id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
304481_99218
|
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
|
He amused himself by reading a detective story after supper.
|
304480_99219
|
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
|
He was in the habit of taking a walk after supper.
|
304479_99220
|
彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
|
He ate a huge supper. He must have been hungry.
|
304478_99221
|
彼は夕食の時に一本のビールを飲む。
|
He drinks a bottle of beer at dinner.
|
304477_99222
|
彼は夕食のあと床についた。
|
He went to bed after supper.
|
304476_99223
|
彼は夕刊にさっと目を通した。
|
He looked through the evening paper.
|
304475_99224
|
彼は夕べのパーティーに出席しなかった。
|
He did not show up at the party last night.
|
304474_99225
|
彼は夕べのパーティーには現れなかった。
|
He didn't show up at the party last night.
|
304473_99226
|
彼女は郵便局員になった。
|
She became a postman.
|
304472_99227
|
彼は郵便局の側を通り過ぎた。
|
He went by the post office.
|
304471_99228
|
彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
|
He lives three doors from the post office.
|
304470_99229
|
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
|
He is always idling about and good for nothing.
|
304469_99230
|
彼は遊びの最中です。
|
He is at play.
|
304468_99231
|
彼は誘惑に負けない。
|
He is proof against temptation.
|
290875_99232
|
彼は誘惑に負けてしまった。
|
He gave in to the temptation.
|
304466_99233
|
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
|
He yielded to temptation and took drugs.
|
304465_99234
|
彼は誘拐罪で起訴されている。
|
He is accused of kidnapping.
|
304464_99235
|
彼は裕福な家庭の息子だ。
|
He is a son of a wealthy family.
|
304463_99236
|
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
|
He is the son of a wealthy family.
|
304462_99237
|
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
|
He is well off, so he doesn't worry about money.
|
304461_99238
|
彼は裕福なので、何でもできる。
|
His wealth enables him to do anything.
|
304460_99239
|
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
|
He is well off, and what is more, he is of good birth.
|
304459_99240
|
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
|
He made use of every opportunity to become famous.
|
304458_99241
|
彼は有名になりたがっている。
|
He is eager to become famous.
|
496933_99242
|
彼は有名になった。
|
He became famous.
|
304457_99243
|
彼は有名になりたいと熱望している。
|
He has a burning desire to become famous.
|
304455_99244
|
彼は有名な野球選手です。
|
He is a famous baseball player.
|
304454_99245
|
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
|
He made a lot of efforts to become a famous actor.
|
304452_99246
|
彼は有名な商人だ。
|
He is a famous merchant.
|
304453_99247
|
彼は有名な俳優になりました。
|
He became a famous actor.
|
304451_99248
|
彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。
|
He quoted some famous proverbs from the Bible.
|
304450_99249
|
彼は有名な画家です。
|
He is a famous artist.
|
304449_99250
|
彼は有名な歌手になりました。
|
He became a famous singer.
|
304447_99251
|
彼は有望な青年です。
|
He is a promising youth.
|
304448_99252
|
彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。
|
He rounded off his speech with a famous proverb.
|
304445_99253
|
彼は有能な人だと思います。
|
I'm sure he is a man of ability.
|
416969_99254
|
彼は有能な弁護士だ。
|
He is an able lawyer.
|
304444_99255
|
彼は有能な人だそうだ。
|
They say that he is an able man.
|
304442_99256
|
彼は有能な銀行家である。
|
He is an able banker.
|
304443_99257
|
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
|
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
|
304440_99258
|
彼は有能なようには見えない。
|
He doesn't strike me as efficient.
|
304441_99259
|
彼は有能な技師です。
|
He is an able engineer.
|
304439_99261
|
彼は有能で信頼できる。
|
He is competent and able to trust.
|
304435_99262
|
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
|
He is guilty and by the same token so are you.
|
304436_99263
|
彼は有罪であると考えられている。
|
He is accounted guilty of the crime.
|
304437_99264
|
彼は有罪と宣告された。
|
He was declared guilty.
|
304434_99265
|
彼は有罪だと思われている。
|
He is supposed to be guilty.
|
304433_99266
|
彼は有罪だという結論に達した。
|
I have come to the conclusion that he is guilty.
|
304432_99267
|
彼は有り金全部を失った。
|
He lost the whole of his money.
|
304431_99268
|
彼は有り金全部なくした。
|
He lost all the money he had.
|
295473_99269
|
彼は有り金を残らず奪われた。
|
He was robbed of all his money.
|
295473_99270
|
彼は有り金すべてを奪われた。
|
He was robbed of all his money.
|
304428_99271
|
彼は憂鬱状態であった。
|
He was in a mood of depression.
|
304427_99272
|
彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
|
He was overcome by a feeling of melancholy.
|
304426_99273
|
彼は幽霊の存在を信じている。
|
He believes in the existence of ghosts.
|
292980_99274
|
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
|
He looked as if he had seen a ghost.
|
304424_99275
|
彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
|
He is not good at making friends and always keeps to himself.
|
304423_99276
|
彼は友達皆に尊敬された。
|
He was looked up to by all his friends.
|
295856_99277
|
彼は友達を裏切るような人ではない。
|
He is the last person to betray his friends.
|
304421_99278
|
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
|
He found it hard to make friends.
|
304420_99279
|
彼は友達を作るコツを知っている。
|
He knows the art of making friends.
|
304419_99280
|
彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。
|
He has been to the station to see his friend off.
|
304418_99281
|
彼は友達も金もほとんどなかった。
|
He had few friends and little money.
|
304417_99282
|
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
|
He obtained the post through the good offices of a friend.
|
304416_99283
|
彼は友達の車を数日間借りた。
|
He borrowed his friend's car for a few days.
|
304415_99284
|
彼は友達のノートを正確に写した。
|
He copied his friend's notebook with precision.
|
304414_99285
|
彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
|
He was busy copying his friend's notebook.
|
304413_99286
|
彼は友達のところに立ち寄った。
|
He dropped in on a friend.
|
304412_99287
|
彼は友達に尊敬されている。
|
He is looked up to by friends.
|
304411_99288
|
彼は友達に笑われるだろう。
|
He will be laughed at by his friends.
|
304376_99289
|
彼は友達に助けを求めた。
|
He turned to his friends for help.
|
304409_99290
|
彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
|
He is very busy writing to his friends.
|
304408_99291
|
彼は友達に軽蔑されている。
|
He is looked down on by his friends.
|
304407_99292
|
彼は友達に英語を教えている。
|
He teaches English to his friends.
|
304406_99293
|
彼は友達にいたずらをした。
|
He played a trick on his friend.
|
304405_99294
|
彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
|
He likes to share his pleasure with his friends.
|
304402_99295
|
彼は友人を裏切って信用を落とした。
|
He lost his credibility because he betrayed a friend.
|
304403_99296
|
彼は友達がほとんどいない。
|
He has few friends.
|
304404_99297
|
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
|
He is a lonely man with few friends.
|
304401_99298
|
彼は友人を訪ねた。
|
He paid a visit to his friend.
|
304400_99299
|
彼は友人を助けることに全力を注いだ。
|
He concentrated his energies on helping his friend.
|
304399_99300
|
彼は友人を見送りにえきまでいった。
|
He went to the station to see his friend off.
|
304398_99301
|
彼は友人を警察からかくまった。
|
He hid his friend from the police.
|
304397_99302
|
彼は友人をつくる才能がある。
|
He has a faculty for making friends.
|
304396_99303
|
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
|
He smarted under his friend's ill-treatment.
|
304395_99304
|
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
|
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
|
304394_99305
|
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
|
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
|
304393_99306
|
彼は友人の忠告に注意しなかった。
|
He took no notice of his friend's advice.
|
304392_99307
|
彼は友人の昇進がうらやましかった。
|
He was envious of his friend's promotion.
|
304391_99308
|
彼は友人の事件に巻き込まれた。
|
He got mixed up in his friend's affair.
|
304390_99309
|
彼は友人の行動に憤慨した。
|
He resented his friend's action.
|
304389_99310
|
彼は友人の肩をぽんとたたいた。
|
He clapped his friend on the shoulder.
|
304388_99311
|
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
|
He had to call for his friend's help.
|
304387_99312
|
彼は友人のあっせんでその仕事についた。
|
He obtained the job through the good offices of his friend.
|
304386_99313
|
彼は友人に対して寛大だ。
|
He is generous to his friends.
|
304385_99314
|
彼は友人に援助を求めた。
|
He turned to his friend for help.
|
304384_99315
|
彼は友人にカメラをやってしまった。
|
He gave away his camera to his friend.
|
304382_99316
|
彼は友人と口論して、彼を殴った。
|
He had words with his friend and then struck him.
|
304383_99317
|
彼は友人なので、そういった人として私は扱う。
|
He is a friend and I treat him as such.
|
304380_99318
|
彼は友人と握手をした。
|
He shook hands with his friend.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.