id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
309158_94548
彼女の顔は突然まっかになった。
Her face turned red suddenly.
309156_94549
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Her face was ablaze with anger.
309156_94550
彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Her face was ablaze with anger.
1626164_94552
彼女の顔は青くなった。
Her face paled.
309153_94553
彼女の顔は真っ赤になった。
Her face turned red.
309152_94554
彼女の顔は心配で曇っている。
Her face was clouded with anxiety.
309146_94555
彼女の顔は幸せで明るかった。
Her face was bright with happiness.
309150_94556
彼女の顔は幸せで輝いていた。
Her face was radiant with happiness.
309149_94557
彼女の顔は好きではありません。
I'm not fond of her face.
309148_94558
彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
She was aflame with pride.
309147_94559
彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
Her face glowed with health.
309145_94560
彼女の顔は喜びで輝いていた。
Her face beamed with joy.
309146_94561
彼女の顔は喜びに輝いていた。
Her face was bright with happiness.
309144_94562
彼女の顔は汗でびっしょりだった。
Her face was drenched with sweat.
309143_94563
彼女の顔はにきびだらけだ。
Her face is covered with pimples.
309142_94564
彼女の顔はすすだらけ。
Her face was sooty.
309141_94565
彼女の顔はかなり赤くなった。
Her face went very pink.
309140_94566
彼女の顔はうれしさで輝いていた。
She was beaming with delight.
309138_94568
彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
Her eyes are her best feature.
309137_94569
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
A smile broke out on her face.
309136_94570
彼女の顔に焦点があっている。
Her face is in focus.
309135_94571
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
I read a womanly expression on her face.
309134_94572
彼女の顔には笑いが込み上げていた。
A smile spread across her face.
309133_94573
彼女の顔には血の気がなかった。
Her face was the color of chalk.
309132_94574
彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
She answered to the description of the missing woman.
309131_94575
彼女の顔つきが喜びを表した。
Her look expressed her joy.
309130_94576
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Her looks were suggestive of anxiety.
309129_94577
彼女の顔が赤くなった。
Her face became pink.
309128_94578
彼女の顔が記憶にまざまざとよみがえった。
Her face came back vividly to my memory.
309127_94579
彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
The first thing to come to mind was her face.
309126_94580
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Her face expressed her bitter disappointment.
309125_94581
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
You should reckon with her obstinate character.
309124_94582
彼女の歓迎会を行った。
We had a welcome party for her.
309123_94583
彼女の感情は傷つきやすい。
Her feelings are easily wounded.
309122_94584
彼女の額は玉の汗だった。
Her brow was beaded with perspiration.
309121_94585
彼女の額は汗でぬれていた。
Sweat bathed her brow.
309120_94586
彼女の額はひどく熱かった。
Her forehead burned with fever.
309119_94587
彼女の楽しみは子どもを教えることにある。
Her delight consists of teaching children.
309118_94588
彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
Her exotic perfume has a subtle scent.
309117_94589
彼女は会への出席を免除してもらった。
She was excused attendance at the meeting.
309116_94590
彼女の歌は若い人々によく知られている。
Her song is well known to the young people.
309115_94591
彼女の歌はいつものように感動的だった。
Her singing was very impressive as usual.
309114_94592
彼女の歌に合わせて踊ろう。
Let's dance to her song.
309113_94593
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether her song will become popular.
309112_94594
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
309111_94595
彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Her folks cannot help worrying about her wound.
309110_94596
彼女の家族は大人数だ。
Her family is very large.
309109_94597
彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.
309108_94598
彼女の家族については何も知らない。
I don't know anything about her family.
309107_94599
彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
Her house stands back from the road.
898907_94600
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Her house is surrounded by a white fence.
309105_94601
彼女の家は道路から少し離れている。
Her house is a little way off the road.
309104_94602
彼女の家は川の向こう側にある。
Her house is across the river.
309103_94603
彼女の家は私の家の近所です。
Her house is in the neighborhood of mine.
309101_94604
彼女の家は郊外にある。
Her home is in the suburbs.
309102_94605
彼女の家は山のふもとにあります。
Her house is at the foot of a mountain.
309100_94606
彼女の家は公園の近くにある。
Her house is situated in the neighborhood of the park.
309099_94607
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Her house is two or three times as large as ours.
309098_94608
彼女の家はどこか駅の近くですか。
Is her house anywhere near the station?
309097_94609
彼女の家はたいへん現代的です。
Her house is very modern.
309096_94610
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
She gave me a large room while I stayed at her house.
309095_94611
彼女の家に行ったが不在だった。
I went to her house, but she was not at home.
309094_94612
彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。
You'd better be careful about going to her house.
309093_94613
彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
You can get to her house in a variety of different ways.
309092_94614
彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。
In her home, kitchen garbage was fed to the pigs.
309091_94615
彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.
309090_94616
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Her speech moved the audience.
309088_94617
彼女の演技はプロ並みです。
Her acting is on the level of a professional.
309089_94618
彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
The fury went out of her speeches.
309087_94619
彼女の演技に心を奪われた。
I was fascinated by her performance.
309086_94620
彼女の援助無しでもやっていける。
I can dispense with her help.
309085_94621
彼女の援助を求めても無駄である。
It is no use asking for her help.
309084_94622
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
If it were not for her help, I would not succeed.
309082_94623
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I couldn't do it but for her help.
309083_94624
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
309081_94625
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.
309080_94626
彼女の英作文には間違いが少ない。
Her English composition has few mistakes.
309079_94627
彼女の英語は素晴らしい。
Her English is excellent.
309078_94628
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
She drives not carefully but slowly.
309077_94629
彼女の逸話は誰にとっても面白い。
Her anecdotes amuse us all.
309076_94630
彼女の一番下の子供は5歳です。
Her youngest child is five years old.
309075_94631
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Her family moved to Brazil.
309074_94632
彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
Her desire to be a doctor spurred her on.
309073_94633
彼女の移り気にはみんな当惑している。
We are all bewildered by her inconstancy.
309072_94634
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
309071_94635
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
What do you infer from her strange behavior?
309070_94636
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身に跳ね返ってきた。
Her unkind words boomeranged.
309069_94637
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Her consciousness grew fainter as death approached.
309068_94638
彼女の意見は変わっているが面白いと思う。
I find her opinions odd but interesting.
309067_94639
彼女の意見は正しい。
She is right in her opinions.
309066_94640
彼女の意見はばかげて聞こえる。
Her ideas sound crazy.
309065_94641
彼女の意見に従うほうがいい。
You had better take her advice.
309064_94642
彼女の意見では、今まで見た中で彼が最高のミュージシャンです。
In her opinion, he is the best musician she has ever seen.
309062_94643
彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
Her love touched my heart deeply.
309063_94644
彼女の愛情をもて遊ぶな。
Don't toy with her affections.
309060_94645
彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Seeing her lovely face relaxes me.
309061_94646
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
Her affectionate letter moved me.
309059_94647
彼女のわがままにはしばしば苛々する。
I am often irritated by her selfishness.
309058_94648
彼女のワープロはあれよりはるかによい。
Her word processor is far better than that.
309057_94649
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.