id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
304481_99218
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
He amused himself by reading a detective story after supper.
304480_99219
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
He was in the habit of taking a walk after supper.
304479_99220
彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
He ate a huge supper. He must have been hungry.
304478_99221
彼は夕食の時に一本のビールを飲む。
He drinks a bottle of beer at dinner.
304477_99222
彼は夕食のあと床についた。
He went to bed after supper.
304476_99223
彼は夕刊にさっと目を通した。
He looked through the evening paper.
304475_99224
彼は夕べのパーティーに出席しなかった。
He did not show up at the party last night.
304474_99225
彼は夕べのパーティーには現れなかった。
He didn't show up at the party last night.
304473_99226
彼女は郵便局員になった。
She became a postman.
304472_99227
彼は郵便局の側を通り過ぎた。
He went by the post office.
304471_99228
彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
He lives three doors from the post office.
304470_99229
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
He is always idling about and good for nothing.
304469_99230
彼は遊びの最中です。
He is at play.
304468_99231
彼は誘惑に負けない。
He is proof against temptation.
290875_99232
彼は誘惑に負けてしまった。
He gave in to the temptation.
304466_99233
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
He yielded to temptation and took drugs.
304465_99234
彼は誘拐罪で起訴されている。
He is accused of kidnapping.
304464_99235
彼は裕福な家庭の息子だ。
He is a son of a wealthy family.
304463_99236
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
He is the son of a wealthy family.
304462_99237
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
He is well off, so he doesn't worry about money.
304461_99238
彼は裕福なので、何でもできる。
His wealth enables him to do anything.
304460_99239
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
304459_99240
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
He made use of every opportunity to become famous.
304458_99241
彼は有名になりたがっている。
He is eager to become famous.
496933_99242
彼は有名になった。
He became famous.
304457_99243
彼は有名になりたいと熱望している。
He has a burning desire to become famous.
304455_99244
彼は有名な野球選手です。
He is a famous baseball player.
304454_99245
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
304452_99246
彼は有名な商人だ。
He is a famous merchant.
304453_99247
彼は有名な俳優になりました。
He became a famous actor.
304451_99248
彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。
He quoted some famous proverbs from the Bible.
304450_99249
彼は有名な画家です。
He is a famous artist.
304449_99250
彼は有名な歌手になりました。
He became a famous singer.
304447_99251
彼は有望な青年です。
He is a promising youth.
304448_99252
彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。
He rounded off his speech with a famous proverb.
304445_99253
彼は有能な人だと思います。
I'm sure he is a man of ability.
416969_99254
彼は有能な弁護士だ。
He is an able lawyer.
304444_99255
彼は有能な人だそうだ。
They say that he is an able man.
304442_99256
彼は有能な銀行家である。
He is an able banker.
304443_99257
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
304440_99258
彼は有能なようには見えない。
He doesn't strike me as efficient.
304441_99259
彼は有能な技師です。
He is an able engineer.
304439_99261
彼は有能で信頼できる。
He is competent and able to trust.
304435_99262
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
He is guilty and by the same token so are you.
304436_99263
彼は有罪であると考えられている。
He is accounted guilty of the crime.
304437_99264
彼は有罪と宣告された。
He was declared guilty.
304434_99265
彼は有罪だと思われている。
He is supposed to be guilty.
304433_99266
彼は有罪だという結論に達した。
I have come to the conclusion that he is guilty.
304432_99267
彼は有り金全部を失った。
He lost the whole of his money.
304431_99268
彼は有り金全部なくした。
He lost all the money he had.
295473_99269
彼は有り金を残らず奪われた。
He was robbed of all his money.
295473_99270
彼は有り金すべてを奪われた。
He was robbed of all his money.
304428_99271
彼は憂鬱状態であった。
He was in a mood of depression.
304427_99272
彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
He was overcome by a feeling of melancholy.
304426_99273
彼は幽霊の存在を信じている。
He believes in the existence of ghosts.
292980_99274
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
He looked as if he had seen a ghost.
304424_99275
彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
He is not good at making friends and always keeps to himself.
304423_99276
彼は友達皆に尊敬された。
He was looked up to by all his friends.
295856_99277
彼は友達を裏切るような人ではない。
He is the last person to betray his friends.
304421_99278
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
He found it hard to make friends.
304420_99279
彼は友達を作るコツを知っている。
He knows the art of making friends.
304419_99280
彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。
He has been to the station to see his friend off.
304418_99281
彼は友達も金もほとんどなかった。
He had few friends and little money.
304417_99282
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
He obtained the post through the good offices of a friend.
304416_99283
彼は友達の車を数日間借りた。
He borrowed his friend's car for a few days.
304415_99284
彼は友達のノートを正確に写した。
He copied his friend's notebook with precision.
304414_99285
彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
He was busy copying his friend's notebook.
304413_99286
彼は友達のところに立ち寄った。
He dropped in on a friend.
304412_99287
彼は友達に尊敬されている。
He is looked up to by friends.
304411_99288
彼は友達に笑われるだろう。
He will be laughed at by his friends.
304376_99289
彼は友達に助けを求めた。
He turned to his friends for help.
304409_99290
彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
He is very busy writing to his friends.
304408_99291
彼は友達に軽蔑されている。
He is looked down on by his friends.
304407_99292
彼は友達に英語を教えている。
He teaches English to his friends.
304406_99293
彼は友達にいたずらをした。
He played a trick on his friend.
304405_99294
彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
He likes to share his pleasure with his friends.
304402_99295
彼は友人を裏切って信用を落とした。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
304403_99296
彼は友達がほとんどいない。
He has few friends.
304404_99297
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
He is a lonely man with few friends.
304401_99298
彼は友人を訪ねた。
He paid a visit to his friend.
304400_99299
彼は友人を助けることに全力を注いだ。
He concentrated his energies on helping his friend.
304399_99300
彼は友人を見送りにえきまでいった。
He went to the station to see his friend off.
304398_99301
彼は友人を警察からかくまった。
He hid his friend from the police.
304397_99302
彼は友人をつくる才能がある。
He has a faculty for making friends.
304396_99303
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He smarted under his friend's ill-treatment.
304395_99304
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
304394_99305
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
304393_99306
彼は友人の忠告に注意しなかった。
He took no notice of his friend's advice.
304392_99307
彼は友人の昇進がうらやましかった。
He was envious of his friend's promotion.
304391_99308
彼は友人の事件に巻き込まれた。
He got mixed up in his friend's affair.
304390_99309
彼は友人の行動に憤慨した。
He resented his friend's action.
304389_99310
彼は友人の肩をぽんとたたいた。
He clapped his friend on the shoulder.
304388_99311
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
He had to call for his friend's help.
304387_99312
彼は友人のあっせんでその仕事についた。
He obtained the job through the good offices of his friend.
304386_99313
彼は友人に対して寛大だ。
He is generous to his friends.
304385_99314
彼は友人に援助を求めた。
He turned to his friend for help.
304384_99315
彼は友人にカメラをやってしまった。
He gave away his camera to his friend.
304382_99316
彼は友人と口論して、彼を殴った。
He had words with his friend and then struck him.
304383_99317
彼は友人なので、そういった人として私は扱う。
He is a friend and I treat him as such.
304380_99318
彼は友人と握手をした。
He shook hands with his friend.