id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
304787_98913 | 彼は礼儀にかけている。 | He is wanting in courtesy. |
304786_98914 | 彼は冷静ですね。 | He is cool, isn't he? |
304785_98915 | 彼は冷たい水を浴びた。 | He poured cold water over himself. |
304784_98916 | 彼は例を示して自分の理論を説明した。 | He illustrated his theory with examples. |
304782_98918 | 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 | I think he has something to do with that scandal. |
304781_98919 | 彼は涙を流しながら手紙を引き裂いた。 | He tore up the letter in tears. |
304780_98920 | 彼は涙を流したことがはずかしかった。 | He was ashamed of his tears. |
304779_98921 | 彼は涙をこらえようとした。 | He tried to keep back his tears. |
304778_98922 | 彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。 | I think he can get along with his neighbors. |
304777_98923 | 彼は隣の部屋に入って横になりました。 | He went into the next room and lay down. |
304776_98924 | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. |
304775_98925 | 彼は隣の人に腹を立てていました。 | He was displeased with his neighbor. |
304774_98926 | 彼は隣の人と席を替わった。 | He exchanged seats with the next person. |
304773_98927 | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | He asked some questions of the lady standing next to him. |
304772_98928 | 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 | He is my neighbor, but I don't know him well. |
304771_98929 | 彼は臨時雇いを採用した。 | He took on extra workers. |
304770_98930 | 彼は緑が一番好きだ。 | He likes green the best. |
304769_98931 | 彼は力を使い果たした。 | He has run out of his energy. |
304768_98932 | 彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。 | He did the work to the best of his ability. |
304767_98933 | 彼は力だけでは誰にも劣らない。 | He is second to none in strength. |
304766_98934 | 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 | He pulled with all his strength, but the rock would not move. |
304765_98935 | 彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。 | He tried with all his might to push the door open. |
304764_98936 | 彼は良心の呵責を感じた。 | He felt the pricks of conscience. |
304763_98937 | 彼は良心のとがめを感じた。 | He felt the pangs of conscience. |
304762_98938 | 彼は良識があると思いますか。 | Do you think he's sensible? |
304761_98939 | 彼は良識ある人です。 | He is a person with good sense. |
304760_98940 | 彼は良家の出である。 | He is of a good line. |
293305_98941 | 彼は良く働きます。 | He works very hard. |
294661_98943 | 彼は良くなってきています。 | He is getting better. |
387453_98944 | 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 | We can't trust him because he often tells lies. |
304755_98945 | 彼は良い忠告を一つしてくれた。 | He gave a good piece of advice. |
304754_98946 | 彼は良い男であり、良い男としてみんなに知られている。 | He's a good man and is known as such to everyone. |
304753_98947 | 彼は良い少年に違いない。 | He must be a good boy. |
304752_98948 | 彼は良い子のようだ。 | He looks like a good boy. |
304751_98949 | 彼は良い考えがふと思い付いた。 | He has hit upon a good idea. |
304750_98950 | 彼は良い家柄の出だ。 | He comes of good stock. |
304749_98951 | 彼は理科で後れをとっている。 | He is backward in science. |
304748_98952 | 彼は料理が上手だ。 | He is good at cooking. |
304747_98953 | 彼は料理がまずいと文句を言った。 | He complained of the dish tasting bad. |
304746_98954 | 彼女は料理がうまいそうだ。 | It is said that she is a good cook. |
304745_98955 | 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 | He spread out his arms to welcome us. |
304744_98956 | 彼は両方のレースに勝てるだろうか。 | I doubt whether he will win both races. |
304743_98957 | 彼は両当事者の間を調停した。 | He mediated between the two parties. |
304742_98958 | 彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。 | He was lying there with his legs bound together. |
304741_98959 | 彼は両足を広く開いて立っていた。 | He stood with his feet wide apart. |
304740_98960 | 彼は両足を開いて立っていた。 | He stood with his feet apart. |
304739_98961 | 彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。 | He sat on a chair with his legs dangling. |
304738_98962 | 彼は両親を尊敬していない。 | He does not look up to his parents. |
304737_98963 | 彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。 | He is studying hard in order not to disappoint his parents. |
528463_98964 | 彼は両親を幸せにしました。 | He made his parents happy. |
389523_98965 | 彼は両親を見つけた。 | He found his parents. |
304734_98966 | 彼は両親の知らない内に家出をした。 | He ran away from home without the knowledge of his parents. |
300071_98967 | 彼は両親の世話になっていない。 | He is independent of his parents. |
304732_98968 | 彼は両親の自慢の種だ。 | He is the boast of his parents. |
304731_98969 | 彼は両親の財産を期待していた。 | He looked to his parents' property. |
304730_98970 | 彼は両親の健康を心配している。 | He is concerned about his parent's health. |
304729_98971 | 彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。 | He tried very hard to live up to his parents expectations. |
304728_98972 | 彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。 | He married the girl, contrary to his parents' will. |
304727_98973 | 彼は両親の愛をありがたく思っています。 | He appreciates his parents' love. |
304726_98974 | 彼は両親のどちらにも似ていない。 | He doesn't resemble either of his parents. |
300071_98975 | 彼は両親に頼っていない。 | He is independent of his parents. |
304724_98976 | 彼は両親に信頼されている。 | He is trusted by his parents. |
304723_98977 | 彼は両親に手紙を書いた。 | He wrote to his parents. |
2750151_98978 | 彼は両親に口答えした。 | He answered his parents back. |
296647_98979 | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | He writes to his parents once a month. |
304720_98980 | 彼は両親によく手紙を書く。 | He often writes to his parents. |
304719_98981 | 彼は両親にいろいろ心配させた。 | He caused his parents a lot of anxiety. |
304718_98982 | 彼は両親に「おやすみなさい」と言った。 | He said good night to his parents. |
304717_98983 | 彼は両親と別居している。 | He lives apart from his parents. |
304716_98984 | 彼は両親と住んでいる。 | He lives with his parents. |
304714_98986 | 彼は両親から独立したがっている。 | He wants to be independent of his parents. |
304713_98987 | 彼は両親から経済的に独立している。 | He is economically independent of his parents. |
304712_98988 | 彼は両手をポケットに入れて立っていた。 | He stood with his hands in his pockets. |
304711_98989 | 彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。 | His hands were deep in his pockets. |
304710_98990 | 彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。 | He stood by the gate, rubbing his hands together. |
304709_98991 | 彼は両手をこすりあわせた。 | He rubbed his hands together. |
304708_98992 | 彼は両手をあげた。 | He held up his hands. |
304707_98993 | 彼は両手に大きな箱を抱えていた。 | He had a big box in his arms. |
304706_98994 | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | He buried his head in his hands. |
304705_98995 | 彼は両手でロープをしっかり握っていた。 | He grasped the rope with two hands. |
304704_98996 | 彼は旅支度を整えていた。 | He was equipped for a trip. |
304703_98997 | 彼は旅行中に病気になった。 | He got sick during the trip. |
304702_98998 | 彼は旅行中に見た人や物について話した。 | He spoke of the people and the things that he had seen during his trip. |
304701_98999 | 彼は旅行の話をした。 | He gave an account of his trip. |
304700_99000 | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | He was busy getting ready for his journey. |
304699_99001 | 彼は旅行の準備で忙しい。 | He is busy preparing for the trip. |
304698_99002 | 彼は旅行の支度をしている。 | He is making preparations for a trip. |
304697_99003 | 彼は旅行の間日記をつけた。 | He kept a diary during the trip. |
304696_99004 | 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 | He met many fascinating people in the course of his travels. |
304695_99005 | 彼は旅行に出て留守だ。 | He's away on a trip. |
304694_99006 | 彼は旅行に出かけた。 | He set out on a trip. |
304693_99007 | 彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。 | He doesn't carry much baggage on his trips. |
304692_99008 | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | He never travels without taking an alarm clock with him. |
304691_99009 | 彼は旅行するためのたくさんのお金を持っていた。 | He had plenty of money for his trip. |
304690_99010 | 彼は旅行が大好きだ。 | He has a great fancy for travelling. |
304689_99011 | 彼は旅行から呼び戻された。 | He was called back from his trip. |
304688_99012 | 彼は旅をする事に慣れています。 | He is used to traveling. |
304687_99013 | 彼は留学という目的を達成した。 | He achieved his purpose of studying abroad. |
304686_99014 | 彼は留学できるように一生懸命勉強している。 | He works hard so that he can study abroad. |
304685_99015 | 彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。 | He is eager for a chance to study abroad. |
Subsets and Splits