌ!
๋ฒ ๋, ๋๋ง๊ฐ!
์์ผ๋ก ๋ค์ด๊ฐ!
์ด๋ด! ๋ฌธ ๋ซ์ง ๋ง! ๋ฌธ ๋ซ์ง ๋ง๋ผ๋๊น!
์ฃฝ์์ง์ด๋ค ์ฃฝ์์ง์ด๋ค
๋ฏธ๋ผ๊ฐ ๋ฐ๊ฒฌ๋์ง ์์๊ตฐ
์ ์๋ ์ด๋ป๊ฒ ํ ๊น์? |
-Should we kill him? -No.
The desert will kill him.
CAIRO, EGYPT 3 YEARS LATER
Sacred stones, sculpture and aesthetics,
Socrates, Seth, volume one, volume two, and volume three. And... Tu...
Tuthmosis? What are you doing here? | - ์ฃฝ์ผ๊น์? - ์๋
์ฌ๋ง์ด ๋์ ์ฃฝ์ผ ๊ฑฐ์ผ
"3๋
ํ ์ด์งํธ์ ์นด์ด๋ก์"
"๊ณจ๋ํ ๋ฐ๋ฌผ๊ด" ์กฐ๊ฐ๊ณผ ๋ฏธํ
์ 1์, ์ 2์ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ... ์ 3์ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ
ํฌํธ๋ชจ์์ค? ์ ์ฌ๊ธฐ ์๋ ๊ฑฐ์ง? |
T. T, T, T...
T.
I'm going to put you where you belong.
Help.
Oops.
What... How...
Oh, look at this!
Sons of the pharaohs!
Give me frogs! Flies! Locusts! | 'ํฌ'๊ฐ ์ด๋๋๋ผ
'ํฌ'
๋ค ์๋ ์๋ฆฌ๋ก ๋ณด๋ด์ค๊ฒ
๋์์ค์
์๋ง์ผ!
์ด๋ฐ ๋ง์์ฌ, ์ด๋ป๊ฒ...
์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ์ผ์ด๋!
ํ๋ผ์ค์ ์๋ค์ด๋!
๊ฐ๊ตฌ๋ฆฌ, ํ๋ฆฌ, ๋ฉ๋๊ธฐ๋ค! |
Compared to you, the other plagues were a joy!
I am so very sorry. It was an accident.
My girl, when Rameses destroyed Syria, that was an accident.
You are a catastrophe! Look at my library! | ๋์ ๋น๊ตํ๋ฉด ์ ๋ง ํด๋กญ๊ฒ ๋๊ปด์ง์ง ์์ ๊ฑฐ์ผ!
์ ๋ง ์ฃ์กํด์ ์ฌ๊ณ ์์ด์
์ด๋ด, ๋์ธ์ค๊ฐ ์๋ฆฌ์๋ฅผ ํ๊ดดํ์ ๋๋ฅผ ์ฌ๊ณ ๋ผ๊ณ ํ๋ ๊ฑฐ๊ณ
๋ ์ฌ์ ๊ทธ ์์ฒด์ผ! ์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ๊ผด์ด์ผ! |
Why do I put up with you?
Well, you put up with me because I can...
I put up with you because your father and mother were our finest patrons. That's why! | ๋ด๊ฐ ์ ๋ ๊ณ ์ฉํ๋์ง
์ ๊ณ ์ฉํ์ ์ด์ ๋, ์ ๊ฐ
๋ ๊ณ ์ฉํ ๊ฑด ๋ค ๋ถ๋ชจ๋์ด ์ด๊ณณ์ ๊ฐ์ฅ ํ๋ฅญํ ๊ณ ๊ฐ์ด์
จ๊ธฐ ๋๋ฌธ์ด์ผ! |
Allah rest their souls.
Now, I don't care how you do it, I don't care how long it takes, straighten up this meshiver!
Hello?
Abdul?
Mohammed? | ๊ณ ์ธ๋ค์ ๋ช
๋ณต์ ๋น๋๋ค
์ด์ ๋ค๊ฐ ์ผ๋ง๋ ๊ฑธ๋ฆฌ๊ณ ์ด๋ป๊ฒ ํ๋ ์ ๊ฒฝ ์ ์ธ ํ
๋ ์ด ๋์ฅํ์ ์์์ ์ ๋ฆฌํด!
๋๊ตฌ์ธ์?
์๋?
๋ชจํ๋ฉ๋์ธ๊ฐ์? |
Bob?
Have you no respect for the dead?
Of course I do. But sometimes I'd rather like to join them.
Well, I wish you would do it sooner rather than later before you ruin my career the way you've ruined yours.
-Now, get out. -My dear, sweet baby sister. | ๋ฐฅ?
์ค๋นค ์ฃฝ์ ์์ ๋ํ ๊ฒฝ์๋ ์์ด?
๋น์ฐํ ์์ง! ํ์ง๋ง ๋๋ก ๊ฐ์ง๊ณ ๋๊ณ ๋ ์ถ๋๋ผ๊ณ
์ค๋น ๊ฒฝ๋ ฅ ๋ง์น ๊ฒ์ฒ๋ผ ๋ด ๊ฒฝ๋ ฅ๋ ๋ง์น๊ธฐ ์ ์ ๊ทธ๋งํด
- ๋นจ๋ฆฌ ๋์! - ๋ด ์ฌ๋ํ๋ ๋์์ |
I'll have you know that, at this precise moment, my career is on a high note.
High note, ha! Oh, Jonathan, please, I'm really not in the mood for you. | ์ง๊ธ ์ด ์๊ฐ์ด ๋ด ๊ฒฝ๋ ฅ ์ค ์ต๊ณ ์ ์ ๊ธฐ๋ผ๋ ๊ฑธ ์๋ ค์ฃผ๊ณ ์ถ๊ตฌ๋
์ ์ ๊ธฐ? ๋ง๋ ์ ๋๋ ์๋ฆฌ ์ง๊ธ ๋๋ด ๋ฐ๋จน๊ธฐ ํ ๊ธฐ๋ถ ์๋์ผ |
I've just made a bit of a mess in the library, and the Bembridge scholars have rejected my application form again.
They say I don't have enough experience in the field. | ๋ฐฉ๊ธ ๋์๊ด์ ์กฐ๊ธ ์๋ง์ผ๋ก ๋ง๋ค์๊ณ ๋ฒฐ๋ธ๋ฆฌ์ง์ ํ์๋ค์ด ๋ด ์ง์์๋ฅผ ๋ ๊ฑฐ์ ํ์ด
๋ด๊ฐ ํ์ฅ ๊ฒฝํ์ด ๋ถ์กฑํ๋ |
You'll always have me, old mum.
Besides, I have just the thing to cheer you up.
Oh, no, Jonathan, not another worthless trinket.
If I have to take one more piece of junk to the curator to try and...
sell for you. | ๋ด๊ฐ ํญ์ ๊ณ์ ์์์
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ ๊ธฐ์๊ฒ ํด์ค ๊ฒ ํ๋ ์์ง
์ค๋น , ๋ ์ธ๋ฐ์๋ ์์ํ ์ฅ์ ๊ตฌ๋ผ๋ฉด ์ฅ๋ํ์ง ๋ง
๋ ํ ๋ฒ ๊ด์ฅ๋๊ป ์ฐ๋ ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ์ ธ๊ฐ
ํ๋ ค๊ณ ํ๋ฉด... |
Where did you get this?
On a dig down in Thebes.
My whole life, I've never found anything, Evy.
Please tell me I've found something.
-Jonathan. -Yes? | ์ด๋์ ๊ตฌํ์ด?
ํ
๋ฒ ์ ๋ฐ๊ตด์ง์์ ๋ฐ๊ฒฌํ์ด
๋ด ํ์ ์ ๋๋ก ๋ ๊ฑธ ์ฐพ์ ์ ์ด ์์์ง๋ง
์ด๋ฒ์ ๋ค๋ฅด์ง?
- ์ค๋น - ์? |
I think you've found something.
You see the cartouche there?
It's the official royal seal of Seti the First, I'm sure of it.
-Perhaps. - Two questions. | ์ ๋ง ๋๋จํ ๊ฑธ ์ฐพ์ ๊ฒ ๊ฐ์
์์ฉ๋์ด ์ฅ์ ๋ณด์ด์ฃ ?
์ด๊ฑด ์ธํฐ 1์ธ์ ์ ์ ๋ฌธ์์ด์ฃ ํ์ ํ ์ ์์ด์
- ๊ทธ๋ด ์๋ - 2๊ฐ๋ง ์ง๋ฌธํ ๊ฒ์ |
Who the hell was Seti the First, and was he rich?
He was the second pharaoh of the 19th dynasty, said to be the wealthiest pharaoh of them all.
Good. That's good. I like this fellow. | ์ธํฐ 1์ธ๊ฐ ๋๊ตฌ๋ฉฐ ๋ถ์์๋์?
19๋ฒ์งธ ์์กฐ์ ๋ ๋ฒ์งธ ํ๋ผ์ค๊ณ ๊ฐ์ฅ ๋ถ์ ํ ํ๋ผ์ค๋ก ์๋ ค์ก์ด
์ข๊ตฌ๋, ๊ทธ ์น๊ตฌ ๋ง์ ๋๋ค |
-I like him very much. -I've already dated the map.
It's almost 3,000 years old.
And if you look at the hieratic just here, well, it's Hamunaptra. | - ์ ๋ง ๋ง์ ๋ค์ด - ์ง๋์ ์ฐ๋๋ ๋ฒ์จ ํ์
ํ์ด์
๊ฑฐ์ 3์ฒ ๋
์ ๊ฒ์ด์ฃ
์ฌ๊ธฐ ์ํ ๋ฌธ์๋ ํ๋ฌด๋ฉํธ๋ผ๋ฅผ ํ์ํ๊ณ ์ |
Dear God, don't be ridiculous. We're scholars, not treasure hunters.
Hamunaptra's a myth told by ancient Arab storytellers to amuse Greek and Roman tourists. | ์ธ์์, ๋ง๋ ์ ๋๋ ์๋ฆฌ ํ์ง ๋ง ์ฐ๋ฆฐ ํ์์ง ๋ณด๋ฌผํ์ฌ๋์๋ค์ด ์๋์ผ
ํ๋ฌด๋ฉํธ๋ผ๋ ๊ทธ๋ฆฌ์ค์ ๋ก๋ง ๊ด๊ด๊ฐ์ ๋๊ธฐ ์ํ ์ ์ค์ผ ๋ฟ์ด์ผ |
Where the earliest pharaohs were said to have hidden the wealth of Egypt.
Yes, yes, in a big, underground treasure chamber.
Oh, come on. Everybody knows the story. | ์ด์ฐฝ๊ธฐ ํ๋ผ์ค๋ค์ด ์ด์งํธ์ ๋ณด๋ฌผ์ ๋ชจ๋ ์จ๊ฒผ๋ค๋ ๊ณณ์ด์ผ
์์, ๊ฑฐ๋ํ ์งํ์ ๋ณด๋ฌผ ์ฐฝ๊ณ ์์ ๋ง์ด์ง
๋๊ตฌ๋ ์๋ ์๊ธฐ์์ |
The entire necropolis was rigged to sink into the sand on Pharaoh's command.
As the Americans would say, it's all fairy tales and hokum.
Oh, my goodness! Look at that! | ํ๋ผ์ค์ ๋ช
๋ น์ ๋ฐ๋ผ ๋ฌ์ง ์ ์ฒด๊ฐ ๋ชจ๋ ์์ผ๋ก ๊ฐ๋ผ์์๋ค๊ณ ๋ค์์ฃ
๋ฏธ๊ตญ์ฌ๋๋ค์ด ๋งํ๊ธธ ๊ทธ์ ์ง์ด๋ธ ์๊ธฐ๊ณ ...
์ด๋ฐ, ์ธ์์! ์ด๋ป๊ฒ ํ์ง! |
You've burnt it! You've burned off the part with the lost city.
It's for the best, I'm sure.
Many men have wasted their lives in the foolish pursuit of Hamunaptra. | ์์ด๋ฒ๋ฆฐ ๋์์ ์ง๋ ์ผ๋ถ๋ฅผ ๊ด์ฅ๋์ด ํ์๋ฒ๋ ธ์ด์!
๊ทธํธ์ด ๋์์ ๊ฑฐ์ผ
๋ง์ ์ฌ๋์ด ํ๋ฌด๋ฉํธ๋ผ๋ฅผ ์ฐพ๋ค๊ฐ ์ธ์์ ํ๋นํ์ง |
No one's ever found it.
Most have never returned.
Come, come! Step over the threshold.
Welcome to Cairo Prison, my humble home.
You told me that you got it on a dig down in Thebes. | ์ฐพ์ ์ด๋ ์์๊ณ
๋๋ถ๋ถ ๋์์ค์ง ์์์ง
๋ค์ด์์! ๋ฌธ์ง๋ฐฉ ์ ๋์ด์
์นด์ด๋ก ๊ต๋์์ ์ค์ ๊ฑธ ์ง์ฌ์ผ๋ก ํ์ํฉ๋๋ค
ํ
๋ฒ ์ ๋ฐ๊ตด์ง์์ ๋ฐ๊ฒฌํ๋ค๊ณ ํ์์ |
I lie to everybody. What makes you so special?
-I am your sister. -That just makes you more gullible.
Jonathan, you stole it from a drunk at the local casbah. | ๋ชจ๋์๊ฒ ํ ๊ฑฐ์ง๋ง์ธ๋ฐ ๋๋ง ํน๋ณํ๊ฐ?
- ๋ ์ค๋น ๋์์ด์ผ - ๋ ์์ด๊ธฐ ์ฝ๋จ ์๊ธฐ์ง
์ ์ง์์ ์ ์ทจํ ์ฌ๋ํํ
์ ํ์น ๊ฑฐ์์ |
Picked his pocket, actually, so I don't think it's a very good--
Will you stop being so ridiculous? Now what exactly is this man in prison for?
Well, this I did not know. | ๊ทธ ์ฌ๋ ์ฃผ๋จธ๋์์ ์ฃผ์ด ๊ฑฐ์ผ ๊ทธ๋ฌ๋๊น...
๋ง๋ ์ ๋๋ ์๋ฆฐ ๊ทธ๋งํ๊ณ ์ด ์ฌ๋์ ์ ๊ฐ์ฅ์ ์์ฃ ?
๊ทธ๊ฑด ๋๋ ๋ชฐ๋ผ์ |
But when I heard that you were coming, I asked him that myself.
And what did he say?
He said he was just looking for a good time.
-This is the man that you stole it from? -Yes, exactly. | ํ์ง๋ง ๋์ด ์จ๋ค๋ ์์์ ๋ฃ๊ณ ์ง์ ๋ฉดํ ์ ์ฒญ์ ํ์ฃ
๋ญ๋ผ๊ณ ํ๋๊ฐ์?
์ ๋ง ๋๋ง์ถฐ ์จ๋ค๊ณ ํ๋๊ตฐ์
- ์ด ์ฌ๋ํํ
์ ํ์ณค์ด? - ๊ทธ๋ ๋ง์ |
So why don't we just go sniff out a spot of tiffin...
Who are you?
I'm just a local sort of missionary chap, spreading the good word and all that,
-but this is my sister, Evy. -How do you do? | ๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ด์ ์ฌ๋งํ๋ฉด ๋๊ฐ์...
๋ ๋๊ตฌ์ผ?
์ ์ข์ ๋ง์ ์ ํฌํ๋ ์ ๊ต์ฌ ๋น์ทํ ์ฌ๋์ด๊ณ
- ์ด์ชฝ์ ์ ๋์ ์ด๋น์์ - ์๋
ํ์ธ์? |
-Oh, well. Guess she's not a total loss. -I beg your pardon.
I'll be back in a moment.
- Ask him about the box. -We have found... Uh...
Hello. Excuse me. Um, we both found your puzzle box, and we've come to ask you about it. | - ์, ์์ฃผ ๋ชป์๊ธฐ์ง ์์๊ตฐ - ๋ญ๋ผ๊ณ ์?
๊ธ๋ฐฉ ๋์์ฌ๊ฒ์
- ์์์ ๊ดํด์ ๋ฌผ์ด๋ด - ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ฐพ์...
์ฐ๋ฆฌ๋ค์ด ์ฐพ์ ๋น์ ์ ํผ์ฆ ์์์ ๋ํด์ ๋ฌผ์ด๋ณด๊ณ ์ถ์ด์ ์์ด์ |
-No. -No?
No. You came to ask me about Hamunaptra.
How do you know that the box pertains to Hamunaptra?
Because that's where I was when I found it. I was there.
But how do we know that's not a load of pig's wallow? | - ์๋ - ์๋๋ผ๋จ?
๋น์ ์ ํ๋ฌด๋ฉํธ๋ผ์ ๋ํด ๋ฌผ์ด๋ณด๋ฌ ์์ด
์ด๋ป๊ฒ ์์์ ํ๋ฌด๋ฉํธ๋ผ๊ฐ ์ฐ๊ด๋ ๊ฑธ ์์์ฃ ?
๊ฑฐ๊ธฐ๊ฐ ๋ด๊ฐ ๊ทธ๊ฑธ ์ฐพ์ ์ฅ์๊ณ ๊ฑฐ๊ธฐ ์์์ผ๋๊น
๊ฑฐ์ง๋ง์ด ์๋๋ ๊ฑธ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ๋ฏฟ์ฃ ? |
-You know... Do I know you? -No, no, no.
I've just got one of those faces.
You were actually at Hamunaptra?
-Yeah, I was there. -You swear?
-Every damn day. -No, I didn't mean that--
I know what you meant. I was there. Seti's place. City of the Dead. | - ๋ด๊ฐ ์๋ฌ ์๋? - ์๋จ
ํํ๊ฒ ์๊ธด ์ผ๊ตด์ด๋ผ ๊ทธ๋์
์ ๋ง ํ๋ฌด๋ฉํธ๋ผ์ ์์์ด์?
- ๊ฑฐ๊ธฐ ์์์ง - ๋งน์ธํด์?
- ๋งค์ผ ํ์ง - ๊ทธ ๋ง์ด ์๋๋ผ...
์์, ์ธํฐ์ ๋์์ด์ ์ฃฝ์์ ๋์์ ์์์ง |
Could you tell me how to get there?
I mean, the exact location.
-You want to know? -Well, yes.
-Do you really want to know? -Yes.
Then get me the hell out of here! | ์ด๋ป๊ฒ ๊ฐ๋์ง ์๋ ค์ค ์ ์๋์?
์ ํํ ์์น ๋ง์ด์์
- ์๊ณ ์ถ์ด? - ๊ทธ๊ฒ... ๋ค
- ์ ๋ง๋ก ์๊ณ ์ถ์ด? - ๋ค
๊ทธ๋ผ ๋ ์ฌ๊ธฐ์ ๋นผ๋ด ์ค! |
Do it, lady!
-Where are they taking him? -To be hanged.
Apparently, he had a very good time.
I will give you ยฃ100 to save this man's life.
Madame, I would pay ยฃ100 just to see him hang.
-Two... ยฃ200. -Proceed! | ๋ ๋นผ์ค!
- ์ด๋๋ก ๋ฐ๋ ค๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ฃ ? - ์ฌํ์ํค๋ฌ์
๋ช
๋ฐฑํ๊ฒ๋ ๋๋ง์ถฐ ์ค์
จ๋ค์
์ ์ฌ๋์ ์ด๋ ค์ฃผ๋ ๋ฐ 100ํ์ด๋๋ฅผ ๋๋ฆฌ์ง์
์๊ฐ์จ, ์ ์ฌ๋ ๋ชฉ๋งค๋ค๋ ๋ฐ ๋ด๊ฐ 100ํ์ด๋๋ฅผ ๋ด๊ฒ ์
- 200ํ์ด๋! - ์งํํด! |
ยฃ300.
Any last requests, pig?
Yeah. Loosen the knot and let me go.
Of course we don't let him go!
Five-hundred pounds!
And what else? I'm a very lonely man.
No! | 300ํ์ด๋!
๋ง์ง๋ง ์์ ์๋?
์ค์ ํ๊ณ ๋ ํ์ด์ค
๋ฐ๋ณด๋? ๋น์ฐํ ์ ํ์ด์ฃผ์ง!
500ํ์ด๋!
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์? ์์ฆ ๋ด๊ฐ ์ข ์ธ๋กญ๋ค์ค
์์ ๋ฒ๋ ค! |
His neck did not break.
Oh, I'm so sorry. Now we must watch him strangle to death.
He knows the location to Hamunaptra.
-You lie. -I would never! | ์ด๋ฐ! ๋ชฉ์ด ์ ๋ถ๋ฌ์ก๋ค!
๋ฏธ์ํ์ง๋ง ์ฃฝ์ ๋๊น์ง ๊ดด๋ก์ํ๋ ๊ฑธ ์ง์ผ๋ณด๊ฒ ์๊ฒผ๊ตฐ์
์ ์ฌ๋์ด ํ๋ฌด๋ฉํธ๋ผ์ ์์น๋ฅผ ์์์
- ๊ฑฐ์ง๋ง - ์ ๋ง์! |
Are you telling me this filthy, godless son of a pig
knows where to find the City of the Dead? Yes! Truly?
Yes! And if you cut him down, we will give you...
-Ten percent. -Fifty percent. | ์ ๋ง๋ก ์ ์์์ด ์ฃฝ์์ ๋์๋ก
๊ฐ๋ ๊ธธ์ ์๋ค๋ ๋ง์ธ๊ฐ์? ๋ค!
์ ๋ง? ์ ์ฌ๋์ ํ์ด์ค๋ค๋ฉด ์ฐพ๋ ๊ฒ๋ค์
- 10%๋ฅผ ์ฃผ์ฃ - 50% ์ค์ |
-Twenty. -Forty.
-Thirty! -Twenty-five.
Ah! Deal.
Cut him down!
GIZA PORT CAIRO
Yes, undoubtedly, knowing my luck.
He may be a cowboy, but I know the breed. His word is his word.
Well, personally I think he's filthy, rude, a complete scoundrel.
-I don't like him one bit. -Anyone I know? | - 20% - 40%
- 30%! - 25%
์ ๋ง? ๊ทธ๋ฌ์ฃ
์ ์ฅ! ํ์ด ์ค๋ผ!
"์นด์ด๋ก์ ๊ธฐ์ํญ"
์, ํ์คํ ๋ํ๋ ๊ฑฐ์ผ
์ฌ๋์ด ๊ฑฐ์น ๊ธด ํด๋ ๋ด๊ฐ ๋ณด๊ธฐ์ ์ฝ์์ ์งํฌ ์ฌ๋ ๊ฐ๋๋ผ๊ณ
๋ด๊ฐ ๋ณด๊ธฐ์ ๊ทธ ๋จ์๋ ์ ๋ง ์น์์๊ณ ๋ฐฅ๋ง์๋๋ฐ
- ์ ๋ง ๋ง์ ์ ๋ค์ด - ๋ด๊ฐ ์๋ ์ฌ๋์ธ๊ฐ? |
Oh.
Hello. Smashing day for the start of an adventure, eh, O'Connell?
Yeah. Yeah, smashing.
Oh, no, no, I'd never steal from a partner, partner. | ๊ทธ๊ฒ...
์๋
ํ์ธ์ ๋ชจํ์ ์์ํ๊ธฐ์ ์์ฃผ ์ข์ ๋ ์ด์ฃ , ์ค์ฝ๋ฌ ์จ?
๊ทธ๋, ํ๋ฅญํ๊ตฐ
๋์ด์, ๋๋ฃํํ
์ ๋ฌผ๊ฑด์ ํ์น์ง ์์ฃ , ๋๋ฃ... |
That reminds me. No hard feelings about the...
Oh, no, no. Happens all the time.
Mr. O'Connell, can you look me in the eye and guarantee me that this isn't all some kind of a flimflam? | ๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ณด๋ ๊ธฐ์ต๋๋๋ฐ ์ง๋๋ฒ ์ผ ๋์ ๊ฐ์ ์ ์๊ฒ ์ง?
๋ ์๋ ์ผ์ธ๋ฐ์, ๋ญ ์ค์ฝ๋ฌ ์จ
์ ๋์ ๋๋ฐ๋ก ๋ณด๊ณ ์ฌ๊ธฐ๊ทน์ด ์๋๋ ๊ฑธ ํ์ ์์ผ์ค ์ ์์ด์? |
-Because if it is, I am warning you-- -You're warning me?
Let me get your bags.
Yes, yes, you're right.
Filthy, rude, a complete scoundrel. Nothing to like there at all. | - ๋ง์ฝ ์ฌ๊ธฐ๋ผ๋ฉด ๊ฒฝ๊ณ ํ๋๋ฐ... - ๊ฒฝ๊ณ ํ๋ค๊ณ ?
๊ฐ๋ฐฉ์ ๋ค์ด๋ค ์ฃผ์ง
๊ทธ๋, ๋ค ๋ง์ด ๋ง๋ค
์ ๋ง ์น์์๊ณ ์ฌ์ ์๋ ์ ๋ฐฅ๋ง์ด๋ค |
Bright good morning to all.
Oh, no. What are you doing here?
I'm here to protect my investment, thank you very much.
Quit playing with your glasses and cut the deck, would you, Burns?
Without my glasses I can't see the deck to cut it, can I, Dave? | ์ ๋ง๋ก ์์พํ ์์นจ์
๋๋ค
์ด๋ฐ, ์ฌ๊ธฐ์ ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์์?
ํฌ์ํ์ผ๋ ์์์ ๋ณดํธํด์ผ์ฃ
์๊ฒฝ ๊ฐ์ง๊ณ ์ฅ๋ ๊ทธ๋งํ๊ณ ๋นจ๋ฆฌ ์นด๋๋ ๋๋
์๊ฒฝ ์์ด๋ ๋๋ ์นด๋๋ ๋ณด์ด์ง ์์ |
O'Connell, sit down, sit down. We could use another player.
I only gamble with my life, never my money.
Never?
What if I was to bet you $500, says we get to Hamunaptra before you? | ์ค์ฝ๋ฌ ์จ, ์์์ ํ ์ฌ๋ ๋ ๋ ์ ์์ด์
๋ชฉ์จ ๊ฑธ๊ณค ๋๋ฐ์ ํด๋ ์ ๋๋ก ๋์ผ๋ก ์ ํ์ค
์ ๋๋ก?
๋น์ ๋ณด๋ค ํ๋ฌด๋ฉํธ๋ผ์ ๋จผ์ ๋์ฐฉํ๋ ๋ฐ 500๋ฌ๋ฌ ๊ฑด๋ค๋ฉด? |
-You're looking for Hamunaptra? -Damn straight we are.
-And who says we are? - He does.
Well, how about it? Is it a bet?
-All right, you're on. -What makes you so confident, sir? | - ํ๋ฌด๋ฉํธ๋ผ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ ์์? - ์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋์
- ๋ชจ๋๋ผ๊ณ ๋๊ฐ ๊ทธ๋ฌ์ฃ ? - ์ด ์ฌ๋์ด!
์ด๋ป์? ๊ฑธ๋์?
- ๊ทธ๋ฝ์๋ค - ์ด๋ป๊ฒ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์์ ์์ฃ ? |
What makes you? Well, we got us a man who's actually been there.
Oh, what a coincidence, because O'Connell-- Whose play is it? Is it my play? I thought I just, um... | ๋๋ค์์? ๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐ ๋ณธ ์ฌ๋์ด ํจ๊ป ์์
๋๋จํ ์ฐ์ฐ์ด๋ค์ ์ค์ฝ๋ฌ ์จ๋... ๋๊ตฌ ์ฐจ๋ก์ฃ ? ์ ์ฐจ๋ก๊ฐ์? ์ ์๊ฐ์... |
Gentlemen, we got us a wager. Good evening, Jonathan.
Night.
Sorry. Didn't mean to scare you.
The only thing that scares me, Mr. O'Connell, are your manners. | ์ฌ๋ฌ๋ถ, ๊ทธ๋ผ ๋ด๊ธฐํ๋ ๊ฒ๋๋ค ์กฐ๋์ , ์ด๋ง ๊ฐ์ง
๊ฐ์
๊ฒ์ค ๋ง์ ์์์ด ๋ฏธ์ํด
์ ์ผํ๊ฒ ๊ฒ๋๋ ๊ฑด ๋น์ ์ ๋ฌด๋กํ ๋งค๋๋ฟ์ด์์ |
Still angry about that kiss, huh? Well, if you call that a kiss.
Did I miss something? Are we... Are we going into battle?
Lady, there's something out there.
Something underneath that sand. | ํค์คํ ๊ฑฐ ์์ง๋ ํ๋ฌ์ด? ๊ทธ๊ฑด ํค์ค๋ผ ํ ์ ์์ฃ
์ ๊ฐ ๋ญ ์๋ชป ์๊ณ ์๋์? ๋ฌด์จ ์ ์ ๋๊ฐ์?
๊ฑฐ๊ธฐ ์ฌ๋ง ๋ฐ์
๋ญ๊ฐ๊ฐ ์์์ด |
Yes, well, I'm hoping to find a certain artifact.
A book, actually. My brother thinks there's treasure.
-What do you think's out there? -In a word? Evil. | ๋ค, ์ ๋ ํ์คํ ์ ๋ฌผ์ ๋ฐ๊ฒฌํ๊ธธ ๋ฐ๋ผ๊ณ ์์ฃ
์ฌ์ค ์ฑ
์ด์์, ์ค๋น ๋ ๊ฑฐ๊ธฐ ๋ณด๋ฌผ์ด ์๋ค๊ณ ์๊ฐํ์ฃ
- ๋ญ๊ฐ ์๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์์? - ํ๋ง๋๋ก? ์
๋ง์ง |
The Bedouin and the Tuaregs believe that Hamunaptra is cursed.
Oh, look, I don't believe in fairy tales and hokum, Mr. O'Connell, but I do believe one of the most famous books in history is buried out there. | ์ ๋ชฉ๋ฏผ๊ณผ ์ด๊ณณ ์ฌ๋๋ค์ ํ๋ฌด๋ฉํธ๋ผ๊ฐ ์ ์ฃผ๋ฐ์๋ค๊ณ ๋ฏฟ์ง
์ด๋ด์, ๋ ๊ทธ๋ฐ ๋ฏธ์ ๊ฐ์ ๊ฑฐ ์ ๋ฏฟ์ด์, ์ค์ฝ๋ฌ ์จ ํ์ง๋ง ๊ทธ๊ณณ์ ๊ฐ์ฅ ์ ๋ช
ํ ์ญ์ฌ์ฑ
์ด ๋ฌปํ์๋ค๋ ๊ฑด ๋ฏฟ์ฃ |
The Book of Amun-Ra.
It contains within it all the secret incantations of the old kingdom.
It's what first interested me in Egypt when I was a child. | ํฉ๊ธ์ ์
๊ทธ ์ฑ
์ ์ ์๊ตญ์ ๋ชจ๋ ๋ง๋ฒ์ ๋ด๊ณ ์์ด์
๋ด๊ฐ ์ด๋ฆด ๋ ์ด์งํธ์ ์ฒ์์ผ๋ก ํฅ๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ๊ฒ ํด์ค ์ฑ
์ด์ฃ |
It's why I came here. Sort of a life's pursuit.
And the fact that they say that it's made out of pure gold makes no never mind to you?
-Right? -You know your history. | ๊ทธ๋์ ์ฌ๊ธฐ๊น์ง ์จ ๊ฑฐ๊ณ ์ ์ธ์์ ์ฐพ๋๋ค๊ณ ํ ๊น์?
์ฌ๋๋ค์ ๊ทธ ์ฑ
์ด ์๊ธ์ผ๋ก ๋ง๋ค์ด์ก๋ค๊ณ ํ๊ฒ ์ง?
- ๋ง์? - ์์ ์ ๊ณผ๊ฑฐ ์๊ธฐ๊ตฐ์ |
I know my treasure.
By the way, why did you kiss me?
I was about to be hanged. It seemed like a good idea at the time.
What? What'd I say?
What a surprise. My good friend, you're alive! | ๋ด๊ฐ ๋ณด๋ฌผ์ ์ข ์์ง
์ ํค์ค๋ฅผ ํ์ฃ ?
๋ ์ฃฝ์ ๋ชฉ์จ์ด์๊ณ ๋น์์ ์ข์ ์๊ฐ์ด๋ผ ์๊ฐํ์ง
์? ๋ด๊ฐ ๋ง ์๋ชป ํ์ด?
๋๋์ด! ๋ด ์ข์ ์น๊ตฌ ์ด์ ์์๋ค! |
I was so very, very worried. Well, if it ain't my little buddy, Beni.
-I think I'll kill you. -Think of my children.
You don't have any children. | ์ ๋ง ๋ง์ด ๊ฑฑ์ ํ์์ด ์ด๊ฒ ๋๊ตฌ์ผ? ๋ด๊ฐ ์๋ ์น์ฌํ ๋ฒ ๋์์
- ๊ทธ๋ฅ ๋ ์ฃฝ์ผ๋ - ๋ด ์์๋ค์?
๋ ์์์ด ์์์ |
-Someday I might. -Shut up!
So, you're the one who's leading the Americans.
I might have known. So, what's the scam, Beni?
You take them out into the middle of the desert, and then you leave them to rot? Unfortunately, no. | - ์ธ์ ๊ฐ ์๊ฒ ์ง - ๋ฅ์ณ!
๋ค๊ฐ ๋ฐ๋ก ๋ฏธ๊ตญ์ธ๋ค์ ์๋ดํ ๊ทธ๋์ด์๊ตฌ๋
์ง์ ์์์ง ๋ฌด์จ ์์์ด์ง?
์ฌ๋ง์ผ๋ก ๋๊ณ ๊ฐ์ ๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ์ค๋ ค๊ณ ? ๋ถํํ๋ ์๋์ผ |
These Americans are smart.
They pay me only half now, half when I get them back to Cairo.
-So this time I must go all the way. -Them's the breaks, huh? | ์ ๋ฏธ๊ตญ์ธ๋ค์ ๋๋ํ๋๋ผ๊ณ
์ ๋ถ๋ก ๋ฐ๋ง ์ฃผ๊ณ ์นด์ด๋ก์ ๋์ฐฉํ ๋ ๋๋จธ์ง ์ฃผ๊ฒ ๋
- ๊ทธ๋์ ์ด๋ฒ์ ๋๊น์ง ๊ฐ์ผ ํด - ์๋จธ๋ฆฌ๋ ๋์ด๊ตฐ? |
You never believed in Hamunaptra, O'Connell.
Why are you going back?
You see that girl? She saved my neck.
You always did have more balls than brains. | ํ๋ฌด๋ฉํธ๋ผ์ ์กด์ฌ๋ฅผ ๋ฏฟ์ง๋ ์์์์์
์ ๋ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ?
์ ์ฌ์ ๋ณด์ฌ? ๋ ์ด๋ ค์คฌ์์ด
์๋จ ์๊ฐ๋ณด๋จ ํญ์ ๋ชธ์ด ๋จผ์ ํ๋์ ํ์์ง |
Yeah. Goodbye, Beni.
O'Connell!
George Bembridge...
In 1860...
Hmm. 1865, was...
Was... Oh, for heaven's sake, girl, it wasn't that good of a kiss, anyway. | ๊ทธ๋ ์ ๊ฐ, ๋ฒ ๋
์ค์ฝ๋ฌ!
์กฐ์ง ๋ฒฐ๋ธ๋ฆฌ์ง๋
1865๋
์...
1865๋
์...
์ด๋ฐ ์ ์ฅ, ๋ณ๋ก ๋ฉ์ง ํค์ค๋ ์๋์๋๋ฐ ์ ์ ์ฐจ๋ ค์ผ์ง |
Where is the map?
It's... It's... There.
And the key? Where is the key?
The key? The key? What key?
Evelyn!
The map! The map! I forgot the map! | ์ง๋ ์ด๋ ์์ด?
์ ๊ธฐ์
์ด์ ๋? ์ด์ ๋ ์ด๋ ์์ด?
๋ค? ์ด์ ์? ๋ฌด์จ ์ด์ ์?
์ด๋น!
์ง๋! ์ง๋๋ฅผ ๊น๋นกํ์ด์! |
Relax. I'm the map. It's all up here.
Oh, that's comforting.
-The key! -Evy?
Hold on to this.
Can you swim?
Of course I can swim, if the occasion calls for it. | ์ง์ ํด, ๋ด๊ฐ ์ง๋์ผ ๋จธ๋ฆฟ์์ ๋ค ์์ด
๋ง์ด ๋์ด๋ค์
- ์ด์ ! - ์ด๋น?
๋ค๊ณ ์์ด
์์ํ ์ค ์์?
ํด์ผ๋ง ํ๋ ์ํฉ์ด ์ค๋ฉด ๋น์ฐํ ํ ์ค ์์ฃ |
Trust me. It calls for it.
Wait here! I'll go get help! Right!
Americans.
I say, bloody good show, chaps!
And did I panic?
I think not. | ๋ฐ๋ก ์ง๊ธ์ด ๊ทธ ์ํฉ์ด์ผ
์ฌ๊ธฐ์ ๊ธฐ๋ค๋ ค! ๋์์ ์ฒญํ ํ
๋!
๋ฏธ๊ตญ ๊ฒ๋ค์ด๋
์ ๋ง ๋๋จํ์ด์!
๋ด๊ฐ ๊ฒ๋จน์๋ ๊ฒ ๊ฐ๋์?
์ ํ ์๋์ฃ |
Get them out of the water! Get them out of the water!
This is a messed-up country.
We've lost everything! All of our tools, all the equipment!
All my clothes! | ๋ค๋ค ๋น ์ ธ๋๊ฐ! ๋ฌผ ๋ฐ์ผ๋ก ๊บผ๋ด!
์ ๋ง ์๋ง์ธ ๋๋ผ๊ตฐ
์ ๋ถ ์์ด๋ฒ๋ ธ์ด์! ๋ด ์ฅ๋น ๋ชจ๋!
์ท๋ ์ ๋ถ! |
O'Connell!
Hey! O'Connell!
It looks to me like I've got all the horses!
Hey, Beni!
Looks to me like you're on the wrong side of the river! | ์ค์ฝ๋ฌ!
์ผ! ์ค์ฝ๋ฌ
๋ชจ๋ ๋ง๋ค์ ๋ด๊ฐ ๊ฐ์ ธ์จ ๊ฒ ๊ฐ๋ค!
์ด๋ด, ๋ฒ ๋!
๋ด๊ฐ ๋ณด๊ธฐ์ ๋ ๊ฐ ๋ฐ๋ํธ์ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ! |
Yeah.
I only want four! Four!
I only want four, not a whole bloody herd!
O'Connell! Can you believe the cheek?
Will you just pay the man?
Oh, for heaven's sake.
You probably could've got them for free. All we had to do was give him your sister. | ๊ทธ๋ฌ๋ค
๋ 4๋ง๋ฆฌ๋ง ํ์ํด์!
4๋ง๋ฆฌ๋ง ์ํ๋ค๊ณ ์ ๋ฌด๋ฆฌ ์ ์ฒด๋ ํ์ ์์ด์!
์ค์ฝ๋ฌ ์จ! ์ด๊ฒ ๋ง์ด ๋ผ์?
๊ทธ๋ฅ ๋์ด๋ ๋ด
์ธ์์ ๋ง๋ ์ ๋ผ
๊ณต์ง๋ก ์ป์ ์๋ ์์์ด ์ฌ๋์์ ์ ์ฌ๋์๊ฒ ์คฌ๋ค๋ฉด ๋ง์ด์ผ |
Yes.
Awfully tempting, wasn't it?
Awfully.
Never did like camels.
Filthy buggers. They smell, they bite, they spit.
- Disgusting. -I think they're adorable.
This one is strong.
Good morning, my friend. | ๊ทธ๋ฌ๊ฒ์
๊ต์ฅํ ์ ํน์ ์ด์์ ํ
๋ฐ์?
๊ต์ฅํ
๋ํ๋ฅผ ์ข์ํด ๋ณธ ์ ์์ด์
์ง์ ๋ถํ๊ณ , ๋์๋๊ณ ๋ฌผ๊ณ ์นจ๋ ๋ฑ์์์
- ๋๋ฌ์๋ผ - ๋ ๊ท์ฌ์ด๋ฐ
๊ฐํ ๋์ด๊ตฐ
์ข์ ์์นจ์
๋๋ค |
What the hell we doing?
Patience, my good barat'm. Patience.
Remember our bet, O'Connell. First one to the city, 500 cash bucks.
A hundred of them bucks is yours if you help us win that bet. | ์ฌ๊ธฐ์ ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
๊ธฐ๋ค๋ฆด ์ค๋ ์์์ผ์ฃ ์ข ์ฐธ์์
์ฐ๋ฆฌ ๋ด๊ธฐ ๊ธฐ์ตํ์ฃ , ์ค์ฝ๋ฌ? ๋จผ์ ๋ค์ด๊ฐ๋ฉด 500๋ฌ๋ฌ์
๋ง์ฝ ๋๋๋ค๋ฉด 100๋ฌ๋ฌ๋ ์๋ค์๊ฒ ์ฃผ๊ฒ ์ด |
Oh, my pleasure.
Hey, O'Connell. Nice camel.
Get ready for it.
-For what? -We're about to be shown the way.
-Will you look at that? -Can you believe it? | ๊ทธ๋ผ ๊ฐ์ฌํ์ฃ
์ผ, ์ค์ฝ๋ฌ! ๋ํ ๋ฉ์ง๋ฐ
์ค๋นํด
- ๋ฌด์จ ์ค๋น์? - ๊ณง ๊ธธ์ด ๋ณด์ผ ๊ฑฐ์ผ
- ์ ๊ฒ ๋ด - ๋ฏฟ์ด์ ธ? |
Hamunaptra.
Here we go again.
So long, Beni.
That serves you right.
Go, Evy! Go!
Do they know something we don't?
They are led by a woman. What does a woman know? | ํ๋ฌด๋ฉํธ๋ผ๊ตฐ
๋ ์์์ด๊ตฐ
์ ๊ฐ, ๋ฒ ๋!
๊ทธ๋๋ ์ธ์ง!
๋ฌ๋ ค, ์ด๋น!
๋ญ ์์์ ์ ๋์?
์ฌ์๊ฐ ๋์ฅ์ด์ค ์ฌ์๊ฐ ๋ญ ์๊ฒ ์? |
That's a statue of Anubis. Its legs go deep underground.
According to Bembridge scholars, that's where we'll find a secret compartment containing the golden Book of Amun-Ra. | ์ ๊ฑด ์๋๋น์ค์์ด์์ ๋ค๋ฆฌ๊ฐ ์งํ ๊น์์ด ๋ฐํ์์ฃ
๋ฒฐ๋ธ๋ฆฌ์ง ํ์๋ค์ ์ํ๋ฉด ์ ๋ฐ์์ ํฉ๊ธ์ ์๋ฅผ ๋ด์ ๋น๋ฐ์ ์์๋ฅผ ๋ฐ๊ฒฌํ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ํ์ด์ |
Jonathan, you're meant to catch the sun with that.
-So, what are these old mirrors for? -Ancient mirrors.
It's an ancient Egyptian trick. You'll see. | ์ค๋น , ๊ทธ๊ฑธ๋ก ํ์ ๋น์ ์ข ์ก์๋ด
- ๊ทธ ์ค๋๋ ๊ฑฐ์ธ์ ๋ญ์ง? - ๊ณจ๋ํ ๊ฑฐ์ธ์ด์์
์ด์งํธ ์ ์งํ๋ฅผ ๋ณด๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์์ |
Uh... Here, this is for you.
Go ahead. It's something I borrowed off our American brethren.
I thought you might like it, you might need it for when you're... | ์ฌ๊ธฐ, ๋น์ ์ฃผ๋ ค๊ณ ...
๋ฐ์, ๋ฏธ๊ตญ ์น๊ตฌ๋คํํ
๋น๋ ค ์จ ๊ฑฐ์ผ
๋น์ ์ด ์ข์ํ ์ค ์๊ณ ... ๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋น์ ์ด ํ์ํ ๊ฒ ๊ฐ์์ด |
Do you realize we're standing inside a room no one has entered in over 3,000 years?
What is that god-awful stench?
And then there was light.
Hey, that is a neat trick.
A preparation room. -Preparation for what? -For entering the afterlife. | ์ง๋ 3์ฒ ๋
์ ๋๋๋ก ์๋ฌด๋ ์ค์ง ์์๋ ๋ฐฉ ์์ ์ ์๋ค
๋๋์ฒด ๋ฌด์จ ์
์ทจ์ผ?
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฌ๊ธฐ์... ๋น์ด ์๋ค
์ด์ด, ์ฌ์ฃผ ์ข์๋ฐ
- ์ค๋น์ค์ด์ฃ - ๋ญ ์ค๋นํ๋๋ฐ? ์ ์ธ์ ๊ฐ ์ค๋น์ |
Mummies, my good son. This is where they made the mummies.
What the...
What was that?
Sounds like... bugs.
He said bugs. What do you mean, bugs? I hate bugs! | ๋ฏธ๋ผ๋ค์ ์ฌ๊ธฐ์ ๋ฏธ๋ผ๋ฅผ ๋ง๋ค์์ฃ
์ด๊ฑด ๋...
๋ญ์์ง?
๋ฒ๋ ์๋ฆฌ ๊ฐ์์ด
๋ฒ๋ ๋ผ๊ณ ์? ๋ฒ๋ ๋ผ๋ ๋ฌด์จ ๋ง์ด์ผ? ๋ ๋ฒ๋ ๊ฐ ์ซ์ด |
The legs of Anubis.
The secret compartment should be hidden somewhere inside here.
You scared the bejesus out of us, O'Connell.
Hey, that's my tool kit. No, I don't think so. Okay. Perhaps I was mistaken. | ์๋๋น์ค์์ ๋ค๋ฆฌ ๋ถ๋ถ์ด๋ค์
๋น๋ฐ์ ์์๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ์์ชฝ ์ด๋๊ฐ์ ์จ์ด ์์ ๊ฑฐ์์
์ผ๋ง๋ ๋๋๋์ง ์์์ค, ์ค์ฝ๋ฌ?
์ ๊ฑฐ ๋ด ์ฐ์ฅ๋ค์ด์์ ์๋ ๊ฑฐ์ ์์์ ๋ด๊ฐ ์๋ชป ์์๋ ๋ณด์ง |
Well, have a nice day, gentlemen.
We have a lot of work to be getting along with.
-Push off! This is our dig site. -We got here first.
This here's our statue, friend.
I don't see your name written on it, pal. | ์ข์ ํ๋ฃจ๋ค ๋ณด๋ด์ธ์
์ ํฐ ํ ์ผ๋ค์ด ๋ง์์ ์ด๋ง
- ๊บผ์ ธ! ์ฌ๊ธด ์ฐ๋ฆฌ ๋ฐ๊ตด์ง์ - ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋จผ์ ์์ด์
์ด๊ฑด ์ฐ๋ฆฌ ๋์์ด์ค, ์น๊ตฌ
์ด๋ฆ์ด๋ผ๋ ์ฐ์ฌ ์๋? |
Yes, well, there's only four of you and 15 of me.
Your odds are not so great, O'Connell.
-I've had worse. -Yeah, me, too.
Oh, look, for goodness' sake, let's be nice, children. | ์ข์, ๋ํฐ ๊ฒจ์ฐ 4๋ช
์ด์ง๋ง ์ฐ๋ฆฐ 15๋ช
์ด์ผ
๋ณ๋ก ์ ๋ฆฌํ ์ํฉ์ ์๋์ผ ์ค์ฝ๋ฌ
- ๋ํ ์ ๋ ์์์ด - ๋๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์ผ
์ด๋ด์, ์ธ์์๋ ์๋ก ์ข๊ฒ๋ค ์ง๋ด์๊ณ ์ |
If we're going to play together, we must learn to share.
There are other places to dig.
According to these hieroglyphics, we're underneath the statue. | ํจ๊ป ์ผํด์ผ ํ๋ค๋ฉด ๋๋๋ ๋ฐฐ์์ผ์ฃ
๋ฐ๊ตดํ ๋งํ ๋ค๋ฅธ ์ง์ญ๋ ๋ง์์
์ด ์ํ ๋ฌธ์๋ค์ ์ํ๋ฉด ์ฐ๋ฆฐ ๋์์ ์๋์ ์์ด์ |
We should come up right between his legs.
When those damn Yanks go to sleep...
-No offense. -None taken.
...we'll dig our way up and steal that book right out from under them. | ์๋๋น์ค์ ๋ค๋ฆฌ ์ฌ์ด๋ฅผ ์ ํํ ํ์ผ ํด์
์ ์ํค๋ค์ด ์ ๋ค๋ฉด...
- ๋์ ๋ป์ ์๋์ค - ์ ๊ฒฝ ์ ์จ
๋ฐ์์๋ถํฐ ๋
์ ํ์ ์ฑ
์ ํ์ณ๋ฒ๋ฆฝ์๋ค |
Are you sure we can find this secret compartment thing?
Oh, yes, if those beastly Americans haven't beaten us to it.
-No offense. -None taken.
Hey, where'd our smelly little friend get to? | ๋น๋ฐ์ ์์๋ฅผ ์ฐพ์ ์ ์๋ ๊ฒ ํ์คํ ๊ฑฐ์ผ?
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ , ์ ๋ฏธ๊ตญ ๊ฒ๋ค์ด ๋ฐฉํด๋ง ํ์ง ์๋๋ค๋ฉด์
- ๋์ ๋ป ์๋์์ - ์ ๊ฒฝ ์ ์จ
๋์๋๋ ๋ค๋ฅธ ํ ์น๊ตฌ๋ ์ด๋ ๊ฐ ๊ฑฐ์ง? |
Hey.
What have we here?
Blue gold.
This will fetch a mighty fine price.
- Let's get us some treasure! -Careful!
Seti was no fool.
I think perhaps we should let the diggers open it. Hmm? | ์ด์ผ!
์ด๊ฒ ๋ญ์ผ?
๊ธ์ด๋ค
์ด๊ฑฐ ๋๋ฒ์ด๊ฐ ๋๊ฒ ๋๊ฑธ
- ๋ณด๋ฌผ ์ข ๊ฐ์ ธ๊ฐ์! - ์กฐ์ฌํด์!
์ธํฐ ์์ ๋ฐ๋ณด๊ฐ ์๋์์
์์ฃผ๋ฏผ๋ค์ ์์ผ์ ์ด๊ฒ ํ๋ ๊ฒ ๋ซ์ง ์๊ฒ ์? |
Oh, I think we should listen to the good doctor, Henderson.
Yeah, sure. Let them open it.
Let me get this straight.
They ripped out your guts and stuffed them in jars.
And then they'd take out your heart as well. Oh, and you know how they took out your brains? | ํ๋ฅญํ์ ๋ฐ์ฌ๋์ ๋ง์ ๋ฃ๋ ๊ฒ ์ข๊ฒ ์ด, ํจ๋์จ
๊ทธ๋, ์์์ด ์ด๋ผ๊ณ ์์ผ์
๋ค์ ๋งํด์
์ฌ๋๋ค์ ๋ด์ฅ์ ๊บผ๋ด์ ๋ณ ์์ ๋ด์๋จ ์๊ธฐ๊ตฐ
์ฌ์ฅ๋ ๊บผ๋์ฃ ๋๋ ์ด๋ป๊ฒ ๊บผ๋๋์ง ์์์? |
-You'll be dead when they do this. -For the record, if I don't make it out of here, don't put me down for mummification.
Likewise.
Oh, my God. It's a... | - ์ฌ๋์ด ์ฃฝ์ ํ์ ํด์ - ๋ง์ฝ ๋ด๊ฐ ์ฌ๊ธฐ์ ์ด์๋จ์ง ๋ชปํด๋ ๋ ๋ฏธ๋ผ๋ก ๋ง๋ค์ง ๋ง
๋๋
์ธ์์, ์ด๊ฑด... |
It's a sarcophagus.
Buried at the base of Anubis.
He must have been someone of great importance.
Or he did something very naughty.
Oh, Allah.
One more.
One more.
Help me! Help me! | ์ด๊ฒ ๊ทธ ์์์์
์๋๋น์ค์ ์๋ ๋ฌปํ์๋ค๋...
๊ต์ฅํ ์ค์ํ ์ฌ๋์ด์๋ ๋ด์
์๋๋ฉด ์์ฃผ ์
๋ช
์ด ๋์๊ฑฐ๋
์๋ผ์ ์ด์ฌ
ํ๋๋ง ๋
ํ๋ ๋
๋์์ค! |
Help me!
Well, who is it?
"He That Shall Not Be Named."
This looks like some sort of a lock.
Well, whoever's in here sure wasn't getting out.
Yeah, no kidding. | ๋๊ตฌ ์์ด์!
๋๊ตฌ์ผ?
'๋ฌด๋ช
์ผ๋ก ๋จ์์ง์ด๋ค'
์ด๊ฑด ๋ฌด์จ ์๋ฌผํต ๊ฐ๊ตฐ
๋๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ์๊ฑด ์ ๋ ๋์ค์ง ๋ชปํ๊ฒ ๊ตฐ
์ ๋ง ๊ทธ๋ฌ๊ฒ ๋ค |
It'd take us a month to crack into this thing without a key.
A key?
A key! A key! Now that's what he was talking about!
-Who was talking about what? -The man... The man on the barge, the one with the hook. He was looking for a key. | ์ด์ ์์ด ์ด๋ ค๋ฉด ๋ช ๋ฌ์ด ๊ฑธ๋ฆด์ง๋ ๋ชฐ๋ผ
์ด์ ์?
์ด์ ! ๊ทธ ์ฌ๋์ด ๋งํ๋ ๊ฒ ์ด๊ฑฐ์์ด์!
- ๋๊ตฌ? - ์์ ๊ฐ๊ณ ๋ฆฌ๋ฅผ ํ๊ณ ๋ฐฐ์์ ๊ณต๊ฒฉํ๋ ์ฌ๋์ด ์ด์ ๋ฅผ ์ฐพ์์ฃ |
Hey, that's mine.
- What do you suppose killed him? -Did you ever see him eat?
Seems that our American friends had a little misfortune of their own today.
Three of their diggers were, uh, melted. | ๊ทธ๊ฑฐ ๋ด ๊ฑฐ์ผ
- ๋ญ๊ฐ ๊ทธ ์ฌ๋์ ์ฃฝ์์๊น? - ๋ญ ์๋ชป ๋จน์์๊น?
๋ฏธ๊ตญ ์น๊ตฌ๋ค๋ ์ค๋ ์ด์ด ์์๋ค๊ณ ํ๋๊ตฐ
๋ฐ๋ ค์จ ์์ฃผ๋ฏผ ์ธ ๋ช
์ด... ๋
น์๋ฒ๋ ธ์ด |
-What? -How?
Salt acid.
Pressurized salt acid. Some kind of ancient booby trap.
Maybe this place really is cursed.
Oh, for goodness' sake, you two! | - ๋ญ์? - ์ด๋ป๊ฒ์?
์ผ์ฐ์ผ๋ก
์๋ ฅ์ผ๋ก ์ผ์ฐ์ ๋๋ฅด๊ณ ์์์ง ๋น์ ์ฌ๋๋ค์ ์ผ์ข
์ ํจ์ ๊ฐ์ ๊ฑฐ์ผ
์ด์ฉ๋ฉด ์ฌ๊ธฐ๋ ์ ๋ง๋ก ์ ์ฃผ๋ฐ์๋์ง๋ ๋ชฐ๋ผ
์ ๋ง ๋ ๋ค ์ฌ๋ด ๋ง์์? |
-You don't believe in curses, huh? -No, I don't.
I believe if I can see it and I can touch it, then it's real. That's what I believe.
I believe in being prepared. | - ์ ์ฃผ๋ฅผ ์ ๋ฏฟ์ด? - ์ ํ ์ ๋ฏฟ์ฃ
๋ณด๊ณ ๋ง์ง ์ ์๊ณ ์ง์ง์ธ ๊ฒ๋ง ๋ฏฟ์ด์
๋ ์ค๋น ์ ์ ์ ๋ฏฟ์ง |
Let's see what our friend the warden believed in.
What? My God, what is it?
Hmm, a broken bottle.
Well, he may have been a stinky fellow, but he had good taste. | ์ฃฝ์ ๊ต๋์์ฅ์ด ๋ญ ๋ฏฟ์๋ ํ๋ฒ ๋ด
์๋ค
์ธ์์, ๋ญ์ผ?
๊นจ์ง ๋ณ
๊ตฌ๋์ ๊ธด ํ์ง๋ง ์ ์ ์ข ์์์ง |
Take this. Stay here.
-No, wait, wait! Wait for me. Wait! -Evy!
Excuse me, but didn't the man just say stay here?
Mr. Henderson! Wake up!
Enough! | ์ด๊ฑฐ ๋ฐ๊ณ ์ฌ๊ธฐ ์์ด
- ๊ธฐ๋ค๋ ค์! - ์ด๋น!
์ ์ฌ๋์ด ๋ฐฉ๊ธ ์ฌ๊ธฐ์ ์์ผ๋ผ๊ณ ํ์์!
ํจ๋์จ ์จ, ์ผ์ด๋์!
๊ทธ๋ง๋ค ํด๋ผ! |
We will shed no more blood, but you must leave.
Leave this place or die.
You have one day.
Evelyn.
Hey.
-Are you all right? -Yes, I'm fine. | ๋๋ ํผ๋ฅผ ํ๋ฆด ํ์๋ ์๋ค ๋ํฌ๋ ๋ ๋์ผ ํ๋ค
์ฌ๊ธธ ๋ ๋์ง ์์ผ๋ฉด ์ฃฝ๋๋ค
ํ๋ฃจ ์ฃผ๊ฒ ๋ค
์ด๋น
์ด๋ด
- ๊ด์ฐฎ์? - ๊ด์ฐฎ์์ |
-You sure? -Thank you.
See, that proves it. Old Seti's fortune's got to be under this sand.
For them to protect it like this, you know there's treasure down there. | - ์ ๋ง? - ๋ค, ๊ณ ๋ง์์
์ด์ ํ์คํด์ก์ด, ์ธํฐ์ ๋ณด๋ฌผ์ด ์ด ์๋ ์๋ค๋ ์ฆ๊ฑฐ๋ผ๊ณ
์ด๋ ๊ฒ๊น์ง ๋ณดํธ๋ฅผ ํ๋ค๋ ๊ฑด ์ฌ๊ธฐ ๋ณด๋ฌผ์ด ์๋ค๋ ๋ง์ด์ง |
No, these men are desert people. They value water, not gold.
You know, maybe just at night, we could, uh, combine forces, hmm?
Hey, tough stuff, try a right hook.
Ball up your fist and put it... Put it up like that.
Mmm-hmm. And then mean it. Hit it right here.
-Mean it! -Okay. | ์ ๋ค์ ์ฌ๋ง์ ๋ฏผ์กฑ์ด์ค ๊ธ์ด ์๋ ๋ฌผ์ ๋ ์ค์์ํ์ง
๋ฐค์๋ง ์ฐ๋ฆฌ ์๋ก ํ์ ํฉ์ณ๋ณด๋ ๊ฑด ์ด๋ป๊ฒ ์?
๊ทธ๋ ์ง, ์ค๋ฅธ์ชฝ ํ
์ ์ณ๋ด
์ฃผ๋จน์ ์ ์ฅ๊ณ ์ด๋ ๊ฒ... ์ด๋ ๊ฒ ๋ค์ด๋ด
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฌ๊ธธ ์ธ๊ฒ ์ณ
- ์ธ๊ฒ! - ๊ทธ๋ ์ง |
Okay, it's time for another drink.
Unlike my brother, sir,
I know when to say no.
I know. You're wondering what is a place like me doing in a girl like this. | ์ข์, ํ ์ ๋ ํ์๊ณ
์ฐ๋ฆฌ ์ค๋น ๋์ ๋ฌ๋ฆฌ ์ ...
๊ฑฐ์ ํ ๋๋ฅผ ์์์
์ด๋ฐ ๊ณณ์์ ๋ญ ํ๋ ๊ฑด๊ฐ ๊ถ๊ธํ๊ฒ ์ฃ |
-Yeah, something like that. -Egypt is in my blood.
You see, my father was a very, very famous explorer.
And he loved Egypt so much, he married my mother, who was an Egyptian and quite an adventurer herself. | - ๋น์ทํด - ๋ ์ด์งํธ์ ํผ๋ฅผ ์ด์ด๋ฐ์์ฃ
์ฐ๋ฆฌ ์๋ฒ์ง๋ ์์ฃผ ๋ง์ด ์ ๋ช
ํ ํํ๊ฐ์
จ๋๋ฐ
์ด์งํธ ์ฌ๋์ธ ์ฐ๋ฆฌ ์๋ง๋ ๊ฒฐํผํ์
จ๊ณ ์๋ง๋ ๋ชจํ์ฌ์ด ๋ง์์ฃ |
I get your father and I get your mother, and, uh...
I get him, but...
What are you doing here?
And what is that?
I...
...am a librarian. | ๋น์ ์๋ฒ์ง๋ ์๋ง๋ ์๊ฒ ๊ณ
์ ์น๊ตฌ๋ ์ดํด๊ฐ ๊ฐ์ง๋ง
๋น์ ์ ๋ญ ํ๋ฌ ์์ง?
๋ค๊ฐ ๋๊ตฐ๋ฐ?
์
๋์๊ด ์ฌ์์์ |
And I am going to kiss you,
-Mr. O'Connell. -Call me Rick.
Rick.
-There is a curse upon this chest. -Curse, my ass.
-Yeah, who cares? -Have a care, Mr. Henderson.
In these hallowed grounds, that which was set forth in ancient times
What's it say? | ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ํค์คํด ์ค๊ฒ์
- ์ค์ฝ๋ฌ ์จ - ๋ฆญ์ด๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฌ
๋ฆญ
- ์ด ์์์ ์ ์ฃผ๊ฐ ์์ด์ - ์ ์ฃผ๋ ๋ฌด์จ
- ๋๊ฐ ๊ฒ๋๋์? - ๊ฒ๋ด์ธ์, ํจ๋์จ ์จ
์ด ๊ณตํํ ๋
์ ์์ฆ๋งํผ ๊ฐํ ๊ณ ๋์ ๋ฐฉ์ด๊ฐ
๋ญ๋ผ๊ณ ์ฐ์์ฃ ? |
"Death will come on swift wings to whomsoever opens this chest."
We should not be here.
This is not good.
It says,
Well, Let's make sure we don't bring anyone back from the dead then, huh? | '์ด ์์๋ฅผ ์ฌ๋ ์๋ค์๊ฒ ์ฃฝ์๋ง์ด ๋ฐ๋ฅผ์ง์ด๋ค'
๋๊ฐ๋ ๊ฒ ์ข๊ฒ ์ด์
๋ณ๋ก ์ ์ข์์
์ฐ์ฌ์๊ธธ
๊ทธ๋ผ ์๋ฌด๋ ๋ค์ ์ด๋ ค๋ด์ง ์๋๋ก ํฉ์๋ค |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.