id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
310088_93619 | 彼女は1時間後に帰ってきた。 | She came back an hour later. |
310087_93620 | 彼女は1時間以内に戻ります。 | She will return within an hour. |
310086_93621 | 彼女は1時間で学校に着くはずです。 | She should get to the school in an hour. |
310085_93622 | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | She got full marks by memorizing the whole lesson. |
310084_93623 | 彼女は1ヤールの布を買った。 | She bought a yard of cloth. |
310083_93624 | 彼女は1つのことに注意を集中した。 | She concentrated on one thing. |
310082_93625 | 彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。 | She was born at six a.m. on July 17, 1990. |
310081_93626 | 彼女は1960年に死んだ。 | She died in 1960. |
310080_93627 | 彼女は1950年代の生まれです。 | She was born in the 1950s. |
310079_93628 | 彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。 | She was born in 1946, on August 19, in California. |
310078_93629 | 彼女は18歳のときに上京した。 | She came up to Tokyo at eighteen. |
310077_93630 | 彼女は18歳のときから経済的に独立している。 | She has been on her own since the age of eighteen. |
310076_93631 | 彼女は17歳の時に結婚した。 | She got married at the age of seventeen. |
310075_93632 | 彼女は17歳です。 | She is aged seventeen. |
310074_93633 | 彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。 | She said she had met with a traffic accident when she was sixteen. |
310073_93634 | 彼女は16歳のとき舞台に立った。 | She went on the stage when she was 16. |
310072_93635 | 彼女は16の時に、その本を1度読んだ。 | She read the book once when she was sixteen. |
310071_93636 | 彼女は15歳のとき母になった。 | She found herself a mother at fifteen. |
310070_93637 | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | She reckoned that she had earned 1,500 dollars. |
310069_93638 | 彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。 | She died on a cold night in December. |
310068_93639 | 彼女は10分前に出発したところです。 | She started ten minutes ago. |
310067_93640 | 彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。 | She will be back in less than ten minutes. |
310066_93641 | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | She was able to solve the problem in ten minutes. |
310065_93642 | 彼女は10年前の彼女でない。 | She is not what she was ten years ago. |
310064_93643 | 彼女は10年前のほうが今より太っていた。 | She was fatter ten years ago than she is now. |
310063_93644 | 彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。 | She has been looking after her sick sister for ten years. |
310062_93645 | 彼女は10日間トイレやシャワーなしで過ごした。 | She spent ten days without a toilet or shower. |
310061_93646 | 彼女は10代で結婚した。 | She got married in her teens. |
310060_93647 | 彼女は10人もの子供を育てている。 | She has no less than ten children. |
310059_93648 | 彼女は10人の子持ちなのだ。 | She has ten children. |
310058_93649 | 彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。 | She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten. |
4889271_93650 | 彼女は10冊も本を書いた。 | She wrote as many as ten books. |
310056_93651 | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | She had lived in Hiroshima until she was ten. |
310055_93652 | 彼女は10歳からずっと英語を習っている。 | She has been studying English since the age of ten. |
310054_93653 | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | She was strong enough to run a 10-mile race. |
310053_93654 | 彼女は10分で反対側に着いた。 | She was across in ten minutes. |
310052_93655 | 彼女は10ドルでハンカチを買った。 | She bought a handkerchief for ten dollars. |
310051_93656 | 彼女は100歳まで生きられそうだ。 | She is likely to live to one hundred. |
310050_93657 | 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 | She set a new Japanese record in the 100 meter dash. |
310049_93658 | 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 | In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. |
310048_93659 | 彼女は100ドル貯金した。 | She saved a hundred dollars. |
310047_93660 | 彼女は100ドルしか持っていない。 | She has no more than 100 dollars. |
310046_93661 | 彼女は100mの世界記録を持っている。 | She holds the world record for the hundred meters. |
310045_93662 | 彼女は1000円も持っている。 | She has no less than one thousand yen. |
310044_93663 | 彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。 | She read the digest of War and Peace. |
310043_93664 | 彼女は「私は昨日ここにつきました」と言った。 | She said, "I arrived here yesterday." |
310042_93665 | 彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。 | She cried that she was coming. |
73665_93666 | 彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。 | She said to herself, "I am very happy." |
310040_93667 | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | She left the room without saying goodbye. |
310039_93668 | 彼女は立山に行く予定です。 | She is going to Mount Tate. |
310038_93669 | 彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。 | She likes her eggs hard-boiled. |
310037_93670 | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | She will give her picture to whoever wants it. |
310036_93671 | 彼女は目的を達成した。 | She achieved her purpose. |
310035_93672 | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | She sat on the floor, her eyes closed. |
310033_93674 | 彼女は摩周湖が好きです。 | She likes Lake Mashuu. |
310032_93675 | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | I can't figure out what she really wants. |
310031_93676 | 彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。 | To me, she's irreplaceable. |
310030_93677 | 彼女は、放課後テニスをします。 | She plays tennis after school. |
310029_93678 | 彼女は、母親を電話に呼びだした。 | She called up her mother on the phone. |
310028_93679 | 彼女は、母親に少し似ている。 | She is a bit like her mother. |
310027_93680 | 彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。 | She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him. |
310026_93681 | 彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。 | She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband. |
310024_93682 | 彼女は、美人というよりかわいい。 | She is more pretty than beautiful. |
310025_93683 | 彼女は、病気の母に一身につくした。 | She devoted herself to her sick mother. |
310022_93685 | 彼女は、非常に美しい女性だ。 | She is a most beautiful lady. |
310021_93686 | 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 | She walked very carefully. |
310020_93687 | 彼女は比較的早口だ。 | She speaks relatively fast. |
309740_93688 | 彼女は、彼女の母と同じほど美しい。 | She is no less beautiful than her mother. |
310018_93689 | 彼女は、彼女のお母さんがそれを買ってくれたと私に言った。 | She told me that her mother had bought it for her. |
310017_93690 | 彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。 | She flatly refused to let him in. |
310016_93691 | 彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。 | She made his hair curl. |
310015_93692 | 彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。 | Expecting time to find her child, she sat up till late at night. |
310014_93693 | 彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 | She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. |
310013_93694 | 彼女は、彼より、数学において劣っている。 | She is inferior to him in math. |
310011_93695 | 彼女は、彼はペテン師だ、とまで言った。 | She went so far as to say that he was a swindler. |
310011_93696 | 彼女は、彼のことをペテン師とすら言った。 | She went so far as to say that he was a swindler. |
310010_93697 | 彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。 | She wanted him to take care of her parents. |
310009_93698 | 彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。 | She insisted that he should stay where he was. |
310008_93699 | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | She looks very charming, dressed in white. |
310007_93700 | 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 | She used to play tennis on Saturday afternoon. |
310006_93701 | 彼女は使いの者です。 | She is the messenger. |
310005_93702 | 彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。 | She quit her job because of the low pay and long hours. |
310004_93703 | 彼女は、低血圧だ。 | She suffers from low blood pressure. |
310003_93704 | 彼女は、通訳を使って話をしました。 | She spoke through an interpreter. |
310002_93705 | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | She makes a point of taking a shower before breakfast. |
310001_93706 | 彼女は、着る物に1000ドルも使った。 | She spent no less than 1,000 dollars on her clothes. |
310000_93707 | 彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。 | She caught it for coming late. |
309999_93708 | 彼女は大分に行く予定です。 | She's going to Ooita. |
309997_93710 | 彼女は、早起きにはなれている。 | She is accustomed to rising early. |
309996_93711 | 彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。 | She makes nothing of getting up early. |
309995_93712 | 彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。 | She devoted all her energy to studying Spanish. |
309994_93713 | 彼女は、千葉球場に行く。 | She is going to Chiba Stadium. |
309993_93714 | 彼女は、石を拾い上げた。 | She picked up a stone. |
309992_93715 | 彼女は、数学を勉強します。 | She studies mathematics. |
309991_93716 | 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 | She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. |
309990_93717 | 彼女は、人間です。 | She is human. |
309989_93718 | 彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。 | She is not only kind, but also honest. |
309987_93720 | 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 | She said her prayers, her heart full of love and tenderness. |
2795062_93721 | 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 | She's unbelievably naive. |
309985_93722 | 彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。 | She showed the passengers how to fasten their seat belts. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.