id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
310293_93415 | 彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。 | She devoted herself to mission work in Africa. |
310292_93416 | 彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。 | She shared the apartment with her friends. |
310291_93417 | 彼女はあの銘柄が一番だと思っている。 | She swears by that brand. |
310290_93418 | 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 | She looks beautiful in that dress. |
310289_93419 | 彼女はあの不運な人達に同情した。 | She sympathized with those unfortunate people. |
310288_93420 | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | She has already lived in that town for five years. |
310287_93421 | 彼女はあの女優に似ている。 | She resembles that actress. |
310286_93422 | 彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。 | She'd better tame that violent temper. |
310285_93423 | 彼女はあの会社と取引関係があります。 | She is connected with that company. |
310284_93424 | 彼女はあのような時代をやっと生きてきた。 | She kept body and soul together in such days. |
310283_93425 | 彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。 | I wonder if she is staying at that hotel. |
310282_93426 | 彼女はあなたを利用しているのです。 | She is making use of you. |
310281_93427 | 彼女はあなたを憎んでいる。 | She seems to hate you. |
310280_93428 | 彼女はあなたを愛していないと思う。 | I doubt that she loves you. |
310279_93429 | 彼女はあなたより有名だ。 | She is more famous than you. |
388295_93430 | 彼女はあなたより背が高いかもしれない。 | She might be taller than you. |
310277_93431 | 彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。 | She is more human in thinking than you. |
310276_93432 | 彼女はあなたより2歳年上である。 | She is two years senior to you. |
310275_93433 | 彼女はあなたほど利口ではない。 | She is less intelligent than you. |
310274_93434 | 彼女はあなたの妹ですか。 | Is she your sister? |
310273_93435 | 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? | Does she know your phone number? |
310272_93436 | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | She will be able to answer your question. |
310271_93437 | 彼女はあなたのドレスを縫い上げるために夜遅くまで起きてたんだよ。 | She stayed up late to finish sewing your dress. |
310270_93438 | 彼女はあなたのことを怒っている。 | She is mad at you. |
310269_93439 | 彼女はあなたのことを2時間待っていた。 | She waited for you for two hours. |
310268_93440 | 彼女はあなたのお母さんですか。 | Is she your mother? |
310267_93441 | 彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。 | She asked me to continue writing to your father. |
310266_93442 | 彼女はあなたに本を貸すだろう。 | She'll lend you a book. |
310265_93443 | 彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。 | She regrets having been rude to you. |
310263_93444 | 彼女はあなたに何てささやいたの。 | What did she whisper to you? |
310264_93445 | 彼女はあなたに会いたがっている。 | She is anxious to meet you. |
310262_93446 | 彼女はあなたに悪意など持っていなかった。 | She bore no malice against you. |
310263_93447 | 彼女はあなたになんてささやいたのですか。 | What did she whisper to you? |
310260_93448 | 彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。 | She'll be glad to see you, won't she? |
310259_93449 | 彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。 | She's about the same height as you. |
310258_93450 | 彼女はあなたが送った花を喜んでいましたよ。 | She was delighted with the flowers you sent her. |
310257_93451 | 彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。 | She is not such a girl as you imagine. |
310256_93452 | 彼女はあなたが持っているのと同じようなかばんを持っている。 | She has the same bag as you have. |
310255_93453 | 彼女はあどけない物の言い方をした。 | She talked childishly. |
310254_93454 | 彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。 | There was no need for her to so readily own up to her faults. |
310253_93455 | 彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。 | She did not need to own up to her faults. |
310252_93456 | 彼女はあっさりと答えた。 | She answered easily. |
310251_93457 | 彼女はあちこちの店に行った。 | She went to this shop and that. |
310250_93458 | 彼女はあちこち彼を捜して歩いた。 | She went from place to place in search of him. |
310249_93459 | 彼女はあたりを見回してばかりいた。 | She did nothing but look around. |
310248_93460 | 彼女はあたふたとここを去った。 | She left here with haste. |
310247_93461 | 彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。 | She looked as if she had seen a ghost. |
310246_93462 | 彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。 | She's paid her dues working there for years. |
310244_93463 | 彼女はあざけられた。 | She was laughed at. |
310245_93464 | 彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。 | She put her assistants to work assembling evidence. |
310243_93465 | 彼女はあけっぴろげにものを言う。 | She is frank in speech. |
310242_93466 | 彼女はあきらめてその地に住むことにした。 | She reconciled herself to living there. |
310241_93467 | 彼女はあがるとどもる。 | She stammers when she feels nervous. |
310240_93468 | 彼女は赤の他人です。 | She is a total stranger to me. |
310239_93469 | 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 | She won an Oscar nomination for best supporting actress. |
310238_93470 | 彼女はあがってしまった。 | She blew her lines. |
310237_93471 | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | She dared to ask for the results of the exams. |
310236_93472 | 彼女はあう約束は正確に守る。 | She is precise in keeping appointments. |
310235_93473 | 彼女はあいまいな返事をした。 | She gave a vague answer. |
310234_93474 | 彼女はアイススケートをしていてしりもちをついた。 | While skating at the ice rink she fell on her rear. |
310233_93475 | 彼女はアイスクリームが好きだ。 | She has liking for ice cream. |
310232_93476 | 彼女はアイシャドーをつけている。 | She's wearing eye shadow. |
310231_93477 | 彼女はあいかわらず勉強する。 | She studies as hard as ever. |
309004_93478 | 彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。 | She was at a loss for what to do. |
310228_93479 | 彼女はOLだよ。 | She works as an office lady. |
310229_93480 | 彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。 | She stared at a UFO in silence. |
310227_93481 | 彼女はCDを買ったと私に言った。 | She told me that she had bought a CD. |
310226_93482 | 彼女はCDを棚に1列に並べた。 | She put her CDs in a row on the shelf. |
310225_93483 | 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 | She promised her mother to come home before nine without fail. |
310224_93484 | 彼女は9時から働く。 | She works from nine. |
310223_93485 | 彼女は9月にとある教師と結婚した。 | She had a happy marriage with a teacher in September. |
310222_93486 | 彼女は90歳まで生きた。 | She lived to be ninety. |
310221_93487 | 彼女は8匹の犬を飼っています。それはたくさんだね。 | She has eight dogs. That's quite a few. |
310220_93488 | 彼女は8年生だった。 | She was in the eighth grade. |
310219_93489 | 彼女は8時前に帰ってきた。 | She came back before eight. |
310218_93490 | 彼女は8時までおりて来ませんでした。 | She did not come down until 8:00. |
310217_93491 | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | She came down to breakfast at eight. |
310216_93492 | 彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。 | She began writing a report at eight, finishing it at twelve. |
310215_93493 | 彼女は八歳のときにダンスを始めた。 | She started dancing when she was eight. |
310213_93494 | 彼女は81才になった。 | She attained the age of eighty one. |
310212_93495 | 彼女は80歳を超えているに違いない。 | She must be over eighty. |
308767_93496 | 彼女には七人もの息子がいる。 | She has no less than seven sons. |
310210_93497 | 彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。 | She may have missed the 7:00 train. |
310209_93498 | 彼女は7時に家に着いた。 | She got home at seven. |
310208_93499 | 彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。 | It looks like she made seven mistakes in as many lines. |
310207_93500 | 彼女は7月17日の午前6時に生まれた。 | She was born at six a.m. on July 17. |
310206_93501 | 彼女は6人用のテーブルセットした。 | She laid the table for six. |
310205_93502 | 彼女は6時前には帰らなかった。 | She did not return till six. |
310204_93503 | 彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。 | I expect her back by six o'clock. |
310203_93504 | 彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。 | She will come back from school by six o'clock. |
310202_93505 | 彼女は6時に起きることにしている。 | She makes it a rule to get up at six every morning. |
288628_93506 | 彼は6行のうちに6つまちがいをした。 | He made six mistakes in as many lines. |
310200_93507 | 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 | She is expecting a baby in June. |
310199_93508 | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | She is going to marry Mr Johnson on June 4. |
310198_93509 | 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 | She made a tour of America, stopping in six cities. |
310197_93510 | 彼女は60歳を過ぎていると思いますが。 | I should think she is over sixty. |
310196_93511 | 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 | She left home five years ago, and has never been heard of since. |
310195_93512 | 彼女は5年ぶりに帰国した。 | She came home for the first time in five years. |
310194_93513 | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | She has been absent from school for five days. |
310193_93514 | 彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。 | She was obliged to work to support five children. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.