text
stringlengths
115
737
label
stringlengths
32
303
I can't believe it. It's fate. I'm Meredith Blake. How do you do? Sorry. - Excuse me. - Excuse me. Where have you been? We've been looking all over for you.
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด, ์ด๊ฑด ์šด๋ช…์ด์—์š” ์ „ ๋ฉ”๋Ÿฌ๋””์Šค ๋ธ”๋ ˆ์ดํฌ์˜ˆ์š” ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค - ์ €๊ธฐ์š”! - ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์–ด๋”” ์žˆ์—ˆ๋‚˜? ๊ณ„์† ์ฐพ์•˜์ž–์•„
Nicholas, I think this hotel is perfect for the wedding. The more I see of it, the more I like it. Me too. Absolutely. Just a guesstimate.
๋‹ˆ์ฝœ๋ผ์Šค, ๊ฒฐํ˜ผ์‹์— ์ด ํ˜ธํ…”์ด ๋”ฑ์ด์•ผ ๋ณผ์ˆ˜๋ก ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด ์ €๋„์š” ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ  ๋Œ€์ถฉ์ด๋ผ๋„ ๋ง์ด์•ผ
Uh... Can I get back to you on that? I... I'm not sure at the moment. Excuse me. - Oh! Boss, you OK? - Yeah, I'm fine. Uh... Sir. Dad, watch out!
๋‚˜์ค‘์— ๋ง์”€๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ์ง€๊ธˆ์€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋„ค์š” ์‹ค๋ก€ํ•ด์š” - ๋‹‰, ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”? - ๊ดœ์ฐฎ์•„ ์†๋‹˜ ์•„๋น , ์กฐ์‹ฌํ•ด์š”!
Oh! Careful! Argh! Hello, Liz. Hello, Nick. Well, gosh. There you are. What do you know? Uh... Is there something going on here that I should know about? Because I'm stunned to see you. But, uh... you don't seem as stunned to see me.
์กฐ์‹ฌํ•ด! ์•ˆ๋…•, ๋ฆฌ์ฆˆ? ์•ˆ๋…•, ๋‹‰? ๋‹น์‹ ์ด๋„ค, ์ด๊ฒŒ ์›ฌ์ผ์ด์•ผ? ํ˜น์‹œ ๋‚˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ ์žˆ์–ด? ๋‚œ ๋‹น์‹  ๋ด์„œ ์ง„์งœ ๋†€๋ž๊ฑฐ๋“  ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‹น์‹ ์€ ์ „ํ˜€ ๋†€๋ผ์ง€ ์•Š๋„ค
I mean, I haven't seen or heard from you in, what, ten, eleven years. All of a sudden, on the very day that... Dad. I can explain why she's here.
์•„๋‹ˆ, ์šฐ๋ฆฌ ๋ณด๋Š” ๊ฒŒ 10๋…„, 11๋…„ ๋งŒ์ธ๋ฐ ์–ด๋А ๋‚  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์—ฌ๊ธฐ์„œ... ์•„๋น  ์™œ ์˜ค์…จ๋Š”์ง€ ์ œ๊ฐ€ ์„ค๋ช…ํ• ๊ฒŒ์š”
Hallie, you know who this is? Actually, yes. And, actually, I'm not Hallie. Actually, I am. Both of them? Annie? Hallie? I guess you and Mum kind of think alike, 'cause you both sent us to the same camp.
ํ• ๋ฆฌ, ์ด๋ถ„์ด ๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ์•„๋‹ˆ? ์‚ฌ์‹ค, ์•Œ์•„์š” ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ „ ํ• ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—์š” ์‹ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ํ• ๋ฆฌ์˜ˆ์š” ๋‘˜์ด๋„ค? ์• ๋‹ˆ์•ผ? ํ• ๋ฆฌ? ๋‘ ๋ถ„ ์ƒ๊ฐ์ด ๋น„์Šทํ–ˆ๋‚˜ ๋ด์š” ๊ฐ™์€ ๊ณณ์— ๋ณด๋ƒˆ์ž–์•„์š”
We met there, and the whole thing just sort of spilled out. They switched places on us, Nick. You mean I've had Annie with me all this time? Well, I wanted to know what you were like, and Hallie wanted to know Mum, and...
์บ ํ”„์—์„œ ๋งŒ๋‚œ ํ›„๋กœ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์•Œ๊ฒŒ ๋์–ด์š” ๋‘˜์ด ์ง‘์„ ๋ฐ”๊ฟ” ๊ฐ„ ๊ฑฐ์•ผ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์• ๋‹ˆ๋ž‘ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ ? ๋‚œ ์•„๋น ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ณ  ํ• ๋ฆฌ๋Š” ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๊ถ๊ธˆํ–ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”
Are you angry? Oh, honey. Of course not. I just can't believe it's you. Last time I saw you, you had diaper rash. Oh, sorry you're all wet. It's all right. Look at you.
ํ™”๋‚˜์…จ์–ด์š”? ์–˜์•ผ, ๊ทธ๋Ÿด ๋ฆฌ๊ฐ€ ์• ๋‹ˆ๋ผ๋‹ˆ ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š๋„ค ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ดค์„ ๋• ์•„๊ธฐ์˜€๋Š”๋ฐ ์˜ท์ด ๋‹ค ์ –์—ˆ๋„ค ๊ดœ์ฐฎ์•„์š” ์„ธ์ƒ์—๋‚˜!
Well, I'm quite grown-up now, and quite without a father. Hallie, you've been in London all this time? Come here, squirt. Mom's amazing, Dad. I don't know how you ever let her go.
๋‚˜๋„ ์ด์ œ ๋งŽ์ด ์ปธ์–ด์š” ์•„๋น ๋„ ์—†๊ณ ์š” ํ• ๋ฆฌ, ๋„ˆ ๊ณ„์† ๋Ÿฐ๋˜์— ์žˆ์—ˆ๋‹ˆ? ์ด๋ฆฌ ์™€ ์—„๋งˆ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๋ถ„์ด์—์š” ์™œ ๋†“์น˜์‹  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”?
Girls, why don't you let your father and I talk alone for a couple of minutes, OK? - Sure, fine. - Take your time. I don't believe this. Seeing them together, seeing you.
์–˜๋“ค์•„, ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜๋ผ๋ฆฌ ์–˜๊ธฐ ์ข€ ํ•˜๊ฒŒ ํ•ด ์ค„๋ž˜? - ๊ทธ๋Ÿผ์š” - ์ฒœ์ฒœํžˆ ์–˜๊ธฐ ๋‚˜๋ˆ„์„ธ์š” ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†๊ตฐ ์ € ๋‘˜์ด ๊ฐ™์ด ์žˆ๋‹ค๋‹ˆ ๋‹น์‹ ๋„ ๋ณด๊ณ !
Oh, excuse me. Do you have a first-aid kit? Yeah, of course. Why don't you lie down? - Here you go. - Thanks. So... how are you, Lizzie? Or does everyone call you Elizabeth now? Oh, no, no. Lizzie's... Lizzie's fine. My dad still calls me Lizzie. Yeah? Yeah, I've been... uh, been terrific. Oh.
ํ˜น์‹œ ๊ตฌ๊ธ‰์ƒ์ž ์žˆ๋‚˜์š”? ๋„ค, ๊ทธ๋Ÿผ์š” ์ข€ ๋ˆ„์›Œ - ์—ฌ๊ธฐ์š” - ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ๊ทธ๋ž˜, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด, ๋ฆฌ์ฆˆ? ์•„๋‹˜ ์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋‚˜? ์•„๋‹ˆ, ๋ฆฌ์ฆˆ๋„ ๊ดœ์ฐฎ์•„ ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ์•„์ง ๋ฆฌ์ฆˆ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์…” ๋ญ ์•„์ฃผ ์ž˜ ์ง€๋ƒˆ์ง€
You know, you haven't changed a bit. Finally. There you are. Oh! Uh... Oh, good. You've met. Honey, Elizabeth designs wedding gowns, and she's going to make my... Wait, um... I don't understand. How did you two meet? And, Nicky, why are you all wet? You're making my fiancรฉe's wedding gown. Well, I didn't know she was your fiancรฉe. Well... How did we meet? How did you two meet? Am I missing something here? Know what? This is one small world.
๋‹น์‹ ์€ ์กฐ๊ธˆ๋„ ๋ณ€ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ตฐ ๋“œ๋””์–ด ์ฐพ์•˜๋„ค! ์–ด๋จธ, ๋งŒ๋‚˜์…จ์–ด์š”? ์ž๊ธฐ, ์ด๋ถ„์€ ๋””์ž์ด๋„ˆ์ธ๋ฐ ์›จ๋”ฉ๋“œ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด ์ฃผ์‹ค ๊ฑฐ์•ผ ์ดํ•ด๊ฐ€ ์•ˆ ๋˜๋„ค์š” ๋‘˜์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด? ๋‹น์‹ ์€ ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ –์—ˆ๊ณ ? ๋‚ด ์•ฝํ˜ผ์ž์˜ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋งŒ๋“ ๋‹ค๊ณ ? ๋‹น์‹  ์•ฝํ˜ผ์ž์ธ์ง€ ๋ชฐ๋ž์–ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งŒ๋‚ฌ๋ƒ๊ณ ? ๋‘˜์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด? ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ ๋†“์นœ ๊ฑฐ ์žˆ๋‚˜? ์žˆ์ง€, ์„ธ์ƒ ์ฐธ ์ข์•„
How small? - Hi, Mer. - Hello. How you doing? Honey, did I ever mention to you that Hallie was a twin? No, I'm afraid you forgot that little detail. Don't feel bad, Mer, he never mentioned it to me, either. By the way, I'm the real Hallie. This is Annie. She was pretending to be me, while I was pretending to be her.
์™œ ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š”๋ฐ? - ์•ˆ๋…•, ๋ฉ”๋Ÿฌ๋””์Šค? - ์™”๋‹ˆ? ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ์ž๊ธฐ, ํ• ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Œ๋‘ฅ์ด๋ผ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋‚˜? ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ ๋ถ€๋ถ„์€ ๋นผ๋จน์—ˆ๋‚˜ ๋ณด๋„ค ๊ธฐ๋ถ„ ๋‚˜๋น  ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” ์ €๋„ ๋ชฐ๋ž๊ฑฐ๋“ ์š” ์ฐธ๊ณ ๋กœ ๋‚ด๊ฐ€ ์ง„์งœ ํ• ๋ฆฌ๊ณ  ์Ÿค๋Š” ์• ๋‹ˆ์˜ˆ์š” ๋‚ด๊ฐ€ ์Ÿค์ธ ์ฒ™ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์Ÿจ ๋‚˜์ธ ์ฒ™ํ–ˆ์ฃ 
And this is our mother, Elizabeth James. This is your mother? Yes. You were married to him? - Yeah. - Guilty again. Oh, well. This is a small world. And getting smaller. And what a coincidence that we're all here on the exact same weekend.
์ด๋ถ„์€ ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ์˜ˆ์š” ์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค ์ œ์ž„์Šค ์ด๋ถ„์ด ๋„ˆํฌ ์—„๋งˆ๋ผ๊ณ ? ๋„ค ๋„ค ๋‹น์‹ , ๋‹‰์ด๋ž‘ ๊ฒฐํ˜ผํ–ˆ์—ˆ์–ด์š”? - ๊ทธ๋ž˜ - ๋˜ ๋งž์•˜๋„ค์š” ์ด๋Ÿฐ, ์ง„์งœ ์„ธ์ƒ ์ข๋„ค์š” ์ ์  ์ข์•„์ง€๋‚˜ ๋ด ๊ฒŒ๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ™์€ ๋‚  ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜๋‹ค๋‹ˆ ์ •๋ง ์šฐ์—ฐ์ด๋„ค์š”
My, my, my. How sweet. Hal, I've had enough surprises for one day. Will you please just tell me where we're going? You're gonna love it, Dad. Trust me.
์–ด๋จธ๋‚˜, ๊นœ์ฐํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•˜์ง€ "์Šคํƒœํผ๋“œ ํ˜ธํ…”" ํ‰์ƒ ๋†€๋ž„ ๊ฑฐ ๋‹ค ๋†€๋ž์–ด ์ œ๋ฐœ ์–ด๋”” ๊ฐˆ ๊ฑด์ง€ ๋งํ•ด ์ค„๋ž˜? ๋งˆ์Œ์— ๋“ค ๊ฑฐ์˜ˆ์š”, ๋ฏฟ์œผ์„ธ์š”
Hello. Hey. So... Do you have any idea where they're taking us? Not a clue. Right. Where are we? This is where we're eating? No, actually, that's where we're eating.
์•ˆ๋…•? ์•ˆ๋…•? ํ˜น์‹œ ์šฐ๋ฆฌ ์–ด๋””๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๋Š”์ง€ ์•Œ์•„? ์ง์ž‘๋„ ๋ชป ํ•˜๊ฒ ์–ด ๊ทธ๋ ‡๊ตฌ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋””๋‹ˆ? ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฐฅ ๋จน์ž๊ณ ? ์•„๋‡จ, ์‹ค์€ ์ €๊ธฐ์„œ ๋จน์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
She's ours for the night. Wow. So how exactly are we paying for this? Well, we pooled our allowances. Yeah, right, Annie. OK. Grandfather chipped in a bit. Annie. OK. He chipped in a lot. Come on. You guys are gonna love it. Pretty snazzy.
์ € ๋ฐฐ๋ฅผ ๋นŒ๋ ธ๊ฑฐ๋“ ์š” ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ •ํ™•ํžˆ ์–ผ๋งˆ๋ฅผ ์“ด ๊ฑฐ๋‹ˆ? ๊ทธ๋™์•ˆ ์šฉ๋ˆ ๋ชจ์•˜์–ด์š” ๊ทธ๋Ÿฌ์‹œ๊ฒ ์ง€ ์‚ฌ์‹ค ํ• ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ๋ณดํƒœ์…จ์–ด์š” ์• ๋‹ˆ! ์•Œ์•˜์–ด์š”, ๋งŽ์ด ๋‚ด์…จ์–ด์š” ์–ด์„œ ์˜ค์„ธ์š”, ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์‹ค ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๋จธ๋ฆฌ ์ผ๋„ค?
Elizabeth and Nick, your dinner awaits you. Girls. The table's only set for two. Oh. That's the other part of the surprise. We're not joining you.
์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค, ๋‹‰ ์ €๋…์ด ์ค€๋น„๋์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์–˜๋“ค์•„ 2์ธ์šฉ์ด์ž–์•„ ๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ•ด ๋“œ๋ฆด ์ผ์ด ๋‚จ์•˜์–ด์š” ์šฐ๋ฆฐ ๊ฐ™์ด ์•ˆ ๋จน์–ด์š”
You're not? No, but I am. Good evening. I'm Chessy, and I'll be your server this evening. No wisecracks, please. And I am Martin, your sommelier.
๊ทธ๋ž˜? ๋‚œ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ์˜ค๋Š˜์˜ ์›จ์ดํ„ฐ ์ฒด์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์ž…๋„ ๋ฒ™๊ธ‹ ๋งˆ์š” ์ „ ์†Œ๋ฏˆ๋ฆฌ์— ๋งˆํ‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
Annie, mood music, please. Back to yesteryear. You do get all this, don't you? Yes, I'm beginning to. They're recreating the night we met. The boat, the music... The help.
์• ๋‹ˆ, ๋ถ„์œ„๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์Œ์•… ๋ถ€ํƒํ•ด ์˜›๋‚ ์„ ์ถ”์–ตํ•˜๋ฉด์„œ์š” ์ด์ œ ์ดํ•ด๊ฐ€ ๋˜์ฃ ? ๋„ค, ์Šฌ์Šฌ ์•Œ๊ฒ ๋„ค์š” "ํ€ธ ์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค 2ํ˜ธ 1986๋…„" ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋‚ฌ๋˜ ๋‚ ์„ ์žฌ์—ฐํ•œ ๊ฑฐ์•ผ ๋ฐฐ๋ฉฐ, ์Œ์•…์ด๋ฉฐ ๋„์šฐ๋ฏธ๊นŒ์ง€
It's so sweet. Martin, I think I'll take that drink. Thank you, Martin. Oh. Yeah. To tell you the truth, I haven't been on a boat since the QE2.
์–ด์ฐŒ๋‚˜ ์‚ฌ๋ ค ๊นŠ์€์ง€ ๋งˆํ‹ด, ์ˆ  ํ•œ์ž” ์ค˜์š” ๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋งˆํ‹ด ๋„ค ์†”์งํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋‚  ์ดํ›„๋กœ ๋ฐฐ๋Š” ์ฒ˜์Œ์ด์•ผ
Neither have I. Well, then, here's to, uh... Our daughters. Our daughters. Now I know how a goldfish feels. You know, sometime if we're ever really alone, maybe we could talk about what happened between us.
๋‚˜๋„ ์ข‹์•„, ๊ฑด๋ฐฐํ•˜์ž ๋”ธ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด์„œ ๋”ธ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด์„œ ์–ดํ•ญ ์†์˜ ๊ธˆ๋ถ•์–ด ๊ธฐ๋ถ„์„ ์•Œ๊ฒ ๋„ค ์ง„์งœ ์šฐ๋ฆฌ๋ผ๋ฆฌ ์žˆ์„ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ๊ทธ๋•Œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋๋˜ ๊ฑด์ง€ ์–˜๊ธฐ ์ข€ ํ• ๊นŒ?
It all feels a bit hazy to me now. It ended so fast. It started so fast. Well, that part I remember perfectly. You ladle, I'll serve. I'm sorry.
์ด์ œ ์ž˜ ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚˜ ๋„ˆ๋ฌด ๊ธ‰ํ•˜๊ฒŒ ๋๋‚ฌ์ž–์•„ ์‹œ์ž‘๋„ ๊ธ‰ํ–ˆ์ž–์•„ ๊ทธ๊ฑด ๊ธฐ์–ต์ด ์ž˜ ๋‚˜๊ฑฐ๋“  ๋‹ด์•„ ์ฃผ๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ๊ฒŒ์š” ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”
Yes, I'll ladle. Right. And then I'll... - Serve? - Right. Right. So... you've done fantastically well. Your dream of owning your own vineyard, it actually came true.
๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ๋‹ด์ฃ  ๊ทธ๋ž˜์š”, ๊ทธ๋Ÿผ ๋‚ด๊ฐ€... - ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ๊นŒ์š”? - ๋„ค ๋‹น์‹  ๊ทธ๋™์•ˆ ์ •๋ง ์„ฑ๊ณตํ–ˆ๋”๋ผ ํฌ๋„ ๋†์žฅ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒŒ ๊ฟˆ์ด๋ผ๋”๋‹ˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋์ž–์•„
What about you? You were always drawing on napkins and corners of newspapers. Now you're this major designer. Yeah. It's great. We both actually got where we wanted to go.
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป๊ณ ? ๋ƒ…ํ‚จ์ด๋ฉฐ ์‹ ๋ฌธ๋งˆ๋‹ค ๊ทธ๋ฆผ์„ ๊ทธ๋ฆฌ๋”๋‹ˆ ์œ ๋ช… ๋””์ž์ด๋„ˆ๊ฐ€ ๋์–ด ์‘, ์ž˜๋์ง€ ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์›ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ด๋ค˜์–ด
Yeah. We did. Anyway, what are we going to do about the girls? Well, now that they've met, we can't very well keep them apart. Well, I could keep them for half the year, and then you could keep them for...
๊ทธ๋ž˜, ๋งž์•„ ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์ด์ œ ์• ๋“ค์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜์ง€? ๋‘˜์ด ๋งŒ๋‚ฌ์œผ๋‹ˆ ๋–ผ์–ด ๋†“์„ ์ˆœ ์—†์–ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ˜๋…„ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐ˜๋…„ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉด...
Guys, they can't go to two different schools every year. That's nuts. I agree. Oh. Sorry. Ignore me. Enjoy your soup. That's why we came up with the solution that we have.
๋งค๋…„ ํ•™๊ต๋ฅผ ๋‘ ๊ฐœ์”ฉ ๋‹ค๋‹ ์ˆœ ์—†์–ด์š” ๋™๊ฐ์ด์•ผ ์–ด๋จธ, ์ฃ„์†กํ•ด์š” ์ „ ๋ฌด์‹œํ•˜์„ธ์š” ์ˆ˜ํ”„ ๋ง›์žˆ๊ฒŒ ๋“œ์„ธ์š” ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ๊ฐ™์€ ๊ฒฐ๋ก ์„ ๋‚ด๋ฆฐ ๊ฑฐ์ž–์•„
Well, you know, that part's become a bit hazy to me too over the years. You don't remember the day you packed? No, that day I remember perfectly.
๋‚˜๋„ ๊ทธ ๋ถ€๋ถ„์€ ๊ธฐ์–ต์ด ์ž˜ ์•ˆ ๋‚˜๋„ค ๋‹น์‹ ์ด ์ง ์‹ผ ๋‚  ๊ธฐ์–ต ์•ˆ ๋‚˜? ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋‚ ์€ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€
Did I hurt you when I threw that, um... What was it? A... It was a hairdryer. Oh. Right. Sorry. You know, I may never be alone with you again.
๊ทธ๊ฑฐ ์•„ํŒ ์–ด? ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜ ๋˜์กŒ์—ˆ๋Š”๋ฐ... ํ—ค์–ด๋“œ๋ผ์ด์–ด์•ผ ์•„, ๋งž๋‹ค ๋ฏธ์•ˆ ๋‹ค์‹œ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด๋ž‘ ๋‘˜๋งŒ ์•ˆ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ
So, about that day that you packed... Why'd you do it? Oh, Nick. We were so young and we both had tempers. We said stupid things and so I packed.
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‹น์‹ ์ด ์ง ์‹ธ๋˜ ๋‚  ์™œ ๊ทธ๋žฌ์–ด? ๋‹‰, ์šฐ๋ฆฐ ๊ทธ๋•Œ ์–ด๋ ธ์–ด ๋‘˜ ๋‹ค ์„ฑ์งˆ๋„ ๊ธ‰ํ–ˆ์ง€ ์„œ๋กœ ๋ฉ์ฒญํ•œ ๋ง์„ ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง์„ ์‹ผ ๊ฑฐ์•ผ
Got on my very first 747 and... You didn't come after me. I didn't know that you wanted me to. Well, it really doesn't matter anymore. So let's just put a good face on for the girls and get this show on the road, huh? Yeah. Sure. Let's get this show on the road.
๋‚œ ๊ทธ๋‚  ์ฒซ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ”๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚  ์ฐพ์•„์˜ค์ง€ ์•Š์•˜์ž–์•„ ๋”ฐ๋ผ์˜ค๊ธธ ๋ฐ”๋ž€ ์ค„ ๋ชฐ๋ž์–ด ์ด์   ์ƒ๊ด€์—†๋Š” ์–˜๊ธฐ์ง€ ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์• ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ์›ƒ๋Š” ์–ผ๊ตด๋กœ ๋ถ„์œ„๊ธฐ ๋ง์น˜์ง€ ๋ง์ž ๊ทธ๋ž˜, ๋ฌผ๋ก  ๋ถ„์œ„๊ธฐ ๋ง์น˜์ง€ ๋ง์•„์•ผ์ง€
Your passport, Ms. James. Have a safe trip home. Thank you. All set, then? Where's Annie? I just rang up. She's on her way down. Right. So I'll send Hallie back to you over Christmas. And Annie'll spend Easter with you. Annie, what are you doing in those clothes? We've got a plane to catch.
์ œ์ž„์Šค ์”จ, ์—ฌ๊ธฐ ์—ฌ๊ถŒ์š” ์ข‹์€ ์—ฌํ–‰ ๋˜์„ธ์š” ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ์ค€๋น„๋์–ด? ์• ๋‹ˆ๋Š”? ๋ฐฉ๊ธˆ ํ†ตํ™”ํ–ˆ์–ด์š”, ๋‚ด๋ ค์˜จ๋Œ€์š” ๊ทธ๋ž˜ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์— ํ• ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ๊ฒŒ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์—๋Š” ์• ๋‹ˆ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์• ๋‹ˆ, ์˜ท์ด ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ๋‹ˆ? ๋น„ํ–‰๊ธฐ ํƒ€์•ผ์ง€
Here's the deal, Mom. We thought it over, and we decided we're being totally gypped. Dad promised we'd go on our camping trip, and we wanna go. Together.
ํ•  ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š” ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ดค๋Š”๋ฐ ์šฐ๋ฆฐ ๊ทธ๋™์•ˆ ์‚ฌ๊ธฐ๋‹นํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” ์•„๋น ๊ฐ€ ์บ ํ•‘ ๊ฐ€์ž๊ณ  ํ–ˆ๊ฑฐ๋“ ์š” ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ™์ด ๊ฐ€๋ ค๊ณ ์š”
What camping trip? The one we go on every summer before school starts. Annie, this is ridiculous. Go upstairs and put your clothes on. Are you sure I'm Annie? Well, of course I'm sure.
๋ฌด์Šจ ์บ ํ•‘? ๊ฐœํ•™ ์ „์— ๋งคํ•ด ๊ฐ€์ž–์•„์š” ์• ๋‹ˆ, ๋ง๋„ ์•ˆ ๋˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ์•ผ ์–ผ๋ฅธ ์˜ท ์ž…์–ด๋ผ ์• ๋‹ˆ์ธ ๊ฑฐ ํ™•์‹คํ•ด์š”? ๋‹น์—ฐํ•˜์ง€!
But it's kind of hard to be 100 percent positive, isn't it? Girls, this is totally unfunny. You're gonna make your mother miss her airplane. - Annie. - Yes?
ํ•˜์ง€๋งŒ 100% ํ™•์‹ ํ•˜๊ธด ์–ด๋ ต์ฃ ? ์–˜๋“ค์•„, ์žฌ๋ฏธ์—†์–ด ์ด๋Ÿฌ๋‹ค ๋น„ํ–‰๊ธฐ ๋†“์นœ๋‹ค ์• ๋‹ˆ! - ๋„ค? - ๋„ค?
This one's Hallie. I'm positive. You know, I hope you're right, Dad, because you wouldn't wanna send the wrong kid all the way back to England. Would you?
์–˜๊ฐ€ ํ• ๋ฆฌ์•ผ, ํ™•์‹คํ•ด ๊ทธ ๋ง์ด ๋งž๊ธธ ๋ฐ”๋ผ์š” ์—‰๋šฑํ•œ ์• ๋ฅผ ์˜๊ตญ๊นŒ์ง€ ๋ณด๋‚ด๋ฉด ์•ˆ ๋˜์ž–์•„์š” ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
Here's our proposition. We go back to Dad's house, pack our stuff, and the four of us leave on the camping trip. Or you do as we say, and I take one of you back with me to London, whether you like it or not.
์ œ์•ˆ์„ ํ•˜๋‚˜ ํ• ๊ฒŒ์š” ์•„๋น  ์ง‘์— ๊ฐ€์„œ ๋„ท์ด ํ•จ๊ป˜ ์บ ํ•‘์„ ๋– ๋‚˜์š” ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋„ˆํฌ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋“  ๋ง๋“  ํ•œ ๋ช…์„ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๋ฉด ๋˜์ง€
And what am I supposed to do for three days? Sit home and knit? Honey, we have kind of a sticky situation. Sticky situation? What do you mean, sticky situation? What exactly...? Excuse me. What is she doing here?
3์ผ ๋™์•ˆ ํ˜ผ์ž ๋ญ ํ•˜๋ผ๊ณ ? ๋œจ๊ฐœ์งˆ์ด๋‚˜ ํ• ๊นŒ? ์ž๊ธฐ, ์–ด์ฉ” ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด์•ผ ์–ด์ฉ” ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋‹ˆ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋ง์ด์•ผ? ์ •ํ™•ํžˆ... ์ €๊ธฐ ์ž ๊น๋งŒ, ์ € ์—ฌ์ž๋Š” ๋ญ”๋ฐ?
You see, that's part of the deal. The four of us, we go together. What are you, suddenly the Brady Bunch? This is ridic... Hello. Everything all right?
์ด๋ ‡๊ฒŒ ๊ฑฐ๋ž˜ํ•œ ๊ฑฐ๋ผ์„œ ๋„ท์ด ๊ฐ™์ด ๊ฐ€์•ผ ๋ผ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋Œ€๊ฐ€์กฑ์ด๋ผ๋„ ๋œ ๊ฑฐ์•ผ? ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ๋ฌด์Šจ ์ผ ์žˆ์–ด์š”?
Well, no, actually, it isn't. I didn't realize that you were going on this little outing, and to tell you the truth I'm not so sure that I'm OK with it.
๋„ค, ์‹ค์€ ์žˆ๋„ค์š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ™์ด ๊ฐ€๋Š” ์ค„ ๋ชฐ๋ž์–ด์š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ๋ ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”
I agree. I think the ex-wife in the next sleeping bag is a little weird. Thank you. I absolutely insist that you come with us. Really. Liz... No, honestly, Nick, I've messed up your entire weekend. It's the least I can do. Really. Please. Dad, what's Meredith doing here? Your mother invited her.
์ดํ•ดํ•ด์š” ์ „์ฒ˜๋ž‘ ํ•œ ํ…ํŠธ๋ผ๋‹ˆ ์ข€ ์ด์ƒํ•˜์ฃ  ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹น์‹ ๋„ ๊ฐ™์ด ๊ฐ€์š” ์ง„์‹ฌ์ด์—์š” ๋ฆฌ์ฆˆ ์•„๋‹ˆ์•ผ, ๋‘˜์˜ ์ฃผ๋ง์„ ๋ง์ณค๋Š”๋ฐ ์ด๋ ‡๊ฒŒ๋ผ๋„ ํ•˜๊ฒŒ ํ•ด ์ค˜ ๋ฉ”๋Ÿฌ๋””์Šค๋Š” ์™œ ์™”์–ด์š”? ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ดˆ๋Œ€ํ–ˆ์–ด
What? Be nice. OK. All set? Have fun, everyone. - What? - Liz, what are you doing? Well, I really think that you and Meredith need some time alone before the big day.
๋„ค? ์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๊ตด์–ด ์ž, ์ค€๋น„๋์ฃ ? ์ž˜ ๋‹ค๋…€์™€์š” - ๋ญ์•ผ? - ๋ฆฌ์ฆˆ, ๋ญ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ? ๊ฒฐํ˜ผ ์ „์— ๋ฉ”๋Ÿฌ๋””์Šค๋ž‘ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์•ผ์ง€
Mom, come on. That's not the plan. Oh, honestly, you'll have much more fun without me. Wait, wait. If you're not going, I certainly don't have to go. I mean, trust me, I'm not a big nature girl.
์—„๋งˆ, ๊ณ„ํš์€ ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์ž–์•„์š” ๋‚ด๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ฒŒ ๋” ์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ ๋‹น์‹ ์ด ์•ˆ ๊ฐ€๋ฉด ๋‚˜๋„ ์•ˆ ๊ฐˆ๋ž˜์š” ์บ ํ•‘์€ ๋ณ„๋กœ ์•ˆ ์ข‹์•„ํ•ด์„œ์š”
But this is your chance to really get to know the girls. I mean, after all, starting next week they're... they're half yours. Have fun, all of you. Bye-bye. Oh, I would pay big money to see that woman climb a mountain.
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ด๋“ค๊ณผ ์นœํ•ด์งˆ ๊ธฐํšŒ์˜ˆ์š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๊ฒฐํ˜ผ์„ ํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹  ๋”ธ์ด ๋˜๋‹ˆ๊นŒ ๋‹ค๋“ค ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋†€๋‹ค ์™€ ์ž˜ ๊ฐ€ ์ € ์—ฌ์ž๊ฐ€ ์‚ฐ ํƒ€๋Š” ๊ฑด ๋ˆ ๋‚ด๊ณ ๋ผ๋„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋„ค์š”
- Don't hurry, honey. - OK. Whoa! Come on, you guys. I'm gonna kill my trainer. He says I'm in such great shape. I can't believe people actually do this for fun. Hold on. We're stopping. Again? Dad, at this rate it'll take us three days just to get to the lake.
- ์„œ๋‘๋ฅด์ง€ ๋งˆ - ์•Œ์•˜์–ด์š” ์กฐ์‹ฌํ•ด! ๋นจ๋ฆฌ ์™€์š” ์šด๋™ ๊ฐ•์‚ฌ๋ฅผ ์ž˜๋ผ์•ผ๊ฒ ์–ด ๊ทผ๋ ฅ์€ ์ด ์ •๋„๋ฉด ๋œ๋‹ค๋”๋‹ˆ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์ž๊ณ  ์ด๋Ÿฐ ๋ฐ๋ฅผ ์˜ค๋‹ค๋‹ˆ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค, ์ž ์‹œ ์‰ฌ์ž ๋˜์š”? ์ด๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ํ˜ธ์ˆ˜์— ๊ฐ€๋Š” ๋ฐ๋งŒ 3์ผ ๊ฑธ๋ฆฌ๊ฒ ์–ด์š”
Meredith isn't used to the altitude. Just chill. OK? Oh, I'm in serious pain. Somebody hand me my Evian. I can't move. Sure. Brilliant. Here you go, Mer.
๋ฉ”๋Ÿฌ๋””์Šค๋Š” ์ฒ˜์Œ์ด์ž–์•„ ์ข€ ๋ด์ค˜๋ผ ์˜จ๋ชธ์ด ์‘ค์‹œ๋„ค ๋ˆ„๊ฐ€ ๋ฌผ ์ข€ ์ค„๋ž˜? ์›€์ง์ผ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด ๊ทธ๋Ÿฌ์ฃ  ์ข‹์•˜์–ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”
Honey, you OK? What happened? This little guy was on her Evian bottle. Oh. He won't hurt you, Mer. Oh, right, right, right. I... I know. You...
์ž๊ธฐ, ๊ดœ์ฐฎ์•„? ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ? ์–˜๊ฐ€ ๋ฌผํ†ต์— ์žˆ์—ˆ์–ด์š” ์œ„ํ—˜ํ•œ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์•ผ ์•Œ์•„, ์ž๊ธฐ ๋จผ์ €...
go ahead. I'll be fine. Get that thing away from me. I hate things that crawl. Ugh. How can you touch that? Just... put it down. OK, OK, I'll put it down.
๋จผ์ € ๊ฐ€ ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฑฐ์•ผ ์ €๋ฆฌ ์น˜์›Œ! ๊ธฐ์–ด ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฑด ์งˆ์ƒ‰์ด์•ผ ๊ทธ๊ฑธ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งŒ์ง€๋‹ˆ? ์–ด์„œ ๋‚ด๋ ค๋†” ์•Œ์•˜์–ด์š”, ๋‚ด๋ ค๋†“์„๊ฒŒ์š”
Girls... What? - What? - I'm going to take the lead. The two of you help Meredith. All right? Sure you'll help me. Right over a cliff, you'll help me.
์–˜๋“ค์•„ - ๋„ค? - ์™œ์š”? ๋‚ด๊ฐ€ ์•ž์žฅ์„ค ํ…Œ๋‹ˆ ๋ฉ”๋Ÿฌ๋””์Šค ์ข€ ๋„์™€์ฃผ๋ ด ์•Œ์•˜์ง€? ๋„์™€์ฃผ๊ธด ๋ฌด์Šจ, ์ ˆ๋ฒฝ์œผ๋กœ ๋ฐ€๊ฒ ์ง€
- Not a bad idea. - Yeah. See any cliffs? Oh, my backpack. Need a hand, Mer? Not from you, thank you. Don't think I can't see right past those angelic faces.
- ๊ดœ์ฐฎ์€ ์ƒ๊ฐ์ด์•ผ - ๊ทธ๋ž˜, ์ ˆ๋ฒฝ ์žˆ๋‚˜? ๋ฌด๊ฑฐ์›Œ ์ฃฝ๊ฒ ๋„ค ๋„์™€์ค„๊นŒ์š”? ๋„ค ๋„์›€์€ ๋๋‹ค ๊ทธ๋Ÿฐ ์ฒœ์‚ฌ ๊ฐ™์€ ์–ผ๊ตด์— ์†์„ ์ค„ ์•Œ์•„?
Got it? Got it, Cruella. What did you call me? Nothing, nothing. Not a thing, Cruella. Oh, by the way, Mer, I think there's something on your head.
์•Œ์•˜์–ด? ์•Œ์•˜์–ด์š”, ๋งˆ๋…€ ์•„์คŒ๋งˆ ์ง€๊ธˆ ๋ญ๋ผ๊ณ ? ์•„๋‹ˆ์—์š”, ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ์•ˆ ํ–ˆ์–ด์š” ๋งˆ๋…€ ์•„์คŒ๋งˆ ์ฐธ, ์•„์คŒ๋งˆ ๋จธ๋ฆฌ ์œ„์— ๋ญ”๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”
Are you all right? What... happened? Ask them. What did we do, Dad? We were right behind you. - This is really good. - Yeah, I know. Here we go, girls. This'll hold us for a while.
์ž๊ธฐ, ๊ดœ์ฐฎ์•„? ๋ฌด์Šจ ์ผ์ธ๋ฐ? ์Ÿค๋“คํ•œํ…Œ ๋ฌผ์–ด๋ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ˜์š”? ๊ณง๋ฐ”๋กœ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ”๋Š”๋ฐ - ์ด๊ฑฐ ์ •๋ง ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค - ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค, ์ด ์ •๋„๋ฉด ๋  ๊ฑฐ์•ผ
Sure you don't want some trout, Mom? Is that OK, by the way, if we start calling you Mom? I think your mother would prefer if you called me Meredith. And no, thank you, I do not eat trout, for the thousandth time.
์†ก์–ด ์•ˆ ๋จน์–ด์š”, ์—„๋งˆ? ์—„๋งˆ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋Ÿฌ๋„ ๋˜์ฃ ? ๋„ค ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์‹ซ์–ดํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋์–ด ๋‚ด๊ฐ€ ์†ก์–ด ์•ˆ ๋จน๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ˆ˜์ฒœ ๋ฒˆ ๋งํ–ˆ์ž–์•„
I will wait until breakfast. What are we having? - Trout. - Oh. Being eaten to death by mosquitoes? God, you'd think they actually like this stuff. Well, what's that you're using? Here, let me see that. You're gonna attract every mosquito in the state with this stuff. It's sugar and water.
์•„์นจ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด๋ž˜ ๋ฉ”๋‰ด๋Š” ๋ญ์•ผ? - ์†ก์–ด - ์†ก์–ด์š” ๋ชจ๊ธฐํ•œํ…Œ ๋ฌผ๋ ค ์ฃฝ๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๊ฒฝํ—˜์ธ๊ฐ€? ์ด ์•ฝ์„ ๋ฐ”๋ฅด๋‹ˆ๊นŒ ๋”ํ•˜๋„ค ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”๋ฐ? ์ด๋ฆฌ ์ค˜ ๋ด ๋ชจ๊ธฐ๋ฅผ ๊พ€๋ ค๊ณ  ์ž‘์ •ํ–ˆ์–ด? ์ด๊ฑฐ ์„คํƒ•๋ฌผ์ด์•ผ
Where'd you get it? That's it. I am taking one large sleeping pill and going to bed. Meredith? What are you doing? I don't want the mountain lions to...
์–ด๋””์„œ ๋‚ฌ์–ด? ๋์–ด, ๋‚œ ์ˆ˜๋ฉด์ œ๋‚˜ ๋จน๊ณ  ๊ฐ€์„œ ์ž˜๋ž˜ ๋ฉ”๋Ÿฌ๋””์Šค? ๋ญ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ? ํ“จ๋งˆ๋ฅผ ์ซ“์œผ๋ ค๋ฉด...
There are no mountain lions up here, are there? No. Good night. Girls, I'm telling you, lay off. This isn't her thing, OK? I'm not marrying her because she's Annie Oakley. Who's Annie Oakley? Just cool it. Come on, come on. OK.
์—ฌ๊ธฐ ํ“จ๋งˆ ์—†๊ตฌ๋‚˜, ๊ทธ๋ ‡์ง€? ์‘ ์ž˜ ์ž ์–˜๋“ค์•„, ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋งŒํ•ด, ๋ฉ”๋Ÿฌ๋””์Šค๋Š” ์ฒ˜์Œ์ด์ž–์•„ ์‚ฐ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ์„œ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์‚ฐ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ญ์˜ˆ์š”? ์ด์ œ ๊ทธ๋งŒํ•ด ๊ฐ€์ž ์•Œ์•˜์–ด
I hope that one large sleeping pill worked. - You take that side. - All right. Gosh, she's heavy. She's also, like, snoring. Nicky? Sweet dreams, Mommy dearest. That feels nice.
๊ทธ ์ˆ˜๋ฉด์ œ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์ข‹์•„์•ผ ํ•  ํ…๋ฐ - ๋„Œ ์ €์ชฝ์„ ์žก์•„ - ์•Œ์•˜์–ด ๋ฌด๊ฒ๋‹ค ์ฝ”๊นŒ์ง€ ๊ณจ์ž–์•„ ๋‹ˆํ‚ค? ์ข‹์€ ๊ฟˆ ๊ฟ”์š”, ์ƒˆ์—„๋งˆ ๊ทธ๊ฑฐ ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹์€๋ฐ?
Nicky! Oh, man. What's going on? Here's what's going on, buddy. The day we get married is the day I ship those brats off to Switzerland. Get the picture? It's me or them. Take your pick. Them. Excuse me? T-h-e-m, them. Get the picture?
๋‹ˆํ‚ค! ๋ฏธ์น˜๊ฒ ๊ตฐ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ? ์ด๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด๋ƒ๊ณ ? ๊ฒฐํ˜ผํ•˜์ž๋งˆ์ž ์Ÿค๋“ค์€ ์Šค์œ„์Šค๋กœ ๋ณด๋‚ด ๋ฒ„๋ฆด ๊ฑฐ์•ผ ๊ฐ์ด ์™€? ๋‚˜์•ผ, ์• ๋“ค์ด์•ผ? ์„ ํƒํ•ด ์• ๋“ค ๋ญ๋ผ๊ณ ? ์šฐ๋ฆฌ ์• ๋“ค์„ ์„ ํƒํ•œ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ์ด ์™€?
Well, I wouldn't go right to fun. You wouldn't? We've been punished to the end of the century. Starting now. Go. Where's Meredith? We played a couple of harmless tricks on her and she kind of freaked out a little.
์žฌ๋ฐŒ์—ˆ๋‹ˆ? ์žฌ๋ฐŒ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๊ธด ์ข€ ๊ทธ๋ž˜์š” ๊ทธ๋žฌ์–ด? 100๋…„ ๋™์•ˆ ๋ฒŒ๋ฐ›์•„์•ผ ๋œ๋Œ€์š” ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘์ด์•ผ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ๋ฉ”๋Ÿฌ๋””์Šค๋Š”? ์œ„ํ—˜ํ•˜์ง€๋„ ์•Š์€ ์žฅ๋‚œ ์ข€ ์ณค๋‹ค๊ณ  ๋‚œ๋ฆฌ์ž–์•„์š”
A little? Hm. She threw this at my head. Least it's smaller than a hairdryer. Oh, Nick, it's all my fault. If I hadn't suggested she go... Oh, tricked. Tricked would be more like it.
์กฐ๊ธˆ? ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ์— ์ด๊ฑธ ๋˜์ง€๋”๋ผ ๊ทธ๋ž˜๋„ ํ—ค์–ด๋“œ๋ผ์ด์–ด๋ณด๋‹จ ์ž‘์•„ ๋‚ด ์ž˜๋ชป์ด์•ผ, ๋‚ด๊ฐ€ ์ดˆ๋Œ€ํ•ด์„œ... ์•„๋‹ˆ์ง€, ์†์˜€๋‹ค๊ณ  ํ•ด์•ผ ๋งž์ง€
Like mother, like daughters. I really am sorry. We are too, Dad. Really. Yeah. I gotta remember to thank them one day. So, where's Chessy? I'm starving.
๊ทธ ์—„๋งˆ์— ๊ทธ ๋”ธ๋“ค์ด์•ผ ์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๋„ ์ฃ„์†กํ•ด์š”, ์•„๋น  ๋‚˜์ค‘์— ๊ณ ๋ง™๋‹ค๊ณ  ํ•ด์•ผ๊ฒ ์–ด ์ฒด์‹œ๋Š” ์–ด๋”” ์žˆ์–ด? ๋ฐฐ๊ณ ํŒŒ ์ฃฝ๊ฒ ๋„ค
Well, she and Martin went off on a picnic around noon... yesterday. Really? Who would have thought? My nanny, your butler. Hm. So, what do you say I whip us up something to eat?
๊ทธ๊ฒŒ... ๋งˆํ‹ด์ด๋ž‘ ์†Œํ’ ๊ฐ”์–ด ์–ด์ œ ์ •์˜ค์ฏค๋ถ€ํ„ฐ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ์œ ๋ชจ๋ž‘ ๋‹น์‹  ์ง‘์‚ฌ๋ผ๋‹ˆ, ์ƒ์ƒ๋„ ๋ชป ํ–ˆ๋„ค ๊ทธ๋Ÿผ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ ๋จน์„ ๊ฒƒ ์ข€ ๋งŒ๋“ค๊นŒ?
You can cook now? Oh, yeah. I can make pasta and pasta and... Pasta sounds good. Pasta it is. OK, I'll take two. Hey, Dad. Wow, you look so nice.
๊ทธ๋Ÿผ, ๋‚˜ ์ด์ œ ํŒŒ์Šคํƒ€๋„ ๋งŒ๋“ค์–ด ํŒŒ์Šคํƒ€ํ•˜๊ณ ... ํŒŒ์Šคํƒ€ ๊ดœ์ฐฎ๊ฒ ๋„ค ๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๊ฑธ๋กœ ํ•˜์ž ์ข‹์•„, ๋‘ ์žฅ ์ค˜ ์•„๋น ! ๋ฉ‹์žˆ์–ด ๋ณด์ด์‹œ๋„ค์š”
Where are you going? Good night, ladies. Oh, wow. This is where I keep my private stash. Did you know I also collect wine? Really? Mm. I'm a man of limited interests. Come here.
์–ด๋”” ๊ฐ€์š”? ์ž˜ ์ž๋ ด, ์–˜๋“ค์•„ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ๋ชจ์€ ๊ฑฐ์•ผ ๋‚ด๊ฐ€ ์™€์ธ ์ˆ˜์ง‘ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ์•Œ์•˜์–ด? ๊ทธ๋ž˜? ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ถ„์•ผ๊ฐ€ ์ข์•„์„œ ๋ง์ด์•ผ
This is a 1921 Burgundy. They say the rain that year made this the best Burgundy ever harvested. Oh. Now, you will appreciate this. Come here. Look. V-J Day 1945. That's incredible. I love that.
์ด๊ฑด 1921๋…„์‚ฐ ๋ฒ„๊ฑด๋””์•ผ ๊ทธํ•ด์˜ ๊ฐ•์ˆ˜๋Ÿ‰ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ตœ๊ณ ์˜ ๋ฒ„๊ฑด๋””๊ฐ€ ํƒ„์ƒํ–ˆ์ง€ ๋‹น์‹ ๋„ ์ด๊ฑด ์•Œ์•„๋ณผ๊ฑธ ์ž 1945๋…„ ์ „์Šน ๊ธฐ๋…์ผ์ด์ž–์•„ ๋Œ€๋‹จํ•ด! ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ
Now, this is the same wine that was served at my parents' wedding. Bordeaux, '52. I think my sister was conceived on this baby. What's this one? "Where dreams have no end." 1983. That one, actually, took me years to track down. Why? Where's it from?
์ด๊ฑด ์šฐ๋ฆฌ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๊ฒฐํ˜ผ์‹ ๋•Œ ๋“œ์…จ๋˜ ๊ฑฐ์•ผ 52๋…„์‚ฐ ๋ณด๋ฅด๋„์ง€ ์ด๊ฑฐ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋ˆ„๋‚˜๋ฅผ ๋‚ณ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„ ์ด๊ฑด ๋ญ์•ผ? '๊ฟˆ์ด ๋๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ณณ' 1983๋…„์‚ฐ ์ด๊ฑธ ์ฐพ๋Š” ๋ฐ ๋ช‡ ๋…„์ด๋‚˜ ๊ฑธ๋ ธ์–ด ์™œ? ์–ด๋””์„œ ๋‚œ ๊ฑด๋ฐ?
It's the wine that we drank at our wedding. I now have every bottle ever made. You do? I do. Can we open one? You're the only one I'd drink it with.
์šฐ๋ฆฌ ๊ฒฐํ˜ผ์‹ ๋•Œ ๋งˆ์…จ๋˜ ์™€์ธ์ด์•ผ ์ƒ์‚ฐ๋œ ์™€์ธ์€ ์ „๋ถ€ ๋ชจ์•˜์–ด ๊ทธ๋žฌ์–ด? ๊ทธ๋žฌ์–ด ํ•˜๋‚˜ ์—ด์–ด๋„ ๋ผ? ๋‹น์‹ ํ•˜๊ณ ๋ฐ–์— ์•ˆ ๋งˆ์…” ๋ดค์–ด
You OK? Oh, yeah. Just got a little dust in my eye, that's all. I can offer you a clean sleeve. No, no, I'm fine, really. All better. You don't always have to be so brave, you know. Oh, but I do, actually. That will be Chessy. She has a key.
๊ดœ์ฐฎ์•„? ๊ดœ์ฐฎ์•„, ๋ˆˆ์— ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ๋‚ด ์˜ท์†Œ๋งค ๊นจ๋—ํ•œ๋ฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ, ์ง„์งœ์•ผ ์ด์ œ ๊ดœ์ฐฎ์•„ ๋Š˜ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ฐ•ํ•œ ์ฒ™ํ•˜์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚œ ๊ฐ•ํ•œ๊ฑธ ์ฒด์‹œ๊ฐ€ ์™”๋‚˜ ๋ด ์—ด์‡  ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด
Hello? Anybody home? We'll be right up. Yeah, I will. You too. Bye. - I love you. - I love you too. I can hear Hello? We're home. Grandfather?
์ €๊ธฐ์š”, ์•„๋ฌด๋„ ์—†์–ด์š”? ์ง€๊ธˆ ์˜ฌ๋ผ๊ฐˆ๊ฒŒ ์‘, ๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ, ๋‹น์‹ ๋„ ๊ฐ„๋‹ค - ์‚ฌ๋ž‘ํ•œ๋‹ค - ์ €๋„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด์š” ์ž˜ ๊ฐ€ ์•„๋ฌด๋„ ์—†์–ด์š”? ์šฐ๋ฆฌ ์™”์–ด์š” ํ• ์•„๋ฒ„์ง€?
I'll check the study. Hey, stranger. Hey, Mom. Did you know that Concorde gets you here in half the time? Yes, I've heard that. What are you doing here?
์„œ์žฌ์— ๊ฐ€ ๋ณผ๊ฒŒ ์ฒ˜์Œ ๋ณด๋Š” ๋ถ„์ด์‹œ๋„ค ์—„๋งˆ, ์ฝฉ์ฝ”๋“œ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‘ ๋ฐฐ ๋น ๋ฅธ ๊ฑฐ ์•Œ์•„์š”? ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฌ๋‚˜ ๋„ค๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์›ฌ์ผ์ด์•ผ?
It took us around 30 seconds after you guys left for us to realize we didn't wanna lose you two again. We? We. I made the mistake of not coming after you once, Lizzie. I'm not gonna do that again, no matter how brave you are.
๋‘˜์ด ๋– ๋‚˜์ž๋งˆ๋‚˜ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊นจ๋‹ฌ์•˜๊ฑฐ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋ผ๋‹ˆ? ์šฐ๋ฆฌ ๋‹น์‹  ์•ˆ ์ซ“์•„์˜จ ์‹ค์ˆ˜๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ ์ €์งˆ๋ €๊ฑฐ๋“  ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋ฌด๋ฆฌ ๊ฐ•ํ•ด๋„ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆœ ์—†์ง€
A bicontinental relationship with our daughters being raised here and... and there and... and you and I just picking up where we left off and... and growing old together and...
์•„์ด๋“ค์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ‚ค์šธ์ง€ ๋‘ ๋Œ€๋ฅ™์„ ์™”๋‹ค ๊ฐ”๋‹ค ํ•˜๋ฉฐ... ์šฐ๋ฆฐ ํ—ค์–ด์กŒ๋˜ ๋‚  ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ๊ฐ™์ด ๋Š™์–ด ๊ฐ€์ž๊ณ ?
and.... Come on, Nick, what do you expect? To live happily ever after? Yes. To all the above. Except you don't have to cry hysterically. Oh, yes, I do. We actually did it.
๋˜... ๋ฐ”๋ผ๋Š” ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ? ์˜์›ํžˆ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ์‚ด์•„? ๋งž์•„, ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•œ ๊ทธ๋Œ€๋กœ์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ์šธ ํ•„์š”๋Š” ์—†์–ด ๋ˆˆ๋ฌผ์ด ๋‚˜๋Š”๊ฑธ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ •๋ง ํ•ด๋ƒˆ์–ด
FORGIVE ME, CONSUL HAN, BUT, UH...I BELIEVE WE CAN ILL AFFORD TO LOSE MEN OF YOUR HIGH CHARACTER. AND SPEAKING AS A FRIEND WHO'S FOUGHT SIDE BY SIDE WITH YOU FOR 15 YEARS, I WILL SORELY MISS THE UNSHAKABLE SUPPORT YOU'VE GIVEN THE ROYAL HONG KONG POLICE.
ํ•œ ์˜์‚ฌ๋‹˜๊ปœ ์ฃ„์†กํ•˜์ง€๋งŒ ์˜์‚ฌ๋‹˜ ๊ฐ™์€ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋ถ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ ์‹ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์˜์‚ฌ๋‹˜ ๊ณ์—์„œ 15๋…„ ๋™์•ˆ ํ•จ๊ป˜ํ•œ ์นœ๊ตฌ๋กœ์„œ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋Š”๋ฐ ๋กœ์—ด ํ™์ฝฉ ๊ฒฝ์ฐฐ์— ๊ทธ๋™์•ˆ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹  ๋ณ€ํ•จ์—†๋Š” ์‹ ๋ขฐ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์šธ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค
AND SO, ON BEHALF OF ALL BRITS WHO HAVE EVER CARRIED THE SHIELD IN HONG KONG, WE SHALL MISS YOU. WE WISH YOU NOTHING BUT HAPPINESS AS YOU TAKE UP YOUR NEW POST IN THE UNITED STATES.
ํ™์ฝฉ์—์„œ ๊ฒฝ์ฐฐ๋กœ ์ผํ•œ ๋ชจ๋“  ์˜๊ตญ์ธ์„ ๋Œ€์‹ ํ•ด ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์˜์‚ฌ๋‹˜์ด ๊ทธ๋ฆฌ์šธ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ์ƒˆ๋กœ ๋ฐœ๋ น๋ฐ›์œผ์‹  ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋„ ๋Š˜ ํ–‰๋ณตํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
LADIES AND GENTLEMEN, CONSUL HAN. CONSUL HAN. CONSUL HAN. THANK YOU, THOMAS. NOW, YOU KNOW THOMAS IS NOT GOING TO MAKE THIS EVENING EASY. EXCUSE ME.
์‹ ์‚ฌ ์ˆ™๋…€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ํ•œ ์˜์‚ฌ๋‹˜์„ ์œ„ํ•˜์—ฌ ํ•œ ์˜์‚ฌ๋‹˜์„ ์œ„ํ•˜์—ฌ! ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ํ† ๋จธ์Šค ํ† ๋จธ์Šค๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์‰ฝ๊ฒŒ ๋†”์ค„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง„ ์•Š๊ตฐ์š” ์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
COMMANDER GRIFFIN, I AM PLEASED TO BE ABLE TO LEAVE YOU AND HONG KONG WITH A SPECIAL GIFT TONIGHT. EARLIER THIS EVENING, DETECTIVE INSPECTOR LEE AND HIS SPECIAL TASK FORCE HAVE ONCE AND FOR ALL CRUSHED THE JUNTAO CRIMINAL ORGANIZATION AND RECLAIMED ARTIFACTS FROM 5,000 YEARS OF CHINA'S HERITAGE.
๊ทธ๋ฆฌํ•€ ์ฒญ์žฅ๋‹˜! ์ฒญ์žฅ๋‹˜๊ณผ ํ™์ฝฉ์— ์˜ค๋Š˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์„ ๋ฌผ์„ ๋‚จ๊ธฐ๊ณ  ๊ฐ€๊ฒŒ ๋๋„ค์š” ์˜ค๋Š˜ ์ €๋… ๋ฆฌ ํ˜•์‚ฌ๊ฐ€ ํŠน์ˆ˜ํŒ€์„ ์ด๋Œ๊ณ  ์ˆ˜ํ–‰ํ•œ ์ž‘์ „์—์„œ ์ค€ํƒ€์˜ค์˜ ๋ฒ”์ฃ„ ์กฐ์ง์„ ์†Œํƒ•ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฐ€๋กœ์ฑ˜๋˜ 5,000๋…„ ์—ญ์‚ฌ์˜ ์ค‘๊ตญ ์œ ๋ฌผ์„ ๋˜์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
THIS IS THE KIND OF LEGACY I DREAMT ABOUT. HONG KONG FOREVER. TO HONG KONG. FOREVER. HONG KONG FOREVER. SOO-YUNG. STUPID FOOL! GET THE HELL OUT OF MY WAY!
์ด๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ๊ฟˆ๊พธ๋˜ ์œ ์‚ฐ์ด์ฃ  ํ™์ฝฉ์ด์—ฌ ์˜์›ํ•˜๋ผ! ํ™์ฝฉ์ด์—ฌ ์˜์›ํ•˜๋ผ! ํ™์ฝฉ์ด์—ฌ ์˜์›ํ•˜๋ผ! ์ˆ˜์˜ ๋ฉ์ฒญํ•˜๊ธด! ์ €๋ฆฌ ๊บผ์ ธ!
MAN, ARE YOU CRAZY? SHOOT! YOU MORON! CLIVE! WHAT'S UP, MAN? YOU'RE LATE. HUH? YOU'RE LATE. I'M LATE? YEAH, YOU'RE LATE. YOU'RE LATE, MAN. I'VE BEEN WAITING IN THE BACK OF THE DINER FOR YOU OVER AN HOUR, MAN.
๋„ˆ ๋ฏธ์ณค์–ด? ์  ์žฅ! ๋ฉ์ฒญ์ด! ํด๋ผ์ด๋ธŒ, ์ž˜ ์ง€๋ƒˆ๋‚˜? ๋Šฆ์—ˆ๊ตฐ ๋ญ? ๋Šฆ์—ˆ์–ด ๋‚ด๊ฐ€? ๊ทธ๋ž˜, ๋Šฆ๊ฒŒ ์™”์ž–์•„ ๋„ค๊ฐ€ ๋Šฆ์—ˆ์ง€, ๋‚œ ์‹๋‹น ๋’ค์—์„œ 1์‹œ๊ฐ„ ๋„˜๊ฒŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ์–ด
I WAS IN THE DINER. MAN, I TOLD YOU THE BACK OF THE DINER. YOU THOUGHT I WAS GONNA DO THIS SHIT OUT FRONT, MAN? ARE YOU CRAZY? I'M GONNA GET BUSTED. I WAS IN THE DINER. YOU WEREN'T IN THE DINER.
๋‚œ ์‹๋‹น์— ์žˆ์—ˆ์–ด ๋’ค์—์„œ ๋งŒ๋‚˜์ž๊ณ  ํ–ˆ์ž–์•„ ์ •๋ฌธ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜๋ ค๋Š” ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด? ๋ฏธ์ณค์–ด? ์žกํžˆ๋ฉด ์–ด์ฉŒ๋ ค๊ณ , ๋ฏธ์ณค์–ด? ์‹๋‹น์—์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ์–ด, ๊ฑฐ๊ธฐ ์—†์—ˆ์ž–์•„
I SAID IN THE BACK OF THE D-- IT DON'T EVEN MATTER, MAN. I'M LATE. YOU LATE. IT DON'T MATTER, MAN. LET'S GO. LET'S DO THIS. WHAT'S THAT, A GUN? PUT THAT GUN AWAY, MAN. HOW MANY PEOPLE YOU DONE KILLED THIS YEAR?
๋’ค์—์„œ ๋งŒ๋‚˜์ž๊ณ  ํ–ˆ์ž–์•„ ๊ทธ ์–˜๊ธด ๊ทธ๋งŒํ•˜๊ณ  ๋‘˜ ๋‹ค ๋Šฆ์—ˆ์œผ๋‹ˆ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€ ๊ทธ๊ฑฐ ์ด์ด์•ผ? ๊ทธ๊ฑฐ ์น˜์›Œ ์˜ฌํ•ด ๋ช‡ ๋ช…์ด๋‚˜ ์ฃฝ์˜€์–ด?
STOP IT, MAN. COME ON, LET'S DO IT. COME ON, MAN. DON'T BE LATE AGAIN. I AIN'T GONNA BE LATE. COME ON. WHAT WE GOT? WHOO-HOO. THAT'S TIGHT. THAT'S BEAUTIFUL. THAT'S NICE. WHAT'S THAT?
๊ทธ๊ฑด ๊ด€๋‘๊ณ  ์–ด์„œ ํ•ด์น˜์šฐ์ž๊ณ  ๋‹ค์‹  ๋Šฆ์ง€ ๋งˆ ์•ˆ ๋Šฆ์–ด, ์–ผ๋ฅธ ์ด๊ฒŒ ๋ญ์•ผ? ๋ฉ‹์ง€๋‹ค, ์ฃฝ์ด๋Š”๋ฐ ์ข‹์•„, ์ €๊ฑฐ ๋ญ”๊ฐ€?
THAT'S C-4. THAT'S C-4? THAT'S C-4. OH, SHIT. WHAT'S THE PROBLEM? THERE AIN'T NO PROBLEM, MAN. I'VE BEEN LOOKING EVERYWHERE FOR THIS SHIT. MAN, HOW THE HELL YOU FIND SOME C-4?
C-4์•ผ ์ €๊ฒŒ C-4๋ผ๊ณ ? ๋งž์•„ ์  ์žฅ ๋ฌธ์ œ ์žˆ์–ด? ๋ฌธ์ œ๋ผ๋‹ˆ, ์ด๊ฑธ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ฐพ์•„๋‹ค๋…”๋Š”์ง€ ๋ชฐ๋ผ ๋„๋Œ€์ฒด C-4๋ฅผ ์–ด๋””์„œ ๊ตฌํ•œ ๊ฑฐ์•ผ?
YOU DON'T KNOW HOW YOU MAKE ME FEEL, MAN. THE IRAQIS CAN'T EVEN GET THIS SHIT, MAN. WHERE'D YOU GET THIS FROM? IT'S A HOT TICKET. YOU DON'T KNOW HOW HAPPY YOU MADE ME, MAN. STEP AWAY FROM THE CAR. HEY, HEY, HEY, OFFICERS. PUT YOUR HANDS ABOVE YOUR HEADS. JUST DO IT NOW.
์ •๋ง ์ข‹์€๋ฐ ์ด๋ผํฌ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๋ชป ๊ตฌํ•ด ์–ด๋””์„œ ๋‚œ ๊ฑฐ์•ผ? ์š”์ฆ˜ ์ธ๊ธฐ์•ผ ์ •๋ง ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์€๋ฐ ์ฐจ์—์„œ ๋ฌผ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ฒฝ์ฐฐ๊ด€๋‹˜๋“ค ์† ๋จธ๋ฆฌ ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ ค ์–ด์„œ!
AIN'T NO PROBLEM HERE. WHY Y'ALL MESSIN' WITH US FOR? ALL RIGHT, TAKE IT EASY, BUDDY. YOU DON'T WANT TO DO THAT. OH, YES, I DO. NO, HE DON'T. HE'S JUST PLAYING. NO, I AIN'T PLAYING.
์•„๋ฌด ๋ฌธ์ œ ์—†๋Š”๋ฐ ์™œ ๊ทธ๋Ÿฌ์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ์ข‹์•„, ์ง„์ •ํ•ด ์•ˆ ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์•„ ๋‘๊ณ  ๋ณด์‹œ์ง€ ์žฅ๋‚œ์น˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์žฅ๋‚œ ์•„๋‹ˆ์•ผ
YES, HE IS, OFFICER. I'M NOT PLAYING! DROP THE GUN! HE'S JUST MY COUSIN. WE'RE JUST TALKING. GET BACK IN THE CAR AND JUST LEAVE. WE CAN'T DO THAT, BUDDY, ALL RIGHT?
์žฅ๋‚œ์ด์—์š” ์žฅ๋‚œ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋‹ˆ๊นŒ ์ด ๋ฒ„๋ ค! ์‚ฌ์ดŒ๋ผ๋ฆฌ ์–˜๊ธฐ ์ค‘์ด์—ˆ์–ด์š” ์ฐจ ํƒ€๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ€์…”๋„ ๋˜๋Š”๋ฐ์š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒ ๋ชป ํ•˜์ง€
I'M GONNA BLOW HIS HEAD ALL OVER THE PARKING LOT, ASSHOLE. GET BACK IN THE CAR AND BUY SOME DOUGHNUTS. SEE WHAT YOU DID? YOU DONE MADE HIM MAD. LET ME JUST TALK TO HIM. ALL RIGHT?
์ด ์นœ๊ตฌ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฃผ์ฐจ์žฅ์— ์˜จํ†ต ๋‚ ๋ ค๋ฒ„๋ฆด ๊ฑฐ์•ผ ์ฐจ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ๋„๋„›์ด๋‚˜ ์‚ฌ ๋จน์–ด! ์ด ์นœ๊ตฌ ํ™”๋‚ฌ์ž–์•„์š” ์ œ๊ฐ€ ์–˜๊ธฐํ•ด๋ณผ๊ฒŒ์š”, ์•Œ์•˜์ฃ ?
HEY! DON'T MOVE! ALL RIGHT. ALL RIGHT. EVERYTHING'S COOL NOW. HE DOWN. THE GUN'S DOWN. NOW GET BACK IN THE CAR AND JUST LEAVE. PUT YOUR HANDS ON YOUR HEAD! OFFICER, EVERYTHING'S COOL, OFFICER.
์ด๋ด! ๊ผผ์ง ๋งˆ! ๋ดค์ฃ , ์ด์ œ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š” ์ด ์นœ๊ตฌ ์“ฐ๋Ÿฌ์กŒ๊ณ  ์ด๋„ ๋‚ด๋ ธ์œผ๋‹ˆ ์ฐจ ํƒ€๊ณ  ์ด์ œ ๊ทธ๋งŒ ๊ฐ€์š” ์† ๋จธ๋ฆฌ ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ ค! ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ์š”
DO IT NOW! PSST. DIDN'T I TELL YOU TO GET IN THE CAR? MAN, STOP IT! I GOT C-4 IN THE TRUNK! YEAH! CLIVE, GUESS WHAT, MAN. I FORGOT TO TELL YOU. I'M LAPD.
์–ด์„œ! ์ฐจ์— ํƒ€๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ž–์•„! ์˜์ง€ ๋งˆ! ํŠธ๋ ํฌ์— C-4๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ์–ด ์ข‹์•˜์–ด! ํด๋ผ์ด๋ธŒ, ์ด๊ฑด ๋ชฐ๋ž์ง€? ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑธ ๊นŒ๋จน์—ˆ์–ด ๋‚˜ LA ๊ฒฝ์ฐฐ์ด์•ผ
YOU UNDER ARREST. SOO-YUNG. COME ON, WE'RE GONNA BE LATE. LET'S GO. EXCUSE ME. EH? WHAT? TELEPHONE. CHINA. SOO-YUNG, I LOVE YOU. HAVE A NICE DAY. WILL YOU BE HOME AFTER SCHOOL?
๋„ ์ฒดํฌํ•œ๋‹ค ์ˆ˜์˜, ์–ผ๋ฅธ, ๋Šฆ๊ฒ ๋‹ค ๊ฐ€์ž ์˜์‚ฌ๋‹˜ ๋ญ”๊ฐ€? ์ค‘๊ตญ์—์„œ ์˜จ ์ „ํ™”์˜ˆ์š” ์ˆ˜์˜, ์‚ฌ๋ž‘ํ•œ๋‹ค ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ํ•™๊ต ๋๋‚˜๋ฉด ์ง‘์— ๊ณ„์„ธ์š”?
NO. I AM GOING TO PICK YOU UP MYSELF. BYE. BYE. HELLO? IS THERE A PROBLEM, OFFICER? NO PROBLEM. HELP! SECURITY'S IN PLACE? YES. AND YOU'RE SURE ALL OF THE EXHIBITS WILL BE READY BY THIS WEEKEND?
์•„๋‹ˆ ๋„ ๋ฐ๋ฆฌ๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๊ฑฐ์•ผ ๊ฐˆ๊ฒŒ์š” ๋‹ค๋…€์™€ ์—ฌ๋ณด์„ธ์š”? ๋ฌด์Šจ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์†Œ? ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์‚ด๋ ค์ค˜์š”! '์ค‘๊ตญ ์—‘์Šคํฌ' ๊ฒฝ๋น„๋Š” ํ™•์‹คํ•˜์ง€? ๋„ค ๋ชจ๋“  ์ „์‹œํ’ˆ์ด ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง๊นŒ์ง€ ์ค€๋น„๋ ๊นŒ?
YES, SIR. YOUR OPENING REMARKS 30. EXCUSE ME, CONSUL HAN. I'M WARREN RUSS WITH THE FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION. THIS IS AGENT WHITNEY. WE NEED TO SPEAK WITH YOU IN PRIVATE, SIR.
๊ทธ๋Ÿผ์š”, ์˜์‚ฌ๋‹˜์˜ ๊ฐœ๋ง‰ ์—ฐ์„ค์€ 7์‹œ 30๋ถ„์ด์—์š” ์ข‹์•„ ์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ํ•œ ์˜์‚ฌ๋‹˜ FBI์—์„œ ๋‚˜์˜จ ์›Œ๋Ÿฐ ๋Ÿฌ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์ด์ชฝ์€ ํœ˜ํŠธ๋‹ˆ ์š”์›์ด๊ณ ์š” ์กฐ์šฉํžˆ ๋“œ๋ฆด ๋ง์”€์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
EXCUSE ME. BUT I WANT YOU TO KNOW WE'RE GONNA GET YOUR DAUGHTER BACK. YES, BUT WILL YOU GET HER BACK ALIVE? WE HAVE THE BEST AGENTS IN THE WORLD IN THIS HOUSE AND ON THOSE STREETS.
์‹ค๋ก€ํ•˜๋„ค ๋”ฐ๋‹˜์„ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋˜์ฐพ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๋Ÿฌ์‹œ๊ฒ ์ฃ  ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฃฝ๊ธฐ ์ „์— ๋ง์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ  ์š”์›๋“ค์ด ์ด ์ง‘๊ณผ ์ € ๋ฐ”๊นฅ์— ๋ฐฐ์น˜๋์Šต๋‹ˆ๋‹ค
I WOULD LIKE ONE OF MY PEOPLE TO HELP. LET ME ASSURE YOU, CONSUL, THE FBI CONSIDERS THIS A TOP PRIORITY. WE HAVE PLENTY OF PEOPLE ON THE CASE. MR. RUSS, I AM NOT AN AMERICAN. MY DAUGHTER, SHE IS NOT AN AMERICAN. I UNDERSTAND THAT, SIR, BUT-- HE'S ALREADY ON THE PLANE. I TRUST YOU WILL TREAT HIM WITH THE SAME COURTESY
๋‚ด ์‚ฌ๋žŒ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์“ฐ๊ฒ ์†Œ ์˜์‚ฌ๋‹˜, FBI์—์„œ๋„ ์šฐ์„ ์ˆœ์œ„๋กœ ๋‹ค๋ฃจ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ธ๋ ฅ๋„ ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ๋Ÿฌ์Šค ์”จ, ๋‚œ ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด ์•„๋‹ˆ๊ณ  ๋‚ด ๋”ธ๋„ ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด ์•„๋‹ˆ์˜ค ๊ทธ ์ ์€ ์ดํ•ดํ•˜์ง€๋งŒ... ์ด๋ฏธ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์˜ค๋Š” ์ค‘์ด์˜ค ๋‚˜๋ฅผ ์˜ˆ์šฐํ•˜๋“ฏ์ด ๊ทธ ์นœ๊ตฌ๋„ ๋˜‘๊ฐ™์ด
AS YOU HAVE SHOWN ME. YES. 10 PEOPLE JUST JUMPED OUT OF THE TRUNK. I STARTED HANDLING ALL OF THEM, JUST STARTED SLAPPING THEM, THROWING THEM EVERYWHERE. THEN 2 STUPID COPS CAME OUT OF NOWHERE, MESSED EVERYTHING UP, BUT THEN I REGROUPED. I HAD TO SAVE THEY LIFE. IT MIGHT BE IN THE PAPER. IT AIN'T IN THERE. BUT ANYWAY, I SAVE THEY LIFE,
๋Œ€์ ‘ํ•ด์ฃผ๊ธธ ๋ฐ”๋ผ๊ฒ ์†Œ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์—ด ๋ช…์ด ํŠธ๋ ํฌ์—์„œ ํŠ€์–ด๋‚˜์˜ค๊ธฐ์— ํ˜ผ์ž์„œ ๋˜ฅ์ค„ ๋น ์ง€๊ฒŒ ์ƒ๋Œ€ํ•ด์ฃผ๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋ฉ์ฒญํ•œ ๊ฒฝ์ฐฐ ๋‘˜์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜ ์‚ฐํ†ต์„ ๊นจ์ž–์•„ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ ๋ชฉ์ˆจ๋„ ๊ตฌํ–ˆ์ง€ ์‹ ๋ฌธ์— ๋‚ฌ์„์ง€ ๋ชฐ๋ผ, ์—†๋„ค ์•„๋ฌดํŠผ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ตฌํ•ด์คฌ์–ด
AND THEN I START RUNNIN', TRYING TO GET THE BOMB-- I CAN'T BELIEVE YOU WENT WITHOUT ME. HEY, I'M GONNA TALK TO Y'ALL LATER, ALL RIGHT? I'M GONNA TELL YOU THE BEST PART AFTER WORK. THIS IS WHY NOBODY WILL WORK WITH YOU, MAN, WHY YOU'RE THE ONLY COP IN THE DEPARTMENT WITHOUT A PARTNER. JOHNSON, LOOK, LOOK, FIRST OF ALL, IF YOU WANT A DATE WITH ME,
๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ ๋Š” ํญํƒ„์„ ํ–ฅํ•ด ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€๋Š”๋ฐ... ๋‚˜ ๋นผ๊ณ  ํ˜ผ์ž ๊ฐ€๋Š” ๊ฒŒ ์–ด๋”จ์–ด? ๋‚˜์ค‘์— ๋งˆ์ € ์–˜๊ธฐํ•ด์ค„๊ฒŒ ์ œ์ผ ์ข‹์€ ๋ถ€๋ถ„์€ ์ผ ๋๋‚˜๊ณ  ์–˜๊ธฐํ•ด์ค„๊ฒŒ ์ด๋ž˜์„œ ์•„๋ฌด๋„ ๋„ˆํ•˜๊ณค ์ผ ์•ˆ ํ•ด ํŒŒํŠธ๋„ˆ ์—†๋Š” ํ˜•์‚ฌ๋Š” ๊ฒฝ์ฐฐ์— ๋„ˆ๋ฟ์ผ๊ฑธ ์กด์Šจ, ์ฒซ์งธ, ๋‚˜ํ•˜๊ณ  ๋ฐ์ดํŠธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ๋ฉด
YOU HAVE TO WAIT ON THE LIST LIKE EVERY OTHER WOMAN, OK? AND SECOND OF ALL, I WORK ALONE. I DON'T WANT NO PARTNER, I DON'T NEED NO PARTNER, AND I AIN'T NEVER GONNA HAVE NO PARTNER. DID KOJAK HAVE A PARTNER? YEAH. THE FAT GUY.
๋‹ค๋ฅธ ์—ฌ์ž๋“ค์ฒ˜๋Ÿผ ์ˆœ์„œ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ๋‘˜์งธ, ๋‚œ ํ˜ผ์ž ์ผํ•ด ํŒŒํŠธ๋„ˆ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ํ•„์š” ์—†๊ณ  ์•ž์œผ๋กœ๋„ ์•ˆ ์จ ์ฝ”์ž‘์ด ํŒŒํŠธ๋„ˆ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์–ด? ๊ทธ๋ž˜, ๋šฑ๋ณด ์žˆ์ž–์•„
WELL, HE WASN'T NEVER WITH HIM. DID COLUMBO HAVE A PARTNER? CAPTAIN DIEL ORDERED ME TO GO WITH YOU ON THAT BUST BECAUSE YOU NEEDED BOMB SQUAD BACKUP, BUT ONCE AGAIN, YOU SCREWED ME AND YOURSELF.
๋Š˜ ๋–ผ๋†“๊ณ  ๋‹ค๋‹ˆ์ž–์•„ ๊ทธ๋Ÿผ ์ฝœ๋กฌ๋ณด๋Š”? ํญํƒ„ ์ฒ˜๋ฆฌ๋ฐ˜ ์ง€์›์ด ํ•„์š”ํ•  ํ…Œ๋‹ˆ ๊ฐ™์ด ๊ฐ€๋ผ๊ณ  ์„œ์žฅ๋‹˜์ด ๊ทธ๋Ÿฌ์…จ์–ด ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด๋ฒˆ์—๋„ ๋‚  ๋ฌผ ๋จน์ด๊ณ  ์ž์‹ ๋„ ๋ฌผ ๋จน์˜€์ง€
LOOK, JOHNSON, IT'S DANGEROUS OUT THERE. IT'S SAFER FOR YOU TO BE RIGHT HERE BEHIND THE DESK. YOU KNOW, WE WERE SUPPOSED TO BE ON THE SAME TEAM. TEAM? JOHNSON, THIS IS THE LAPD.
์กด์Šจ, ๋ฐ–์€ ์œ„ํ—˜ํ•ด ์ž๋„จ ์‚ฌ๋ฌด์ง์œผ๋กœ ๋‚จ๋Š” ๊ฒŒ ๋” ์•ˆ์ „ํ•ด ์šฐ๋ฆฐ ๊ฐ™์€ ํŒ€์ด๋ž€ ๋ง์ด์•ผ ํŒ€? ์กด์Šจ, ์—ฌ๊ธด LA ๊ฒฝ์ฐฐ์ฒญ์ด์•ผ
WE THE MOST HATED COPS IN ALL THE FREE WORLD. MY OWN MAMA ASHAMED OF ME. SHE TELL EVERYBODY I'M A DRUG DEALER. AIN'T NO TEAM. THIS IS A PIT STOP FOR ME, BABY. I'M ON THE VERGE OF LEAVING ALL Y'ALL SUCKERS BEHIND. OH, ACTUALLY, YOU'RE ON THE VERGE OF BEING SUSPENDED. HAVE A NICE DAY. JOHNSON.
์ž์œ  ์„ธ๊ณ„์—์„œ ์ œ์ผ ์š•๋จน๋Š” ๊ฒฝ์ฐฐ์ด์•ผ ์—„๋งˆ๋Š” ์ฐฝํ”ผํ•ด์„œ ๋‚  ๋งˆ์•ฝ ๊ฑฐ๋ž˜์ƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜์…” ํŒ€ ๋”ฐ์œˆ ์—†์–ด, ์ž ๊น ๋“ค๋ฅด๋Š” ๋ฐ์ผ ๋ฟ์ด์•ผ ๋„ˆํฌ๋ฅผ ๋‘๊ณ  ๊ฐ€๊ธฐ ์ง์ „์ด๋ผ๋‹ˆ๊นŒ ์‹ค์€ ๋„ˆ ๊ณง ์ •์ง๋  ์ฒ˜์ง€๊ฑฐ๋“  ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด ์กด์Šจ