text
stringlengths
115
737
label
stringlengths
32
303
Sunblock, lip balm, insect repellent. Stationery, stamps. Photographs of your mother, grandfather and, of course, your trusty butler, me. Got it all, I think.
์ž์™ธ์„  ์ฐจ๋‹จ์ œ ์ž…์ˆ  ํฌ๋ฆผ, ์‚ด์ถฉ์ œ ํ•„๊ธฐ๊ตฌ, ์šฐํ‘œ ์—„๋งˆ์™€ ํ• ์•„๋ฒ„์ง€ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฏฟ์Œ์งํ•œ ์ง‘์‚ฌ์ธ ๋‚ด ์‚ฌ์ง„๊นŒ์ง€? ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ์ฑ™๊ฒผ์ฃ 
Oh, and here's a little something from your grandfather. Spanking new deck of cards. Maybe you'll actually find someone on this continent who can whip your tush at poker.
์ฐธ, ํ• ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ์„ ๋ฌผ์„ ๋ณด๋‚ด์…จ์–ด ์ƒˆ ์นด๋“œ ํ•œ ๋ฒŒ์ด์•ผ ๋ฏธ๊ตญ์—๋Š” ํฌ์ปค๋กœ ๋„ ์ด๊ธธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ
Well, I doubt it, but thanks. And thanks for bringing me here, Martin. I'm only a phone call away. Thanks, but I'll be fine. Really. See you in eight weeks, Marty, old pal. Missing you already, queen of my heart. Have fun, old bean. I will.
๊ทธ๋Ÿด ์ผ์€ ์—†๊ฒ ์ง€๋งŒ ๋ฐ๋ ค๋‹ค์ค˜์„œ ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ๋งˆํ‹ด ์ „ํ™” ํ•œ ํ†ต๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ผ ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”, ์ •๋ง์š” 8์ฃผ ํ›„์— ๋งŒ๋‚˜์š”, ์นœ๊ตฌ ๋ฒŒ์จ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์ง€๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ ์™•๋น„๋‹˜ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด ๊ทธ๋Ÿด ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
Toodle-oo. Toodle-oo. Airport, please. Such a feeling coming over me There is wonder in the things I see Got the sun in my eyes... Mom, mom! Are you there? Pick up! Mom!
์•ˆ๋…•! ์•ˆ๋…• ๊ณตํ•ญ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ง€ "์›”๋“  ์บ ํ”„" ๋นจ๋ฆฌ, ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ! ๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ € ๋„์ฐฉํ•˜๋‚˜! ์Ÿค ์• ์ธ ์žˆ๋Œ€ ๋นจ๋ฆฌ, ์ „ํ™” ๋ฐ›์•„์š”, ์—„๋งˆ!
Whoa, whoa, whoa, girls. Slow down. You've got to have some too, OK? I'll save you a seat, Annie. OK. Thanks. Excuse me, girls. I've just got to have a scoop of these gorgeous strawberries. Would you care for some, dear?
์งˆ์„œ๋ฅผ ์ง€์ผœ์•ผ์ง€ ๋„ˆ๋„ ์ด๊ฒƒ ์ข€ ๋จน์–ด ๋ด ๋„ค ์ž๋ฆฌ ๋งก์•„ ๋†“์„๊ฒŒ ์–˜๋“ค์•„, ๋”ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์ •๋ง ๋จน์Œ์ง์Šค๋Ÿฝ๊ตฌ๋‚˜ ์ข€ ๋จน์–ด ๋ณผ๋ž˜?
Oh, no, thanks. I can't. I'm allergic. Oh, that's too bad. How about you, dear? Strawberries? Oh, sorry. I wish I could, but I can't. I'm allergic.
์•„๋‡จ, ๋จน์œผ๋ฉด ๋‘๋“œ๋Ÿฌ๊ธฐ ๋‚˜์š” ์•ˆ๋๊ตฌ๋‚˜, ๋”ธ๊ธฐ ์•ˆ ๋จน์„๋ž˜? ๋จน๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ ์•ˆ ๋ผ์š” ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์„œ์š”
Yes, allergic. You just told me that. How did you get over there? Oh, well. First day of camp. You'll have to excuse the old girl. At least I'm not putting salt in the sugar shakers.
์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ? ๋ฐฉ๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์—ˆ์ž–๋‹ˆ? ์–ธ์ œ ์ด๋ฆฌ ์™”์–ด? ์ฒซ๋‚ ์ด๋ผ ๋‚ด๊ฐ€ ์ •์‹ ์ด ์—†๋‚˜ ๋ณด๋‹ค ๊ทธ๋ž˜๋„ ์„คํƒ• ํ†ต์— ์†Œ๊ธˆ์„ ๋„ฃ๋Š” ์ •๋„๋Š” ์•„๋‹ˆ๊ณ ...
Well, I mean, you know... sugar in the salt shakers. Now, where did she go? Touchรฉ. Good job. All right, excellent, kids. The winner and still undefeated champ from Napa, California, Miss Hallie Parker.
์•„๋‹ˆ, ์†Œ๊ธˆ ํ†ต์— ์„คํƒ•์„ ๋„ฃ๋Š” ๊ฑฐ์ง€ ์–˜๊ฐ€ ์–ด๋”” ๊ฐ”์ง€? ํ›Œ๋ฅญํ•ด! ์ž˜ ์‹ธ์› ์–ด ๋ฉ‹์ง€๊ตฌ๋‚˜, ์–˜๋“ค์•„ ์ฑ”ํ”ผ์–ธ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‚˜ํŒŒ์—์„œ ์˜จ ํ• ๋ฆฌ ํŒŒ์ปค๋‹ค
Do we have any challengers? Oh, come on, ladies. Let's not be damsels in distress here. I'll take a whack at it. OK. We've got ourselves a challenger.
๋ˆ„๊ตฌ ๋„์ „ํ•  ์‚ฌ๋žŒ? ์–˜๋“ค์•„, ์—ฌ๊ธฐ์„  ๋บ„ ๊ฑฐ ์—†์–ด ์ œ๊ฐ€ ํ•ด ๋ณผ๊ฒŒ์š” ์ข‹์•„, ๋„์ „์ž๊ฐ€ ๋‚˜ํƒ€๋‚ฌ๊ตฌ๋‚˜!
Thanks. Here I go. - Thanks. - You're welcome. Go, Annie. Fencers ready? Ready. All set. En garde. Fence. Touchรฉ! Nice catch. Thanks.
๊ณ ๋งˆ์›Œ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค! - ๊ณ ๋งˆ์›Œ - ์ฒœ๋งŒ์— ์• ๋‹ˆ, ์ด๊ฒจ๋ผ! ์ค€๋น„๋๋‹ˆ? ์ค€๋น„๋์–ด์š” ์ €๋„์š” ์ค€๋น„! ์‹œ์ž‘! ํ„ฐ์น˜! ์ž˜ ์žก์•˜๋„ค
Touchรฉ. Sorry. Let me help you. No, let me help you. What'd you do that for? Me? You pushed me in. I did not. OK. That was quite a show. All right. I think we've got ourselves a new camp champ. From London, England, Miss Annie James.
๋๋‹ค! ๋ฏธ์•ˆ, ๋„์™€์ค„๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ, ๋‚ด๊ฐ€ ๋„์™€์ค„๊ฒŒ! ์ด๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ง“์ด์•ผ? ๋„ค๊ฐ€ ๋จผ์ € ๋ฐ€์—ˆ์ž–์•„! ์•„๋‹ˆ์•ผ! ์ข‹์•˜์–ด, ํฅ๋ฏธ์ง„์ง„ํ•œ ๊ฒฝ๊ธฐ๋กœ๊ตฌ๋‚˜! ์–˜๋“ค์•„, ์ƒˆ๋กœ์šด ์ฑ”ํ”ผ์–ธ์„ ์†Œ๊ฐœํ•˜๋งˆ ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ ์˜จ ์• ๋‹ˆ ์ œ์ž„์Šค!
All right, girls. Shake hands. Come on, girls. Why's everyone staring? Don't you see it? See what? The resemblance between us. Resemblance? Between you and me?
์„ ์ˆ˜๋“ค, ์•…์ˆ˜ํ•ด์•ผ์ง€ ์–ด์„œ, ์–˜๋“ค์•„ ์™œ ์šฐ๋ฆด ์ณ๋‹ค๋ณด์ง€? ๋ณด๋ฉด ๋ชจ๋ฅด๋‹ˆ? ๋ญ˜? ์šฐ๋ฆฌ ๋‹ฎ์•˜์ž–์•„ ๋‹ฎ์•˜๋‹ค๊ณ ? ๋„ˆ๋ž‘ ๋‚ด๊ฐ€?
Let me see. Turn sideways. Now the other way. Well, your eyes are much closer together than mine. Your ears... well, don't worry, you'll grow into them.
์–ด๋”” ๋ณด์ž, ์˜†์œผ๋กœ ์„œ ๋ด ์ด์ œ ๋ฐ˜๋Œ€์ชฝ์œผ๋กœ ๋„Œ ๋ฏธ๊ฐ„์ด ๋‚˜๋ณด๋‹ค ์ข์ž–์•„ ๊ท€๋Š”... ๋ญ, ๋” ํฌ๋ฉด ๊ดœ์ฐฎ๊ฒ ์ง€
Your teeth are a little crooked. Oh, and that nose. Well, don't worry, dear. Those things can be fixed. Want me to deck her for you? Hold on. I'm not quite finished yet.
์ด๋„ ์ข€ ๋น„๋šค์–ด์กŒ์–ด ์ฝ”๋Š” ์–ด๋–ป๊ณ ! ๊ฑฑ์ • ๋งˆ, ์ˆ˜์ˆ ํ•˜๋ฉด ๋  ๊ฑฐ์•ผ ๋‚ด๊ฐ€ ํ˜ผ๋‚ด ์ค„๊นŒ? ๊ธฐ๋‹ค๋ ค! ๋‚ด ๋ง ์•„์ง ์•ˆ ๋๋‚ฌ์–ด
You want to know the real difference between us? Let me see. I know how to fence and you don't? Or I have class and you don't? Take your pick. Why, I oughta...
๊ฒฐ์ •์ ์ธ ์ฐจ์ด์ ์ด ๋ญ”์ง€ ์•Œ์•„? ๊ธ€์Ž„? ๋‚œ ํŽœ์‹ฑ์„ ํ•  ์ค„ ์•„๋Š”๋ฐ ๋„Œ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฑฐ? ๋„ค๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ต์–‘์„ ๋‚˜๋Š” ๊ฐ–์ท„๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ? ํ•œ๋ฒˆ ํ•ด๋ณด์ž๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
Ladies, it's time to break up this little lovefest. Annie, Hallie. I mean, Hallie, Annie... I mean, whoa. Sorry, ladies. Two pair. Read 'em and weep. I'm out. So that's it? No more takers? I've nothing left.
์ž ๊น๋งŒ, ์–˜๋“ค์•„ ์ด์ œ ๊ทธ๋งŒํ•ด๋ผ ์• ๋‹ˆ, ํ• ๋ฆฌ! ์•„๋‹ˆ, ํ• ๋ฆฌ๋ž‘ ์• ๋‹ˆ? ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ... ๋ฏธ์•ˆํ•˜์ง€๋งŒ ํˆฌ ํŽ˜์–ด์•ผ ๋ณด๊ณ  ์šธ์ง€๋‚˜ ๋งˆ ๋‚œ ๊ทธ๋งŒํ• ๋ž˜ ๋์ด์•ผ? ๋” ํ•  ์‚ฌ๋žŒ ์—†์–ด?
I'll take a whack at it. Take a seat, Parker. Deal me in. Loser jumps into the lake after the game. Excellent. Even more excellent. Start unzipping, Parker.
๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๋Œ€ํ•ด ์ฃผ์ง€ ์–ด์„œ ์•‰์•„, ํ• ๋ฆฌ ์นด๋“œ ๋Œ๋ ค ๊ฑฐ๋ž˜๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ ์ง€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ˜ธ์ˆ˜์— ๋›ฐ์–ด๋“ค๊ธฐ๋กœ ํ•˜์ž ํ›จ์”ฌ ๋งˆ์Œ์— ๋“œ๋„ค ์–ด๋”” ํŒจ๋ฅผ ๋ณผ๊นŒ?
Straight in diamonds. You're good, James. But... you're just not good enough. In your honor, a royal flush. Love the birthday suit. Grab her clothes.
๋‹ค์ด์•„๋ชฌ๋“œ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์ดํŠธ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹œ์•ผ ์ž˜ํ•˜๋„ค, ์• ๋‹ˆ ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚˜๋ณด๋‹ค๋Š” ๋ชปํ•ด ์—ฌ์™•๋‹˜์„ ๊ธฐ๋ฆฌ๋ฉฐ ๋กœ์—ด ํ”Œ๋Ÿฌ์‹œ์•ผ ๋ณด๊ธฐ ์ข‹๋„ค! ๋ฒ—์œผ๋‹ˆ๊นŒ ์–ด์šธ๋ฆฐ๋‹ค! ์˜ท ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ฐ€์ž!
Right. Fine. If that's the way you want it, then let the games begin. I swear I heard your evil clone sneezing all the way across the mess hall this morning. I am so tired. I am going back into bed and sleeping till lunch.
๊ทธ๋Ÿฌ์‹œ๊ฒ ๋‹ค? ์ข‹์•„, ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋‚˜์˜จ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋”” ํ•œ๋ฒˆ ํ•ด๋ณด์ž๊ณ  ์ง„์งœ์•ผ, ๋„ค ๋ชป์ƒ๊ธด ์Œ๋‘ฅ์ด๊ฐ€ ๋ฐค์ƒˆ ๊ธฐ์นจํ•˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์—ˆ๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ? ๋‚˜ ๋„ˆ๋ฌด ํ”ผ๊ณคํ•ด ์ ์‹ฌ ๋จน์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ณ„์† ์ž˜ ๊ฑฐ์•ผ
That does not seem like a possibility, babe. Why not? That's why not. No way. Sh. Oh, I hope they're sleeping. The coast is clear. OK, come on. Payback time Don't wake her up. Careful. Got milk?
๊ทธ๊ฑด ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค ์™œ? ์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ด ๋ง๋„ ์•ˆ ๋ผ ์ž๊ณ  ์žˆ์–ด์•ผ ํ•  ํ…๋ฐ ์ „๋ฐฉ์— ์ด์ƒ ๋ฌด! ๋นจ๋ฆฌ ์ด๋™ํ•˜์ž ๋ณต์ˆ˜ํ•ด์•ผ์ง€ ๊นจ์šฐ๋ฉด ์•ˆ ๋ผ ์กฐ์‹ฌํ•ด ์šฐ์œ ๋„ ์ค„๊นŒ?
Ew. Ew. Eew... Oh, my God. She didn't get me. That girl is without a doubt the lowest, most awful creature that ever walked the planet. Thank you, thank you very much.
ํ•˜๋А๋‹˜, ๋ง™์†Œ์‚ฌ! ํ•˜๋‚˜๋„ ์•ˆ ๋งž์•˜๋„ค ๊ทธ ๊ณ„์ง‘์• ๋Š” ์ง€๊ตฌ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋”์ฐํ•˜๊ณ  ์•…์งˆ์ ์ธ ์ƒ๋ฌผ์ด์•ผ! ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
Morning, girls. Morning, Marvas. Marvas? Surprise inspection. Attention. Navajos. No, no, Marva. Do not go in there. One of the girls got sick last night and it is a big, big mess. Save yourself the aggravation, it's really disgusting. Oh, well, if someone's sick, dear, then I must go in.
์•ˆ๋…•, ์–˜๋“ค์•„? ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ์„ ์ƒ๋‹˜? ๊ธฐ์Šต ์ ํ˜ธ๋‹ค ๋‚˜๋ฐ”ํ˜ธ๋ถ€ํ„ฐ! ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” ๋ˆ„๊ฐ€ ์•„ํŒ ๋Œ€์š” ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐฉ์ด ์—‰๋ง์ด์—์š” ์ˆ˜๊ณ ํ•  ํ•„์š” ์—†์–ด์š” ์–ด์„œ ํ”ผํ•˜์„ธ์š” ํ™˜์ž๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์—ฐํžˆ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ๋ด์•ผ์ง€
Move aside, dear. No, really, I insist. I can't let you go in there. She's highly contagious. Honest. Actually, we're all quite fine in here, unless Hallie Parker knows something we don't know.
๋น„์ผœ๋ผ ๋“ค์–ด๊ฐ€์‹œ๊ฒŒ ๋‘˜ ์ˆ˜ ์—†์–ด์š” ์‰ฝ๊ฒŒ ์ „์—ผ๋˜๋Š” ๋ณ‘์ด๋ž€ ๋ง์ด์—์š” ์‚ฌ์‹ค ์ €ํฌ ๋ฉ€์ฉกํ•ด์š” ํ• ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋„ค์š”
Really, I insist. Open the door and come see for yourself, ma'am. Stand aside, Hallie. I told you it was a mess in here. She should know, she did it.
์–ด์„œ ๋“ค์–ด์˜ค์…”์„œ ์ง์ ‘ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š” ์–ด์„œ ๋น„์ผœ๋ผ, ํ• ๋ฆฌ ์—‰๋ง์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์ž–์•„์š” ์ž˜ ์•Œ๊ฒ ์ง€ ์Ÿค๊ฐ€ ํ•œ ์ง“์ด๋‹ˆ๊นŒ์š”!
You and you, pack your bags! OK, girls. The rest of you, back to your activities. You two... the isolation cabin. Oh, gosh, it's stuck. Thanks. You're welcome. Oh, man.
๋‹น์žฅ ์ง ์‹ธ! ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ด์ œ ์‰ฌ์–ด๋„ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋Œ์•„๊ฐ€์„ธ์š” ๋„ˆํฌ ๋‘˜์€ ๊ฒฉ๋ฆฌ๋  ์ค„ ์•Œ์•„! ์ด๋Ÿฐ, ์•ˆ ๋‹ซํžˆ์ž–์•„ ๊ณ ๋งˆ์›Œ ์•„๋ƒ ๋ชป ์‚ด์•„
Oh, here's your... Cuppy. Any of your pictures ruined? Only the beautiful Leo DiCaprio. Who? You've never heard of Leonardo DiCaprio? How far away is London, anyway? Well, from here it's 3,000 miles, but sometimes it seems much further. How far away is your home?
์—ฌ๊ธฐ ๋„ค... ์ปคํ”ผ์•ผ ์‚ฌ์ง„์€ ๊ดœ์ฐฎ์•„? ๋””์บํ”„๋ฆฌ์˜ค ์‚ฌ์ง„๋งŒ ๋นผ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฌ? ๋ฆฌ์–ด๋‚˜๋„ ๋””์บํ”„๋ฆฌ์˜ค ๋ชฐ๋ผ? ๋Ÿฐ๋˜์€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฉ€๋ฆฌ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ๋ƒ? 5์ฒœ km ์ •๋„ ๋˜๋Š”๋ฐ ๊ฐ€๋”์€ ๋” ๋จผ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ธฐ๋„ ํ•ด ๋„ˆํฌ ์ง‘์€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฉ€์–ด?
California's way at the other end of the country. Actually, here's a picture of my house. Wow, it's beautiful. Yeah. We built it when I was little.
์บ˜๋ฆฌํฌ๋‹ˆ์•„๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ทน๊ณผ ๊ทน์ด์•ผ ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ๋ณด๋‹ˆ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ์‚ฌ์ง„ ์žˆ์–ด ์–ด๋จธ, ๋ฉ‹์ง€๋‹ค ์‘, ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์ง€์—ˆ๋Œ€
We've got this incredible porch that looks over the entire vineyard and then... Who's that? Oh, that's my dad. He didn't know I was taking the picture then or else he'd have turned around. He's kind of like my best friend. We do everything together. What's the matter? It's chilly in here, that's all.
ํ˜„๊ด€์—์„œ ํฌ๋„๋ฐญ์ด ๋‹ค ๋ณด์ด๊ณ  ๋˜... ์ด ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ๋‹ˆ? ๋ชฐ๋ž˜ ์ฐ์—ˆ์ง€ ์•Œ์•˜์œผ๋ฉด ๋Œ์•„๋ดค์„๊ฑธ ์•„๋น ๋Š” ๋‚ด๊ฒ ์ตœ๊ณ ์˜ ์นœ๊ตฌ์•ผ ๋ชจ๋“  ๊ฑธ ๊ฐ™์ด ํ•˜๊ฑฐ๋“  ์™œ ๊ทธ๋ž˜? ๊ทธ๋ƒฅ ์ข€ ์ถ”์›Œ์„œ ๊ทธ๋ž˜
Want one? Oh, sure. I love Oreos. At home I eat them with peanut butter. You do? That is so weird. So do I. You're kidding? Most people find that totally disgusting. I know. I don't get it. Me either.
๋จน์„๋ž˜? ๊ทธ๋Ÿผ, ๋‚˜ ๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹์•„ํ•ด ์ง‘์—์„  ๋•…์ฝฉ๋ฒ„ํ„ฐ๋ฅผ ๋ฐœ๋ผ์„œ ๋จน๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋ž˜? ์ •๋ง ์‹ ๊ธฐํ•˜๋‹ค ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ž˜ ์ง„์งœ? ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋˜๋ฐ ๋‚ด ๋ง์ด, ์ดํ•ด๊ฐ€ ์•ˆ ๋ผ ๊ทธ๋Ÿฌ๊ฒŒ ๋ง์ด์•ผ
I mean, I had one once, I suppose, but my parents divorced years ago. My mother never even mentions him. It's like he evaporated into thin air or something. It's scary the way nobody stays together anymore. Tell me about it. How old are you? I'll be 12 on October 11.
๋ฌผ๋ก  ์žˆ๊ธด ์žˆ์—ˆ๊ฒ ์ง€ ์˜ค๋ž˜์ „์— ์ดํ˜ผํ•˜์…จ๊ฑฐ๋“  ์—„๋งˆ๋Š” ์–ธ๊ธ‰๋„ ์•ˆ ํ•˜์…” ๋งˆ์น˜ ์ฆ๋ฐœํ•ด ๋ฒ„๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ ์š”์ฆ˜ ์ดํ˜ผ์œจ์€ ๋ฌด์„ญ๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ ๋‚ด ๋ง์ด ๋ช‡ ์‚ด์ด๋‹ˆ? 10์›” 11์ผ์ด๋ฉด 12์‚ด์ด ๋˜์ง€
So will I. Your birthday's on October 11? Yeah. How weird is that? Extremely. Oh, hey, it's stopped raining. Want to go get a Popsicle or something?
๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ž˜! ๋„ค ์ƒ์ผ๋„ 10์›” 11์ผ์ด์•ผ? ์‘ ์ •๋ง ์ด์ƒํ•˜๋‹ค! ๊ทธ๋Ÿฌ๊ฒŒ ๋น„๊ฐ€ ๊ทธ์ณค์–ด ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ ๋จน์œผ๋Ÿฌ ๊ฐˆ๋ž˜?
What's the matter? Hallie, what's your mother like? I never met her. She and my dad split up when I was a baby. Maybe even before. I'm not sure. He doesn't like to talk about her. But I know she was really, really beautiful. How do you know that?
์™œ ๊ทธ๋ž˜? ํ• ๋ฆฌ, ๋„ˆํฌ ์—„๋งˆ๋Š” ์–ด๋•Œ? ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์ดํ˜ผํ–ˆ๋Œ€ ๊ทธ ์ „์ธ๊ฐ€? ๋‚˜๋„ ์ž˜ ๋ชฐ๋ผ ์•„๋น ๊ฐ€ ์–˜๊ธฐ ์•ˆ ํ•ด ์ค˜ ํ•˜์ง€๋งŒ ์ •๋ง ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ถ„์ธ ๊ฑด ์•Œ์ง€ ๊ทธ๊ฑธ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ์•„?
Well, because my dad had this old picture of her hidden in his sock drawer. He caught me looking at it, like, all the time so he gave it to me to keep.
์•„๋น ๊ฐ€ ์„œ๋ž์— ์ˆจ๊ฒจ ๋‘” ์‚ฌ์ง„์„ ๋ดค๊ฑฐ๋“  ๋‚ด๊ฐ€ ๊ณ„์† ๋“ค์—ฌ๋‹ค๋ณด๋Š” ๊ฑธ ๋ณด์‹œ๊ณค ์‚ฌ์ง„์„ ์ฃผ์…จ์–ด
Look, I'm really thirsty. Will you stop thinking about your stomach at a time like this? At a time like what? Don't you realize what's happening? I mean, think about it. I only have a mother and you only have a father.
๋‚˜ ์ง„์งœ ๋ชฉ๋งˆ๋ฅธ๋ฐ ์ด๋Ÿด ๋• ๋จน์„ ์ƒ๊ฐ ์ข€ ๊ทธ๋งŒํ•ด ์ด๋Ÿด ๋•Œ๊ฐ€ ๋ญ”๋ฐ? ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋œ ๊ฑด์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด? ๊ณฐ๊ณฐ์ด ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ด ๋‚œ ์—„๋งˆ๋งŒ ์žˆ๊ณ  ๋„Œ ์•„๋น ๋งŒ ์žˆ์–ด
You've never seen your mum and I've never seen my dad. You have one old picture of your mum and I have one old picture of my dad. This. It's the picture of my mom. And it's ripped too.
๋„Œ ์—„๋งˆ๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๊ณ  ๋‚˜๋„ ์•„๋น ๋ฅผ ๋ชป ๋ดค์–ด ๋„Œ ์—„๋งˆ ์‚ฌ์ง„์ด ํ•œ ์žฅ๋ฟ์ด๊ณ  ๋‚˜๋„ ์•„๋น  ์‚ฌ์ง„์ด ํ•œ ์žฅ์ด์•ผ ์ด๊ฑฐ, ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ ์‚ฌ์ง„์ธ๋ฐ ์ด๊ฒƒ๋„ ์ฐข์–ด์กŒ์–ด
This is so freaky. OK. On the count of three, we'll show them to each other, OK? OK. One. Two. Three. That's my dad. That's my mum. That's the lunch bell.
์ด๊ฑฐ ์ •๋ง ์ด์ƒํ•˜๋‹ค ์ข‹์•„, ์…‹๊นŒ์ง€ ์„ธ๊ณ  ์„œ๋กœ ๋ณด์—ฌ ์ฃผ์ž ๊ทธ๋ž˜ ํ•˜๋‚˜ ๋‘˜ ์…‹! ์…‹! ์šฐ๋ฆฌ ์•„๋น ์•ผ ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ์•ผ ์ ์‹ฌ์‹œ๊ฐ„์ด๋‹ค
I'm not so hungry anymore. Sisters? Hallie, we're, like, twins. I just don't know what to say. What's that you're holding? My locket. I got it when I was born.
๋‚˜ ์ด์ œ ๋ฐฐ ์•ˆ ๊ณ ํŒŒ ์ž๋งค? ํ• ๋ฆฌ, ์šฐ๋ฆฐ ์Œ๋‘ฅ์ด์ธ ๊ฑฐ์•ผ! ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค ๊ทธ๊ฑด ๋ญ๋‹ˆ? ๋ชฉ๊ฑธ์ด์•ผ, ํƒœ์–ด๋‚ฌ์„ ๋•Œ ๋ฐ›์•˜์ง€
It has an H on it. I got mine when I was born too except mine has an A on it. Now I've got goose bumps. My God, so I'm not an only child, I'm a twin. I'm a twin. There's two of me, I mean, two of us. This is, like... Mind-boggling. Totally. Completely. Oh, my God. Oh, my God.
H๊ฐ€ ์ƒˆ๊ฒจ์ ธ ์žˆ์–ด ๋‚˜๋„ ํƒœ์–ด๋‚  ๋•Œ ๋ฐ›์•˜๋Š”๋ฐ A๊ฐ€ ์ƒˆ๊ฒจ์ ธ ์žˆ์–ด ์†Œ๋ฆ„ ๋‹๋Š”๋‹ค ๋‚ด๊ฐ€ ์™ธ๋™์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์Œ๋‘ฅ์ด์˜€๋‹ค๋‹ˆ ์Œ๋‘ฅ์ด๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๋‘˜์ธ ๊ฑฐ์ž–์•„ ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜์ด์•ผ ์ด๊ฑด ๋งˆ์น˜... ๊ฟˆ ๊ฐ™์€ ์ผ์ด์•ผ ๊ทธ๋ž˜ ์ •๋ง ์„ธ์ƒ์— ์›ฌ์ผ์ด์•ผ!
Tell me, what's Mom like? Well, she designs wedding gowns. Really? She's becoming quite famous, actually. A princess in Greece just bought one of her gowns. Wow. You know what's interesting?
์—„๋งˆ ์–˜๊ธฐ ์ข€ ํ•ด ์ค˜ ์—„๋งˆ๋Š” ์›จ๋”ฉ๋“œ๋ ˆ์Šค ๋””์ž์ด๋„ˆ์•ผ ์ •๋ง? ์‚ฌ์‹ค ๊ฝค ์œ ๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค ๊ณต์ฃผ๋„ ์—„๋งˆ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ์‚ฌ ๊ฐ”๊ฑฐ๋“  ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒŒ ๋ญ”์ง€ ์•Œ์•„?
Neither one of our parents ever got married again. Has Dad ever been close to getting remarried? Never. He always says I'm the only girl in his life. Yeah. Mum's never come close either.
์šฐ๋ฆฌ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜ ๋‘˜ ๋‹ค ์žฌํ˜ผ์„ ์•ˆ ํ–ˆ์–ด ์•„๋น ๊ฐ€ ์žฌํ˜ผํ•  ๋ป”ํ•œ ์  ์—†์–ด? ์•„๋‹ˆ, ์•„๋น  ์ธ์ƒ์— ์—ฌ์ž๋Š” ๋‚˜ ํ•˜๋‚˜๋ฟ์ด๋ž˜ ์‘, ์—„๋งˆ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์•ผ
I have a brilliant, beyond brilliant, idea. And I'm dying to know Mom, so what I'm thinking is... Don't freak out, OK? I think we should switch places. When camp's over, I'll go back to London as you and you go back to California as me. What?
๋๋‚ด์ฃผ๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด ๋– ์˜ฌ๋ž์–ด ์‘ ๋‚œ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ง„์งœ ๊ถ๊ธˆํ•ด ๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•˜๋Š” ๋ง์ธ๋ฐ ๋„ˆ๋ฌด ๋†€๋ผ์ง€ ๋งˆ ์šฐ๋ฆฌ ์„œ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๋ฉด ์–ด๋•Œ? ์บ ํ”„๊ฐ€ ๋๋‚˜๋ฉด ๋‚œ ๋„ˆ ๋Œ€์‹  ๋Ÿฐ๋˜์— ๊ฐ€๊ณ  ๋„Œ ๋‚˜ ๋Œ€์‹  ์บ˜๋ฆฌํฌ๋‹ˆ์•„๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฑฐ์•ผ
Annie, we can pull it off. We're twins, aren't we? Hallie, we're totally and completely, 100 percent different. So? What's the problem? I'll teach you to be me and you teach me to be you. Look, I can do you already. Yes. You want to know the difference between us?
๋ญ? ์—ฐ์Šตํ•˜๋ฉด ๋ผ, ์šฐ๋ฆฐ ์Œ๋‘ฅ์ด์ž–์•„ ํ• ๋ฆฌ, ์šฐ๋ฆฐ ์™„์ „ํžˆ 180๋„ ๋‹ค๋ฅด๋‹ค๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ค„๊ฒŒ ๋„ˆ๋„ ๋‚˜ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ค˜ ๋‚œ ๋ฒŒ์จ ๋„ˆ ํ‰๋‚ด ๋‚ด๋Š”๊ฑธ ๊ฒฐ์ •์ ์ธ ์ฐจ์ด์ ์ด ๋ญ”์ง€ ์•Œ์•„?
I have class and you don't. Come on, Annie. I gotta meet my ma. The truth is, you know, if we switch, sooner or later they'll have to unswitch us.
๋„ค๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ต์–‘์„ ๋‚˜๋Š” ๊ฐ–์ท„๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ? ๋ถ€ํƒ์ด์•ผ ๋‚˜ ์ •๋ง ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด ๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„? ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ๋ฉด ์กฐ๋งŒ๊ฐ„ ์šฐ๋ฆด ๋‹ค์‹œ ๋ฐ”๊ฟ”์•ผ ํ•  ๊ฑฐ์•ผ
And when they do they'll have to meet again, face-to-face. After all these years. Thank you. I told you I'm brilliant. OK. This is Grandfather.
๊ทธ๋Ÿฌ๋ ค๋ฉด ๋‘˜์ด ์ง์ ‘ ๋งŒ๋‚˜๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ 11๋…„ ๋งŒ์— ๊ณ ๋งˆ์›Œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ฒœ์žฌ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ง€? ์ž, ์ด๋ถ„์€ ํ• ์•„๋ฒ„์ง€
He's so cute. What do we call him? Grandfather. Why didn't I think of that? This is Martin. He's our butler. We have a butler? Mm-hm. OK. Living room's first, then over here is the dining room.
๋ฉ‹์ง€์‹œ๋‹ค! ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋Ÿฌ? ํ• ์•„๋ฒ„์ง€ ๊ทธ๊ฑธ ๋ชฐ๋ž๋„ค "๊ฒฉ๋ฆฌ ํ…Œ์ด๋ธ”" ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ์ง‘์‚ฌ ๋งˆํ‹ด์ด์•ผ ์ง‘์‚ฌ๋„ ์žˆ์–ด? ๊ฑฐ์‹ค์ด ๋จผ์ € ๋‚˜์˜ค๊ณ  ๊ทธ๋‹ค์Œ์ด ์‹๋‹น์ด์•ผ
But we never eat in there except for Thanksgiving and Christmas and, of course, October 11. OK. I'm ready. - Don't shut your eyes. - Oh. OK. Right.
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ถ”์ˆ˜ ๊ฐ์‚ฌ์ ˆ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ๋‚ด ์ƒ์ผ ๋•Œ๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฐฅ์„ ๋จน์ง€ ์ข‹์•„ ๋‚˜ ์ค€๋น„๋์–ด - ๋„ค๊ฐ€ ๋ˆˆ ๊ฐ์œผ๋ฉด ์–ด๋–กํ•ด? - ์•„, ๋งž๋‹ค
Sorry. Just got a little nervous. You're nervous? An 11-year-old is cutting my hair. Hey, you sounded just like me. Well, I'm supposed to, aren't I?
๋ฏธ์•ˆํ•ด, ์ข€ ๋–จ๋ ค์„œ ๊ทธ๋ž˜ 11์‚ด์งœ๋ฆฌํ•œํ…Œ ๋จธ๋ฆฌ ๋งก๊ธฐ๋Š” ๋‚œ ์–ด๋–ป๊ณ ? ๋„ˆ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋‚˜ ๊ฐ™์•˜์–ด ํ‰๋‚ด ๋‚ด๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์ž–์•„
Go on, just do it. Don't panic. You look great. Looking good. This is so scary. Honey, you never looked better. Oh, my God. What? I have pierced ears.
๋์–ด, ๊ทธ๋ƒฅ ์ž˜๋ผ ๊ฑฑ์ • ๋งˆ, ์ž˜ ์–ด์šธ๋ ค ์ž˜๋ผ ๊ฐ€๋Š”๋ฐ? ์ด๊ฑฐ ์™„์ „ ๊ฒ๋‚œ๋‹ค ์ž๊ธฐ, ์ด๋ณด๋‹ค ๋” ์˜ˆ์  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†๋‹ค ์ด๋Ÿฐ... ์™œ? ๋‚˜ ๊ท€ ๋šซ์—ˆ์–ด
No. No, no and no. Not happening. Sorry, wrong number. I won't. I refuse. Then cutting your hair was a total waste Needle sterilized. You sure you know what you're doing?
์‹ซ์–ด, ์•ˆ ๋ผ ์ ˆ๋Œ€๋กœ ์•ˆ ํ•ด ๋ฏธ์•ˆํ•˜์ง€๋งŒ ์ž˜๋ชป์งš์—ˆ์–ด ๊ฑฐ์ ˆํ•˜๊ฒ ์–ด ๊ทธ๋Ÿผ ๋จธ๋ฆฌ ๊ดœํžˆ ์ž˜๋ž๋„ค ๋ฐ”๋Š˜ ์†Œ๋…ํ–ˆ์–ด ๋ญ˜ ์•Œ๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
Relax. I've gone with all my friends to get their ears pierced. It's nothing. Just close your eyes and it'll be over before you know it. Earring ready? Yes. Good. Hand me the apple. Thank you. Just relax. I'm telling you, this is not a big deal.
๊ธด์žฅ ํ’€์–ด ์นœ๊ตฌ๋“ค ๊ท€ ๋งŽ์ด ๋šซ์–ด ๋ดค์–ด ๋ณ„๊ฑฐ ์•„๋ƒ ๋ˆˆ ๊ฐ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ณง ๋๋‚  ๊ฑฐ์•ผ ๊ท€๊ฑธ์ด๋Š”? ์—ฌ๊ธฐ ์ข‹์•„, ์‚ฌ๊ณผ ์ด๋ฆฌ ์ค˜ ๊ณ ๋งˆ์›Œ ๊ฒ๋‚ด์ง€ ๋งˆ ์ง„์งœ๋กœ ํฐ์ผ๋„ ์•„๋‹ˆ์•ผ
On the count of three, remove the ice. One. Two. Three. Girls, time to say your last goodbyes. The buses are loading. I'll see you guys next summer. I promise. OK. So call me every single day. All right, and write me. Don't forget. OK. This is it. So remember, you're going to find out how Mum and Dad met.
์…‹ ์„ธ๋ฉด ์–ผ์Œ ์น˜์›Œ ํ•˜๋‚˜ ๋‘˜ ์…‹! "์›”๋“  ์บ ํ”„ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค" ์ด์ œ ํ—ค์–ด์งˆ ์‹œ๊ฐ„์ด๊ตฌ๋‚˜ ๋ฒ„์Šค๊ฐ€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฐ๋‹จ๋‹ค ๋‚ด๋…„ ์—ฌ๋ฆ„์— ๋‹ค์‹œ ์˜ฌ๊ฒŒ ์•ฝ์†ํ•ด ์ข‹์•„, ๋งค์ผ ์ „ํ™”ํ•ด ์•Œ์•˜์–ด, ์žŠ์ง€ ๋ง๊ณ  ํŽธ์ง€ ๊ผญ ์จ ์ž, ๋•Œ๊ฐ€ ๋์–ด ๋„Œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋‚  ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ์•„
And you're going to find out why they broke up. Annie James, your car is here. That's you. Here's your ticket and passport. Martin will pick you up at the airport tomorrow morning.
๋„Œ ๋‘ ๋ถ„์ด ํ—ค์–ด์ง„ ์ด์œ ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์• ๋‹ˆ ์ œ์ž„์Šค, ์ฐจ๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ–ˆ๋‹ค ๋„ˆ ๋ถ€๋ฅธ๋‹ค ์—ฌ๊ธฐ ๋น„ํ–‰๊ธฐ ํ‘œ๋ž‘ ์—ฌ๊ถŒ ๋‚ด์ผ ์•„์นจ ๋งˆํ‹ด์ด ๋งˆ์ค‘ ๋‚˜์˜ฌ ๊ฑฐ์•ผ
What time do you leave? Oh, not for a couple of hours. Give Mum a kiss for me. And give Dad one for me. Annie James. Front and center. Last call, Annie James. - Bye-bye. - Bye.
๋„Œ ์–ธ์ œ ๋– ๋‚˜? ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ด ์—„๋งˆํ•œํ…Œ ํ‚ค์Šค ์ „ํ•ด ์ค˜ ์•„๋น ํ•œํ…Œ๋„ ์• ๋‹ˆ ์ œ์ž„์Šค, ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ ๋งˆ์ง€๋ง‰์ด๋‹ค, ์• ๋‹ˆ - ์ž˜ ๊ฐ€ - ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”
Good luck. OK. This is it. God, I hope she likes me. Please like me. Please. Annie! Martin! - Missed you. - Missed you. What have you done to your hair? Cut it. Do you like it?
ํ–‰์šด์„ ๋นŒ์–ด ์ข‹์•„, ์ด์ œ ์‹œ์ž‘์ด๋‹ค ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๋‚  ์ข‹์•„ํ•ด์•ผ ํ•  ํ…๋ฐ ์ œ๋ฐœ ์ข‹์•„ํ•ด๋ผ, ์ œ๋ฐœ ์• ๋‹ˆ! ๋งˆํ‹ด! - ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด - ๋‚˜๋„์š” ๋จธ๋ฆฌ๋Š” ์™œ ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ? ์ž˜๋ž์–ด์š”, ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด์š”?
Love it. It's the new you. And you've had your ears pierced. Give me five, girlfriend. Home again. Thank you. This is it. 7 Pembroke Lane.
์ตœ๊ณ ์•ผ, ์ƒˆ๋กœ์›Œ ๋ณด์ด๋Š”๊ฑธ ๊ท€๋„ ๋šซ์—ˆ๋„ค ์ž, ํ•˜์ดํŒŒ์ด๋ธŒ ๋Œ์•„์™”๊ตฌ๋‚˜ ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์—ฌ๊ธฐ๊ตฌ๋‚˜, ํŽจ๋ธŒ๋กœํฌ๊ฐ€ 7๋ฒˆ์ง€
Hello? Grandfather? I'm home. Is that my little girl? That tall gangly thing? Yes. It's me. Oh. Welcome home. Did you have a good time, sweet pea? Uh-huh. Great.
๊ณ„์„ธ์š”? ํ• ์•„๋ฒ„์ง€? ์ € ์™”์–ด์š” ๋‚ด ์†๋…€ ๋งž๋‹ˆ? ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ‚ค ํฌ๊ณ  ๋ฉ€์‘ฅํ•œ ๋…€์„์ด? ๋„ค, ์ € ๋งž์•„์š” ์–ด์„œ ์˜ค๋ ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ๋‹ˆ, ์•„๊ฐ€? ๋„ค, ์ข‹์•˜์–ด์š”
What are you doing? - Just smelling. - Smelling? I'm making a memory. Oh. Years from now, when I'm all grown-up, I'll always remember my grandfather and how he always smelt of... peppermint and pipe tobacco. Good to have you back. Annie?
๋ญ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ๋ƒ? - ๋ƒ„์ƒˆ ๋งก์•„์š” - ๋ƒ„์ƒˆ? ๊ธฐ์–ตํ•˜๋ ค๊ณ ์š” ๋‚˜์ค‘์— ์–ด๋ฅธ์ด ๋˜์–ด๋„ ํ• ์•„๋ฒ„์ง€๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ํ• ์•„๋ฒ„์ง€ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€... ๋ฐ•ํ•˜๋ž‘ ํŒŒ์ดํ”„ ๋‹ด๋ฐฐ ํ–ฅ์ด๋ž€ ๊ฒƒ๋„ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๊ธฐ์˜๊ตฌ๋‚˜ ์• ๋‹ˆ?
Annie? Mother. You're back! I can't believe it's you. And I can't believe it's you. And with short hair. Who cut it for you? A girl I met at camp. Do you hate it?
์• ๋‹ˆ! ์—„๋งˆ ์™”๊ตฌ๋‚˜! ๊ฟˆ๋งŒ ๊ฐ™์•„์š” ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ ‡๋‹จ๋‹ค ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์งง์•„์กŒ๋„ค, ๋ˆ„๊ฐ€ ํ•ด ์คฌ๋‹ˆ? ์บ ํ”„์—์„œ ๋งŒ๋‚œ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€์š” ๋ณด๊ธฐ ์‹ซ์–ด์š”?
No, I absolutely love it. You got your ears pierced? Well, are there any other surprises? Bellybutton rings? Tattoos? Oh, darling, what is it?
์•„๋‹ˆ, ๋งˆ์Œ์— ์™ ๋“ ๋‹จ๋‹ค ๊ท€๋„ ๋šซ์—ˆ๋„ค? ๋˜ ๋†€๋ž„ ๊ฑฐ ์—†๋‹ˆ? ๋ฐฐ๊ผฝ์„ ๋šซ์—ˆ๋‹ค๋“ ๊ฐ€, ๋ฌธ์‹ ์€? ์šฐ๋ฆฌ ๋”ธ, ์™œ ๊ทธ๋ž˜?
I'm sorry. It's just I've missed you so much. I know. It seems like it's been forever. You have no idea. So, come on, tell me. Did you like everyone? Was it fun?
์ฃ„์†กํ•ด์š” ๊ทธ๋ƒฅ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด์š” ์•Œ์•„ ํ‰์ƒ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์ง€ ์ƒ์ƒ๋„ ๋ชป ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์–˜๊ธฐ ์ข€ ํ•ด ์ค˜ ์นœ๊ตฌ๋“ค์€ ์–ด๋• ์–ด, ์žฌ๋ฐŒ์—ˆ๋‹ˆ?
Ah, Martin. I found a stowaway in your suitcase. Oh, my God, Cuppy. Cuppy? He belongs to my friend. The one I was telling you about. I can't imagine how he got into my suitcase. Well, since he's not our Cuppy, shall we dispose of the little creature?
๋งˆํ‹ด ๋„ค ๊ฐ€๋ฐฉ์— ๋ฐ€์ž…๊ตญ์ž๊ฐ€ ์žˆ๋˜๋ฐ ์ปคํ”ผ์ž–์•„ ์นดํ”ผ? ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ์นœ๊ตฌ์˜ ์ธํ˜•์ด์—์š” ์ €๊ฒŒ ์™œ ๋‚ด ๊ฐ€๋ฐฉ์— ๋“ค์–ด ์žˆ์ง€? ๋„ค๊ฐ€ ๊ฐ€์ ธ์˜จ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์–˜๋Š” ๋ฒ„๋ฆด๊นŒ?
No! I mean, no. I'll mail him to her. She loves this thing a lot. A lot, a lot. She's, like, slept with this thing her entire life and she could never be, like, say, in a foreign country without him.
์•ˆ ๋ผ! ์•ˆ ๋ผ์š” ๊ทธ ์• ํ•œํ…Œ ๋ณด๋‚ด ์ฃผ๋ ค๊ณ ์š” ๊ทธ ์• ๊ฐ€ ๋ฌด์ฒ™ ์•„๋ผ๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์ด๊ฑฐ๋“ ์š” ํ‰์ƒ ์ด ์ธํ˜•์ด๋ž‘ ๊ฐ™์ด ์žค๋Œ€์š” ๋‚ฏ์„  ๊ณณ์—์„œ ์–˜ ์—†์ด ์ง€๋‚ผ ์ˆœ ์—†์„๊ฑธ์š”
No, no. I'll take care of it. That will be all, Martin. Thank you. Hello? Oh, hi. How's the photo shoot going? Well, can't you manage without me? I mean, Annie just got home from camp. OK. Hold on a moment. Annie, would you hate very much running down to the studio with me?
์ด๊ฑด ์ œ๊ฐ€ ์ฒ˜๋ฆฌํ• ๊ฒŒ์š” ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋์–ด์š” ๋งˆํ‹ด, ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ์—ฌ๋ณด์„ธ์š”? ์•ˆ๋…•? ์‚ฌ์ง„ ์ดฌ์˜์€ ์–ด๋•Œ? ๋‚˜ ์—†์ด๋Š” ์•ˆ ๋˜๋‚˜? ์• ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์™”๋Š”๋ฐ ์•Œ์•˜์–ด, ์ž ๊น๋งŒ ์• ๋‹ˆ ๋‚˜๋ž‘ ์ดฌ์˜์žฅ ๊ฐ€์ž๊ณ  ํ•˜๋ฉด ํ™”๋‚ผ ๊ฑฐ์•ผ?
No, I'd love it. It seems like years since it's been here Wow. That's incredible. You designed that? I had to do something while you were at camp. You don't think it's too...? No, it's gorgeous. I love it.
์•„๋‡จ, ์ข‹์•„์š” "์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค ์ œ์ž„์Šค" ์„ธ์ƒ์—, ์ •๋ง ๋ฉ‹์ ธ์š” ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๋””์ž์ธํ–ˆ์–ด์š”? ๋„ค๊ฐ€ ์—†๋Š” ๋™์•ˆ ํ•  ๊ฒŒ ์—†์—ˆ๊ฑฐ๋“  ์ข€ ๊ณผํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ˆ? ์•„๋‡จ, ์•„๋ฆ„๋‹ค์›Œ์š” ๋งˆ์Œ์— ์™ ๋“ค์–ด์š”
You know who would look really beautiful in that gown? I mean, like, really beautiful. Who? You. Me? You know what, I think that time change has made you a little loopy. Come on. Let's see what all the fuss is about. - OK. I'm here. - Ah, we're saved.
๋ˆ„๊ฐ€ ์ € ๋“œ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ์ž…์œผ๋ฉด ์ง„์งœ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šธ์ง€ ์•Œ์•„์š”? ๋ˆ„๊ตฌ? ์—„๋งˆ์š” ๋‚˜? ๋ชป ๋ณธ ์‚ฌ์ด์— ๋†๋‹ด์ด ๋Š˜์—ˆ๊ตฌ๋‚˜ ์ž, ๋ฌด์Šจ ์ผ์ธ์ง€ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ๋ณด์ž - ์ž, ์—ฌ๊ธฐ ์™”์–ด์š” - ์ด์ œ ์‚ด์•˜๋„ค
Hi, Vendela. Hi. Sorry, we don't know what to do with the veil. Incomplete. You're right. Can you try turning sideways with your chin up? Yeah. I see the problem. Can I have the veil? Annie, darling? Pass me one of those hats on display in the window. - Me? - Yes. Which one do you like? The white one.
์•ˆ๋…•, ๋ฒค๋ธ๋ผ? ์™”์–ด์š”? ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ๋ฒ ์ผ ๋•Œ๋ฌธ์—์š” ๋น„์–ด ๋ณด์ด์ง€, ๋งž์•„ ํ„ฑ ๋“ค๊ณ  ์˜†์œผ๋กœ ํ•œ๋ฒˆ ์„œ ๋ณผ๋ž˜์š”? ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ญ”์ง€ ์•Œ๊ฒ ์–ด์š” ๋ฒ ์ผ ์ข€ ์ค˜ ๋ด ์• ๋‹ˆ, ์ฐฝ๊ฐ€์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ์ž ์ข€ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๋ ด - ์ €์š”? - ๊ทธ๋ž˜ ์–ด๋–ค ์ƒ‰์ด ์ข‹์•„? ํฐ์ƒ‰
Me too. Try this. Now throw the veil straight back. That's it. Now spin around, I want to see the back of the dress. That's beautiful. Did you get that? Just how it falls just down there.
๋‚˜๋„ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด ๋ณด์ฃ  ์ด์ œ ๋ฒ ์ผ์„ ๋’ค๋กœ ๋„˜๊ฒจ์š” ์ด๊ฑฐ์•ผ ๋Œ์•„๋ด์š”, ๋’คํƒœ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” ๋ณด์—ฌ์š”? ๋ผ์ธ์ด ์ด์–ด์ง€์ž–์•„
Don't worry about the bouquet. You're married now, you've got to learn to juggle. Don't forget to look happy. It is your wedding day. My mom is too cool.
๋ถ€์ผ€๋Š” ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ๋งˆ์š” ์‹ ๋ถ€๋‹ˆ๊นŒ ์†์— ์ต๊ฒ ์ฃ  ํ–‰๋ณตํ•œ ํ‘œ์ •์„ ์ง€์–ด์š” ๊ฒฐํ˜ผ์‹ ๋‚ ์ด์ž–์•„์š” ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ ์ง„์งœ ๋ฉ‹์ง€๋‹ค
So, doesn't designing all these wedding gowns ever make you think about getting married again, or at least make you think about the F-word? The F-word? My father.
์›จ๋”ฉ๋“œ๋ ˆ์Šค ๋ณด๋ฉด ์žฌํ˜ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ ์•ˆ ๋“ค์–ด์š”? ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๋“ ์ง€? ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ? ์•„๋น ์š”
Oh, that F-word. Well, no, actually, because I didn't even wear a wedding gown when I married the F-word. You didn't? Why not? Why the sudden curiosity about your dad, huh?
์•„๋‹ˆ, ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ž‘ ๊ฒฐํ˜ผํ•  ๋• ๋“œ๋ ˆ์Šค๋„ ์•ˆ ์ž…์—ˆ๊ฑฐ๋“  ์™œ ์•ˆ ์ž…์—ˆ์–ด์š”? ์™œ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์•„๋น  ์–˜๊ธธ ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜๋‹ˆ?
Well, maybe because he's never mentioned, and you can't blame a kid for wondering. Mother, you can't avoid the subject for ever. At least tell me what he was like.
ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ์–˜๊ธฐ ์•ˆ ํ•ด ์คฌ์ž–์•„์š” ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ ๋„ ๋‚ด ํƒ“ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”? ์˜์›ํžˆ ์ˆจ๊ธธ ์ˆ˜๋Š” ์—†์–ด์š” ์ตœ์†Œํ•œ ์–ด๋• ๋Š”์ง€๋งŒ์ด๋ผ๋„์š”
OK. He was quite lovely, to tell you the truth. When we met he was actually entirely lovely. All right? All right. So did you meet him here in London?
์•Œ์•˜๋‹ค ์†”์งํžˆ ๊ฝค ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์–ด ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ๋Š” ์ง„์งœ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์› ์ง€, ๋๋‹ˆ? ์•Œ์•˜์–ด์š”, ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ ๋งŒ๋‚˜์…จ์–ด์š”?
We met on the QE2. QE what? The Queen Elizabeth 2. It's an ocean liner that sails from London to New York. 'Cause I wasn't keen on flying then and neither was your father. We met our first night on board ship. We were seated next to each other at dinner.
์šฐ๋ฆฐ QE 2์—์„œ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด ์–ด๋””์š”? ํ€ธ ์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค 2ํ˜ธ ๋Ÿฐ๋˜๊ณผ ๋‰ด์š•์„ ์˜ค๊ฐ€๋Š” ๊ด€๊ด‘์„ ์ด์•ผ ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ์•ˆ ์ข‹์•„ํ–ˆ๊ฑฐ๋“  ์ฒซ๋‚  ๋งŒ๋‚ฌ์–ด ๋‚˜๋ž€ํžˆ ์•‰์•„์„œ ์ €๋…์„ ๋จน์—ˆ์ง€
He's an American, you know. No kidding? So, was it love at first sight? I knew you were going to ask me all these questions one day. Taxi! Dear old Dad. I wonder what he's doing at this very moment.
๋„ค ์•„๋น ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด์—ˆ์–ด ์ •๋ง์š”? ์„œ๋กœ ์ฒซ๋ˆˆ์— ๋ฐ˜ํ–ˆ๋‚˜์š”? ์–ธ์  ๊ฐ€ ์ด๋Ÿด ์ค„ ์•Œ์•˜๋‹ค, ํƒ์‹œ! ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์•„๋น  ์ง€๊ธˆ ๋ญ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€ ์ •๋ง ๊ถ๊ธˆํ•˜๋„ค
Thanks. Oh, gosh. It's him. Hey, Hal! Welcome home, kiddo. Get into these arms, you little punk. Dad. Finally. Oh, I hope you had a lousy time at that camp because you are not going back. I missed you too much.
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ๋ง™์†Œ์‚ฌ, ์•„๋น ์ž–์•„ ํ• ๋ฆฌ! ํ™˜์˜ํ•œ๋‹ค, ๊ผฌ๋งน์ด! ์ด๋ฆฌ ์™€, ์ด ๋ง์ฝ์Ÿ์ด ์•„๋น  ๋“œ๋””์–ด! ์žฌ๋ฏธ์—†์—ˆ๊ธธ ๋ฐ”๋ž€๋‹ค ๋‹ค์‹  ์•ˆ ๋ณด๋‚ผ ๊ฑฐ์•ผ ์—„์ฒญ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด
What happened to you, Hal? Something's changed. Are you getting taller? So, what's up, Dad? I mean, how's Chessy and everybody? Great. Everybody's great. Can't wait to see you. Eight weeks really is too long, Hal. A lot's been happening around here.
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ? ๋ญ”๊ฐ€ ๋‹ฌ๋ผ์ง„ ๊ฑฐ ๊ฐ™์€๋ฐ? ํ‚ค ์ปธ๋‹ˆ? ์•„๋น , ์ž˜ ์ง€๋ƒˆ์–ด์š”? ์ฒด์‹œ๋ž‘ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€์š”? ๋‹ค๋“ค ์ž˜ ์ง€๋ƒˆ์–ด ๋„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด ํ•ด 8์ฃผ๋Š” ๊ธด ์‹œ๊ฐ„์ด์•ผ ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ๋‹จ๋‹ค
A lot's happened to me too, Dad. I mean, I feel like I'm practically a new woman. What's the matter? I cut myself shaving? No, it's just... just seeing you for the first time. I mean, you know... in so long.
์ €๋„ ๊ทธ๋žฌ์–ด์š” ์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋œ ๊ธฐ๋ถ„์ด์—์š” ์™œ? ๋ฉด๋„ ์ž˜๋ชปํ•˜๊ธฐ๋ผ๋„ ํ–ˆ์–ด? ์•„๋‡จ, ๊ทธ๋ƒฅ ์ฒ˜์Œ ๋ณด๋Š” ๊ฑฐ๋‹ˆ๊นŒ ์ œ ๋ง์€ ์˜ค๋žœ๋งŒ์—์š”
You look taller to me too, Dad. Come on, squirt. Let's get home. Oh, by the way, thanks for all those newsy letters. I'm really glad I bought you all that personalized stationery you just had to have. Oh, me and my friend. I met this girl at camp and we got really close.
์•„๋น ๋„ ํ‚ค ์ปค ๋ณด์ด๋Š”๋ฐ์š”? ์ž, ์ง‘์— ๊ฐ€์ž ์ฐธ, ํŽธ์ง€ ์•ˆ ๋ณด๋‚ด ์ค˜์„œ ๊ณ ๋ง™๋‹ค ๋„ค ์ด๋ฆ„์ด ๋ฐ•ํžŒ ํŽธ์ง€์ง€๊นŒ์ง€ ์‚ฌ ์คฌ๋Š”๋ฐ ์บ ํ”„์—์„œ ๋งŒ๋‚œ ์นœ๊ตฌ์š” ๋งŽ์ด ์นœํ•ด์กŒ์–ด์š”
Great. Practically like sisters. Still biting those nails, I see. Dad, you noticed! But I've decided to stop, Dad. It's a horrid habit. What did I do, send you to summer camp or finishing school?
๊ทธ๋ž˜? ๊ฑฐ์˜ ์ž๋งค ๊ฐ™์ฃ  ์—ฌ์ „ํžˆ ์†ํ†ฑ์„ ๋ฌผ์–ด๋œฏ์—ˆ๊ตฌ๋‚˜? ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ๊ตฐ์š”! ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์   ์•ˆ ํ•ด์š” ๋”์ฐํ•œ ๋ฒ„๋ฆ‡์ด์ž–์•„์š” ์˜ˆ๋น„ ์‹ ๋ถ€ ์ˆ˜์—…์ด๋ผ๋„ ๋“ค์—ˆ๋‹ˆ?
Sorry, Dad. Exactly. It's because in my whole life I mean, you know, for the past eight weeks Think about it. There's a whole day devoted to celebrating fathers.
๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ์•„๋น  ๋งž์•„์š”, ์™œ๋ƒ๋ฉด ์ „ ํ‰์ƒ ๋‚ด ๋ง์€ ์ง€๋‚œ 8์ฃผ ๋™์•ˆ ์•„๋ฒ„์ง€์—๊ฒŒ ๋ฐ”์น˜๋Š” ๋‚ ๋„ ์žˆ์ž–์•„์š”
Yeah. I really have, Dad. Oh, my God. Oh, my God. Now you're starting to sound like your old self. Hello, gorgeous! Oh, look at you! Oh, you grew. Oh, we missed you so much.
๋„ค, ์ •๋ง์ด์—์š”, ์•„๋น  ์–ด๋จธ๋‚˜, ์„ธ์ƒ์—! "ํŒŒ์ปค ๋†€" ์ด์ œ์•ผ ์ข€ ๋„ˆ๋‹ต๋„ค ์•ˆ๋…•, ์•„๊ฐ€์”จ? ์–ด๋”” ๋ณด์ž! ์—„์ฒญ ์ปธ๋„ค! ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๋„ค๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด
Hey. Don't you dare let your old man talk you out of going back to camp, OK? You're a growing girl. You need adventure. OK. You hungry? I made corn bread and chili.
์•„๋น ๊ฐ€ ์บ ํ”„ ์•ˆ ๋ณด๋‚ธ๋‹ค๋Š” ๋ง ๋“ฃ์ง€ ๋งˆ ๋ชจํ—˜์„ ์ฆ๊ฒจ์•ผ์ง€ ์•Œ์•˜์–ด์š” ๋ฐฐ ์•ˆ ๊ณ ํŒŒ? ์˜ฅ์ˆ˜์ˆ˜๋นต์ด๋ž‘ ์น ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์–ด
Why are you so quiet? What's wrong? Nothing. It's just I'm so happy to be home. Hey, did I hear something about corn bread and chili? Yeah, it's on the stove. So...
์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ง์ด ์—†๋‹ˆ? ์•„๋‹ˆ์—์š” ์ง‘์— ์˜ค๋‹ˆ๊นŒ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„์„œ์š” ์˜ฅ์ˆ˜์ˆ˜๋นต์ด๋ž‘ ์น ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์–ด? ์˜ค๋ธ์— ์žˆ์–ด์š” ์–ด๋””...
Honest. Hi, Sammy! What is wrong with you, you goofball? It's Hallie. Oh, I probably just smell like camp, that's all. What's the matter with you? It's like you didn't even recognize her.
์ง„์งœ๋กœ์š” ์•ˆ๋…•, ์ƒˆ๋ฏธ? ๋„ˆ ์™œ ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ? ์–˜ ํ• ๋ฆฌ์ž–์•„ ์บ ํ”„์žฅ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ๊ฐ€ ๋ด์š” ๋Œ€์ฒด ์™œ ๊ทธ๋ž˜? ํ• ๋ฆฌ๋„ ๋ชป ์•Œ์•„๋ณด๋‹ˆ?
Wow, it's even better than the pictures. OK, kiddo. What do you want to do first, huh? You want to eat and then unpack, or we could unpack and then eat. Or we could eat while we unpack.
์‚ฌ์ง„๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋ฉ‹์ง€๋„ค ๊ทธ๋ž˜, ๊ผฌ๋งน์•„ ๋ญ๋ถ€ํ„ฐ ํ• ๋ž˜? ๋ฐฅ ๋จน๊ณ  ๊ฐ€๋ฐฉ ํ’€๋ž˜? ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ง๋ถ€ํ„ฐ ํ’€๊ณ  ๋ฐฅ์„ ๋จน๋“ ์ง€ ์•„๋‹˜ ํ’€๋ฉด์„œ ๋จน์–ด๋„ ๋˜์ง€
You mean I can eat in my room? Yeah, it's a definite possibility. Hey, Hal. When you're done, come on down. There's someone I want you to meet. OK, Dad. OK, Hal. Look at you, always eating.
๋‚ด ๋ฐฉ์—์„œ ๋จน์–ด๋„ ๋œ๋‹ค๊ณ ์š”? ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ๊ฐ€๋Šฅํ•˜์ง€ ํ• ๋ฆฌ, ๋‹ค ๋๋‚˜๋ฉด ๋‚ด๋ ค์™€ ์†Œ๊ฐœ์‹œ์ผœ ์ค„ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์–ด ๋„ค, ์•„๋น  ๊ทธ๋ž˜, ํ• ๋ฆฌ ๋ณผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋จน๊ณ  ์žˆ๋„ค
Did you tell her? No. Oh, Nicky. Tell me what? Hal, it is none of my business how your father makes a fool out of himself, OK? He's a big boy. He can do what he wants. OK, OK. So, who is she?
์–˜๊ธฐํ–ˆ์–ด? ์•„๋‹ˆ ๋‹ˆํ‚ค ํ•  ๊ฑฐ์•ผ ๋ฌด์Šจ ์–˜๊ธฐ์š”? ๋„ค ์•„๋น ๊ฐ€ ์•„๋ฌด๋ฆฌ ๋ฐ”๋ณด์ง“์„ ํ•ด๋„ ๋‚ด ์•Œ ๋ฐ” ์•„๋‹ˆ์ง€ ์–ด๋ฅธ์ด์ž–๋‹ˆ ์•Œ์•˜์–ด์š” ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ € ์—ฌ์ž ๋ˆ„๊ตฌ์˜ˆ์š”?
Her name's Meredith Blake. She's a publicist from San Francisco. If you ask me, she's doing a better job of selling herself than the grapes. What do you mean? Look, you and I both know your father's not some kind of suave, debonair, bachelor-of-the-month type. Then I realized there's about a million reasons why that girl's giggling.
๋ฉ”๋Ÿฌ๋””์Šค ๋ธ”๋ ˆ์ดํฌ๋ผ๊ณ  ์ƒŒํ”„๋ž€์‹œ์Šค์ฝ”์—์„œ ์˜จ ํ™๋ณด ์ „๋ฌธ๊ฐ€์•ผ ํฌ๋„๋ณด๋‹จ ์ž๊ธฐ ํฌ์žฅ์— ๋” ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ๋Š” ๊ฑฐ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์—์š”? ์ด๋Ÿฐ ๋„ค ์•„๋น ๊ฐ€ ์นœ์ ˆํ•˜๊ณ  ์œ ์พŒํ•œ ์˜ฌํ•ด์˜ ์‹ ๋ž‘๊ฐ์€ ์•„๋‹ˆ์ž–๋‹ˆ ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค ์น˜๊ทผ๋•๋Œˆ ์ด์œ ๊ฐ€ ๋ฐฑ๋งŒ ๊ฐœ๋‚˜ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•˜์–ด
All of them are sitting at the Napa Valley Community Bank. You mean, you don't think she even really likes him? Ah, what do I know? But I tell you one thing, this one's got your father eating out of the palm of her hand. They do everything together. They ride together, they swim together. They go out to eat dinner every night. Do you know what? Meet her. See for yourself. Don't let me influence you.
๊ทธ ์ด์œ ๊ฐ€ ๋‹ค ์€ํ–‰ ๊ธˆ๊ณ ์— ์žˆ์—ˆ์ง€ ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ง„์งœ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋‹ค? ๋‚˜์•ผ ๋ชจ๋ฅด์ง€ ๋„ค ์•„๋น ๋ฅผ ์†์•ˆ์—์„œ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋…ธ๋Š” ๊ฑด ํ™•์‹คํ•ด ๋Š˜ ๋ถ™์–ด ๋‹ค๋…€ ์ˆ˜์˜์ด๋ฉฐ ์Šน๋งˆ๋„ ๊ฐ™์ด ํ•ด ๋งค์ผ ์ €๋… ๋จน์œผ๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ๋„ค๊ฐ€ ์ง์ ‘ ๋งŒ๋‚˜ ๋ด ๋‚ด ๋ง๋งŒ ๋“ฃ์ง€ ๋ง๊ณ 
There's my girl. Honey, I want you to meet a friend of mine. Hal, this is Meredith Blake. Hi. Wow, I can't believe I'm finally meeting the famous Hallie.
์šฐ๋ฆฌ ๊ณต์ฃผ๋‹˜ ์˜ค๋„ค ์–˜์•ผ, ์•„๋น  ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์†Œ๊ฐœํ•˜๋งˆ ํ• ๋ฆฌ ๋ฉ”๋Ÿฌ๋””์Šค ๋ธ”๋ ˆ์ดํฌ ์–‘์ด์•ผ ์•ˆ๋…•? ์–ด๋จธ๋‚˜, ๊ทธ ์œ ๋ช…ํ•œ ํ• ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“œ๋””์–ด ๋งŒ๋‚˜๋„ค
I have looked forward to this all summer. Really? Well, here I am. I'll be 12 soon. How old are you? 26. Only 15 years older than me. How old are you again, Dad? Wow, suddenly you're so interested in math. Look, I'm gonna go inside. I'm going to get some more chili, maybe a bottle of champagne to celebrate.
์—ฌ๋ฆ„ ๋‚ด๋‚ด ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ๋‹จ๋‹ค ๊ทธ๋ž˜์š”? ์ € ์™”์ž–์•„์š” ๊ณง 12์‚ด์ด ๋ผ์š”, ๋‹น์‹ ์€์š”? 26์‚ด ๊ฒจ์šฐ 15์‚ด ์œ„๊ตฐ์š” ์•„๋น ๋Š” ๋ช‡ ์‚ด์ด๋”๋ผ? ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ˆ˜ํ•™์— ๊ด€์‹ฌ์„ ๋ณด์ด๋„ค ๋‚˜ ์ž ๊น๋งŒ ์น ๋ฆฌ๋ž‘ ์ถ•ํ•˜์ฃผ๋กœ ์ƒดํŽ˜์ธ ์ข€ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ๊ฒŒ
What are we celebrating? Your homecoming, of course. Be right back. Meredith Blake. Hello, Reverend Mosby. Mm-hm. Of course. No, I understand it's for a local charity?
๋ญ˜ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ฒŒ์š”? ๋„ค๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜จ ๊ธฐ๋…์ด์ง€ ๊ธˆ๋ฐฉ ์˜ฌ๊ฒŒ ๋ฉ”๋Ÿฌ๋””์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ชฉ์‚ฌ๋‹˜? ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ , ์ž์„  ํ–‰์‚ฌ์šฉ์ด๋ผ๊ณ ์š”?
Oh, yes, I am writing it all down. OK, it sounds very worthwhile, I agree, but unfortunately I see that Mr. Parker will be out of the country on those days.
๋„ค, ์ง€๊ธˆ ๋ฐ›์•„ ์ ๊ณ  ์žˆ์–ด์š” ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ธ ๊ฑฐ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ํŒŒ์ปค ์”จ๊ฐ€ ๊ทธ๋•Œ ํ•ด์™ธ์— ๋‚˜๊ฐ€์…”์„œ์š”
Yes, absolutely. I will be sure to mention it to him. Thank you. So... How was camp, Hal? Was it fabulous? My dad's going out of the country? Oh. No. I just had to tell a little white lie to get him out of something.
๋„ค, ๋‹น์—ฐํžˆ ๋ง์”€ ์ „ํ•ด ๋“œ๋ ค์•ผ์ฃ  ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๋ž˜, ์บ ํ”„๋Š” ์–ด๋• ๋‹ˆ? ์žฌ๋ฐŒ์—ˆ์–ด? ์•„๋น ๊ฐ€ ์™ธ๊ตญ์— ๊ฐ€์š”? ๊ท€์ฐฎ์€ ์ผ์ด๋ผ ์„ ์˜์˜ ๊ฑฐ์ง“๋ง ์ข€ ํ•œ ๊ฑฐ์•ผ
You know, I have never heard a man talk about his daughter the way that Nicky talks about you. You two are obviously incredibly close. Well, you know, we're closer than close. We're all each other has.
๋„ค ์•„๋น ์ฒ˜๋Ÿผ ์ž๊ธฐ ๋”ธ์„ ์ž๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ฒ˜์Œ ๋ดค์–ด ๋‘˜์ด ์—„์ฒญ ์นœํ•œ๊ฐ€ ๋ด? ์นœํ•œ ๊ฒƒ ์ด์ƒ์ด์ฃ  ์šฐ๋ฆฐ ๋‘˜๋ฟ์ด๊ฑฐ๋“ ์š”
Sorry. Did I get you wet, Mer? Just a little, Hal. Hey, guess what. Your daddy took me riding the other day and he let me ride your horse. I hope that's OK with you.
๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ๋งŽ์ด ์ –์—ˆ์–ด์š”? ์•„์ฃผ ์กฐ๊ธˆ, ํ• ๋ฆฌ ์–˜์•ผ, ๊ทธ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ? ์–ผ๋งˆ ์ „์— ์•„๋น ๊ฐ€ ๋„ค ๋ง์„ ํƒœ์›Œ ์คฌ์–ด ํ™”๋‚ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์ง€?
Oh, sure. Sprout's used to strange women riding her. Not that you're strange or anything. Actually, compared to the others you're relatively normal.
๊ทธ๋Ÿผ์š”, ์Šคํ”„๋ผ์šฐํŠธ๋Š” ๋‚ฏ์„  ์—ฌ์ž ๋งŽ์ด ํƒœ์šฐ๊ฑฐ๋“ ์š” ์•„์คŒ๋งˆ๊ฐ€ ํŠนํžˆ ์ด์ƒํ•œ ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์—ฌ์ž๋“ค์— ๋น„ํ•˜๋ฉด ์ •์ƒ์— ๊ฐ€๊นŒ์šด๊ฑธ์š”
Others? What others? You want the 411? What's the 411? The information, the lowdown on other women. Can't say I blame you. I'd want to know if I was number 28 I mean, 29 in a man's life. I'm number 29? Yeah.
๋‹ค๋ฅธ ์—ฌ์ž๋“ค? ๋ˆ„๊ตฌ? 114 ํ•„์š”ํ•ด์š”? ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”๋ฐ? ๋‹ค๋ฅธ ์—ฌ์ž๋“ค ์ „ํ™”๋ฒˆํ˜ธ์š” ํ•˜๊ธด ๋‚˜๋ผ๋„ ๋‚ด๊ฐ€ 28๋ฒˆ์งธ ์•„๋‹ˆ, 29๋ฒˆ์งธ๋ฉด ๊ถ๊ธˆํ•˜๊ฒ ์ฃ  ๋‚ด๊ฐ€ 29๋ฒˆ์งธ๋‹ˆ?
It's always the same routine. Horseback riding through the vineyards, romantic dinners with his special reserve label wine. Moonlight swims. Here we go. A bottle of my special reserve label.
๋ง์„ ํƒ€๊ณ  ๋†์žฅ์„ ๋ˆ ๋‹ค์Œ์— ํŠน๋ณ„ํžˆ ๋ณด๊ด€ํ•ด ๋‘” ์™€์ธ์„ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ํ•œ๋ฐค์ค‘์— ์ˆ˜์˜๊นŒ์ง€ ์ด๊ฑฐ ํŠน๋ณ„ํžˆ ๋ณด๊ด€ํ•ด ๋‘” ์™€์ธ์ด์•ผ
Does that mean yes? It sure does. Will somebody grab that, please? - James residence. Annie? - Yes, Martin? Oh, dear, it sounds just like you on the phone. I'm sorry. To whom did you wish to speak? Annie?
๋งž๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€? ๋ฌผ๋ก ์ด์ง€ ๋ˆ„๊ตฌ ์ „ํ™” ์ข€ ๋ฐ›์•„ ์ œ์ž„์Šค ์”จ ๋Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค - ์• ๋‹ˆ? - ์™œ์š”, ๋งˆํ‹ด? ๋„ค๊ฐ€ ์ „ํ™”ํ•œ ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด ๋ˆ„๊ตฌ ์ฐพ์œผ์„ธ์š”? ์• ๋‹ˆ์š”?