id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
304481_99218 | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | He amused himself by reading a detective story after supper. |
304480_99219 | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | He was in the habit of taking a walk after supper. |
304479_99220 | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | He ate a huge supper. He must have been hungry. |
304478_99221 | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | He drinks a bottle of beer at dinner. |
304477_99222 | 彼は夕食のあと床についた。 | He went to bed after supper. |
304476_99223 | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | He looked through the evening paper. |
304475_99224 | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | He did not show up at the party last night. |
304474_99225 | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | He didn't show up at the party last night. |
304473_99226 | 彼女は郵便局員になった。 | She became a postman. |
304472_99227 | 彼は郵便局の側を通り過ぎた。 | He went by the post office. |
304471_99228 | 彼は郵便局から三軒目に住んでいる。 | He lives three doors from the post office. |
304470_99229 | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | He is always idling about and good for nothing. |
304469_99230 | 彼は遊びの最中です。 | He is at play. |
304468_99231 | 彼は誘惑に負けない。 | He is proof against temptation. |
290875_99232 | 彼は誘惑に負けてしまった。 | He gave in to the temptation. |
304466_99233 | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | He yielded to temptation and took drugs. |
304465_99234 | 彼は誘拐罪で起訴されている。 | He is accused of kidnapping. |
304464_99235 | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | He is a son of a wealthy family. |
304463_99236 | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | He is the son of a wealthy family. |
304462_99237 | 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 | He is well off, so he doesn't worry about money. |
304461_99238 | 彼は裕福なので、何でもできる。 | His wealth enables him to do anything. |
304460_99239 | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | He is well off, and what is more, he is of good birth. |
304459_99240 | 彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。 | He made use of every opportunity to become famous. |
304458_99241 | 彼は有名になりたがっている。 | He is eager to become famous. |
496933_99242 | 彼は有名になった。 | He became famous. |
304457_99243 | 彼は有名になりたいと熱望している。 | He has a burning desire to become famous. |
304455_99244 | 彼は有名な野球選手です。 | He is a famous baseball player. |
304454_99245 | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | He made a lot of efforts to become a famous actor. |
304452_99246 | 彼は有名な商人だ。 | He is a famous merchant. |
304453_99247 | 彼は有名な俳優になりました。 | He became a famous actor. |
304451_99248 | 彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。 | He quoted some famous proverbs from the Bible. |
304450_99249 | 彼は有名な画家です。 | He is a famous artist. |
304449_99250 | 彼は有名な歌手になりました。 | He became a famous singer. |
304447_99251 | 彼は有望な青年です。 | He is a promising youth. |
304448_99252 | 彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。 | He rounded off his speech with a famous proverb. |
304445_99253 | 彼は有能な人だと思います。 | I'm sure he is a man of ability. |
416969_99254 | 彼は有能な弁護士だ。 | He is an able lawyer. |
304444_99255 | 彼は有能な人だそうだ。 | They say that he is an able man. |
304442_99256 | 彼は有能な銀行家である。 | He is an able banker. |
304443_99257 | 彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。 | He is able man, but on the other hand he asks too much of us. |
304440_99258 | 彼は有能なようには見えない。 | He doesn't strike me as efficient. |
304441_99259 | 彼は有能な技師です。 | He is an able engineer. |
304439_99261 | 彼は有能で信頼できる。 | He is competent and able to trust. |
304435_99262 | 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 | He is guilty and by the same token so are you. |
304436_99263 | 彼は有罪であると考えられている。 | He is accounted guilty of the crime. |
304437_99264 | 彼は有罪と宣告された。 | He was declared guilty. |
304434_99265 | 彼は有罪だと思われている。 | He is supposed to be guilty. |
304433_99266 | 彼は有罪だという結論に達した。 | I have come to the conclusion that he is guilty. |
304432_99267 | 彼は有り金全部を失った。 | He lost the whole of his money. |
304431_99268 | 彼は有り金全部なくした。 | He lost all the money he had. |
295473_99269 | 彼は有り金を残らず奪われた。 | He was robbed of all his money. |
295473_99270 | 彼は有り金すべてを奪われた。 | He was robbed of all his money. |
304428_99271 | 彼は憂鬱状態であった。 | He was in a mood of depression. |
304427_99272 | 彼は憂うつな感情に打ちのめされた。 | He was overcome by a feeling of melancholy. |
304426_99273 | 彼は幽霊の存在を信じている。 | He believes in the existence of ghosts. |
292980_99274 | 彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。 | He looked as if he had seen a ghost. |
304424_99275 | 彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。 | He is not good at making friends and always keeps to himself. |
304423_99276 | 彼は友達皆に尊敬された。 | He was looked up to by all his friends. |
295856_99277 | 彼は友達を裏切るような人ではない。 | He is the last person to betray his friends. |
304421_99278 | 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 | He found it hard to make friends. |
304420_99279 | 彼は友達を作るコツを知っている。 | He knows the art of making friends. |
304419_99280 | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | He has been to the station to see his friend off. |
304418_99281 | 彼は友達も金もほとんどなかった。 | He had few friends and little money. |
304417_99282 | 彼は友達の親切な世話でその職に就いた。 | He obtained the post through the good offices of a friend. |
304416_99283 | 彼は友達の車を数日間借りた。 | He borrowed his friend's car for a few days. |
304415_99284 | 彼は友達のノートを正確に写した。 | He copied his friend's notebook with precision. |
304414_99285 | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | He was busy copying his friend's notebook. |
304413_99286 | 彼は友達のところに立ち寄った。 | He dropped in on a friend. |
304412_99287 | 彼は友達に尊敬されている。 | He is looked up to by friends. |
304411_99288 | 彼は友達に笑われるだろう。 | He will be laughed at by his friends. |
304376_99289 | 彼は友達に助けを求めた。 | He turned to his friends for help. |
304409_99290 | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | He is very busy writing to his friends. |
304408_99291 | 彼は友達に軽蔑されている。 | He is looked down on by his friends. |
304407_99292 | 彼は友達に英語を教えている。 | He teaches English to his friends. |
304406_99293 | 彼は友達にいたずらをした。 | He played a trick on his friend. |
304405_99294 | 彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。 | He likes to share his pleasure with his friends. |
304402_99295 | 彼は友人を裏切って信用を落とした。 | He lost his credibility because he betrayed a friend. |
304403_99296 | 彼は友達がほとんどいない。 | He has few friends. |
304404_99297 | 彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。 | He is a lonely man with few friends. |
304401_99298 | 彼は友人を訪ねた。 | He paid a visit to his friend. |
304400_99299 | 彼は友人を助けることに全力を注いだ。 | He concentrated his energies on helping his friend. |
304399_99300 | 彼は友人を見送りにえきまでいった。 | He went to the station to see his friend off. |
304398_99301 | 彼は友人を警察からかくまった。 | He hid his friend from the police. |
304397_99302 | 彼は友人をつくる才能がある。 | He has a faculty for making friends. |
304396_99303 | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | He smarted under his friend's ill-treatment. |
304395_99304 | 彼は友人の命を救った事で英雄視された。 | He was regarded as a hero for saving his friend's life. |
304394_99305 | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | He cheated in the exam when he copied his friend's work. |
304393_99306 | 彼は友人の忠告に注意しなかった。 | He took no notice of his friend's advice. |
304392_99307 | 彼は友人の昇進がうらやましかった。 | He was envious of his friend's promotion. |
304391_99308 | 彼は友人の事件に巻き込まれた。 | He got mixed up in his friend's affair. |
304390_99309 | 彼は友人の行動に憤慨した。 | He resented his friend's action. |
304389_99310 | 彼は友人の肩をぽんとたたいた。 | He clapped his friend on the shoulder. |
304388_99311 | 彼は友人の援助を求めなければならなかった。 | He had to call for his friend's help. |
304387_99312 | 彼は友人のあっせんでその仕事についた。 | He obtained the job through the good offices of his friend. |
304386_99313 | 彼は友人に対して寛大だ。 | He is generous to his friends. |
304385_99314 | 彼は友人に援助を求めた。 | He turned to his friend for help. |
304384_99315 | 彼は友人にカメラをやってしまった。 | He gave away his camera to his friend. |
304382_99316 | 彼は友人と口論して、彼を殴った。 | He had words with his friend and then struck him. |
304383_99317 | 彼は友人なので、そういった人として私は扱う。 | He is a friend and I treat him as such. |
304380_99318 | 彼は友人と握手をした。 | He shook hands with his friend. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.