id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
304582_99117
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
He proposed that another meeting be held next Monday.
304581_99118
彼は来週会議にくるでしょうか。
Will he come to the meeting next week?
304580_99119
彼は来週英語を勉強する予定です。
He is going to study English next week.
304579_99120
彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
He will make a business trip to London next week.
304575_99121
彼は来週ニューヨークへ発ちます。
He leaves for New York next week.
304577_99122
彼は来週ニューヨークへ出発することになっています。
He is leaving for New York next week.
304575_99123
彼は来週ニューヨークへ出発します。
He leaves for New York next week.
304575_99124
彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。
He leaves for New York next week.
304574_99125
彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
He is leaving for China on an inspection tour next month.
304573_99126
彼は来月試験を受ける。
He goes in for the examination next month.
304572_99127
彼は来月パリに発つ。
He will leave for Paris next month.
304571_99128
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
304570_99129
彼は来月ニューヨークへ行きます。
He will go to New York next month.
304569_99130
彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。
He's going to visit his aunt and uncle next month.
304568_99131
彼は来客攻めにあった。
He was besieged by callers.
304567_99132
彼は来れば必ず人の悪口を言う。
He never comes without complaining of others.
304566_99133
彼は来れば必ず私たちをしかる。
Whenever he comes, he scolds us.
304565_99134
彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
He studied hard day after day.
304564_99135
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
He is on his way and will arrive in due course.
289971_99136
彼は来る事が出来る。
He can come.
304562_99137
彼は来る気があれば来るでしょう。
He will come if he has a mind to.
304561_99138
彼は来るまいとわたしは思った。
I thought he wouldn't come.
304558_99139
彼は来ると約束しました。
He promised me to come.
1300795_99140
彼は来ると約束したが、来なかった。
He promised to come, but he didn't come.
304558_99141
彼は来ると私に約束しました。
He promised me to come.
304557_99142
彼は来ると思う。
I think he'll come.
304556_99143
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
304555_99144
彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
He says he will come, which is quite impossible.
304554_99145
彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
He said he would come and he did come.
304553_99146
彼は来るだろうと思う。
We think that he will come.
304552_99147
彼は来るだろう。
He will come.
304551_99148
彼は来るたびに長居をする。
He stays a long time every time he comes.
304550_99149
彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
He will either come or call me.
304549_99150
彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。
He may come, or he may not.
304548_99151
彼は来るかどうか疑わしい。
Whether or not he will come is doubtful.
304547_99152
彼は来るかしら。
I wonder if he will come.
304546_99153
彼は来られないかもしれません。
I'm afraid he cannot come.
304543_99154
彼は来ないと思う。
I don't think that he will come.
304544_99155
彼は来ないのでしょう?
He won't come, will he?
304545_99156
彼は来ないのではないかと思う。
I am afraid he won't come.
304542_99157
彼は来ないと言っている。
He says he won't come.
538385_99158
彼は来てくれると思う。
I hope he will come.
304540_99159
彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.
304538_99160
彼は来たいと言っている。
He says he will come.
304539_99161
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Not only did he come but he also offered to help me.
304537_99162
彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
His naked back and arms were beaded with sweat.
11554578_99163
彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。
He pretended to be ill so that he wouldn't have to go to school the next day.
304535_99164
彼は翌日に家に帰ると言った。
He said that he was going home the following day.
304534_99165
彼は翌朝、列車で旅をしていた。
The next morning I found him traveling by train.
304533_99166
彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。
He has the water running in the bathtub.
304532_99167
彼は欲の少ない人だ。
He is a man of few wants.
304531_99168
彼は抑圧されている者達の味方をした。
He stood for those who were oppressed.
304530_99169
彼は抑えられない怒りに襲われた。
He was seized with uncontrollable rage.
304528_99170
彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。
He has four children to provide for.
284936_99171
彼は養っていかなければならない大家族がある。
He has a large family to support.
284936_99172
彼は養うべき大家族を持っている。
He has a large family to support.
304526_99173
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
304525_99174
彼は陽気に笑った。
He laughed a merry laugh.
304524_99175
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
He walked down the street whistling cheerfully.
304523_99176
彼は陽気に見える人だった。
He was a man of cheerful aspect.
304522_99177
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
304521_99178
彼は遥かに時代を先んじていた。
He was far in advance of his days.
304520_99179
彼は要領を得た話をした。
He spoke to the point.
304519_99180
彼は要人だから、そのように扱わねばならない。
He is a VIP and we must treat him as such.
304517_99181
彼は羊とヤギの区別が付かない。
He can not tell a sheep from a goat.
304518_99182
彼は羊の毛を刈った。
He clipped the sheep.
304515_99183
彼は用心してなかなか本当のことを言わない。
He is shy of telling the truth.
304516_99184
彼は用心するように忠告した。
He advised caution.
304513_99186
彼は洋行を望んでいる。
He is desirous of going abroad.
304512_99187
彼女は洋行する決心をした。
She made up her mind to go abroad.
304511_99188
彼は様々のグループを統一しようとした。
He tried to unify the various groups.
304510_99189
彼は揚げ足とりの天才だ。
He is excellent at finding fault with other people.
304508_99190
彼は幼児虐待で罰せられた。
He was punished for child abuse.
304509_99191
彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
He emptied the container of its contents.
304507_99192
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
He withdrew the last dollar of his saving.
304506_99193
彼は余裕綽々と落ち着いている。
He seems to have much in reserve.
304505_99194
彼は余命いくばくもない。
His days are drawing to their close.
304504_99195
彼は余分の食物をどうしたらよいかわからなかった。
He did not know what to do with the extra food.
304503_99196
彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。
He didn't know what to do with the extra food.
304502_99197
彼は予備の部品を次々と調べていった。
He examined the spare parts one after another.
304501_99198
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
304500_99199
彼は予想外の結果にまごついた。
He was perplexed at the unexpected result.
304499_99200
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He is an abler lawyer than I expected.
304498_99201
彼は予習した。
He prepared his lessons.
304497_99202
彼は予告もなしに解雇された。
He was dismissed without notice.
304496_99203
彼は予言の才を持っていた。
He had the gift of prophecy.
304495_99204
彼は予期せぬ障害に出会った。
He met an unexpected obstacle.
304493_99205
彼は夕方遅く帰宅した。
He came home late in the evening.
304493_99206
彼は夕方遅くに帰宅した。
He came home late in the evening.
304492_99207
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
304489_99208
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
He had his homework done before supper.
304490_99209
彼は夕食前に勉強をすることにしている。
He makes a point of studying before supper.
304489_99210
彼は夕食前に宿題を終えていた。
He had his homework done before supper.
304488_99211
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
He finished the bulk of his work before dinner.
304487_99212
彼は夕食後自室に引き上げた。
He retired to his own room after supper.
304484_99213
彼は夕食後に勉強をします。
He studies his lessons after supper.
304485_99214
彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
He makes a point of reading newspapers after dinner.
304484_99215
彼は夕食後に授業の勉強をします。
He studies his lessons after supper.
304483_99216
彼は夕食後テレビを見ます。
He watches television after dinner.
304482_99217
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
He would often read detective stories after supper.