id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
310700_93009 | 彼女はかわいらしい丸顔をしています。 | She has a lovely round face. |
308205_93010 | 彼女はかわいそうに思ってその子らのめんどうをみた。 | She cared for the children out of charity. |
310698_93011 | 彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。 | She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. |
310697_93012 | 彼女はかわいい帽子をかぶっていた。 | She wore a pretty hat. |
310696_93013 | 彼女はかわいい水着を着ている。 | She is in a cute swimsuit. |
310695_93014 | 彼女はかわいい女の子ですか。 | Is she a pretty girl? |
310694_93015 | 彼女はかわいい女の子です。 | She is a pretty girl. |
310693_93016 | 彼女はかわいい顔をしている。 | She has a pretty face. |
310692_93017 | 彼女はかわいいだけでなく親切でもある。 | She is not only pretty, but also kind. |
310691_93018 | 彼女は彼に結婚の承諾を与えた。 | She accepted him her suitor. |
310690_93019 | 彼女は彼にそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。 | She tried to dissuade him from participating in the project. |
310689_93020 | 彼女はカリフォルニアの出身です。 | She comes from California. |
310688_93021 | 彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。 | She lives at the Gorilla Foundation in California. |
310687_93022 | 彼女はがりがりに痩せている。 | She is all skin and bone. |
310686_93023 | 彼女はガラスの破片で指を切った。 | She cut her finger on the broken glass. |
310685_93024 | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | She picked up one of the glass vases. |
310684_93025 | 彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。 | She might be having coffee in the cafeteria. |
310682_93027 | 彼女はかなり人生経験をつんでいる。 | She has seen a lot of life. |
310681_93028 | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | She is given to drinking rather heavily. |
310680_93029 | 彼女はかなり上手に英語を話す。 | She can speak English pretty well. |
310679_93030 | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | She has had quite a lot to drink. |
310678_93031 | 彼女はかなりの洋服を持っている。 | She has quite a lot of clothes. |
310677_93032 | 彼女はかなりテニスが下手だ。 | She is rather poor at tennis. |
310676_93033 | 彼女はかなりうまく歌った。 | She sang pretty well. |
310675_93034 | 彼女はかなりうまくピアノを弾いた。 | She played the piano well enough. |
310674_93035 | 彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。 | She thought of Canada as an ideal country to live in. |
310673_93036 | 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 | She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. |
310672_93037 | 彼女はカナダから私に会いに来た。 | She came from Canada to see me. |
310671_93038 | 彼女はかなしげに微笑んだ。 | She smiled sadly. |
310670_93039 | 彼女はがっぽり稼いでいるよ。 | She's making money hand over fist. |
310669_93040 | 彼女はカップに熱湯を注いだ。 | She poured boiling water into the cup. |
310668_93041 | 彼女はカップにミルクを注いだ。 | She poured milk into the cup. |
310667_93042 | 彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。 | She threw away the papers in a fit of temper. |
310666_93043 | 彼女はかっとなった。 | She got into a rage. |
310665_93044 | 彼女はかつて本当に美しかったに違いない。 | She must have once been a real beauty. |
310664_93045 | 彼女はかつて私達の会社で働いていた。 | She used to work for our company. |
310663_93046 | 彼女はかつてバスケットボールをしていました。 | She used to play basketball. |
310662_93047 | 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 | She was a track star once. |
310661_93048 | 彼女はかってその問題に直面した。 | She was at one time faced with the problem. |
310660_93049 | 彼女はかつごうとしたのだと思います。 | I think she was trying to pull a fast one. |
310659_93050 | 彼女はがっかりして帰ってきた。 | She came home in low spirits. |
310658_93051 | 彼女はがっかりしているように私には思われる。 | It appears to me that she was wrong. |
310657_93052 | 彼女は風邪をひいた。 | She came down with a cold. |
310656_93053 | 彼女はかぜからついに回復しました。 | She has finally recovered from her cold. |
310655_93054 | 彼女はガスにやかんをかけた。 | She put a kettle on the gas. |
310654_93055 | 彼女は手に傘を持っていた。 | She was holding an umbrella. |
310653_93056 | 彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。 | She refused to put up with her boisterous nephews anymore. |
310652_93057 | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | She set the bird free from the cage. |
310651_93058 | 彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。 | She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails. |
310650_93059 | 彼女はカーテンを掛けた。 | She curtained the windows. |
310649_93060 | 彼女はカーテンを引き上げた。 | She drew up the curtain. |
310648_93061 | 彼女はカーテンをわきに引いた。 | She pulled the curtain aside. |
310647_93062 | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | She wasn't helping her mother. |
310646_93063 | 彼女はお母さんほど美しくない。 | She is less beautiful than her mother is. |
310645_93064 | 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 | She should help her mother. |
309740_93065 | 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。 | She is no less beautiful than her mother. |
310643_93066 | 彼女はお母さんに似ている。 | She takes after her mother. |
310642_93067 | 彼女はお母さんにおやすみのキスをした。 | She kissed her mother good night. |
310641_93068 | 彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。 | She's as good a cook as her mother. |
310640_93069 | 彼女はお母さんと同じくらい美しい。 | She is as beautiful as her mother is. |
310639_93070 | 彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。 | She went shopping with her mother. |
310638_93071 | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | She helped her mother clean the house. |
310637_93072 | 彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。 | She asked me to stay till her mother came home. |
310636_93073 | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | She turns a deaf ear to her father. |
310635_93074 | 彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。 | She ate just as much meat as her father. |
310634_93075 | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | She finished her lunch quickly and went shopping. |
310633_93076 | 彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 | She waited until the water boiled before making the tea with it. |
310632_93077 | 彼女はお茶を入れているところだった。 | She was making tea. |
310631_93078 | 彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。 | She blew out all eight of her birthday candles. |
310630_93079 | 彼女はお色気たっぷりだ。 | She is loaded with sex appeal. |
310629_93080 | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | As she's quit drinking, she's lost some weight. |
310628_93081 | 彼女はお姉さんほど美しくない。 | She is less beautiful than her sister. |
310627_93082 | 彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。 | She should model her manners on her sister. |
310626_93083 | 彼女はお姉さんに劣らず美しい。 | She is no less pretty than her sister. |
310625_93084 | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | She is no less clever than her sister. |
310624_93085 | 彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。 | She is no less kind than her sister is. |
310623_93086 | 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | She wears the same kind of clothes as her sister wears. |
310622_93087 | 彼女はお使いに出ています。 | She is out on an errand. |
310621_93088 | 彼女はお伺いしますと返事した。 | She answered that she would visit me. |
310620_93089 | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | She can swim as fast as her brother. |
310619_93090 | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | She follows her brother wherever he goes. |
310618_93091 | 彼女はお金持ちに違いない。 | She must be well off. |
310617_93092 | 彼女はお金持ちと結婚した。 | She married a rich man. |
310616_93093 | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | While she is rich, she says she is poor. |
310615_93094 | 彼女はお金を与えた。 | She gave money. |
310614_93095 | 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 | She devoted her money to social welfare. |
310613_93096 | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | She worked hard in order to save money. |
310612_93097 | 彼女はお金をたくさん貯金をしている。 | She puts aside a lot of money. |
310611_93098 | 彼女はお金をたくさん貯金している。 | She put aside a lot of money. |
310610_93099 | 彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。 | She was careless with money, so now she's in trouble financially. |
310609_93100 | 彼女はお金にとても困っている。 | She is hard up for money. |
310608_93101 | 彼女はお金がもう残っていないといつもこぼした。 | She complained continually that there was no money left. |
310607_93102 | 彼女はお金がないというわけではない。 | She is not without money. |
310606_93103 | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | She was very busy preparing dinner for her guests. |
310605_93104 | 彼女はお客たちにお茶をついだ。 | She poured out tea for her visitors. |
410529_93105 | 彼女はオレンジが好きです。 | She likes oranges. |
310603_93106 | 彼女はオレンジからジュースを絞り出そうとした。 | She tried to express juice from the orange. |
310602_93107 | 彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。 | She plans to stay at the Oriental Hotel. |
310601_93108 | 彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。 | She bought some meat and eggs so that she might make omelets. |
310600_93109 | 彼女はオフレコでこの話をしてくれた。 | She told me this story off the record. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.