id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
305299_98403
彼らの報告は食い違っている。
Their reports don't accord.
305297_98405
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Their manners and customs are different from those of this country.
305296_98406
彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Their father had a large shoe shop in the town.
305295_98407
彼らの父はタクシーの運転手です。
Their father is a taxi driver.
305293_98408
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Their plane will soon take off.
305294_98409
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Their complaints filled me with anger.
305292_98410
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
305291_98411
彼らの秘密が暴露された。
Their secret was laid bare.
305290_98412
彼らの秘密が全部暴かれた。
All their secrets have been revealed.
305288_98413
彼らの反対はくずれた。
Their opposition broke down.
305289_98414
彼らの販売の成功に大喜びした。
They reveled in the success of their sales.
305287_98415
彼らの判断は月並みだ。
They are conventional in their judgement.
305286_98416
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
A fire broke out at the inn where they were staying.
305284_98417
彼らの年齢差は六歳です。
The difference in their ages is six years.
305285_98418
彼らの農場は隣り合わせになっている。
Their farms adjoin.
305158_98419
彼らの忍耐も尽きそうだった。
Their patience was about to give out.
305282_98420
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
398533_98421
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
305280_98422
彼らの逃走は昨日わかった。
Their flight was discovered yesterday.
305279_98423
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The battle ended before they got there.
305278_98424
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Please tell me the precise time of their arrival.
305277_98425
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
Their late arrival was owing to the rain.
305276_98426
彼らの努力は無駄ではなかった。
Their efforts were not for nothing.
305275_98427
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
305274_98428
彼らの努力は実を結ばなかった。
Their effort proved abortive.
305273_98429
彼らの努力は骨折り損に終わった。
Their efforts came to nothing.
305272_98430
彼らの努力はみんな無駄だった。
All their efforts were in vain.
305271_98431
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
We cannot help admiring their effort.
305270_98432
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Their traditional life style no longer exists.
305269_98433
彼らの提案は問題外です。
Their proposal is out of the question.
305268_98434
彼らの提案は我々のと反対である。
Their proposition is contrary to ours.
305267_98435
彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round.
305266_98436
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The report proved true as a result of their investigation.
287138_98437
彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
Their central concern was to have a big car.
305264_98438
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
Some of them had a gift for making weapons.
305263_98439
彼らの中には健康な人もいれば、そうでない人もいる。
Some of them are healthy, but others are not.
305262_98440
彼らの中には健康なものもあれば健康でないものもある。
Some of them are healthy, but others are not healthy.
305261_98441
彼らの中からとても彼を見分けられない。
I can never pick him out among them.
305260_98442
彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
Their clothes are quite like those of our ancestors.
305259_98443
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
305258_98444
彼らの探検には問題が予想される。
Problems are expected in their expedition.
305257_98445
彼らの担任の先生は誰ですか。
Who is their homeroom teacher?
305256_98446
彼らの大部分は大学生だった。
They were, for the most part, college students.
305255_98447
彼らの大部分は女性だった。
They were mostly women.
305254_98448
彼らの大部分が高校生だった。
They were for the most part high school students.
305253_98449
彼らの大多数は若者でした。
They were for the most part young people.
305252_98450
彼らの多くは私達に親切だった。
Many of them were kind to us.
305251_98451
彼らの損失は100万円に達した。
Their losses reached one million yen.
305250_98452
彼らの息子は大きくなりました。
Their son grew bigger.
305249_98453
彼らの息子はエドワードと名づけられた。
Their boy was named Edward.
305248_98454
彼らの息子の名はジョンだ。
Their son's name is John.
305247_98455
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The dispute between them is due to a misunderstanding.
305246_98456
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
Not all of them are present at the meeting today.
305245_98457
彼らの全員が希望を捨てなかった。
No one gave up hope.
305244_98458
彼らの前には長い冬があった。
There was a long winter before them.
305243_98459
彼らの船は波に揺られていた。
Their ship was at the mercy of the waves.
305242_98460
彼らの船は岩にぶつかった。
Their ship struck a rock.
305241_98461
彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
Their baby has just started to crawl.
305239_98463
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Their lifestyle is different to ours.
305238_98464
彼らの政策に賛成か。
Are you in favor of their policy?
305237_98465
彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。
Their success has a lot to do with their diligence.
305236_98466
彼らの性格はあまり合わない。
They are not much different in character from each other.
305235_98467
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Their view of life may appear strange.
305234_98468
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
305233_98469
彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
What happened to them is still a mystery.
305232_98470
彼らの親密さは年月とともに深まった。
Their intimacy grew with the years.
305231_98471
彼らの親切に私は感動した。
I was moved by their kindness.
305230_98472
彼らの申し出には両面があるぞ。
Their offer cuts both ways.
305229_98473
彼らの唇は触れ合った。
Their lips met.
305228_98474
彼らの場合、一目ぼれだった。
In their case, it was love at first sight.
305227_98475
彼らの上着は同じ色だった。
Their coats were uniform in color.
305226_98476
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Their boss made them work against their will.
305225_98477
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
305224_98478
彼らの助力を求める必要はない。
There is no need to call in their assistance.
305223_98479
彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
But for their help, we could not have succeeded.
305222_98480
彼らの趣味はつりだ。
Their hobby is fishing.
305221_98481
彼らの手伝いをしなければならないだろう。
I will have to help them.
305220_98482
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
305219_98483
彼らの車は私たちの車に追いついた。
Their car overtook ours.
1153379_98484
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I resent their rude attitude.
305217_98485
彼らの時間の多くがアルバイトに使われる。
A lot of their time is spent on part-time jobs.
305216_98486
彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
Their business came to a standstill for want of money.
305215_98487
彼らの事業は拡大している。
Their business is expanding.
305213_98488
彼らの思想には共通性がある。
There is a community of thought between them.
305212_98489
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
305211_98490
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Their job is to exterminate rats and mice.
305210_98491
彼らの作品を同じ標準では判断できない。
You can't judge their works by the same standards.
305209_98492
彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
Their finest moment is their last appearance on stage.
305208_98493
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Their highest skill was woodworking.
305207_98494
彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
I was quite taken aback at their bad manners.
305206_98495
彼らの考え方は時代遅れだ。
Their way of thinking is behind the times.
305205_98496
彼らの考えを考慮しなくてはなりません。
You must take their ideas into account.
305204_98497
彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Their ideas seem totally alien to us.
305203_98498
彼らの幸福は勤勉に根差している。
Their happiness was rooted in their industry.
305202_98499
彼らの幸せを祈った。
We prayed for their happiness.
305201_98500
彼らの好奇心がかき立てられた。
Their curiosity was aroused.
305200_98501
彼らの後ろで音がしました。
They heard a noise behind them.
305199_98502
彼らの雇い人は住み込みだ。
Their employees live in.
305198_98503
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
305197_98504
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
It is silly of you to trust them.