id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
287368_94037
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Her beauty was beyond description.
287368_94038
彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Her beauty was beyond description.
309667_94039
彼女の美しさはたとえようもない。
Her beauty is incomparable.
309666_94040
彼女の美しさはクラスの中でも目立って見えた。
Her beauty stood out in our class.
309665_94041
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
309664_94042
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Her beauty drew him on to marry her.
309663_94043
彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
There is nothing to compare with her beauty.
309662_94044
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
There is no doubt as to her beauty.
309661_94045
彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。
To appreciate her beauty, you have only to look at her.
309660_94046
彼女の美しさが彼をとりこにしてしまった。
Her beauty has captured him.
309659_94047
彼女の美しさが彼の注意を引いた。
Her beauty drew his attention.
309658_94048
彼女の美しい服が私の注意を引いた。
Her beautiful dress drew my attention.
309656_94050
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
To see her smile, you would be charmed.
309655_94051
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Her smile spoke love.
309654_94052
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Her smile convinced me of her trust in me.
309653_94053
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Her smile convinced him that she was happy.
309652_94054
彼女の微笑みが喜びを表していた。
Her smile expressed joy.
309651_94055
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
Her genius makes up for her lack of experience.
309650_94056
彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Her sorrow found expression in silent tears.
309649_94057
彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Her sorrow was only apparent.
309648_94058
彼女の悲しみの原因は彼だった。
He was the agent of her grief.
309647_94059
彼女の悲しみに気づかなかった。
We didn't notice her sorrow.
309646_94060
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
There is a look of appeal on her sad face.
309644_94062
彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
Her feeling for him was reciprocated.
309643_94063
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
I'm going to go through with it in spite of her opposition.
309642_94064
彼女の髪は美しい巻き髪になっていた。
Her hair hung in neat coils.
309641_94065
彼女の髪は白髪まじりだ。
Her hair is streaked with gray.
309640_94066
彼女の髪は白くなってきた。
Her hair is turning gray.
309639_94067
彼女の髪は天然パーマだ。
Her hair is naturally curly.
309638_94068
彼女の髪は短い。
She has short hair.
309637_94069
彼女の髪は色が私のと似ていた。
Her hair was similar in color to mine.
309636_94070
彼女の髪は床に届くほど長かった。
Her hair was so long as to reach the floor.
309635_94071
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
Her hair grew back.
309634_94072
彼女の髪は肩まで届いていた。
Her hair came down to her shoulders.
287332_94073
彼女の髪は肩まである。
Her hair comes to her shoulders.
309631_94074
彼女の髪は絹のようなてざわりがする。
Her hair feels like silk.
309630_94075
彼女の髪は汗で濡れている。
Her hair is wet with sweat.
309629_94076
彼女の髪はとても短い。
Her hair is very short.
309628_94077
彼女の髪の毛は長くて美しい。
Her hair is long and beautiful.
309627_94078
彼女の髪の毛は長い。
Her hair is long.
309626_94079
彼女の髪の毛は結構短い。
The woman's hair is quite short.
309625_94080
彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。
Her hair came out from under her hat.
309624_94081
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
Her skin is coarse from years of working outdoors.
309623_94082
彼女の肌は雪のように白い。
Her skin is as white as snow.
309622_94083
彼女の肌は滑らかです。
Her skin is smooth.
309621_94084
彼女の肌はすぐ日焼けする。
Her skin burns easily.
309620_94085
彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
Her aunt takes care of his dog during the day.
309619_94086
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
309618_94087
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Her abilities are not appreciated in school.
309617_94088
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
We cannot overestimate her ability.
309616_94089
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
309615_94090
彼女の年齢を当ててみようとした。
I guessed at her age.
309612_94091
彼女の年齢を推測できますか。
Can you guess her age?
309613_94092
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
You should make allowances for her age.
309612_94093
彼女の年齢を言い当てられますか。
Can you guess her age?
309611_94094
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
She should know better at her age.
309610_94095
彼女の年上の方の娘は結婚している。
Her elder daughter is married.
308557_94096
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Can a child of her age distinguish good from bad?
309608_94097
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
309607_94098
彼女の熱意にはかなわない。
I cannot match her in enthusiasm.
309606_94099
彼女の熱は平熱に下がった。
Her fever came down to normal.
309605_94100
彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。
Her fever was still higher an hour later.
309604_94101
彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
Her cat had another four kittens.
309602_94102
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
I was surprised at her sudden visit.
309602_94103
彼女の突然の訪問に驚いた。
I was surprised at her sudden visit.
309601_94104
彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
Her sudden departure surprised us all.
309600_94105
彼女の動作はすべて優美だった。
All her motions were graceful.
309599_94106
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
309598_94107
彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。
Mathematics occupied her mind.
309597_94108
彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。
Her head was full of airy thoughts.
309596_94109
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The news of her arrival excited the crowd.
309595_94110
彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
They became anxious at her delay.
309594_94111
彼女の答えは間違っていた。
Her answer was incorrect.
309593_94112
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
309592_94113
彼女の答えが間違っていることに気がついた。
I noted that her answer was incorrect.
309591_94114
彼女の当選は確実だ。
Her election is in the bag.
309590_94115
彼女の怒りは本物だった。
Her anger was genuine.
309589_94116
彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Her anger was aroused by his silly actions.
309588_94117
彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
Her anger has gone out of my control.
309587_94118
彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Her anger gave way to sorrow.
309586_94119
彼女の怒ったわけを言ってください。
Tell me the reason why she got angry.
309585_94120
彼女の努力は報われた。
Her efforts were to good purpose.
309584_94121
彼女の努力には頭が下がる。
I take my hat off to her for her effort.
309583_94122
彼女の努力がみのった。
Her efforts bore fruit.
309582_94123
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.
309581_94124
彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
You can find her phone number in the directory.
309580_94125
彼女の提案は退けられたようだ。
Her suggestion seems to have been turned down.
309579_94126
彼女の提案に大賛成だ。
I'm all for her proposal.
309578_94127
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
It is bold of you to question her proposal.
309577_94128
彼女の弟の健作君はいまブラジルにいます。
Her brother Kensaku is now in Brazil.
309576_94129
彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。
Her statement turned out to be false.
309575_94130
彼女の注意は子供たちに集中している。
Her attention is focused on children.
309574_94131
彼女の忠告を心に留めておきなさい。
Take heed of her advice.
309573_94132
彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。
Her advice to me was to work harder.
309572_94133
彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
It is sensible of you to follow her advice.
309571_94134
彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Her mediation put an end to our quarrel.
309570_94135
彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Her tastes in clothes are quite different than mine.
309568_94136
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
His answer to her being late was to fire her.
309568_94137
彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
His answer to her being late was to fire her.
261296_94138
彼女の誕生日パーティーに招かれました。
I was invited to her birthday party.