id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
310700_93009
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
She has a lovely round face.
308205_93010
彼女はかわいそうに思ってその子らのめんどうをみた。
She cared for the children out of charity.
310698_93011
彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
310697_93012
彼女はかわいい帽子をかぶっていた。
She wore a pretty hat.
310696_93013
彼女はかわいい水着を着ている。
She is in a cute swimsuit.
310695_93014
彼女はかわいい女の子ですか。
Is she a pretty girl?
310694_93015
彼女はかわいい女の子です。
She is a pretty girl.
310693_93016
彼女はかわいい顔をしている。
She has a pretty face.
310692_93017
彼女はかわいいだけでなく親切でもある。
She is not only pretty, but also kind.
310691_93018
彼女は彼に結婚の承諾を与えた。
She accepted him her suitor.
310690_93019
彼女は彼にそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
She tried to dissuade him from participating in the project.
310689_93020
彼女はカリフォルニアの出身です。
She comes from California.
310688_93021
彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
She lives at the Gorilla Foundation in California.
310687_93022
彼女はがりがりに痩せている。
She is all skin and bone.
310686_93023
彼女はガラスの破片で指を切った。
She cut her finger on the broken glass.
310685_93024
彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
She picked up one of the glass vases.
310684_93025
彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。
She might be having coffee in the cafeteria.
310682_93027
彼女はかなり人生経験をつんでいる。
She has seen a lot of life.
310681_93028
彼女はかなり深酒をする癖がある。
She is given to drinking rather heavily.
310680_93029
彼女はかなり上手に英語を話す。
She can speak English pretty well.
310679_93030
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
She has had quite a lot to drink.
310678_93031
彼女はかなりの洋服を持っている。
She has quite a lot of clothes.
310677_93032
彼女はかなりテニスが下手だ。
She is rather poor at tennis.
310676_93033
彼女はかなりうまく歌った。
She sang pretty well.
310675_93034
彼女はかなりうまくピアノを弾いた。
She played the piano well enough.
310674_93035
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
310673_93036
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
310672_93037
彼女はカナダから私に会いに来た。
She came from Canada to see me.
310671_93038
彼女はかなしげに微笑んだ。
She smiled sadly.
310670_93039
彼女はがっぽり稼いでいるよ。
She's making money hand over fist.
310669_93040
彼女はカップに熱湯を注いだ。
She poured boiling water into the cup.
310668_93041
彼女はカップにミルクを注いだ。
She poured milk into the cup.
310667_93042
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
She threw away the papers in a fit of temper.
310666_93043
彼女はかっとなった。
She got into a rage.
310665_93044
彼女はかつて本当に美しかったに違いない。
She must have once been a real beauty.
310664_93045
彼女はかつて私達の会社で働いていた。
She used to work for our company.
310663_93046
彼女はかつてバスケットボールをしていました。
She used to play basketball.
310662_93047
彼女はかつてトラック競技のスターだった。
She was a track star once.
310661_93048
彼女はかってその問題に直面した。
She was at one time faced with the problem.
310660_93049
彼女はかつごうとしたのだと思います。
I think she was trying to pull a fast one.
310659_93050
彼女はがっかりして帰ってきた。
She came home in low spirits.
310658_93051
彼女はがっかりしているように私には思われる。
It appears to me that she was wrong.
310657_93052
彼女は風邪をひいた。
She came down with a cold.
310656_93053
彼女はかぜからついに回復しました。
She has finally recovered from her cold.
310655_93054
彼女はガスにやかんをかけた。
She put a kettle on the gas.
310654_93055
彼女は手に傘を持っていた。
She was holding an umbrella.
310653_93056
彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.
310652_93057
彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
She set the bird free from the cage.
310651_93058
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
310650_93059
彼女はカーテンを掛けた。
She curtained the windows.
310649_93060
彼女はカーテンを引き上げた。
She drew up the curtain.
310648_93061
彼女はカーテンをわきに引いた。
She pulled the curtain aside.
310647_93062
彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
She wasn't helping her mother.
310646_93063
彼女はお母さんほど美しくない。
She is less beautiful than her mother is.
310645_93064
彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
She should help her mother.
309740_93065
彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。
She is no less beautiful than her mother.
310643_93066
彼女はお母さんに似ている。
She takes after her mother.
310642_93067
彼女はお母さんにおやすみのキスをした。
She kissed her mother good night.
310641_93068
彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
She's as good a cook as her mother.
310640_93069
彼女はお母さんと同じくらい美しい。
She is as beautiful as her mother is.
310639_93070
彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。
She went shopping with her mother.
310638_93071
彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
She helped her mother clean the house.
310637_93072
彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。
She asked me to stay till her mother came home.
310636_93073
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
She turns a deaf ear to her father.
310635_93074
彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。
She ate just as much meat as her father.
310634_93075
彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。
She finished her lunch quickly and went shopping.
310633_93076
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
She waited until the water boiled before making the tea with it.
310632_93077
彼女はお茶を入れているところだった。
She was making tea.
310631_93078
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
She blew out all eight of her birthday candles.
310630_93079
彼女はお色気たっぷりだ。
She is loaded with sex appeal.
310629_93080
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
310628_93081
彼女はお姉さんほど美しくない。
She is less beautiful than her sister.
310627_93082
彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
She should model her manners on her sister.
310626_93083
彼女はお姉さんに劣らず美しい。
She is no less pretty than her sister.
310625_93084
彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。
She is no less clever than her sister.
310624_93085
彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。
She is no less kind than her sister is.
310623_93086
彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
310622_93087
彼女はお使いに出ています。
She is out on an errand.
310621_93088
彼女はお伺いしますと返事した。
She answered that she would visit me.
310620_93089
彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。
She can swim as fast as her brother.
310619_93090
彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。
She follows her brother wherever he goes.
310618_93091
彼女はお金持ちに違いない。
She must be well off.
310617_93092
彼女はお金持ちと結婚した。
She married a rich man.
310616_93093
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
While she is rich, she says she is poor.
310615_93094
彼女はお金を与えた。
She gave money.
310614_93095
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
She devoted her money to social welfare.
310613_93096
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
She worked hard in order to save money.
310612_93097
彼女はお金をたくさん貯金をしている。
She puts aside a lot of money.
310611_93098
彼女はお金をたくさん貯金している。
She put aside a lot of money.
310610_93099
彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.
310609_93100
彼女はお金にとても困っている。
She is hard up for money.
310608_93101
彼女はお金がもう残っていないといつもこぼした。
She complained continually that there was no money left.
310607_93102
彼女はお金がないというわけではない。
She is not without money.
310606_93103
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
She was very busy preparing dinner for her guests.
310605_93104
彼女はお客たちにお茶をついだ。
She poured out tea for her visitors.
410529_93105
彼女はオレンジが好きです。
She likes oranges.
310603_93106
彼女はオレンジからジュースを絞り出そうとした。
She tried to express juice from the orange.
310602_93107
彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
She plans to stay at the Oriental Hotel.
310601_93108
彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.
310600_93109
彼女はオフレコでこの話をしてくれた。
She told me this story off the record.