id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
309056_94650
彼女のような美しさはまれだ。
Such beauty as hers is rare.
309055_94651
彼女のような女性と結婚したいね。
I want to marry a girl like her.
309054_94652
彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
Her kindness appeased his anger.
309053_94653
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
She receives scores of fan letters every day.
309052_94654
彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。
Who can tell what will happen to her?
309051_94655
彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。
Her sons as well as she were happy.
309050_94656
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
Her cheeks burned with shame.
309049_94657
彼女のポケットはくるみで膨らんでいた。
Her pockets were bulging with walnuts.
309048_94658
彼女のほかはみなその問題に答えた。
Apart from her, everybody answered the question.
309047_94659
彼女のほおは氷のように冷たかった。
Her cheeks were as cold as ice.
309046_94660
彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
Her cheeks were tinged with pink.
309045_94661
彼女のほおは赤かった。
Her cheeks were red.
309044_94662
彼女のふるまいは正しくない。
She is not playing straight.
309043_94663
彼女のふるまいに我慢できない。
I cannot put up with her behavior.
309042_94664
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Her knowledge of French is greater than mine.
309041_94665
彼女のプライバシーに立ち入らないように注意しなさい。
Take care not to intrude upon her privacy.
309040_94666
彼女のプライバシーに介入するな。
Don't intrude on her privacy.
309039_94667
彼女のブーツは私のものよりずっと早くだめになる。
Her boots wear out much more quickly than mine.
309038_94668
彼女のピアノ演奏はとてもへただった。
She gave an amateur performance on the piano.
309037_94669
彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.
309036_94670
彼女のハンドバッグにはいろんな物が入っている。
There are many articles in her purse.
309035_94671
彼女のハンドバッグにはいろいろな物が入っている。
There are a variety of articles in her purse.
309034_94672
彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Her foolish idea is beneath notice.
309033_94673
彼女のパーティーは実に楽しかった。
I got a bang out of her party.
309032_94674
彼女のは、まだ文章になっていない。
She can't build sentences yet.
309030_94675
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
Her dress has white spots on a blue background.
309031_94676
彼女のねらいは教師になることである。
She aims at becoming a teacher.
309029_94677
彼女のドレスは私の趣味には合わない。
Her dress is not to my taste.
309028_94678
彼女のドレスは安物に見えた。
Her dress looked cheap.
309027_94679
彼女のドレスは安物だった。
Her dress was a cheap affair.
309026_94680
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.
309025_94681
彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。
Her dresses show most of the hues of the rainbow.
309024_94682
彼女のドレスはきめの粗いウールでできていた。
Her dress was made of coarse wool.
309023_94683
彼女のドレスのへりはほころびていた。
The border of her dress was torn.
309022_94684
彼女のどこがいいの?
What do you like about her?
309021_94685
彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
She gave an illustration of how to pitch a tent.
309020_94686
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
309019_94687
彼女のダンスの腕前は有名だ。
Her skill in dancing is well known.
309018_94688
彼女のために部屋を予約してください。
Please book a room for her.
309017_94689
彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。
Her only interest is the accumulation of money.
309016_94690
彼女のその問題の説明は無意味だった。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
309014_94692
彼女のすることは言うことと一致しない。
Her actions are inconsistent with her words.
309013_94693
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
All her efforts culminated in failure.
309012_94694
彼女はすばらしい美しさを持った女性です。
She is a woman of great beauty.
309011_94695
彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
Her skating performance was a regular feat.
309010_94696
彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.
309009_94697
彼女のスカートは床に届くほど長い。
Her skirt is so long as to reach the floor.
309008_94698
彼女のスカートは完全に流行遅れです。
Her skirt is totally out of fashion.
309007_94699
彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
Her skirt is yellow with polka dots.
309006_94700
彼女のスカートはぴったり合っている。
Her skirt fits tightly.
309005_94701
彼女の邪魔をしないでくれ。
Don't interfere with her.
453125_94702
彼女のした事は無駄だった。
Her actions were in vain.
309003_94703
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
309002_94704
彼女のことを心配する必要はありません。
You need not worry about her.
309001_94705
彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.
309000_94706
彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
We couldn't help feeling sorry for her.
308999_94707
彼女のことは聞いてはいますが、会ったことはありません。
I know of her, but I have never met her.
308998_94708
彼女のことは何も知らないんです。
I don't know her at all.
308997_94709
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
It might be better to address her as Doctor.
308996_94710
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
What strikes me most about her is her innocence.
308995_94711
彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
You need not have worried about her so seriously.
308994_94712
彼女のことが頭から離れない。
I can't get her out of my mind.
308993_94713
彼女のコートはその場にふさわしくなかった。
Her coat was too casual for the occasion.
308992_94714
彼女のコートの内側は毛皮になっている。
Her coat is fur on the inside.
308991_94715
彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Her stern look told the boys that they were in trouble.
308990_94716
彼女のけがは、かなり悪かったようだ。
It appears that her injury was pretty bad.
308989_94717
彼女のクラスの人はみんな彼女が好きだ。
Everyone in her class likes her.
308988_94718
彼女のクラスには約40人の生徒がいる。
There are about forty students in her class.
308987_94719
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
308986_94720
彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
I'm going to have two pieces in her gallery.
308985_94721
彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。
Her bag is the same design as her mother's.
308984_94722
彼女のガウンは安物だった。
Her gown was a cheap affair.
308983_94723
彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
Her mother made her a new dress.
308982_94724
彼女のお母さんは買い物に行きました。
Her mother has gone shopping.
308978_94725
彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Her mother lives in the country all by herself.
308980_94726
彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。
Her mother has been sick since last Thursday.
308979_94727
彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
Her mother passed away last year.
308978_94728
彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Her mother lives in the country all by herself.
308977_94729
彼女のお母さんはとてもきれいな人だ。
Her mother is a most beautiful woman.
308975_94731
彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。
Her father passed away last week.
308974_94732
彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
It is said that her father was killed in a traffic accident.
308973_94733
彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
Her father made her tell him everything.
308972_94734
彼女のお見舞いに行こうよ。
Why don't we go and see her in the hospital?
308971_94735
彼女のお金への執着心には際限がない。
Her love of money is without bounds.
308970_94736
彼女のおじさんは有名な医者です。
Her uncle is a famous doctor.
308967_94737
彼女のおおよその年齢しか知らない。
We can only know her approximate age.
388314_94738
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
Because of her, he lived a miserable life.
308969_94739
彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
Was her uncle staying in London?
308966_94740
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
308965_94741
彼女のウエストは24インチある。
Her waist measures 24 inches.
308964_94742
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
308963_94743
彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。
Don't say such a thing in her absence.
308962_94744
彼女のいないところで、そんなことを言うな。
Don't say such a thing behind her back.
308961_94745
彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
She always writes down every word her teacher says.
308271_94746
彼女のいっていることがわからない。
I can't make out what she is saying.
308958_94747
彼女のいうことは的外れである。
She is missing the point.
308959_94748
彼女のいったことには悪意は込められていなかった。
There was no malice intended in what she said.
308956_94749
彼女のいうことは一理ある。
She's got a point.
308957_94750
彼女のいうことは間違っている。
She is wrong.
308955_94751
彼女のいうことはもっともだ。
She's got the point.