id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
311624_92087 | 彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。 | She poured coffee into the cups on the table. |
311623_92088 | 彼女はテーブルの上に皿を置いた。 | She set the tray down on the table. |
311622_92089 | 彼女はテーブルの上にクロスを広げた。 | She spread a cloth over the table. |
311621_92090 | 彼女はテーブルに皿を並べた。 | She arranged the dishes on the table. |
311620_92091 | 彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。 | She took the tablecloths to the laundry. |
311619_92092 | 彼女はデートしてくれと彼に誘われた。 | She was asked to go out with him. |
311618_92093 | 彼女はディナーを食べているところです。 | She is having dinner now. |
311617_92094 | 彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。 | She kept dancing at the disco all night. |
311616_92095 | 彼女はつらくて涙を流した。 | She shed bitter tears. |
311615_92096 | 彼女はつらくて泣いていた。 | She was weeping with pain. |
311614_92097 | 彼女はつらい目にあったか。 | Did she have a hard time? |
311613_92098 | 彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。 | She easily takes offence at trifles. |
311612_92099 | 彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。 | She listened to him with her eyes modestly cast down. |
311611_92100 | 彼女はつき合いにくい人だ。 | She is a difficult person to deal with. |
311610_92101 | 彼女はつかまるといけないので逃げた。 | She fled for fear of being caught. |
311609_92102 | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | She finally mustered up the courage to ask him for more money. |
311608_92103 | 彼女はついに目的を達成した。 | She has finally achieved her goal. |
311607_92104 | 彼女はついに北極に到達した。 | She has finally reached the Arctic. |
311606_92105 | 彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。 | She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress. |
311605_92106 | 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 | She eventually got into the bad habit of smoking. |
311604_92107 | 彼女はついに外国に行く決心をした。 | She finally made up her mind to go abroad. |
311603_92108 | 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 | She stood silently, her head tilted slightly to one side. |
311602_92109 | 彼女はちょっとの間も休まない。 | She does not take a rest for an instant. |
311601_92110 | 彼女はちょっとの間、凍りついたようになっていた。 | She froze for a moment. |
311600_92111 | 彼女はちょっとのことではあきらめない。 | She won't give up easily. |
311599_92112 | 彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。 | She lives in quite a big mansion. |
311598_92113 | 彼女はちょっとした資産を持っている。 | She has some money of her own. |
311597_92114 | 彼女はちょっとした詩人だ。 | She is quite a poet. |
311596_92115 | 彼女はチョコレートケーキに目がない。 | She is partial to chocolate cake. |
311595_92116 | 彼女はチョコも大好きだよ。 | She loves chocolate, too. |
311594_92117 | 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 | She is just going shopping. |
311593_92118 | 彼女はちょうど今電話した。 | She telephoned just now. |
311592_92119 | 彼女はちょうど間に合ってそこに着いた。 | She has got there just in time. |
311591_92120 | 彼女はちょうどさらを洗い終わりました。 | She has just finished washing dishes. |
311590_92121 | 彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。 | She grows flowers such as tulips, pansies and daisies. |
311589_92122 | 彼女はちっとも気にしていない。 | She's not in the least worried. |
311588_92123 | 彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。 | She stirred her tea with a little gold spoon. |
311587_92124 | 彼女はチアガールの中で最もじょうずに踊ることができる。 | She can dance the best of all the cheerleaders. |
311586_92125 | 彼女はだんだん良くなってきている。 | She is getting better by degrees. |
311585_92126 | 彼女はだんだん体調がよくなっています。 | She is getting well by degrees. |
311584_92127 | 彼女はだんだんきれいになってきている。 | She is getting prettier. |
311583_92128 | 彼女はだんだん、捨て鉢になった。 | She was beginning to get desperate. |
311582_92129 | 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 | She has bought a record of dance music. |
311581_92130 | 彼女はダンスの勉強にロスへ行った。 | She went to Los Angeles for the purpose of studying dancing. |
311580_92131 | 彼女はダンスがうまい。 | She is a good dancer. |
311579_92132 | 彼女はだれにも話しかけたくなかった。 | She didn't want to speak to anyone. |
311578_92133 | 彼女はだれにでも愛想がいい。 | She is amiable to everybody. |
311577_92134 | 彼女はだれにでも愛される。 | She is beloved by everyone. |
307960_92135 | 彼女はだれだと思いますか。 | Who do you think she is? |
311575_92136 | 彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。 | She is curious to find who sent the flowers. |
311574_92137 | 彼女はだれからも信用されているのでしょう。 | She's trusted by everyone, isn't she? |
311573_92138 | 彼女はだれからもよく言われる。 | She is well spoken of by everybody. |
311572_92139 | 彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。 | She felt someone touch her back. |
311571_92140 | 彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。 | She sighed and clasped her hands tightly together. |
311570_92141 | 彼女はたまたま彼の住所を知っていた。 | She happened to know his address. |
311569_92142 | 彼女はたまたま入浴中だった。 | It happened that she was taking a bath. |
311568_92143 | 彼女は、たまたまその日は休みをとっていた。 | She happened to have the day off. |
311567_92144 | 彼女はだまされて価値のない株を買わされた。 | She was cheated into buying worthless stock. |
311566_92145 | 彼女はたぶん明日来るでしょう。 | Perhaps she will come tomorrow. |
311565_92146 | 彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。 | She is probably just making a mountain out of a molehill again. |
311564_92147 | 彼女はだぶだぶの上着を着ている。 | She's wearing a loose coat. |
311563_92148 | 彼女はタバコを止めざるをえない。 | She has to stop smoking. |
311562_92149 | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | She stopped smoking. |
311561_92150 | 彼女はたばこでむせた。 | She coughed from smoking. |
311560_92151 | 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 | She will come even if she is tired. |
311559_92152 | 彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。 | She looks pretty, no matter what she wears. |
311558_92153 | 彼女はたった今帰ったところです。 | She came home just now. |
311556_92154 | 彼女はたった今外出しました。 | She went out just now. |
311556_92155 | 彼女はたった今でかけました。 | She went out just now. |
311555_92156 | 彼女はたった今、あなたの家に向かったところだ。 | She's just started for your house. |
311554_92157 | 彼女はたった15ドルしか持っていない。 | She has no more than fifteen dollars. |
311553_92158 | 彼女はたった1000円しか持っていない。 | She has no more than one thousand yen. |
311552_92159 | 彼女はただ一笑に付した。 | She just laughed the matter off. |
311551_92160 | 彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。 | Her only care is the safety of her children. |
311550_92161 | 彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。 | She is apt to look only at the surface of things. |
311549_92162 | 彼女はただの子供にすぎない。 | She is no more than a child. |
311548_92163 | 彼女はただでその切符を手に入れた。 | She got the ticket for nothing. |
311547_92164 | 彼女はただがっかりして見せているだけだよ。 | She's just acting disappointed. |
311546_92165 | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | She went out to look for a taxi. |
311544_92167 | 彼女はタクシーの運転手ですか。 | Is she a taxi driver? |
311543_92168 | 彼女はタクシーの運転手である。 | She is a taxi driver. |
311541_92169 | 彼女はたくさん仕事をした。 | She did a great deal of work. |
311542_92170 | 彼女はタクシーに乗った。 | She got in the taxi. |
311540_92171 | 彼女はたくさんハンカチを持っている。 | She has many handkerchiefs. |
311539_92172 | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | She had the care of many older people. |
311538_92173 | 彼女はたくさんの歴史の本を持っています。 | She has a lot of history books. |
311537_92174 | 彼女はたくさんの本を持っている。 | She has plenty of books. |
311536_92175 | 彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。 | She had to speak before a large audience. |
311535_92176 | 彼女はたくさんの詩を書いた。 | She wrote a lot of poems. |
311534_92177 | 彼女はたくさんの学校の活動に参加している。 | She takes part in many school activities. |
311533_92178 | 彼女はたくさんの英語の本を持っています。 | She has a lot of English books. |
311532_92179 | 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 | She made a lot of spelling mistakes. |
311531_92180 | 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 | She competed against many fine athletes. |
311530_92181 | 彼女はたくさんのお金を貯えた。 | She put away a good deal of money. |
311529_92182 | 彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。 | She wrung the juice from a lot of oranges. |
311528_92183 | 彼女はたくさんしなければならない仕事がある。 | She has plenty of work to do. |
311527_92184 | 彼女はたくさんお金を持っている。 | She has a lot of money. |
311526_92185 | 彼女はタオルを固く絞った。 | She wrung the towel dry. |
311525_92186 | 彼女はタオルで顔を拭いた。 | She dried her face on a towel. |
311511_92187 | 彼女はタイ国に旅立った。 | She set out for Thailand. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.