id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
304684_99016
彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。
He was forced to work part-time to study abroad.
304683_99017
彼は留学しただけのことはある。
He hasn't studied abroad for nothing.
304682_99018
彼は流行歌を歌うのが好きです。
He likes to sing popular songs.
304681_99019
彼は流感にかかった。
He came down with the flu.
304680_99020
彼は流感で寝ている。
He's in bed with the flu.
304679_99021
彼は流しのタクシーを止めた。
He hailed a cruising taxi.
304678_99022
彼は立派に出世した。
He succeeded in life fine.
304677_99023
彼は立派にふるまった。
He acquitted himself well.
304675_99024
彼は立派な政治家になった。
He has blossomed into a great statesman.
304674_99025
彼は立派な成績を上げた。
He got wonderful results.
304673_99026
彼は立派な紳士です。
He is a fine gentleman.
290316_99027
彼は立派な商売を築きあげた。
He has built up an excellent business.
304671_99028
彼は立派な古典学者です。
He is a fine classical scholar.
304670_99029
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He has the advantage of a good education.
304669_99030
彼は立派な教育を受けた。
He received a good education.
304668_99031
彼は立派な学者になるだろう。
He will be a wonderful scholar.
304666_99032
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
304666_99033
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
290317_99034
彼は立派な運動選手です。
He is a good athlete.
304664_99035
彼は立身出世のために大変な努力をした。
He made great efforts to succeed in life.
304663_99036
彼は立身出世した。
He succeeded in life.
304662_99037
彼は立志伝中の人物だ。
He is a self-made man.
304661_99038
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
304660_99039
彼は立候補することを公式に発表した。
He officially announced himself as a candidate.
304659_99040
彼は立候補した。
He stood for an election.
304658_99041
彼は立とうとしました。
He tried to stand up.
304657_99042
彼はたった今学校に出かけたようだ。
It seems that he left for school just now.
304656_99043
彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。
He was told to stand up, and he did so slowly.
517531_99044
彼は立ち上がりました。
He stood up.
304654_99045
彼は立ち上がり、ネズミを見た。
He stood up and looked at the mouse.
304653_99046
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.
304652_99047
彼は立ち上がって深呼吸した。
He stood up and took a deep breath.
304650_99048
彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
He stood up and reached for his hat on the table.
304650_99049
彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。
He stood up and reached for his hat on the table.
304649_99050
彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
He paused to look at the poster.
304648_99051
彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
He stopped to think which way to go.
291669_99052
彼は立ち止まってたばこを吸った。
He stopped to smoke.
304646_99053
彼は立ち去って行きました。
He walked away.
11542398_99054
彼は立ちあがるように言われ、ゆっくりとそうした。
He was told to stand up, and he slowly did so.
300807_99055
彼は率直に私の欠点を指摘した。
He frankly pointed out my faults.
304643_99056
彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。
I like him all the better because he speaks frankly.
304642_99057
彼は率先して公害と戦った。
He took the lead in fighting pollution.
290218_99058
彼は率先して計画を実行した。
He took the initiative in carrying out the plan.
304640_99059
彼は陸路でイタリアへ行った。
He went to Italy by land.
304639_99060
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
He acquitted himself admirably at the track meet.
304638_99061
彼は陸軍大将に昇進した。
He was promoted to general.
304637_99062
彼は陸軍大佐の位を持っている。
He holds the rank of colonel.
304636_99063
彼は陸軍士官だ。
He is an army officer.
304635_99064
彼は陸軍に入った。
He entered the army.
304634_99065
彼は離党した。
He severed himself from the party.
304633_99066
彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
He is as cool as ever after his divorce.
304632_99067
彼は裏切り者になった。
He turned traitor.
304631_99068
彼は裏口入学した。
He bought his way into college.
304630_99069
彼は裏金をもらいました。
He got paid under the table.
304629_99070
彼は理由を簡単に説明した。
He gave his reasons in brief.
304628_99071
彼は理由もなしに私を侮辱した。
He insulted me without reason.
304627_99072
彼は理由もなく私を侮辱した。
He insulted me without any reason.
304626_99073
彼は理想的な夫であることが分かった。
He proved to be an ideal husband.
304625_99074
彼は理想的な紳士である。
He is a perfect gentleman.
304624_99075
彼は理性的な人だ。
He is a man of reason.
304623_99076
彼は理性で情欲を制することが出来る。
He is able to subordinate passion to reason.
304622_99077
彼は理事なので、それにふさわしい扱いを受けるべきである。
He is a director, and should be treated as such.
304621_99078
彼は理屈を言っているのではありませんね。
He's not talking theory.
304620_99079
彼は理解力がのろい。
He is slow of understanding.
304619_99080
彼は理解の良くない人です。
He is a man of mean understanding.
304618_99081
彼は理科を2科目とらなければならない。
He has to take two science classes.
304616_99082
彼は利口な少年だ。
He is a clever boy.
304617_99083
彼は利息を付けて借金払いをした。
He paid the loan with interest.
304615_99084
彼は利口な子供には見えなかった。
He didn't look like a clever boy.
304614_99085
彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
Although he may be clever, he is not wise.
304613_99086
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
304612_99087
彼は利口だという評判だ。
He has a name for cleverness.
304611_99088
彼は利口だ、その上ハンサムだ。
He is clever, and moreover, he is handsome.
304610_99089
彼は利己的に違いない。
He must be selfish.
304609_99090
彼は利己心の固まりのような男だ。
He is a lump of selfishness.
304608_99091
彼は利己主義の化身だ。
He is the personification of selfishness.
304607_99092
彼は利害関係者の1人と考えられている。
He is considered to be one of the interested parties.
304606_99093
彼は利益の分け前を要求した。
He claimed his share of the profits.
304605_99094
彼は利益のためならなんでもするだろう。
He would do anything for gain.
304604_99095
彼は嵐の中、行く必要はない。
He need not go in the storm.
304603_99096
彼は嵐のため欠席した。
His absence was due to the storm.
304600_99098
彼は嵐と戦わなければならなかった。
He had to fight against the storm.
304601_99099
彼は嵐にもかかわらず出発した。
He departed in spite of the storm.
304597_99100
彼は乱暴な扱いを受けた。
He received rough treatment.
304598_99101
彼は卵を1ダース買った。
He bought a dozen eggs.
1360513_99102
彼は卵を一つ取り出した。
He took out one egg.
304596_99103
彼は落胆した気持ちを表した。
He gave vent to his disappointment.
304595_99104
彼は落ち着いて眠れなかった。
He could not settle down to sleep.
304594_99105
彼は落ち込んでいる。
He is depressed.
304593_99106
彼は落ちぶれた。
He came down in the world.
304592_99107
彼は落ちないように、しっかり勉強している。
He is studying hard for fear he should fail.
304591_99108
彼は落ちて頭を怪我した。
His head was hurt by the fall.
304590_99109
彼は頼り甲斐のある上司だ。
He is a dependable boss.
304589_99110
彼は頼りにできる男ですよ。
He is a man you can rely upon.
304588_99111
彼は頼もしい男だ。
He is a man to be depended on.
304587_99112
彼は来年外国旅行をする。
He will travel abroad next year.
304586_99113
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
He will run for the next year's election.
304585_99114
彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
He comes back from Singapore next January.
304584_99115
彼は来週試験を受けます。
He'll be taking an exam next week.
304583_99116
彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。
He will be calling on me next month.