id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
310394_93314 | 彼女はいつものように遅刻した。 | She arrived late as usual. |
68338_93315 | 彼女はいつもにこにこしている。 | She is always smiling. |
310392_93316 | 彼女はいつもだれにも親切です。 | She is always kind to everyone. |
310391_93317 | 彼女はいつもそこに行きますか。 | Does she always go there? |
310390_93318 | 彼女はいつもそうなんだ。 | It is always the case with her. |
310389_93319 | 彼女はいつもしゃべってばかりいた。 | She was talking all the time. |
310388_93320 | 彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。 | She is always neatly dressed. |
310387_93321 | 彼女はいつもクラスのびりである。 | She is always at the bottom of the class. |
310385_93323 | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | She always takes her grandmother for a walk. |
310384_93324 | 彼女はいつもうまく化粧している。 | She is always well made up. |
310383_93325 | 彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。 | Don't believe her because she always lies. |
310382_93326 | 彼女はいつも6時に起きる。 | She always gets up at six. |
310381_93327 | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | She cherishes a hope that she will be a singer some day. |
310380_93328 | 彼女はいつでも約束を守る。 | She always keeps her word. |
310379_93329 | 彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。 | She always buys nothing but the best of everything. |
68338_93330 | 彼女はいつでもにこにこしている。 | She is always smiling. |
310377_93331 | 彼女はいったん話し始めると止めどがない。 | Once she starts talking, she is hard to stop. |
310376_93332 | 彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。 | She always has to be the one giving orders. |
310375_93333 | 彼女は一体どこに住んでいるのかしら? | I wonder where she lives. |
310374_93334 | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | When did she break the window? |
310373_93335 | 彼女はいつか結婚するだろう。 | She will probably marry one day. |
310372_93336 | 彼女はいつから病気ですか。 | How long has she been sick? |
310371_93337 | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | She is going to climb that mountain someday. |
310370_93338 | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | She is dressed in her best. |
310369_93339 | 彼女はイチゴが好きで、姉はりんごが好きだ。 | She likes strawberries and her sister apples. |
310368_93340 | 彼女はイタリア語を学ぶためにイタリアへ行った。 | She went to Italy to learn Italian. |
310367_93341 | 彼女はイタリアへ行ってしまった。 | She has gone to Italy. |
310366_93342 | 彼女はいずれにしても来なければならない。 | She must come at all events. |
310365_93343 | 彼女はいささかとりすました良家のお嬢さんだった。 | She was a rather prim and proper young lady. |
310364_93344 | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | She was feeling kind of tired. |
310363_93345 | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | She ended her speech with some jokes. |
310362_93346 | 彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。 | She looked at several dresses and decided on the most expensive one. |
310361_93347 | 彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。 | She loves an old table made in England. |
310360_93348 | 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 | She failed in her attempt to swim the Channel. |
310359_93349 | 彼女は医学を専攻しています。 | She majors in medicine. |
310358_93350 | 彼女はいい暮らしをしている。 | She makes a good living. |
310357_93351 | 彼女はいい考えを思いついた。 | A good idea struck her. |
310356_93352 | 彼女はいい計画を思いついた。 | She thought of a good plan. |
310355_93353 | 彼女はいい解決策を思いついた。 | She thought of a good solution. |
310354_93354 | 彼女はいい奥さんになるだろう。 | She will make a good wife. |
310353_93355 | 彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。 | For all her riches she is not happy. |
310352_93356 | 彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。 | She ought to have known better than to say that. |
310351_93357 | 彼女はアンティークを見る目がある。 | She has an eye for antiques. |
310350_93358 | 彼女はあわてて服を着た。 | She flung her clothes on. |
310349_93359 | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | She made herself useful about the room. |
310348_93360 | 彼女はある理由で来なかった。 | She did not come for a certain reason. |
310347_93361 | 彼女はある店から別の店へ行った。 | She went from one shop to another. |
310346_93362 | 彼女は提案をある程度受け入れた。 | She accepted the proposal to a certain degree. |
310345_93363 | 彼女はある程度信用できる。 | She can be trusted to some degree. |
310344_93364 | 彼女はある程度なら日本語を話せる。 | She speaks Japanese to some extent. |
310343_93365 | 彼女はある人気歌手に似ている。 | She resembles a popular singer. |
310342_93366 | 彼女はある衝動にかられた。 | She was borne away by an impulse. |
310341_93367 | 彼女はある種の天才です。 | She is a kind of genius. |
310340_93368 | 彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。 | She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation. |
310339_93369 | 彼女はある事務所で秘書として働いている。 | She works as a secretary in an office. |
310338_93370 | 彼女はある湖に身投げした。 | She drowned herself in some lake. |
310337_93371 | 彼女はある金持ちの男と婚約している。 | She is engaged to a rich man. |
310335_93372 | 彼女はアルコール中毒だ。 | She is addicted to alcohol. |
310336_93373 | 彼女はある外国人学生と付き合っている。 | She keeps company with a foreign student. |
310334_93374 | 彼女はありがとうとおじぎした。 | She bowed in thanks. |
310333_93375 | 彼女はあらゆる婦徳の典型である。 | She incarnates all womanly virtues. |
310332_93376 | 彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。 | She was depressed by all her problems. |
310331_93377 | 彼女はあらゆる点で母親に似ている。 | She takes after her mother in every respect. |
310330_93378 | 彼女はあらゆる点で君に追いついた。 | She has caught up with you in every respect. |
310329_93379 | 彼女はあらゆる機会を利用した。 | She availed herself of every opportunity. |
310328_93380 | 彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。 | She knew to an inch where everything should be. |
310326_93381 | 彼女はアラビア語が少しわかる。 | She speaks a little Arabic. |
310327_93382 | 彼女はあらゆることを当然だと思っている。 | She takes everything for granted. |
482501_93383 | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | She was nearly hit by a bicycle. |
310315_93384 | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | She has been busy preparing for her trip to the U.S. |
310315_93385 | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | She has been busy preparing for her trip to the U.S. |
310322_93386 | 彼女はアメリカ留学を決意した。 | She has made up her mind to go to the States to study. |
310320_93387 | 彼女はアメリカで生まれ、日本で成人した。 | She was born in America and grew up in Japan. |
310321_93388 | 彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。 | She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S. |
310319_93389 | 彼女はアメリカ人と結婚している。 | She is married to an American. |
310318_93390 | 彼女はアメリカ人だが、イギリスに住んでいる。 | She is American, but she lives in England. |
310317_93391 | 彼女はアメリカ系である。 | She is of American parentage. |
288854_93392 | 彼女はアメリカへ留学することを決心した。 | She has made up her mind to go to America to study. |
310315_93393 | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | She has been busy preparing for her trip to the U.S. |
310314_93394 | 彼女はアメリカの大会社に勤めている。 | She works for a large American corporation. |
310313_93395 | 彼女はアメリカに行ってしまった。 | She has gone to America. |
310312_93396 | 彼女はアメリカに行こうと決心した。 | She made up her mind to go to America. |
310311_93397 | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | She has been busy preparing for her trip to the USA. |
310310_93398 | 彼女はアメリカに永住することに決めた。 | She has decided to live in America for good. |
310309_93399 | 彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。 | She has not a few friends in America. |
310308_93400 | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. |
310307_93401 | 彼女はあまり暮らし向きがよくない。 | She is not very well off. |
310306_93402 | 彼女はあまり上手にピアノを弾けない。 | She can't play the piano very well. |
310305_93403 | 彼女はあまり写真を撮らなかった。 | She didn't take many photos. |
310304_93404 | 彼女はあまり好きでない。 | I don't particularly like her. |
310303_93405 | 彼女は京都にあまり友達がいない。 | She does not have many friends in Kyoto. |
310302_93406 | 彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。 | She cried till her eyes dried. |
310301_93407 | 彼女はあまり気にかけていないと思う。 | I don't think she cares very much. |
310300_93408 | 彼女はあまり外出しません。 | She doesn't get outdoors much. |
310299_93409 | 彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。 | Such was her anger that she was lost for words. |
310298_93410 | 彼女はあまりに疲れていた。 | She was too tired to work. |
310297_93411 | 彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。 | She went in for too many events, and so won none. |
310296_93412 | 彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。 | She has too many boyfriends. |
310295_93413 | 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 | She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. |
310294_93414 | 彼女はあまりお金はもっていない。 | She does not have much money. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.