id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
310910_92799 | 彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。 | She flew to Europe by way of Siberia. |
310907_92800 | 彼女はしばらく私を見つめてばかりいた。 | For a while she did nothing but stare at me. |
310904_92801 | 彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。 | She made up her mind to stay with us for a while. |
310904_92803 | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | She made up her mind to stay with us for a while. |
310905_92804 | 彼女はしばらくの間私を見つめてばかりいた。 | She was always staring at me for the time being. |
310903_92806 | 彼女はしばらくの間幸福だった。 | She was happy for some time. |
310902_92807 | 彼女はしばらくの間その問題を熟考した。 | She pondered the question for a while. |
310901_92808 | 彼女は芝生を横切っていそいだ。 | She hurried across the lawn. |
310900_92809 | 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 | She is often late for school on Mondays. |
310899_92810 | 彼女はしとやかなふりをする。 | She assumes an air of modesty. |
310898_92811 | 彼女はしっとのかたまりであった。 | She was a bundle of jealousy. |
310897_92812 | 彼女はしっかり耳をおさえていた。 | She held her hands tightly over her ears. |
310896_92813 | 彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。 | She looked at me in a deliberate way and left the meeting room. |
310893_92816 | 彼女はしけで船に酔った。 | She became seasick in rough seas. |
1101302_92817 | 彼女はしきりに帰りたがっていた。 | She was eager to go home. |
310891_92818 | 彼女はしきりに家族と会いたがった。 | She was impatient to see her family. |
310890_92819 | 彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。 | She is eager to live in Australia. |
52128_92820 | 彼女はじきよくなるだろう。 | She will get well soon. |
310888_92821 | 彼女はじきに彼の生き方に順応した。 | She soon adjusted to his way of life. |
310887_92822 | 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 | She soon adjusted herself to village life. |
310885_92823 | 彼女はさらにもっと美しい。 | She is even more beautiful. |
310886_92824 | 彼女はさんざん私の事をののしった。 | She called me many terrible things. |
310884_92825 | 彼女はサラダを山のように皿を取った。 | She heaped her plate with salad. |
310883_92826 | 彼女はさよならも言わず出ていった。 | She went out without saying good-bye. |
310882_92827 | 彼女はさよならも言わずに電話を切った。 | She hung up without saying good-bye. |
310881_92828 | 彼女はさようならと言った。 | She said goodbye. |
310880_92829 | 彼女はさめざめと泣いた。 | She cried her heart out. |
310879_92830 | 彼女はサムがどこにいて何をしているのかしらと思いました。 | She wondered where Sam was and what he was doing. |
310878_92831 | 彼女はさびしい生活を送った。 | She lived a lonely life. |
310877_92832 | 彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。 | She always comforted herself with music when she was lonely. |
310876_92833 | 彼女はさっぱりした服装をしている。 | She is neatly dressed. |
310875_92834 | 彼女はサッカーが好きではありません。 | She doesn't like soccer. |
9283469_9283446 | あそこは痴漢がよく出没する公園だ。 | That is the park infested with perverts. |
310874_92835 | 彼女はささいな事に腹を立てる。 | She gets angry at trifles. |
9283613_9283585 | かつてこの海域には海賊がよく出没していた。 | Pirates once appeared frequently in this area of the sea. |
310873_92836 | 彼女はご主人に比べてとても若く見えます。 | She looks very young as against her husband. |
310871_92837 | 彼女はご機嫌斜めだ。 | She is in a mood. |
310872_92838 | 彼女はご主人と性格が合わないそうよ。 | They say she and her husband can't agree on anything. |
310870_92839 | 彼女はコンピュータープログラマーですか。 | Is she a computer programmer? |
310869_92840 | 彼女はコンピューター・プログラマーではないのですか。 | Isn't she a computer programmer? |
310868_92841 | 彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。 | She won no less than ten thousand dollars in a competition. |
310867_92842 | 彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。 | She tried to obtain a ticket for the concert. |
310865_92844 | 彼女はこれ以上待てないかもしれない。 | She may not wait any longer. |
310864_92845 | 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 | She was as great a scientist as ever lived. |
310863_92846 | 彼女は以前彼と問題を起こした。 | She had some trouble with him before. |
310862_92847 | 彼女はこれまでそこに行った事はないと言った。 | She said that she has never been there. |
310861_92848 | 彼女はゴルフのやり方を知りません。 | She doesn't know how to play golf. |
310860_92849 | 彼女はゴルフクラブに入会を申し込んだ。 | She applied for the membership in a golf club. |
310859_92850 | 彼女はこらえきれず笑ってしまった。 | She smiled, not being able to help it. |
310858_92851 | 彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。 | She didn't even have the courtesy to say that she was sorry. |
310857_92852 | 彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。 | She shook the rug to get the dust out of it. |
310856_92853 | 彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。 | She shook the rug to get dust out of it. |
310855_92854 | 彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。 | She is looked on as the leading authority on the subject. |
310854_92855 | 彼女はこの本を私に送った。 | She sent this book to me. |
310853_92856 | 彼女はこの闘争で勝利を収めた。 | She emerged victorious in the struggle. |
310852_92857 | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | She doesn't have many friends in this town. |
310851_92858 | 彼女はこの町で働いていますか。 | Does she work in this city? |
310850_92859 | 彼女はこの団体の会員である。 | She is a member of this organization. |
310849_92860 | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | She has this big room all to herself. |
310848_92861 | 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 | She was loved by everybody in the village. |
310847_92862 | 彼女はこの村に住んでいます。 | She lives in the village. |
310846_92863 | 彼女はこの前会った時から随分変わった。 | She has changed greatly since I last saw her. |
310845_92864 | 彼女はこの前英国に来てからすくなくとも3年にはなるはずだ。 | It must be three years if a day since she was last in England. |
310838_92865 | 彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったの? | Did she go to the concert last Sunday? |
310843_92866 | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | She has been absent since last Wednesday. |
310842_92867 | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | She arrived at the town last Monday. |
310841_92868 | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | She has been sick in bed since last Monday. |
310840_92869 | 彼女はこの前の夏から私たちといっしょに住んでいます。 | She has lived with us since last summer. |
310839_92870 | 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 | She must have visited England last summer. |
310820_92872 | 彼女はこの前と同じまちがいをした。 | She has made the same mistake as last time. |
310834_92873 | 彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。 | I think she is the kindest woman on earth. |
310835_92874 | 彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。 | They say she is the kindest woman on earth. |
310833_92876 | 彼女はこの上なく幸せだった。 | She was as happy as could be. |
310832_92877 | 彼女はこの小説に退屈しています。 | She is bored with this novel. |
310830_92878 | 彼女はこの秋結婚します。 | She is getting married this fall. |
310831_92879 | 彼女はこの春仙台へ行く。 | She is going to Sendai this spring. |
310829_92880 | 彼女はこの仕事を長くできないだろう。 | She won't have this job much longer. |
310828_92881 | 彼女はこの決定に部分的に同意している。 | She is in partial agreement with this decision. |
310827_92882 | 彼女はこの曲をピアノでひくことができる。 | She can play this tune on the piano. |
310826_92883 | 彼女はこの機械を動かせない。 | She cannot work this machine. |
310825_92884 | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | She is used to handling this machine. |
310824_92885 | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | She played an important part in this project. |
310823_92886 | 彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。 | She has been promoted twice since she joined this company. |
310822_92887 | 彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。 | She is contemplating visiting Europe this summer. |
544711_92888 | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | She must be visiting England this summer. |
310819_92890 | 彼女はこのビルに大きなオフィスを構えている。 | She has a large office in this building. |
310818_92891 | 彼女はこのタイプライターを使ってもよろしい。 | She may use this typewriter. |
310817_92892 | 彼女はこのおせじにすっかり気をよくした。 | She felt herself flattered by this compliment. |
310816_92893 | 彼女はこの1週間病気で寝込んでいる。 | She has been sick in bed for the last week. |
310815_92894 | 彼女はことわざをいくつも知っている。 | She knows many proverbs. |
310814_92895 | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | She seems to take immense pleasure in playing with children. |
310813_92896 | 彼女はことば遊びが好きだ。 | She likes word games. |
310812_92897 | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | She was careful not to break the glasses. |
310811_92898 | 彼女はこってりした食べ物が好きだ。 | She has a great liking for rich foods. |
674487_92900 | 彼女はこちらから助けてやる必要がある。 | She needs our help. |
310808_92901 | 彼女はここへ必ず来なければならない。 | She is bound to come here. |
388301_92902 | 彼女はここにレジャーで来たのですか。 | Did she come here to relax? |
310806_92903 | 彼女はここにたくさんの友人がいる。 | She has a good many friends here. |
310805_92904 | 彼女はここにいて幸せそうに見えます。 | She seems happy to be here. |
310804_92905 | 彼女はここでは服をほとんど買わない。 | She buys few clothes here. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.