text
stringlengths 115
737
| label
stringlengths 32
303
|
---|---|
HE'S IN THERE SOMEPLACE.
CHANNEL 12 CAUGHT IT ON TAPE.
YOU ARE SO BRAVE.
GREAT STUFF, ANIMAL. WERE YOU SCARED?
YEAH, THOUGHT LUCY WAS GONNA KILL ME. OW! | ์ ๊ธฐ ์ด๋๊ฐ์ ์์ด์
์ฑ๋12์์ ๋์ ์นด๋ฉ๋ผ์ ๋ด์๋ต๋๋ค
์ ๋ง ๋๋จํด์
์์ฒญ๋ ์ฅ๋ฉด์ด์ผ ๋ฌด์ญ์ง ์์์ด?
๋ฃจ์๊ฐ ๋ ์ฃฝ์ด๊ฒ ๋ค ์ถ์ด์ ๋ฌด์์ ์ง |
DAMN RIGHT, YOU CRAZY WOP! WHAT WERE YOU THINKING? OKAY, PEOPLE! WE HAVE TO BE COMPLETELY RELOCATED TO THE NEW JERSEY 00 BROADCAST.
ANIMAL!
YOU'RE RIDING IN THE CHOPPER WITH CAIMAN. LET'S GO. LIFT OFF. COME ON, EVERYBODY! LET'S GO. WE'RE OUTTA HERE! YOU GONNA BE ALL RIGHT? | ๋ง์, ๋ฏธ์ณค์ด! ๋ด์ ์ง๋ก ์ด๋ ๋ฐฉ์ก๊ตญ์ ์ฎ๊ฒจ์ผ๊ฒ ์ด 10์ ๋ฐฉ์ก๋ถํฐ ์์์ด์ผ
๋น
ํฐ!
์ผ์ด๋งจ๊ณผ ํฌ๋ฆฌ์ฝฅํฐ๋ฅผ ๊ฐ์ด ํ๊ณ ๊ฐ ์ด์, ๊ฐ์๊ณ ์, ๋ค๋ค ์ด์... ๋น์ ์ ๋ง๋ก ๊ด์ฐฎ๊ฒ ์ด? |
YEAH, AUDREY'S GONNA SPEND THE NIGHT WITH US.
COOL. A THREESOME. THAT'S EXCELLENT. I'M A LITTLE TIRED.
DOZENS OF PEOPLE ARE REPORTED KILLED. THOUSANDS OF OTHERS INJURED. CIVIL DEFENSE STATIONS ARE BEING SET UP THROUGHOUT THE ISLAND OF MANHATTAN, BUT, IN ADDITION,
MY BAG. MY BAG!
OH! MR. CAIMAN? MR. CAIMAN, WAIT! | ์ค๋๋ฆฌ์ ๊ฐ์ด ๋ฐค์์ธ ๊ฑฐ์ผ
๊ทธ๊ฒ ํ๋ํ๊ฒ ๋๋ฐ ๋ ์ข ํผ๊ณคํด์
์์ญ ๋ช
์ ์ฌ๋์ด ์จ์ง ๊ฒ์ผ๋ก ๋ณด๊ณ ๋์ต๋๋ค ๋ฏผ๊ฐ๋ณดํธ๋ณธ๋ถ๊ฐ ๋งจํดํผ์ ํต์ ํ๊ณ ์์ต๋๋ค
๊ฐ๋ฐฉ ์ค, ์ผ๋ฅธ
์ผ์ด๋งจ ์จ? ์ ์๋ง์ |
THIS IS CRAZY. COME ON. COME ON. LET'S GO.
WAIT UP. COME ON!
WAIT UP! LET ME THROUGH!
CAN WE GET A CAB?
AUDREY, WHAT ARE YOU THINKING?
LET'S MOVE! MOVE! MOVE! REMAIN CALM. COME ON, AUDREY! AUDREY, COME ON. | ์ด๊ฑด ๋ฏธ์น ์ง์ด์ผ, ๊ฐ์!
์ ๊น ๊ธฐ๋ค๋ ค ์ด์
๊ธฐ๋ค๋ ค ์ข ๋ฐ๋ผ์
ํ์๋ฅผ ์ก์ ์ ์์๊น?
์ค๋๋ฆฌ, ๋ฌด์จ ์๊ฐ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
์ด์, ์์ง์ฌ ๋ชจ๋ ์นจ์ฐฉํ์๊ณ ... ์ธ๋ ์ชฝ์ผ๋ก, ๋น์ฅ! ์ด์ ์, ์ค๋๋ฆฌ! ์ค๋๋ฆฌ, ์ผ๋ฅธ ์! |
AUDREY!
IN WHAT CITY OFFICIALS ARE DESCRIBING AS THE WORST ACT OF DESTRUCTION SINCE THE WORLD TRADE CENTER BOMBING,
HUNDREDS OF THOUSANDS OF PEOPLE HAVE JAMMED THE STREETS IN THE LARGEST EVACUATION IN THIS CITY'S HISTORY. | ์ค๋๋ฆฌ!
"์ฑ๋12 WIDF ๋ด์ค" ์ธ๊ณ ๋ฌด์ญ ์ผํฐ ํญ๋ฐ ์ดํ๋ก ์ ์ผ ์ฌํ๊ฒ ํ๊ดด๋์ต๋๋ค
์ง๋จ ๋ํผ๋ก ์์ฒ ๋ช
์ด ๊ฑฐ๋ฆฌ์์ ํค๋งค๊ณ ์์ต๋๋ค |
MANY PEOPLE-- MANY, MANY PEOPLE ARE NOT HAPPY ABOUT IT.
AMONG THOSE UNHAPPY CITIZENS ARE THE MANAGERS OF THE STORES ALONG PRICEY FIFTH AND MADISON AVENUES. | ๋ง์ ์ฌ๋์ด ๋ถ๋ง์ ํ์ํ๊ณ ์์ต๋๋ค
๊ทธ๋ค ์ค์ 5๋ฒ๊ฐ์ ๋งค๋์จ ๊ฐ ์๊ฐ์ ์ง๋ฐฐ์ธ๋ค๋ ์์ต๋๋ค |
THE WARNER BROTHERS AND DISNEY STORES HAVE BEEN TOTALLY CLEARED OUT BY LOOTERS.
THE STREETS ARE JAMMED. TRAFFIC IS AT A STANDSTILL. EMERGENCY VEHICLES CANNOT HAVE ACCESS TO ANY EMERGENCY THAT MAY DEVELOP. AND THERE IS A SLOW BUT STEADY STREAM OUT OF THE CITY AS IF LONG ISLAND OR NEW JERSEY WERE ANY REFUGE | ์๋ ๋ธ๋ฌ๋์ค์ ๋์ฆ๋ ์์ ์ด ์ฝํ๋นํ์ต๋๋ค
๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ๋ชน์ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ์์ต๋๋ค ์๋ฌด๋ฐ ์์๋ ๋ฃ์ง ๋ชปํ ์ฑ ๋น ์ ธ๋์จ ์ฐจ๋ค๋ก ๊ฐ๋ํฉ๋๋ค ๋๋ก๋ ๋กฑ์์ผ๋๋๋ ๋ด์ ์ง ๋๋ ๋ค๋ฅธ ํผ๋์ฒ๋ก ํฅํ๋ |
IN THIS TIME OF CRISIS.
AW, THIS IS GREAT!
IF I'M WRONG ON THIS EVACUATION, THEY'LL STRING ME UP FROM THE LIBERTY TORCH. DIDN'T WE AGREE THAT WE WEREN'T GONNA HAVE ANY SWEETS
UNTIL AFTER THE ELECTION? BACK OFF, GENE.
MR. MAYOR. WHO THE HELL ARE THEY? | ์ฐจ๋ ํ๋ ฌ๋ก ๋ฌผ๊ฒฐ์น๊ณ ์์ต๋๋ค
์ฅ๊ด์ด๊ตฐ๊ทธ๋
๋ด๊ฐ ์๋ชป ํ๋จํ ๊ฑฐ๋ฉด ๋ ์ฌ์ ์ ํ๋ถ์ ๋งค๋ฌ ๊ฑฐ์ผ ์ ๊ฑฐ ๋๊น์ง ๋จ๊ฒ ์ ๋จน๊ฒ ๋ค๊ณ ๋์ํ์ง ์์๋์?
์ง, ๋น์ฅ ์ ์น์
์ ๋ค์ ๋๋์ฒด ๋๊ตฌ์ผ? |
I DON'T HAVE TIME FOR THIS NONSENSE. CAMPAIGN CONTRIBUTORS!
OH. UH, LADIES AND GENTLEMEN, I SHARE YOUR CONCERNS.
I WANNA GET THIS CITY BACK IN BUSINESS AS SOON AS POSSIBLE. PLEASE. | ๋ ์ง๊ธ ์ด๋ด ์๊ฐ ์์ด ์ ๊ฑฐ ์๊ธ ๊ธฐ๋ถ์๋ค์ด์์
์ฌ๋ฌ๋ถ๋ค, ์ ๋ ์ฌ๋ฌ๋ถ๊ณผ ๋๊ฐ์ ์ฌ์ ์
๋๋ค
์ด ๋์๋ฅผ ๊ฐ๋ฅํ ํ ๋นจ๋ฆฌ ์ ์์ผ๋ก ๋๋ ค๋๊ณ ์ถ์ต๋๋ค |
LA ROCHELLE INSURANCE.
WE REPRESENT NEARLY 13 PERCENT OF THE BUILDINGS IN YOUR CITY.
MAYOR EBERT, WHAT DO YOU PLAN TO DO?
HEY, STAY BACK. COMIN' THROUGH. WHERE'S YOUR I.D.? | ๋ผ๋ก์
ธ ๋ณดํํ์ฌ์
๋๋ค
์ด ๋์ ๊ฑด๋ฌผ์ 13%๊ฐ ์ฐ๋ฆฌ ๊ณ ๊ฐ์ด์ฃ
๋ฌด์จ ๊ณํ์ ๊ฐ๊ณ ์์ต๋๊น?
์ง๋๊ฐ๋๋ค ์ ๋ถ์ฆ ๋ณด์ฌ ์ฃผ์
์ผ์ฃ ? |
DON'T YOU WATCH TV? GOTTA HAVE PRESS I.D.
I'VE GOT I.D. I HAD A BADGE ON MY BAG HERE.
I DON'T KNOW IF THIS IS A VERY GOOD IDEA, LUCE.
WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? YOU STOLE IT. | ๋น์ TV๋ ์ ๋ด์? ์ ๋ถ์ฆ ๋ณด์ฌ ์ฃผ์ธ์
๋ฐฐ์ง๊ฐ ๋ด ๊ฐ๋ฐฉ์ ์์๋๋ฐ
"๋ด์ ๊ฒฝ์ฐฐ์ฒญ ์ถ์
๊ธฐ์" ๋ฃจ์, ์ํ๋ ์ง์ธ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด
๋ญ๋ผ๊ณ ? ๋ค๊ฐ ํ์น ๊ฑฐ์ผ |
FINALLY YOU GOT A LITTLE CHUTZPAH. DON'T WIMP OUT ON ME.
WHAT IF CAIMAN FINDS OUT? LOOK. HOW OFTEN DO YOU THINK YOU'RE GONNA HAVE AN EX-BOYFRIEND ON THE INSIDE OF A MAJOR STORY? | ๊ฒฐ๊ตญ ํ ๊ฑด ํ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์ธ์ ์์ ๋ด๋นผ์ง ๋ง
์ผ์ด๋งจ์ด ์๋ฉด ์ด๋ป๊ฒ ํ์ง? ์ ๋จ์น์ด ์์ฒญ๋ ๊ธฐ์ฟ๊ฑฐ๋ฆฌ์ ๊ด์ฌ๋ ์ผ์ด ๋ ์๊ฒ ์ด? |
THIS IS A ONCE-IN-A-LIFETIME OPPORTUNITY.
IF I COULD JUST STICK THIS THING--
YOU GOT ANY GLUE OR SOMETHING?
AH! CAFE.
NO CROISSANT?
NO, MONSIEUR. | ํ์์ ๋จ ํ ๋ฒ ์์ ๊ธฐํ์ผ
์ด๊ฑธ ๊ทธ๋ฅ ์ฌ๊ธฐ ๋ถ์ด๋ฉด ๋ผ
ํ ๊ฐ์ ๊ฒ ์์ด?
์ปคํผ ์์ด์
ํฌ๋ฃจ์์์ ์์ด?
์์ด์ |
YOU CALL THIS COFFEE?
I CALL THIS AMERICA.
HMPH. I'M SORRY, MR. MAYOR, THAT'S WHERE WE ARE AT THIS POINT.
HOLD ON.
YOU'RE TELLING ME THAT IN AN ELECTION MONTH, I'VE EVACUATED THIS CITY FOR NOTHING? | ์ด๊ฑธ ์ปคํผ๋ผ๊ณ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
์๋จ, ๋ฏธ๊ตญ์ด๋ผ ๋ถ๋ฌ์
์์ฅ๋, ์ฃ์กํ์ง๋ง ์ง๊ธ ์ํฉ์ ์ด๋ ์ต๋๋ค
์ ๊น๋ง!
์ ๊ฑฐ๊ฐ ์ฝ์์ธ๋ฐ ์ด์ ๋ ๋ชจ๋ฅด๊ณ ๋ํผ์ํจ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ? |
AND AS FAR AS WE CAN TELL, THIS THING HAS NOT LEFT THE AREA. BUT YOU DON'T KNOW FOR SURE.
WE HAVE A STRONG REASON TO BELIEVE IT MAY BE HIDING INSIDE ONE OF THE BUILDINGS WITHIN THE RESTRICTED AREA. | ์์ง ์ฌ๊ธฐ ์๋ ๊ฒ์ด ํ๋ฆผ์์ด์ ์์ง ํ์ค์น ์์์
ํต์ ๊ตฌ์ญ ์ด๋ ๊ฑด๋ฌผ ๋ค์ ์จ์ด ์์ ์๋ ์์ด์ |
BUT YOU DON'T KNOW FOR SURE! MR. MAYOR.
WHAT IS IT? EXCUSE ME, SIR. THAT MAY BE MORE D-DIFFICULT THAN WE ORIGINALLY PROJECTED. OH, TERRIFIC. TERRIFIC! MORE GOOD NEWS. | ๊ทธ๋ฌ๋ ํ์คํ์ง๋ ์์์! ์ด๋ด์, ์์ฅ๋!
๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ? ์์์ด ๊ณํ๋ณด๋ค ์ด๋ ต๊ฒ ์ต๋๋ค ๊ธฐ๊ฐ ๋งํ๋๊ตฐ! ๋ ์ข์ ๋ด์ค๋ก๊ตฐ! |
WE'VE RUN I-INTO A PROBLEM.
DO YOU BELIEVE THIS? I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON.
YOU NEVER KNOW WHAT'S GOING ON. THANK YOU.
RIGHT HERE, SIR. HAVE THEM FALL IN.
LET'S GO, PEOPLE. FALL IN, DOWNSTAIRS. | ๋ฌธ์ ์ ๋ถ๋ชํ์ต๋๋ค
์ด๊ฑธ ๋ฏฟ์ ์ ์๊ฒ ์ด?
๋ฌด์จ ์ผ์ธ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์ ๋น์ ์ ํญ์ ๋ชจ๋ฅด์ง
๋ฐ๋ก ์ฌ๊น๋๋ค ๋ด๋ ค๊ฐ
๊ฐ์, ์๋๋ก ๋ด๋ ค๊ฐ "์งํ์ฒ " |
LIEUTENANT ANDERSON AND HIS MEN FOUND THIS THIS AFTERNOON.
WE WERE CHECKING THE OFFICE BUILDING ABOVE WHEN WE DISCOVERED THE FLOOR WAS GONE.
WHEN WE DISCOVERED THAT HE COULD BURROW HIS WAY THROUGH THE TUNNELS, WE REALIZED THAT--
WE REALIZED HE COULD BE OUTSIDE THE QUARANTINE ZONE. HOLY CHRIST. HOW MANY TUNNELS LEAD OFF THE ISLAND? | ์ค๋์จ ์ค์๊ฐ ์ค๋ ์คํ์ ๋ฐ๊ฒฌํ์ต๋๋ค
์ด ๊ฑด๋ฌผ ์์ ๋ชจ๋ ์ธต์ด ์์ด์ก์ต๋๋ค
์กฐ์ฌํ๋ ๋์ ํฐ๋์ ํตํด ๋น ์ ธ๋๊ฐ์ ์๋...
์ด๋ฏธ ๊ตฌ์ญ ๋ฐ์ ์์ ์๋ ์์ต๋๋ค ์ด ์ฌ์ ์๋ก๊ฐ ๋ช ๊ฐ์ผ? |
ONLY 14, SIR. WE CHECKED THEM ALL. HE HASN'T USED ANY OF THEM.
HAVE THEM ALL SEALED UP. YES, SIR.
HOW? H-HOW WOULD WE DO THAT, SIR?
YOU FILL 'EM WITH CEMENT. YOU BRICK 'EM UP. PUT LAND MINES IN 'EM. BOMBS! I DON'T CARE! | 14๊ฐ์ธ๋ฐ, ๋์ ์ ์ผ์ต๋๋ค
๋ค ๋ด์ธ์์ผ ์๊ฒ ์ต๋๋ค
์ด๋ป๊ฒ ๋ง์ผ๋ผ๋ ๊ฒ๋๊น?
์๋ฉํธ๋ก ์ฑ์ฐ๋ ๋ฒฝ๋๋ก ๋ง๋ ๊ทธ๊ฑธ ๋ด๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ์์? |
MAKE SURE THE DAMN THING DOESN'T LEAVE THE ISLAND!
YES, SIR!
YOU KNOW, HE'S NOT SOME ENEMY TRYING TO EVADE YOU. HE'S JUST AN ANIMAL.
WHAT ARE YOU SUGGESTING? WELL, WHEN I HAD TO CATCH EARTHWORMS, I KNEW THE BEST WAY TO GET THEM WAS NOT TO DIG THEM OUT BUT TO DRAW THEM OUT. | ์ด ์ฌ์ ๋ ๋์ง ๋ชปํ๊ฒ ํ๋ ๋ง์ด์ผ
์๊ฒ ์ต๋๋ค
๋์ ๋๋ง๊ฐ๋ ์ ์ด ์๋๊ณ ๊ทธ๋ฅ ๋๋ฌผ์ผ ๋ฟ์ด์์
๊ทธ๋์ ๋ค๋ฅธ ์ ์์ด๋ผ๋? ๋ฒ๋ ์ก๋ ์ ์ผ ์ข์ ๋ฐฉ๋ฒ์ ๋ฒ๋ ๋ฅผ ์ ์ธํ๋ ๊ฑฐ์์ด์ |
ALL WE NEED TO DO IS TO FIND OUT WHAT HE NEEDS, AND HE'LL COME TO YOU.
BROWN! WHERE ARE THEY NOW?
DELTA-NINER, WHAT IS CONVOY POSITION?
COMMAND, THEY HAVE JUST ENTERED THE CITY. | ๋์ด ํ์ํ ๊ฒ ๋ญ์ง ์๋ฉด ์๋์ ์ผ๋ก ์ค๊ฒ๋ ๋์ด ์์ฃ
์ง๊ธ ์ด๋์๋ค ์๋?
๋ธํ9, ํธ์ก๋๋ ์ด๋ ์๋?
์๋ด๋ก ๋ง ์ง์
ํ์ต๋๋ค |
I HAVE NO RADIO CONTACT WITH THE CONVOY. I'M EXPECTING GROUND CONFIRMATION RIGHT NOW. SIR, CONVOY E.T.A. TEN MINUTES, SIR. ALL RIGHT, WE GOTTA HURRY.
MAN YOUR POSITIONS NOW. TEN MINUTES TO E.T.A. ALL SYSTEMS GO! | ํธ์ก๋๋ ๋ฌด์ ์ฐ๋ฝ์ด ์ ๋์์ ํธ์ก๋๊ฐ 10๋ถ ๊ฑฐ๋ฆฌ์ ์์ต๋๋ค ๋นจ๋ฆฌ, ์๋๋ฌ
๋ค๋ค ์์น๋ฅผ ์ ์งํ๋ผ ํธ์ก๋๋ 10๋ถ ๋ค ๋์ฐฉํ๋ค |
IS IT GOOD? OUI.
WE HAVE PICTURE, YOU CAN LEAVE JEAN LUC.
WE HAVE A SIGNAL, SIR.
YOU SAID THIS WAS FRENCH ROAST.
BEN, QUI, REGARDEZ. C'EST MARQUE FRENCH ROAST. | ๊ด์ฐฎ์ต๋๊น? ๊ทธ๋
์ฌ์ง์ด ๋์์ด์ ๋ ๋๋ ์ข์์, ์ฅ๋คผํฌ
์ ํธ๋ฅผ ์ก์์ต๋๋ค
์ด๊ฒ ํ๋ ์น ๋ก์คํธ ์ปคํผ๋ผ๋ฉฐ!
๋ง์์, ๋ณด์ธ์ ํ๋ ์น ๋ก์คํธ๋ผ๊ณ ์ ํ ์์ด์ |
MORE CREAM.
BRING 'EM IN! BRING 'EM BACK.
WHOA! I SURE HOPE THIS PLAN OF YOURS WORKS.
KIND OF HOPIN' THAT MYSELF.
DID YOU GIVE APPROVAL FOR THIS? THEY JUST APPROPRIATED IT. | ํฌ๋ฆผ์ด ๋ ์์ด์ผ ํด
์ด ์์ผ๋ก ๊ฐ์ ธ์! ์ด์!
์๋ค ๊ณํ์ด ์ฑ๊ณตํ๊ธธ ๋ฐ๋ผ๋ค
๋๋ ๊ทธ๋ฌ์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด์
์๋ค๊ฐ ์น์ธํ๋? ์ ์ ํ ๊ฒ ๊ฐ์์ต๋๋ค |
TWELVE OF THE CITY'S DUMP TRUCKS.
WOULD YOU LIKE TO TELL ME WHAT'S GOIN' ON?
ACTUALLY, NO, I WOULDN'T AND DON'T TOUCH ANYTHING.
HOW'S O'NEAL DOING? | 12๋์ ์ ์์ ๋คํํธ๋ญ?
๋ฌด์จ ์ผ์ธ์ง ์๊ธฐ ์ข ํด ๋ณด์์ง?
๋ชป ํฉ๋๋ค ์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ง์ง์ง ๋ง๊ณ ์
๊ทธ๋์? |
EVERYTHING IS ON SCHEDULE, SIR.
YOU SURE YOU DIDN'T KNOW ABOUT THIS?
NO. NO ONE TOLD ME ANYTHING ABOUT THIS.
WHY DO I EVEN KEEP YOU AROUND?
DUMP! | ๊ณํ๋๋ก ์ ์งํ๋๊ณ ์์ต๋๋ค
์ด๊ฑฐ ์ ๋ง๋ก ๋ชฐ๋์ด?
์๋ฌด๋ ๋งํด ์ค ์ฌ๋ ์์ด์
์๋ค๊ฐ ์ ์ ์๋ ธ๋์ง ๋ชฐ๋ผ
์์! |
TRES BIZARRE, NON?
NO. VERY CLEVER.
ALL RIGHT, LET'S PILE IT ON, AND LET'S GET OUTTA HERE.
THAT'S A LOT OF FISH.
THREE, SEVEN, ONE-- COME ON, YOU BASTARD. IT'S SUPPERTIME. | ์์ฃผ ํฌํํ์ง ์์์?
์๋, ์์ฃผ ํ๋ช
ํ๋ฐ
์ฌ๊ธฐ๋ค ์์ ๋๊ณ ์ฌ๊ธธ ๋ ๋๋ ๊ฒ๋๋ค
์์ ์ด ์๋นํ ๋ง๊ตฐ์
์๋ผ, ์ด ๊ดด๋ฌผ์ ๋ฐฅ ๋จน์ ์๊ฐ์ด๋ค |
LOOK AT ALL THAT FRIGGIN' FISH. IS THIS GONNA WORK?
WE GOTTA GET THESE MANHOLES UNCOVERED. WE WANT HIM TO SMELL THE BAIT. COME ON!
LET'S GO! LET'S GO! | ์ด๊ฒ ๊ณผ์ฐ ํจ๊ณผ๊ฐ ์๊ฒ ์ด?
๋งจํ์ ๋๊ป์ ์ด์ด์ ์์ ๋์๋ฅผ ๋งก๊ฒ ํด์ผ ๋ผ์
๊ฐ์! |
LET'S GET THOSE LIDS OFF!
WHAT THE HELL IS HE DOING?
OKAY, UH, THIS WAY. THIS WAY. COME ON. YOU HEARD HIM. GO! COME ON! OVER THERE!
THIS ONE! YES, SIR.
GIVE ME THE CROWBAR. SIR. | ๋๊ป์ ๋ค ์ด์ด
๋๋์ฒด ๋ญ ํ๋ ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
์ด์ชฝ์ผ๋ก ์ ์ชฝ์ผ๋ก ๊ฐ๋ค! ์ด์! ์ ๊ธฐ๋ค!
์ด๊ฒ๋
๊ทธ ์ง๋ ์ข ์ค ๋ด์ |
SET UP HERE. YOUR BEST SHOT.
WE NEED BIGGER GUNS.
WE'VE LOST COMMUNICATIONS, SIR. GET US BACK ON-LINE.
FIRE AT WILL! SERGEANT, FIRE AT WILL.
OH. OOF! | ์ฌ๊ธฐ์ ์๋ฆด ์ก์ ์ฌ๊ฒฉ ์์น๋ฅผ ์ก์์ด
์ฐ๋ฆฐ ๋ ํฐ ์ด์ด ํ์ํด
"์์คํ
์ค๋ฅ" ๊ต์ ์ด ๋์ ๋์ต๋๋ค ์จ๋ผ์ธ์ผ๋ก ์ก์
์ธ์ ๋ ์ด! ๋ณ์ฅ, ์ธ์ ๋ ์๋ค
"์ ์์ค ๋งค๋์จ" |
HE'S-- HE'S GONE, SIR. HE'S GONE. HE'S G-G-- ECHO UNIT IN PURSUIT!
FOLLOW MY LEAD.
ALL SYSTEMS ARMED. ECHO 4 ARMED.
WE'RE DOING 80 KNOTS, AND HE'S PULLING AWAY, SIR. I'VE GOT HIM LOCKED ON. | ๋์ด ๊ฐ ๋ฒ๋ ธ์ต๋๋ค ์์ฝ ๋นํ๋จ์ด ์ถ์ ์ค์
๋๋ค
๋๋ฅผ ๋ฐ๋ฅด๋ผ๊ณ
๋ชจ๋ ์์คํ
์ ๋ฌด์ฅ์์ผ ์์ฝ 4, ๋ฌด์ฅ ์๋ฃ
๋์ด ๋ฉ์ด์ง๊ณ ์์ต๋๋ค ์กฐ์ค ์๋ฃ "์กฐ์ค" |
LOCKED ON, SIR. TARGET IS LOCKED ON.
FIRE THE DAMN MISSILE.
ECHO 1 THROUGH 4, FIRE AT WILL.
FIRE SIDEWINDERS.
AW, DAMN. UH-- THAT IS A NEGATIVE IMPACT. NEGATIVE IMPACT. | ๋ชฉํ๋ฌผ ์กฐ์ค ์๋ฃ๋์ต๋๋ค
๋ฏธ์ฌ์ผ์ ์ด ๋ฒ๋ ค
์ธ์ ๋ ์ด๋ผ
์ฌ์ด๋์์ธ๋ ๋ฏธ์ฌ์ผ ๋ฐ์ฌ!
์ ์ฅ! ๋น๋๊ฐ๋ค ๋ฐ๋ณตํ๋ค, ๋น๋๊ฐ๋ค |
NEGATIVE IMPACT, SIR. NEGATIVE IMPACT? THAT'S THE GODDAMNED CHRYSLER BUILDING WE'RE TALKING ABOUT.
YOU TOLD ME HE HAD IT LOCKED ON.
ECHO 1, WE HAD YOU LOCKED ON! | ๋น๋๊ฐ์ต๋๋ค ๋น๋๊ฐ๋ค๋... ์ ๊ฑด ํฌ๋ผ์ด์ฌ๋ฌ ๋น๋ฉ์ด์ผ!
์กฐ์ค๋๋ค๊ณ ํ์์
์์ฝ 1, ์กํ๋ค๊ณ ํ์์ |
THE HEAT SEEKERS CAN'T LOCK, SIR. HE'S COLDER THAN THE BUILDINGS AROUND HIM.
WHAT? WHAT? LET'S GO BEFORE WE GET CAUGHT!
JIMMY. YOU KNOW THAT BAD FEELING I GET WHEN SOMETHING REALLY BAD IS GONNA HAPPEN? | ๋ฏธ์ฌ์ผ์ ์ด์ถ์ ์ฅ์น์์ ๋์ด ๊ฑด๋ฌผ๋ณด๋ค ๋ ์ฐจ๊ฐ์์
์? ์ ๊ทธ๋! ์กํ๊ธฐ ์ ์ ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ์
์ง๋ฏธ, ์ ์ข์ ์ผ ์์ ๋ ๋ด๊ฐ ๋์น๋ฅผ ์ ์ฑ์์ |
YEAH. I'M GETTIN' THAT FEELING RIGHT NOW, MAN.
DESCEND TO 300 FEET. LASERS ON. ALL SYSTEMS ON.
WHERE'D HE GO?
ECHO FLIGHT, GET IT TOGETHER, GUYS. PREPARE TO FIRE. | ์ ๊ทธ๊ฒ ์ง๊ธ์ธ ๊ฒ ๊ฐ์
์๊ณต 91๋ฏธํฐ, ๋ ์ด์ ์ค๋น
์ด๋๋ก ๊ฐ ๊ฑฐ์ผ?
์ง์ค ๊ณต๊ฒฉ์ผ๋ก ์ ํ ๋๊ฒฉํ๋ค! |
ECHO 4, READY. ECHO 2, READY.
I THINK WE GOT HIM.
WE'VE LOST ECHO 1 AND 2, SIR.
GOD! ECHO 4, WHERE IS TARGET?
OH, JESUS! HE'S RIGHT ON MY TAIL, SIR. | ์์ฝ 4, ์ค๋น ์์ฝ 2, ์ค๋น ๋ฐ์ฌ!
์ก์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ
์์ฝ 1, 2๊ฐ ๋นํ์ต๋๋ค ์ ์ฅ!
์์ฝ 4, ๋์ ์ง๊ธ ์ด๋ ์๋?
๋ง์์ฌ... ์ ๋ฐ๋ก ๋ค์ ์์ต๋๋ค |
I DON'T THINK I CAN SHAKE HIM!
OHH, OH-- I THINK I LOST HIM.
WE'VE, UH, WE'VE LOST ECHO 4, SIR.
WHAT THE HELL IS THE MATTER WITH YOU PEOPLE? YOU'VE CAUSED MORE DAMAGE THAN THAT GODDAMN THING DID! | ์ฝ๊ฒ ๋จ์ด์ง ๊ฒ ๊ฐ์ง ์์์!
๋์ ๋ฐ๋๋ฆฐ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค
์์ฝ 4๋ ๋นํ์ต๋๋ค
๋น์ ๋ค ๋๋์ฒด ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ? ๋์ด ๋ถ์ ๊ฒ๋ณด๋ค ๋ ๋ถ์์์! |
ALL RIGHT, MAYOR. CALM DOWN. HAVE SOME CANDY.
I DON'T WANT ANY CANDY! LEAVE ME ALONE.
I-- I CAN'T BELIEVE IT. I MEAN--
HE DID ALL OF THIS, AND, UH, WE DID NOTHIN' TO HIM.
OH, THAT'S NOT TRUE. WE FED HIM. | ์์ฅ๋, ์ง์ ํ์๊ณ ์ฌํ ์ข ๋์ธ์
๋ ์ข ๊ฐ๋งํ ๋๋ฌ!
๋ฏฟ์ ์๊ฐ ์๊ตฌ๋จผ
์ฐ๋ฆด ์ด๋ ๊ฒ ์์ด๋๋๋ฐ ์ฐ๋ฆฐ ์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ชป ํ์ผ๋
๊ผญ ๊ทธ๋ ์ง ์์์ ๋จน์ ๊ฑธ ์คฌ์์์ |
HERE AT THE COMMAND CENTER IN NEW JERSEY THERE IS NO NEW INFORMATION TO REPORT,
BECAUSE THE MILITARY HAS CLAMPED A TOTAL MEDIA BLACKOUT ON WHATEVER IS GOING ON OUT HERE. | ์ฌ๊ธฐ ํต์ ๋ณธ๋ถ๋ ์๋ก์ด ์์์ด ์์ต๋๋ค
๊ตฐ์ ์ธ๋ก ํต์ ๋ก ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์ผ์ด๋ฌ๋์ง ์ ์ ์์ต๋๋ค |
OKAY, NO, THE SITUATION IS UNDER CONTROL.
IT'S UNDER CONTROL. WE HAVE CONTAINMENT.
CAN I HELP YOU, YOUNG MAN? YES, UH-- DO YOU HAVE ANY AT-HOME PREGNANCY TESTS,
ESPECIALLY ONES THAT LOOK FOR GONADOTROPIC HORMONES OR CLOMIPHENE CITRATE? | ์ํฉ์ ํต์ ํ์ ์์ต๋๋ค
๊ตฐ์์ ํต์ ์ค์ด๋ฉฐ ๋ด์ ์์ ์ค์
๋๋ค
๋ญ ์ฐพ์ผ์ธ์? ์์ ํ
์คํธ๊ธฐ ์์ด์?
ํนํ ์์์ ์๊ทน ํธ๋ฅด๋ชฌ์ด ํฌํจ๋ ๊ฑฐ๋ฉด ๋ ์ข์์ |
I DON'T KNOW. THIS-- THIS--
THIS IS ALL WE'VE GOT.
I'LL TAKE ALL OF THEM. OKAY. WOW. YOU MUST HAVE QUITE SOME HAREM.
AUDREY? OH, MY GOD-- IS THAT YOU? WHAT ARE YOU DOING HERE? HA-- HI. HELLO. WOW. HOW MUCH IS THAT? FORTY-SIX DOLLARS. | ์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋๋ฐ ์ด๊ฒ๊ณผ...
์ด๊ฒ ์ ๋ถ์์
๊ทธ๊ฑฐ ๋ค ์ฃผ์ธ์ ๊ทธ๋ฌ์ฃ ์ฌ์๋คํ๊ณ ๊ฝค ์๋๋ ๋ด?
์ค๋๋ฆฌ์ผ? ์ ๋ง? ์ฌ๊ธฐ์ ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ? ์ค๋๋ง์ด์ผ ์ผ๋ง์์? 46๋ฌ๋ฌ์์ |
GOD, YOU-- YOU LOOK-- WOW. HOW'VE YOU BEEN?
IT'S GOOD TO SEE YOU, NICK.
SO, YOU MADE IT. WHAT?
YOU'RE A REPORTER, HUH?
NO. THAT'S GOOD. THAT'S WHAT YOU ALWAYS WANTED. | ๋ง์์ฌ, ์ค๋๋ฆฌ, ์์ฃผ...
์ด๋ป๊ฒ ์ง๋์ด? ๋, ๋ค์ ๋ง๋์ ๋ฐ๊ฐ์
๊ฒฐ๊ตญ ํด๋๊ตฐ ๋ญ๊ฐ?
๊ธฐ์๊ฐ ๋์์์
"๋ด์ ๊ฒฝ์ฐฐ์ฒญ ์ถ์
๊ธฐ์" ํญ์ ๊ธฐ์ ์ผ์ ์ํ์์ |
I'M-- I'M HAPPY FOR YA. REALLY. I AM.
YOU'RE STILL MAD AT ME?
WELL, YOU LEFT WITHOUT A PHONE CALL, A LETTER, NOTHING. ALL THIS TIME-- YEAH. YEAH. I GUESS I AM STILL A LITTLE MAD.
THAT WAS EIGHT YEARS AGO. | ๊ธฐ๋ถ ์ข์๋ฐ, ์ง์ฌ์ด์ผ
์์ง๋ ๋์๊ฒ ํ๋ฌ์ด?
๋ ํธ์ง๋ ์ ํ๋ ์์ด ๋ฌด์์ ๋ ๋ ๋ฌ์์ ์์ง๋ ์ฝ๊ฐ์ ํ๊ฐ ์ ํ๋ฆฐ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ
8๋
์ ์ผ์ด์ผ |
SOME PEOPLE CHANGE. MOST PEOPLE DON'T.
WELL, I'M SORRY YOU FEEL THAT WAY.
AUDREY.
YOU'RE RIGHT. EIGHT YEARS IS A LONG TIME.
CAN I MAKE YA A CUP OF TEA? | ์ด๋ค ์ฌ๋๋ค์ ๋ฐ๋๊ธฐ๋ ํด ๋๋ถ๋ถ์ ์ ๊ทธ๋ ์ง
๊ทธ๋ ๊ฒ ์๊ฐํ๋ค๋ฉด ๋ฏธ์ํด
์ค๋๋ฆฌ
๋ค ๋ง์ด ๋ง์ 8๋
์ ๊ธด ์๊ฐ์ด์ง
์ฐจ ํ์ํ ๋? |
SURE. THAT'D BE NICE.
I STILL CAN'T BELIEVE IT. HOW DOES A GUY GO FROM AN ANTINUKE ACTIVIST
TO WORKING FOR THE NUCLEAR REGULATORY COMMISSION?
WELL, WHEN YOU AND I WENT TO RALLIES TOGETHER IN COLLEGE,
WE HELPED TO CREATE AWARENESS. | ๊ทธ๋ผ, ์ข์ง
์์ง๋ ๋ฏฟ์ด์ง์ง๊ฐ ์์ ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฐ์ ๋ฐํต์ฃผ์์๊ฐ
์ ๋ถ์ ์์๋ ฅ๊ท์ ์์ํ์์ ์ผํ ์ ์์ง?
ํ์ฐฝ ์์ ์ฐ๋ฆฐ ๊ฐ์ข
์งํ์ ์ฐธ์ฌํด
์์์ ์ผ๊นจ์ฐ๋ ค ํ์์ง |
BUT NOW, FROM THE INSIDE, I'M ABLE TO EFFECT REAL CHANGE.
AND EXACTLY WHAT CHANGES ARE YOU TRYING TO EFFECT? I'M PREPARING A CENSUS FOR THE GOVERNMENT. | ์ด์ , ์์ผ๋ก๋ถํฐ ์ง์ง ๋ณํ์ ํจ๊ณผ๋ฅผ ๋ณด๊ณ ์์ด
๋ฌด์จ ๋ณํ? ๋ ์๋ฌผ ๊ฐ์ฒด ์ ํต๊ณ๋ฅผ ์ค๋น ์ค์ด์ผ |
I'M CATALOGING NEW SPECIES THAT HAVE BEEN CREATED AS A DIRECT RESULT OF NUCLEAR CONTAMINATION. OOH, IS THAT WHAT YOU THINK CREATED THIS THING?
YEAH. I FOUND A BLOOD SAMPLE EARLIER THIS EVENING. | ํต ์ค์ผ์ผ๋ก ๋ฐ์ํ ์๋ก์ด ์๋ฌผ ๋ณ์ข
์ ์์งํ๊ณ ์์ง ๊ทธ๋์ ์ด๋ฐ ๊ฒ ๋์จ ๊ฑฐ์ผ?
์ค๋ ํ์ก ์ํ์ ๋ฐ๊ฒฌํ์ด |
HOW CLOSE DID YOU GET TO THE THING?
I GOT PRETTY CLOSE.
AND WHAT ELSE DID YOU FIND OUT? WELL, WE KNOW THAT HE EATS TONS OF FISH.
HE'S AMPHIBIOUS. HE'S A BURROWER. AND--
HE'S PREGNANT. | ์ผ๋ง๋ ๊ฐ๊น๊ฒ ๋ค๊ฐ๊ฐ์ด?
์์ฃผ ๊ฐ๊น์ด
๋ ์ด๋ค ๊ฑธ ์์๋์ด? ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์์ฒญ ๋จน๋๋ค๋ ๊ฒ
์๋ฅ์์ฉ์ด๊ณ ๋
๊ตด์ ํ๊ณ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ...
๊ทธ๋์ ์์ ๋ฑ์ด |
HE IS? HE-- A VERY UNUSUAL HE. I MEAN, OBVIOUSLY, THESE TESTS WEREN'T DESIGNED FOR THIS,
BUT FUNDAMENTALLY, THEY LOOK FOR THE SAME HORMONAL PATTERNS TO INDICATE PREGNANCY.
OH, WAIT. I DON'T GET IT. IF HE'S THE FIRST OF HIS KIND,
HOW CAN HE BE PREGNANT? DOESN'T HE NEED A MATE? | ์์ปท์ด? ๊ทธ๊ฑฐ ์ ๋ง ์ด์ํ ๋์ด๋ค ์๋ ์ด๋ฐ ์ฉ๋๋ก ์ฐ์ด๋ ๊ฒ ์๋์ง๋ง
๊ธฐ๋ณธ์ ์ผ๋ก ์์ ์ ๋ํ๋ด๋ ํธ๋ฅด๋ชฌ ํจํด์ ์ฐพ์๋ด๊ฑฐ๋
์ดํด๊ฐ ์ ๊ฐ ๋ง์ผ ๋์ด ๋ณ์ข
์ ์ฒซ ๊ฐ์ฒด๋ฉด
์ด๋ป๊ฒ ์์ ์ ํด? ์๋๊ฐ ์์ด๋ ๋ผ? |
NOT IF HE REPRODUCES ASEXUALLY.
WHERE'S THE FUN IN THAT?
I KEPT THINKING, WHY WOULD HE TRAVEL SO FAR?
BUT IT MAKES PERFECT SENSE. LOTS OF ANIMALS TRAVEL GREAT DISTANCES FOR REPRODUCTION.
THAT'S WHAT HE'S DOING IN NEW YORK. HE'S NESTING. | ๋์ ๋ฌด์ฑ ์์์ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ
๊ทธ๋ฐ ์๊ธด ๊ฒ ์ด๋ ์์ด?
๋ ๊ทธ๋์ด ์ ์ด๋ฆฌ ๋ฉ๋ฆฌ๊น์ง ์์๊น๋ฅผ ์๊ฐํ๊ณ ์์๋๋ฐ
๋๋ฌผ์ ์ข
์กฑ ๋ฒ์์ ์ํด ๋จผ ๊ธธ์ ๋ง๋ค์น ์๊ฑฐ๋
๊ทธ๊ฒ ๋์ด ์ฌ๊ธฐ ์จ ์ด์ ์ผ ์ ๋ณด๊ธ์๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ์ผ |
NESTING? YES.
DO YOU REALIZE A LIZARD CAN LAY UP TO 12 EGGS AT A TIME?
THINK OF IT. WELL, I-- I DIDN'T KNOW THAT.
FORGIVE ME. I HAVE TO-- I HAVE TO GET THIS TO THE LAB, SEE IF I CAN CONFIRM ALL THIS. | ๋ณด๊ธ์๋ฆฌ? ๊ทธ๋
๋๋ง๋ฑ์ด ํ ๋ฒ์ 12๊ฐ๊น์ง ์์ ๋ณ๋ ๊ฑฐ ์์?
์์์ ํด ๋ด ๋ชฐ๋์ด
์ด๊ฑธ ์คํ์ค๋ก ๊ฐ์ ธ๊ฐ์ ํ์ธ ์ข ํด ๋ด์ผ๊ฒ ์ด |
I'LL BE RIGHT BACK.
GOJIRA. GOJIRA. GOJIRA.
COME ON, JOEY. THERE'S NOTHIN' DOWN HERE.
I'M TELLIN' YOU, MAN. I HEARD... SOMETHIN'.
YOU HEARD NOTHIN'. IT'S A DEAD END. | ๊ธ๋ฐฉ ๋์์ฌ๊ฒ
๊ณ ์ง๋ผ...
์ด ๋ฐ์ ์๋ฌด๊ฒ๋ ์๋ค๊ณ
์๋์ผ, ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ๊ฐ ๋ฌ์ด
์๋ฌด๊ฒ๋ ์ ๋ค๋ฆฌ๋๋ฐ ์ฌ๊ธด ๋ง๋ค๋ฅธ ๊ณณ์ด์ผ |
ANYTHING?
NAH--
NOTHIN' DOWN HERE. NOTHIN' AT ALL.
AUDREY TIMMONDS, WIDF NEWS. YES!
THAT'S IT. YOU OWE ME A BEER. YOU LIKE IT?
YEAH, GREAT. OH, I SHOULD HAVE WORE MY HAIR BACK. NO. IT LOOKS GREAT. YOU LIKED IT? GOOD, GOOD.
CAN I ASK YOU SOMETHING? WHAT?
HOW THE HELL YOU GET THIS MATERIAL? | ๋ญ๊ฐ ์์ด?
์์ด
์ฌ๊ธด ์๋ฌด๊ฒ๋ ์์ด
WIDF ๋ด์ค์ ์ค๋๋ฆฌ ํฐ๋จผ์ฆ์์ต๋๋ค
์ข์์ด! ๋ํํ
๋งฅ์ฃผ ์ฌ์ผ ํด
๊ด์ฐฎ์๋์? ๊ทธ๋ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ค๋ก ํด์ผ ํ๋๋ฐ ๊ด์ฐฎ์์ด ๊ด์ฐฎ์์ด์? ์ข์์ด ๊ทธ๋ ๋ค๋๊น
๋ญ ํ๋ ๋ฌผ์๊น? ๋ญ๋ฐ
์ด๊ฑธ ์ด๋ป๊ฒ ์
์ํ์ด? |
WELL, YOU KNOW, IT'S LIKE YOU SAID. NICE GUYS FINISH LAST, RIGHT?
THANK YOU. I LOVE YOU. AH, YEAH, SURE.
WHAT--
WHA-- WHA-- WHAT IS IT? I'VE GOT EXCLUSIVE FOOTAGE OF OTHER PLACES THIS THING HAS ATTACKED. | ๋ค๊ฐ ๋งํ๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ ์ฐฉํ ์ฌ๋์ ๋งจ๋ ๊ผด์ฐ๋ง ํ๋๊น
๊ณ ๋ง์์, ์ฌ๋ํด์ ๊ทธ๋, ์๊ณ ํด
๋ญ?
๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ? ๋์ด ๊ณต๊ฒฉํ ๊ณณ์ด ์ฌ๊ธฐ ๋ง๊ณ ๋ค๋ฅธ ๋ฐ๊ฐ ๋ ์์์ด์ |
YOU DO? YEAH!
WHOSE STORY IS THAT? MINE.
THERE'S A LOT OF MOVEMENT DOWN THERE.
MILITARY, POLICE....
OH, OH, OH! QUOI? IT'S MY BREAKFAST. I'M HUNGRY. | ์ ๋ง์ด์ผ? ๋ค
๋๊ตฌ ๊ธฐ์ฌ์ผ? ๋ด ๊ฑฐ์!
๋ฐ์์ ์์ง์์ด ํ๋ฐํ๋ฐ์
๊ตฐ์ธ, ๊ฒฝ์ฐฐ...
์ด์ด, ๊ทธ๊ฑด ๋ด ์์นจ์ด์ผ ๋ ๋ฐฐ๊ฐ ๊ณ ํ๋ค๊ณ ์ |
QUIET!
BUT IF WE CAN LURE HIM INTO A MORE OPEN AREA, SUCH AS THIS PORTION OF CENTRAL PARK, I THINK WE SHOULD BE ABLE TO TAKE HIM DOWN. LAST TIME, YOU DIDN'T EVEN SCRATCH IT.
THAT'S NOT TRUE. MY WORM GUY-- I MEAN-- DR. TATOPOULOS HERE HAS FOUND BLOOD. | ์กฐ์ฉ!
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋์ ์ผํธ๋ดํํฌ๋ก ์ ์ธํ๋ค๋ฉด ์ก์ ์ ์์ต๋๋ค ์ ๋ฒ์ ์์ฒ๋ ๋ชป ๋์์
๊ผญ ๊ทธ๋ ์ง ์์์ ์ฐ๋ฆฌ ๋ฒ๋ ๋ฐ์ฌ๊ฐ... ํํ ํด๋ก์ค ๋ฐ์ฌ๊ฐ ๋์ ํ์ก์ ๋ฐ๊ฒฌํ์ต๋๋ค |
YES, YES, I DID.
UH, EXCUSE ME, SIR. I THINK THE SITUATION HAS BECOME MORE COMPLICATED THAN THAT.
THE BLOOD THAT I COLLECTED REVEALED THAT THE CREATURE IS EITHER ABOUT TO LAY EGGS... | ์, ๋ง์ต๋๋ค
๊ทผ๋ฐ, ์ํฉ์ด ์ ์ ๋ ๋ณต์กํด์ง๊ณ ์์ต๋๋ค
๋์ ํ์ก ๊ฒ์ฌ ๊ฒฐ๊ณผ ๊ณง ์์ ๋ณ์ ๋๊ฐ ๋์ด์ |
OR ALREADY HAS.
NO, NO, GOVERNOR. I DON'T BELIEVE SO.
WAIT A MINUTE. WAIT, WAIT. THEN, HOW CAN IT BE PREGNANT?
WHAT IS THIS, THE VIRGIN LIZARD? | ์ด๋ฏธ ๋ณ์์ ์๋ ์๊ณ ์
์๋จ, ๊ทธ๋ ์ง๋ ์์์
๊ทธ๋ผ, ์ด๋ป๊ฒ ์์ ์ ํด?
๋์ ๋
๋๋ง๋ฑ์ธ๊ฐ? |
NO, NO. IT REPRODUCES ASEXUALLY.
THAT'S WHY WE HAVE TO FIND THE NEST AS SOON AS POSSIBLE.
EACH ONE CAPABLE OF LAYING EGGS ON ITS OWN.
VERY QUICKLY, WE COULD BE LOOKING AT AN ENORMOUS POPULATION. | ์๋์, ๋์ ๋ฌด์ฑ ์์์ ํด์
๋นจ๋ฆฌ ๋ฅ์ง๋ฅผ ์ฐพ์์ผ๋ง ํด์
์์ฐ ๋ฅ๋ ฅ์ด ์๋ ๋๋ค์ด ํ ๋ค์ค๊ฐ ์๊ฒจ์
์ซ์๊ฐ ์์ฒญ ๋นจ๋ฆฌ ๋ ๊ฑฐ์์ |
NO, I THINK IT MIGHT BE TOO LATE BY THEN. THESE EGGS ARE GOING TO HATCH VERY QUICKLY.
HOW COULD YOU POSSIBLY KNOW THAT?
THE FISH-- THE FISH THAT WE FOUND ON THE SUBWAY. HE'S NOT COLLECTING ALL THIS FOOD JUST FOR HIMSELF. | ๋๋ฌด ๋ฆ์ ์๋ ์์ด์ ์๋ค์ด ๋นจ๋ฆฌ ๋ถํํ ์๋ ์์ด์
๋น์ ์ด ๊ทธ๊ฑธ ์ด๋ป๊ฒ ์์ผ?
์งํ์ฒ ์์ ๋ฐ๊ฒฌํ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ค ์๊ธฐ ๊ฒ๋ง์ด ์๋์์ |
HE'S PREPARING TO FEED HIS YOUNG.
DO WE HAVE SOMETHING ON THIS GUY?
OUAIS. PROFESSOR NICK TA...TAT...TATO...
STAY TUNED FOR OUR SPECIAL REPORT. YO! WOULD YOU EXCUSE US, PLEASE? WHERE YOU BEEN? THEY JUST PROMO-ED YOUR SPOT. IT'S AFTER THIS. GOOD.
COULD YOU TURN IT UP, PLEASE? | ์๋ผ ๋จน์ด๋ฅผ ์ค๋นํ ๊ฒ๋๋ค
์ ์์ ๋ํ ์๋ฃ ์์ด? ์์ต๋๋ค
๋ ํ... ํํ ... ๊ต์
ํน์ง ๋ฐฉ์ก์ ๊ธฐ๋ํด ์ฃผ์ญ์์ค ์ด๋ ๊ฐ๋ค ์จ ๊ฑฐ์ผ? ๋ค์์ด ๋ค ๋ด์ค๋ผ๊ณ
์ข ํฌ๊ฒ ํด ๋ด์ |
YO! CAN YOU TURN IT UP, PLEASE? THE TV.
IF DR. TATOPOULOS IS RIGHT, WE HAVE TO ACT QUICKLY BEFORE THIS PROBLEM ESCALATES.
YOU WANT TO DIVIDE OUR EFFORTS BASED SOLELY ON SOME WILD THEORY? SIR, NICK'S COME THROUGH FOR US BEFORE,
AND IF HE FEELS STRONGLY ABOUT--
GOJIRA. GOJIRA. | ์ข ํฌ๊ฒ ํด ์ฃผ์๊ฒ ์ด์?
ํํ ํด๋ก์ค ๋ฐ์ฌ๊ฐ ๋ง๋๋ค๋ฉด ๋นจ๋ฆฌ ํ๋์ ๋ค์ด๊ฐ์ผ ํฉ๋๋ค
ํฌํํ ์ด๋ก ์ ๊ทผ๊ฑฐ๋ก ํจ๊ณผ๋ฅผ ๋ฐ๊ฐํ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
๋ ๋ฐ์ฌ๋ ์ ์๋ ํด๋์ต๋๋ค
๊ณ ์ง๋ผ... |
"GOD-ZILLA." THAT'S WHAT JAPANESE SAILORS CALLED HIM IN SONG. A MYTHOLOGICAL SEA DRAGON WHO FILLED THEIR HEARTS WITH FEAR.
OH, MY GOD. HE STOLE MY REPORT! YEAH, I KNOW. | '๊ฐ์ง๋ผ'๋ ์ผ๋ณธ ๋ฑ์ฌ๋๋ค์ด ๊ณตํฌ์ ์ธ์ฌ ์ด๋ฆ ๋ถ์ธ ๋ถ๊ฐ์ฌ์ํ ๋ฐ๋ค์ ์ฉ์ด๋ ๋ป์
๋๋ค ๋ง๋ ์ ๋ผ!
๋ด ๊ธฐ์ฌ๋ฅผ ํ์ณค์ด! ์์ |
HAS BECOME REALITY, OUR MODERN-DAY TERROR.
I DON'T BELIEVE IT!
WHO IS THIS GODZILLA? WHERE DID HE COME FROM? WHY IS HE HERE? AND IT'S GOJIRA, YOU MORON! FIND OUT IN THIS SPECIAL REPORT. | ์ ํ๊ฐ ์ฌ์ค์ด ๋ ๊ฒ๋๋ค
๋ฏฟ๊ธฐ์ง ์๋๊ตฐ!
์ด ๊ฐ์ง๋ผ๋ ๋๊ตด๊น์? ์ด๋์ ์์ผ๋ฉฐ, ์ ์์๊น์? '๊ณ ์ง๋ผ'์ผ, ์ด ๋จธ์ ๋ฆฌ์ผ! |
A DIRECT PATH CAN BE TRACED FROM MANHATTAN TO FRENCH POLYNESIA,
WHERE NUCLEAR TESTS HAVE BEEN GOING ON FOR OVER TWO DECADES.
RESEARCH TEAM MEMBER, DR. NICK PAPADOPOULUS, BELIEVES THE CREATURE MAY BE NESTING, USING MANHATTAN AS GROUND ZERO TO CULTIVATE THE SPECIES. THIS DESPITE THE FACT THAT THE COMBINED MIGHT | ๋์ ๊ฒฝ๋ก๋ ๋งจํดํผ์์ ํ๋์ค ์ํด์ ์๋
ํต ์คํ ๊ตฌ์ญ๊น์ง๋ก ์ถ์ ๋ฉ๋๋ค
ํํ๋ํ๋ก์ค ๋ฐ์ฌ๋ ๋์ด ๋งจํดํผ์ ๋ฅ์ง๋ก ์ผ์ ์ข
์กฑ์ ๋ฒ์์ํค๋ ค ํ๋ค๊ณ ๋ฏฟ๊ณ ์์ต๋๋ค |
OF THE UNITED STATES MILITARY HAS BEEN UNABLE TO SUBDUE--
YOU WENT TO THE PRESS WITH THIS? NO! I HAVEN'T TALKED TO ANYONE.
THEY MENTIONED YOU BY NAME! | ์ฌ์ค ๊ตฐ๋๋ ์ด์ฉ ์๊ฐ...
์ด๊ฑธ ๊ฐ์ง๊ณ ์ธ๋ก ์ฌ์ ๊ฐ์์? ์๋์, ์๋ฌด ๋ง๋ ์ ํ์ด์
๋น์ ์ ์ด๋ฆ๊น์ง ๋งํ๋๋ฐ๋! |
YEAH. YEAH! YOU GAVE THEM THE TAPE?
NO, I DIDN'T GIVE THEM THE TAPE. NO, IT'S IN MY TENT RIGHT NOW.
OH, MY GOD. OH, MY GOD. SHE TOOK IT.
PACK YOUR STUFF, MISTER. YOU'RE OFFICIALLY OFF THIS PROJECT AS OF NOW!
WHAT'S GOING ON? | ๊ทธ๋์ ๊ทธ๋ค์๊ฒ ํ
์ดํ๋ฅผ ์คฌ์์?
์๋์, ๋ด ์ฒ๋ง ์์ ์์ด์
๋ง์์ฌ! ๊ทธ๋
๊ฐ ๊ฐ์ง๊ณ ๊ฐ์ด์
๋ฒ๋ ๋ฐ์ฌ, ์ง์ ์ธ์์ค ๋น์ ์ ์ฌ๊ธฐ์ ์ ๋ผ์์ค
๋ฌด์จ ์ผ์ด์์? |
WE'RE LEAVING.
I'M SO SORRY ABOUT ALL THIS.
MAKE SURE THAT HICKS FINDS THAT NEST BEFORE IT'S TOO LATE.
I'LL TRY.
WHAT DO YOU MEAN HE'S NOT THERE? A SECOND AGO, YOU TOLD ME HE WAS ON THE OTHER LINE. | ๋น์ฅ ๋ ๋์ง
์ด๋ ๊ฒ ๋ผ ์ ๋ง ์ ๊ฐ์ด์์
๋๋ฌด ๋ฆ๊ธฐ ์ ์ ํ์ค ๋๋ น์ด ๋ฐ๋์ ๋ฅ์ง๋ฅผ ์ฐพ์์ผ ํด์
์ต์ ์ ๋คํ์ฃ
๊ฑฐ๊ธฐ ์๋ค๋์? ๋ฐฉ๊ธ ๋ค๋ฅธ ์ ํ๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ์๋ค ํ์์์ |
PLEASE, IT'S URGENT. I REALLY NEED TO TALK TO HIM. YES, NICK TATOPOULOS.
YOU'RE LEAVING?
WHY?
IS IT 'CAUSE OF ME? 'CAUSE OF THE STORY?
WELL, WHAT DID YOU THINK WAS GONNA HAPPEN? | ์์ฃผ ๊ธํ ์ผ์ด์์ ๋ค, ๋ ํํ ํด๋ก์ค
๋ ๋๋ ๊ฑฐ์ผ?
์?
๋ด ๊ธฐ์ฌ ๋๋ฌธ์ด์ผ?
๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์ ๊ฑฐ๋ผ ์๊ฐํ ๊ฑฐ์ผ? |
YOU NEVER SAID IT WAS OFF THE RECORD.
I SHOULDN'T HAVE TO, AUDREY. YOU WERE SUPPOSED TO BE MY FRIEND. I TRUSTED YOU.
NICK, THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU. | ๋ฐฉ์กํ์ง ๋ง๋ผ๊ณ ์ ํ์์
๊ทธ๋ฌ์ง, ์ค๋๋ฆฌ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์น๊ตฌ๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ผ๋๊น ๋ ๋ฏฟ์์๋ค๊ณ
๋, ๊ผญ ํด์ผ ํ ๋ง์ด ์์ด |
LOOK, I-- I LIED TO YOU. I'M NOT A REPORTER.
WHEN WE BROKE UP AND I FIRST CAME OUT TO NEW YORK,
I WAS SO SURE I'D MAKE IT.
BUT I HAVEN'T.
THAT'S WHY I NEEDED THE STORY SO BAD. | ๋์๊ฒ ๊ฑฐ์ง๋ง์ ํ์ด ๋ ๊ธฐ์๊ฐ ์๋์ผ
์ฐ๋ฆฌ ํค์ด์ง๊ณ ๋์ ๋ ๋จผ์ ๋ด์์ ์์ ๋
๋ ๊ผญ ์ฑ๊ณตํ ์ค ์์์ด
๊ทผ๋ฐ ๋ชป ํ์ด
๊ทธ๋์ ๊ทธ ๊ธฐ์ฌ๊ฐ ๊ผญ ํ์ํ์ด |
I JUST COULDN'T TELL YOU I'M A FAILURE.
AND YOU THOUGHT THAT MADE IT OKAY TO STEAL MY TAPES?
NO. IT WAS A TERRIBLE THING TO DO. I NEVER SHOULD'VE DONE THAT. | ๋ด๊ฐ ์คํจํ๋ค๊ณ ์ฐจ๋ง ์๊ธฐํ ์ ์์์ด
๊ทธ๋์ ํ
์ดํ๋ฅผ ํ์น ๊ฑด ๊ด์ฐฎ์ ๊ฑด๊ฐ?
์๋, ๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง์์ด์ผ ํ์ด |
GOOD LUCK WITH YOUR NEW CAREER. I REALLY THINK YOU HAVE WHAT IT TAKES.
NEWARK AIRPORT.
SORRY.
OH-- HEY-- YO-- HUH-- COME ON. GIVE HER A BREAK, WILL YA? | ์ ๊ฒฝ๋ ฅ๊ณผ ์ํด ๋ณด์์ง ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ ๊ฒ ๊ฐ๊ตฐ
๋ด์ดํฌ ๊ณตํญ์ผ๋ก ๊ฐ์๋ค
๋ฏธ์ํด
์ด๋ด, ๊ทธ๋
์๊ฒ๋ ๋งํํ ๊ธฐํ๋ฅผ ์ค์ผ์ง! |
UH-- UH-- HEY-- UH--
EX-- EXCUSE ME IS THIS THE BEST WAY TO THE AIRPORT?
SIR, WHERE ARE YOU GOING? HEY! HELLO?
OKAY, STOP. STOP THE CAR RIGHT NOW! | "๊ณตํญ"
์ด ๊ธธ์ด ๊ณตํญ ๊ฐ๋ ๋ฐ ๋ ๋น ๋ฅธ ๊ธธ์ธ๊ฐ์?
์ด๋ด์, ์ด๋ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์? ์ด์ด, ์ด๋ด์!
๋น์ฅ ์ฐจ๋ฅผ ์ธ์์ |
ALL RIGHT. NOW, LET ME OUT OF HERE!
I'M AFRAID I CAN'T DO THAT.
HEY, I KNOW YOU, DON'T I?
YEAH. YEAH, YOU'RE THAT INSURANCE GUY.
AGENT PHILIPPE ROACHE, D.G.S.E.
DIRECTION GENERALE DES SERVICES EXTERIEURS.
SOUNDS BIG. | ๋ ๋ด๋ ค ์ค์!
๊ทธ๋ ๊ฒ๋ ๋ชป ํ๊ฒ ๋๋ฐ์
๋น์ ์ ์์์, ์ ๊ทธ๋์?
๋น์ ๋ฐ๋ก ๋ณดํํ์ฌ ์ง์์ด์ฃ ?
ํ๋ฆฌํ ๋ก์ ์์์ด์ค DGSE ์์
'๋๋ ์์น ์ ๋ค๋ ๋ฐ ์ธ๋ฅด๋น์ค ์์คํ
๋ฆฌ์ด์ค'
๊ต์ฅํ๊ฒ ๋ค๋ฆฌ๋ค์ |
THE FRENCH SECRET SERVICE.
OH. I THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO KNOW THAT YOUR AMERICAN FRIENDS HAVE DECIDED NOT TO LOOK FOR THE CREATURE'S NEST.
WHAT? ARE YOU SURE? HOW DO YOU KNOW THAT? | ํ๋์ค์ ๋น๋ฐ ์์์ด์ค
๋น์ ์ ๊ทธ ๋ฏธ๊ตญ์ธ๋ค์ ๋์ ๋ฅ์ง๋ฅผ ์ฐพ์ง ์๊ธฐ๋ก ํ์ฃ
๋ญ์? ๊ทธ๊ฑธ ์ด๋ป๊ฒ ์์์? |
WE KNOW. TRUST ME.
TRUST YOU? YOU HIJACK ME AND EXPECT ME TO TRUST YOU?
YES. AND WHY SHOULD I DO THAT?
BECAUSE YOU ARE THE ONLY ONE WHO WANTS TO FIND THE NEST AS MUCH AS I DO.
HOW DID YOU GET ALL THIS STUFF INTO THE COUNTRY? | ์ฐ๋ฆฐ ์์์
๋ ๋ฏฟ์ด์ ๋ ๋ฉ์นํ๋๋ฐ๋์?
๊ทธ๋ ์ ์์ฃ ?
์๋๋ฉด ์ฐ๋ฆฌ๋ง ๋ฅ์ง๋ฅผ ์ฐพ์ผ๋ ค ํ๊ธฐ ๋๋ฌธ์ด์ค
์ด๊ฑธ ๋ค ์ด๋ป๊ฒ ๋ค์ฌ์์ด์? |
THIS IS AMERICA. YOU CAN BUY ANYTHING.
WHY ALL THE SECRECY?
WHY AREN'T YOU GUYS WORKING WITH THE U.S. MILITARY?
I'M NOT PERMITTED TO SPEAK OF SUCH THINGS.
HEY. HEY. YOU SAID THAT YOU NEEDED MY TRUST. | ๋ฏธ๊ตญ์์ ๋ญ๋ ์ด ์ ์์ฃ
์ ์ด ์ผ์ ๋น๋ฐ๋ฆฌ์ ํ์ฃ ?
์ ๋ฏธ ๊ตญ๋ฐฉ์ฑ๊ณผ ํจ๊ป ์ผํ์ง ์์ฃ ?
๊ทธ๋ฐ ๋ฐ์ธ์ ๋์๊ฒ ํ๋ฝ๋์ง ์์์
๋ด ์ ๋ขฐ๊ฐ ํ์ํ๋ค๊ณ ํ์ฃ ? |
WELL, THEN, I NEED YOURS.
I AM A PATRIOT. I LOVE MY COUNTRY, YOU UNDERSTAND THAT?
SURE. IT IS MY JOB TO PROTECT MY COUNTRY.
SOMETIMES I MUST EVEN PROTECT IT FROM ITSELF, FROM MISTAKES WE'VE MADE,
MISTAKES WE DON'T WANT THE WORLD TO KNOW ABOUT. | ๋ ๋น์ ์ ์ ๋ขฐ๊ฐ ํ์ํด์
๋, ๋ด ๋๋ผ๋ฅผ ์ฌ๋ํด์
๊ทธ๋ฌ์๊ฒ ์ฃ ๋๋ผ๋ฅผ ์งํค๋ ๊ฒ ๋ด ์ผ์ด์ค
๋๋ผ๋ฅผ ์งํค๋ค ๋ณด๋ฉด ํ๊ฒ ๋๋ ์ค์๋ก๋ถํฐ ๋ง์ด์ค
์๋ฌด๋ ๋ชฐ๋ผ์ผ ํ ์ค์์ฃ |
TALKING ABOUT THE NUCLEAR TESTS IN THE PACIFIC? YES.
WE'RE HERE TO CLEAN IT UP.
Y A DU NOUVEAU? BEN. NON. RIEN D'IMPORTANT.
WE KNOW HOW TO GET INTO THE CITY. WE JUST DON'T KNOW WHERE TO START LOOKING. | ํต ์คํ ๋ง์ธ๊ฐ์? ๊ทธ๋ ์
์ฐ๋ฆฐ ๊ทธ๊ฑธ ์ ๋ฆฌํ๋ฌ ์์
์๋ก์ด ๊ฒ ์๋? ์ ํ ์์ต๋๋ค
์๋ก ์ง์
ํ๋ ๊ธธ์ ์์ง๋ง ์ด๋์๋ถํฐ ์์ํด์ผ ํ ์ง |
HERE. THIS IS THE 23rd STREET SUBWAY STATION.
THAT'S WHERE WE FIRST FOUND THE FISH.
THAT'D BE A GOOD PLACE TO START LOOKING.
SO, YOU'RE IN?
YEAH. YEAH, I'M IN. | ์ฌ๊ธฐ์, 23๋ฒ๊ฐ ์งํ์ฒ ์ญ์ด์ฃ
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ค์ ์ฒ์ ๋ฐ๊ฒฌํ ๊ณณ์ด์์
์ฌ๊ธฐ์ ์์ํ๋ ๊ฒ ์ข์ ๊ฒ๋๋ค
๋์ฐธํ๋ ๊ฑฐ์?
๊ทธ๋์, ์ฐธ์ฌํ์ฃ |
TRES BIEN.
I ALWAYS WANTED TO JOIN THE FRENCH FOREIGN LEGION.
BRAVO. BIENVENUE.
HELLO. HOW'S IT GOING?
WHOA. WHOA. HEY.
UM, HONEY. HI, SWEETIE! | ์ข์
๋ ํญ์ ํ๋์ค ์ธ์ธ๋ถ๋์ ๋ค์ด๊ฐ๊ณ ์ถ์ด ํ์ฃ
ํ๋ฅญํด์ ์๋์ด์
์๋
ํ์ธ์ ์๋
ํ์์ค
์๋
ํ์ธ์
์๊ธฐ์ผ ์๋
, ์๊ธฐ์ผ |
WHO THE HELL ARE ALL THESE PEOPLE?
WHA-A-AT? I COULDN'T JUST LET THEM SLEEP ON THE STREET.
YOU COU-- UM-- WHERE-- WHERE'S AUDREY? IN THE BEDROOM, CRYING HER EYES OUT BECAUSE OF YOU. ME? | ์ด ์ฌ๋๋ค์ ๋ค๋ค ๋๊ตฌ์ผ?
๋ชจ๋๋ค ๊ธธ๊ฑฐ๋ฆฌ์์ ์ฌ์ธ ์ ์์์
์ค๋๋ฆฌ๋ ์ด๋ ์์ด? ์นจ์ค์ ์์ด ๋น์ ๋๋ฌธ์ ์ธ๊ณ ์์ด |
I FIL-- GET OUTTA HERE. GO IN THERE AND TALK TO HER. I WAS AGREEING WITH YOU. EXCUSE ME.
CONTRARY TO SOME FRIVOLOUS REPORTING, WE HAVE ABSOLUTELY NO INFORMATION WHATSOEVER TO MAKE US BELIEVE
THAT THERE ARE ANY EGGS OF THE CREATURE IN THE CITY. | ๋ง๋ ์ ๋ผ! ๋ค์ด๊ฐ์ ์๊ธฐํด ๋ด ๊ฐ์ด ๊ฐ์ผ์ง, ์ค๋กํฉ๋๋ค
๋ณด๋์๋ ๋ฐ๋๋ก ์ด ๋์์ ์์ด ์์ ๊ฑฐ๋ผ ๋ฏฟ๊ฒ ํ๋
์ด๋ค ์ ํฉ๋ ์์ต๋๋ค |
LOOK AT ME. THIS ISN'T ME. I DON'T DO STUFF LIKE THIS.
YOU MADE A MISTAKE. ALL RIGHT. IT HAPPENS.
YEAH, WELL, I JUST TOTALLY SCREWED-UP WITH THE ONLY MAN WHO'LL EVER CARE ABOUT ME. | ์ด๊ฑด ๋ด๊ฐ ์๋์ผ ๋ ์ด๋ฐ ์ง ์ ํด
๋ค๊ฐ ์ค์ํ ๊ฑฐ์ผ ์ด๋ฏธ ์์ง๋ฌ์ง ๋ฌผ์ด๊ณ
๋, ๋ ์๊ฐํด ์ค ์ ์ผํ ์ฌ๋์ ์์ด๋ธ ๊ฑฐ์ผ |
OF COURSE, I WOULD.
ALL RIGHT. SO GET THIS. AFTER HE LEFT YOU IN THE STREET THERE-- I KINDA FOLLOWED HIM.
FIGURED I'D TALK SOME SENSE INTO THE GUY, YOU KNOW?
NEXT THING I KNOW, HE PULLS INTO THIS WAREHOUSE
WITH ALL THESE FRENCH WACKOS IN MILITARY OUTFITS. | ๊ทธ์ผ ๋ฌผ๋ก ์ด์ง
๊ทธ๊ฐ ๋ ๊ฑฐ๋ฆฌ์ ๋จ๊ฒจ๋ ํ ๊ทธ๋ฅผ ๋ฐ๋ผ๊ฐ ๋ดค์ด
์ด๋ป๊ฒ ๋ ์ผ์ธ์ง ์ค๋ช
์ข ํด ์ฃผ๋ ค๊ณ
๊ทธ๋ ์ด๋ค ์ฐฝ๊ณ ๋ก ๋ค์ด๊ฐ๋๋
๊ตฐ๋ณต์ ์
์ ํ๋์ค ์ฌ๋๋ค๊ณผ ๋ง๋ฌ์ด |
THEY WANNA TRY TO SNEAK BACK INTO THE CITY TONIGHT.
THEY'RE GOING AFTER THE NEST.
WHAT? YOU WANT ME TO FOLLOW HIM INTO THE CITY?
YEAH. WE BOTH WILL. | ๊ทธ๋ค์ ์ค๋ ๋ฐค์ ์๋ด๋ก ์ ์
ํ ๊ฑฐ์ผ
๋์ ๋ฅ์ง๋ฅผ ์ฐพ์ผ๋ ค๋ ๊ฑฐ๋ค
๊ทธ ์ฌ๋์ ๋ฐ๋ผ ์๋ด์ ์ ์
ํ๋ผ๊ณ ?
๊ทธ๋ผ, ์ฐ๋ฆฌ ๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ |
OH, I DON'T KNOW. I'VE ALREADY MADE SUCH A MESS OF EVERYTHING.
YEAH, YOU REALLY DID, AUDREY. LISTEN, I'M GOIN' AFTER 'EM. YOU CAN COME WITH ME OR NOT, OKAY? | ๋ ๋ฒ์จ ์๋ง์ง์ฐฝ์ผ๋ก ๋ง๋ค์๋ค๊ณ
์, ๊ทธ๊ฑด ๋ง์, ์ค๋๋ฆฌ ๋ ๊ทธ๋ค์ ์ถ์ ํ ๊ฑด๋ฐ ๊ฐ์ด ๊ฐ๋ ์ง ๋ง๋ ์ง |
WHAT ARE YOU DOING?
CAN'T LET LUCY KNOW. SHE'LL HURT ME.
WHAT'S WITH THE CHEWING GUM?
MAKES US LOOK MORE AMERICAN.
OH, REALLY?
JUST LET ME DO ALL THE TALKING, ALL RIGHT? | ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
๋ฃจ์๊ฐ ๋ ๊ฐ๋ง ์ ๋๋ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ
๊ทธ ๊ป์ ๋ญ ํ๋ ค๊ณ ์?
๋์ฑ ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ฒ๋ผ ๋ณด์ด์์
์ ๋ง์?
๋ง์ ๋ด๊ฐ ๋ค ํ ๊ฒ์ |
IT'S NOT IN GEAR.
FOLLOW ME. THIS WAY.
YOU OKAY? COME ON. I'M OKAY.
COME ON. WHAT IS THIS PLACE?
SHOULD TAKE US RIGHT TO THE 23rd STREET STATION IN MANHATTAN.
YOU GOTTA BE KIDDING ME. AREN'T THERE RATS AND STUFF DOWN HERE? | ๊ธฐ์ด๋ฅผ ์ ๋ฃ์์์์
์ด์ชฝ์ผ๋ก
๊ด์ฐฎ์? ๊ด์ฐฎ์
์, ์ด์ ์ฌ๊ธด ์ด๋์ผ?
์ฌ๊ธฐ๋ก ๊ฐ๋ฉด 23๋ฒ๊ฐ ์งํ์ฒ ์ญ์ผ๋ก ์ด์ด์ ธ
๋๋ดํ๋ ๊ฑฐ์ง? ์ด ๋ฐ์ ์ฅ๋ค์ด ์์ง ์์? |
I'M A LITTLE BIT MORE CONCERNED ABOUT LIZARDS AT THIS POINT.
BIG, UGLY, NASTY, LARGE LIZARDS.
WHO YOU BOYS WITH?
AH, WE'RE WITH THE 3-2, SIR. I DIDN'T ASK YOU, SOLDIER. | ๋ ๋๋ง๋ฑ์ด ๋ ์ ๊ฒฝ ์ฐ์ฌ
ํฌ๊ณ ๋ชป์๊ธด ๋๋ง๋ฑ ๋ง์ด์ผ
๋น์ ๋ค ์ด๋ ์์์ด์ผ?
3-2 ์์์
๋๋ค ์๋ค์๊ฒ ๋ฌผ์ด๋ณด์ง ์์์ด |
UH, WELL, SERGEANT O'NEAL JUST CALLED DOWN FOR US. HE WANTS US TO JOIN HIM RIGHT NOW, SIR. THANK YOU.
YOU GOT A PROBLEM TALKIN'?
WHY, NO, SIR, I'M FINE. | ์ค๋ ๋ณ์ฅ๋์ด ์กฐ๊ธ ์ ๋ฐ์ผ๋ก ๋ด๋ ค์ค๋ผ๊ณ ํ์ต๋๋ค
๋งํ๋ ๋ฐ ๋ฌธ์ ์๋, ๋ณ์ฌ?
์์ต๋๋ค, ๊ด์ฐฎ์ต๋๋ค |
COME ON. LET'S GO!
ALL RIGHT. KEEP IT MOVIN'.
WHY, THANK YOU VERY MUCH.
ELVIS PRESLEY MOVIES. HE WAS THE KING.
SIR, O'NEAL ON LINE.
O'NEAL, DO YOU READ ME? | ์ด๋ด, ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ!
์ข์, ๋ค์ด๊ฐ๋ผ
๋๋จํ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค
์๋น์ค ํ๋ ์ฌ๋ฆฌ ์ํ๋ฅผ ๋ดค์ ํ์ ์ ์!
๋๋ น๋ ์ค๋ ๋ณ์ฅ์ ์ ํ์
๋๋ค
๋ด ๋ง ๋ค๋ฆฌ๋? |
O'NEAL.
WELL, HOW ARE WE DOING?
WELL, SO-- SO FAR, SO GOOD. WE'RE, UH, RIGHT ON SCHEDULE.
WE'RE GOOD. WE'RE-- WE'RE GOOD.
OH, MY GOD. YEAH. THERE THEY ARE. | ์
์ด๋ค๊ฐ?
๊ณํ๋๋ก ์งํ ์ค์
๋๋ค
์ฐ๋ฆฐ ์ํ๊ณ ์์ต๋๋ค
ํ๋๋ ๋ง์์ฌ! ์ข์์ด |
KILL YOUR LIGHT. KILL YOUR LIGHT.
HOW THE HELL DID THEY GET DOWN THERE? I DON'T KNOW.
YOU DON'T THINK THEY CLIMBED DOWN THIS THING?
WHOOPS. AW, JESUS. | ์ ๊ธฐ ์์ด, ๋ถ์ ๊บผ!
์ ๋ฐ์ ์ด๋ป๊ฒ ๋ด๋ ค๊ฐ ๊ฑฐ์ผ? ๋๋ ๋ชฐ๋ผ
์ด๊ฑธ ํ๊ณ ๋ด๋ ค๊ฐ์ง ์์๊ฒ ์ง?
๋ง์์ฌ! |
GIVE ME YOUR HAND. I GOT YA.
DID YOU HEAR THAT? WHAT?
BARREZ-VOUS! VITE!
ANIMAL, COME ON!
I GUESS WE GO THIS WAY.
SIR, WE'VE SPOTTED HIM IN SECTION 5. SECTION--
COMBAT POSITIONS! HERE WE GO. COMBAT! | ๋ ์ข ๋์์ค ์์ก์
์ด ์๋ฆฌ ๋ค๋ ค? ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ?
๋๋ง์ณ! ๋์ค๋ผ๊ณ !
๋นจ๋ฆฌ!
์ฌ๊ธฐ๋ก ๊ฐ์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ๊ตฐ์
๋ณ์ฅ๋, ๋์ด ์ 5๊ตฌ์ญ์ ๋ชจ์ต์ ๋๋ฌ๋์ต๋๋ค ์ 5...
๋ค๋ค ์ ํฌ ์์น๋ก! ๊ฐ์! |
TARGET'S HEADING NORTH TO SECTION 5, SIR.
DO NOT FIRE UNTIL HE HAS CLEARED THE BUILDINGS AND ENTERS THE PARK!
OH-- JEEZ.
WAIT UNTIL HE ENTERS THE PARK. | ๋ชฉํ๋ฌผ์ด ์ 5๊ตฌ์ญ์ผ๋ก ํฅํ๊ณ ์์ต๋๋ค
๋์ด ๊ฑด๋ฌผ ์ฌ์ด์์ ๋น ์ ธ๋์ฌ ๋๊น์ง ์ฌ๊ฒฉํ์ง ๋ง๋ผ
์ ๋ฐ!
๊ณต์์ผ๋ก ์ง์
ํ ๋๊น์ง ๋ค๋ค ๊ธฐ๋ค๋ ค๋ผ |
COME ON.
HE'S LEAVING! DAMN IT! FIRE! FIRE AT WILL!
DAMN!
FIRE!
RAVEN FLIGHT, EVASIVE MANEUVERS!
DON'T WORRY. THE NAVY HAS A LITTLE SOMETHING FOR HIM.
ALL STATIONS REPORT MANNED FOR BATTLE STATIONS, SIR. | ์ด์ ์๋ผ
์ ์ฅ! ์ฌ๊ฒฉ ๊ฐ์!
์ ์ฅ!
์ฌ๊ฒฉํ๋ผ!
"๋ฏธ์ฌ์ผ ์ ๊ทผ ํํผ ์กฐ์น ํ์" ์ผ๋, ํํผ ๊ธฐ๋!
๊ฑฑ์ ๋ง, ํด๊ตฐ์ด ์ค๋นํ๊ณ ๋์ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๊ณ ์์ผ๋๊น
๊ฐ ๋ถ์, ์ ํฌ ๋ฐฐ์น ์๋ฃํ์ต๋๋ค |
AYE. AT ORDERED DEPTH, SIR. AYE. WE GOT HIM ON SONAR. UTAH CLOSING IN.
AYE, AYE. MANNED AND READY. TORPEDO ROOM REPORTS MANNED AND READY, SIR.
ARE WE LOCKED ON? AYE, AYE, SIR. | ์ค๋น ์๋ฃํ์ต๋๋ค ์์ค ์ํ ํ์ง ์ฑ๊ณตํ์ต๋๋ค ์ ํ๊ฐ ์ ๊ทผ ์ค์
๋๋ค
์ด๋ขฐ์ค, ์ค๋น ์ค๋น ์๋ฃํ์ต๋๋ค
๋ชฉํ๋ฌผ ์กฐ์ค๋๋? ์กฐ์ค๋์ต๋๋ค |
LOCKED ON, CAPTAIN. NUMBER ONE, STAND BY. FIRE.
TORPEDO ONE, PEERED AND LEFT THE TUBE.
INDIANA AND ANCHORAGE CLOSING IN.
ENSIGN, WHAT'S THE STATUS? WE ARE LOCKED ON AND CLOSING IN, SIR. | ์กฐ์ค๋์ต๋๋ค 1๋ฒ ๋๊ธฐํด
๋ฐ์ฌ ์ด๋ขฐ 1๋ฒ ๊ด์ ๋ฒ์ด๋ฌ๋ค
์ธ๋์ ๋์ ์ต์ปค๋ฆฌ์ง ๋ค๊ฐ๊ฐ๋ค
์ํ๋? ์กฐ์ค ์๋ฃํ๊ณ ์ ๊ทผ ์ค์
๋๋ค |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.