id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
311523_92188
彼女はたいへん流暢に英語を話す。
She speaks English very fluently.
311522_92189
彼女はたいへん怒っている。
She is quite angry.
309929_92191
彼女はたいへんじょうずにピアノをひく。
She plays the piano very well.
311519_92192
彼女はたいへんうまく歌った。
She sang very well.
311518_92193
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
311516_92194
彼女はタイプに熟達した。
She has made herself master of typing.
311517_92195
彼女はタイプの達人だ。
She is an expert typist.
311515_92196
彼女はタイプがうまい。
She types well.
311514_92197
彼女はタイピストの職を得た。
She got a position as a typist.
311513_92198
彼女はタイピストとして就職した。
She found employment as a typist.
311512_92199
彼女はタイピストです。
She is a typist.
311511_92200
彼女はタイに旅立った。
She set out for Thailand.
311510_92201
彼女はたいてい六時頃に家に帰ってくる。
She comes home at about six as a rule.
311509_92202
彼女はたいてい日曜日は家にいます。
She is usually at home on Sundays.
311507_92203
彼女はだいたい私と同じ年頃だ。
She is about my age.
311507_92204
彼女はだいたい私と同じ年だ。
She is about my age.
311506_92205
彼女はたいした美人だ。
She's very beautiful.
311505_92206
彼女はたいしたべっぴんだぜ。
She is a regular beauty.
311504_92207
彼女はたいしたこともなく放免された。
She got off easily.
311503_92208
彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。
She is denying herself sweets because of her diet.
311502_92209
彼女はダイエットで5キロやせようとした。
She tried to go on a diet and lose five kilograms.
311501_92210
彼女はターナーの絵を所有している。
She owns a Turner.
12259642_92211
彼女はそ知らぬ顔をした。
She feigned ignorance.
311499_92212
彼女はそんな申し出を考えてくれないだろう。
She would not deign to consider such an offer.
311498_92213
彼女はそんな事をしなければよかったのに。
She should not have done such a thing.
311497_92214
彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではなかった。
She knew better than to ask such a stupid question.
311496_92215
彼女はそんなに遅いので驚いた。
She was surprised that it was that late.
311495_92216
彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
She needn't have gone in such a hurry.
311494_92217
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Is she so foolish as to believe that?
311493_92218
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
She isn't so green as to say so.
311492_92219
彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。
She had, I thought, no right to do that.
311491_92220
彼女はそんなことはしないよ。
She does not do things like that.
311490_92221
彼女はそろそろ35歳だ。
She is going on 35.
311489_92222
彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
She had never spoken to him before that time.
388052_92223
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She came here as soon as she heard it.
311487_92224
彼女はそれを聞いて目を丸くした。
Her eyes popped out when she heard that.
311486_92225
彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
When she heard it, she just cried.
311485_92226
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It appears that she has a secret.
311484_92227
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
She did it in her own way.
311483_92228
彼女はそれを肉屋で買った。
She bought it at the butcher's.
311482_92229
彼女はそれを脱いだ。
She took it off.
311481_92230
彼女はそれを取りに中へ入っていった。
She went in to get it.
311480_92231
彼女はそれを自分でやった事を強調した。
She stressed that she did it by herself.
311479_92232
彼女はそれを紙に包んだ。
She folded it in paper.
311478_92233
彼女はそれを後生大事にとっておいた。
She held on to it for dear life.
311477_92234
彼女はそれを故意に行った。
She did it on purpose.
311476_92235
彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.
311475_92236
彼女はそれを見て顔を赤らめた。
She blushed seeing it.
311474_92237
彼女はそれを繰り返し説明した。
She explained it over again.
311473_92238
彼女はそれを楽々とやった。
She did it easily.
311472_92239
彼女はそれを一語一語翻訳した。
She translated it word for word.
311471_92240
彼女はそれをまったく自発的にやった。
She did it entirely of her own accord.
311470_92241
彼女は昨日それをしたに違いない。
She must have done it yesterday.
311469_92242
彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.
311466_92243
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She looked down on the office girls she had worked with.
311467_92244
彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.
311466_92245
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
She looked down on the office girls she had worked with.
311465_92246
彼女はそれに精魂を込めた。
She worked on it with her all soul.
311464_92247
彼女はそれについて知りたいと言った。
She demanded to know about it.
311463_92248
彼女はそれについて知っていたはずがない。
It's impossible that she knew about it.
311462_92249
彼女はそれについて知っていたはずがいない。
She can't have known about it.
311461_92250
彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
She talks as if she knew all about it.
311101_92251
彼女はそれについて何も知らないふりをした。
She made believe that she knew nothing about it.
311459_92252
彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。
She had nothing to say about it.
311458_92253
彼女はそれについては一言も言わなかった。
She didn't say a word about it.
311457_92254
彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
She declined to say more about it.
311456_92255
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
She refused to play with it, and just sat there looking angry.
311455_92256
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
311453_92257
彼女はソプラノ歌手として有名だ。
She is famed as a soprano.
311454_92258
彼女はそれがもっともきらいだ。
She likes it least of all.
311452_92259
彼女はソファーの上にだらしなく腰を下ろしていた。
She was lounging on the sofa.
311451_92260
彼女はソファーに座って雑誌を読んでいた。
She sat on the sofa, reading a magazine.
311450_92261
彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.
311449_92262
彼女はその話を聞いて涙を流した。
She shed tears while listening to the story.
311448_92263
彼女はその話を他人にするのを恥じている。
She is ashamed to tell the story to others.
311447_92264
彼女はその話を冗談だと考えた。
She regarded the story as a joke.
311446_92265
彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.
388625_92266
彼女はその話に感動して涙した。
She was moved to tears by the story.
311444_92267
彼女はその話にふれようとはしません。
She's hedging.
311443_92268
彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
She could not help but wonder about the story.
311442_92269
彼女はその老婦人と話を始めた。
She entered into conversation with that old woman.
311441_92270
彼女はその老人の世話をしなければならない。
She must care for the old man.
311440_92271
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
She was obliged to marry the old man.
311439_92272
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
She rendered the love song very well.
311438_92273
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
She ran to the station for fear that she would miss the train.
311437_92274
彼女はその料理をきれいにたいらげた。
She completely cleaned her plate.
311436_92275
彼女はその翌年に女優になった。
She became an actress the following year.
311435_92276
彼女はその様子を見てぞっとした。
She shivered at the sight.
311434_92277
彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.
311433_92278
彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。
The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from.
311432_92279
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
She must have forgotten all about the promise.
311431_92280
彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
She tends to get carried away when arguing about that matter.
311430_92281
彼女はその問題をよく知っている。
She is familiar with the subject.
311429_92282
彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
She didn't know what to do with the problem.
311428_92283
彼女はその問題の核心をよく理解している。
She understands the core of the problem well.
311427_92284
彼女はその問題に詳しい。
She is at home in the subject.
311426_92285
彼女はその問題について黙っていた。
She kept silent about the problem.
311425_92286
彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
She has a very radical opinion about the problem.
311424_92287
彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
She made a few vague comments about the matter.
311423_92288
彼女はその問題に取り組んでいる。
She is working on the problem.