id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
311725_91985
彼女はどこへ行ってしまったの?
Where has she gone?
311725_91986
彼女はどこへ行っちゃったの。
Where has she gone?
311725_91987
彼女はどこに行ったの?
Where has she gone?
311724_91988
彼女はどこで本を買いましたか。
Where did she buy a book?
311723_91989
彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
She wondered where she had lost her purse.
311722_91990
彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。
I wonder where she studied English conversation.
311720_91991
彼女はどこか他に買い物に行った。
She went shopping elsewhere.
311721_91992
彼女はどこでもほめられてきている。
She has been praised everywhere.
311719_91993
彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。
She looked every inch the movie star.
311718_91994
彼女はどこから見てもイギリスの淑女だ。
She's every bit an English lady.
311717_91995
彼女はどこからともなくひょっこりやってきた。
She came up from goodness knows where.
311716_91996
彼女はどこかで私に会ったことがあるようだった。
She looked as though she had seen me somewhere before.
308732_91997
彼女はどこかであったことがある。
I remember meeting her somewhere.
311714_91998
彼女はどぎまぎしている。
She is covered in confusion.
311713_91999
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
She sometimes mixes up fancies with realities.
311712_92000
彼女はときどき夜ふかしする。
She sometimes stays up late at night.
311711_92001
彼女はときどき妹にレポートを書かせる。
She sometimes has her sister write her term papers.
311710_92002
彼女は時折ワインを少し飲む。
She drinks a little wine at times.
311709_92003
彼女はときどき私を訪ねてくる。
She calls on me from time to time.
311708_92004
彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。
She will sometimes sit still for hours.
311707_92005
彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。
She lives just down the street.
311706_92006
彼女はトーストの上にハチミツを厚く塗った。
She spread honey thickly on her toast.
311705_92007
彼女はどう見ても学者である。
To all appearances, she is a man of learning.
311704_92008
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
How did she come to know so much about fish?
311703_92009
彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
She managed to drive a car.
311702_92010
彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
She managed to carry all the bags herself.
311701_92011
彼女はどうにか見つけ出されずにすんだ。
She had escaped detection somehow.
311700_92012
彼女はどうにかこうにか、彼らのボートを車の後ろに引いてガレージに入れた。
She managed to back their boat into the garage.
311699_92013
彼女はどうなるのだろう。
What will become of her?
311698_92014
彼女はどうなったのだろうか。
I wonder what has become of her.
311697_92015
彼女はどうなったのだい、と彼は私に尋ねた。
He asked me what had become of her.
311696_92016
彼女はどうなったのか誰も知らない。
No one knows what has become of her.
311698_92017
彼女はどうなったかしら。
I wonder what has become of her.
311694_92018
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
She finally decided to separate from her husband.
309004_92019
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
She was at a loss for what to do.
311692_92020
彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
She won't agree to a divorce.
311691_92021
彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
She would not give in to her husband.
311690_92022
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She would not disclose the secret.
311688_92023
彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
She wouldn't let him in the room no matter what.
311687_92024
彼女はどうしても彼をアパートに入れさせなかった。
She would not admit him into her apartment.
311686_92025
彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする。
She will have her own way.
311684_92026
彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
She would not follow my advice.
311683_92028
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
She could not quite bring herself to adopt a child.
311682_92029
彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。
She would not change her mind.
311681_92030
彼女はどうしても間違いを認めなかった。
She would never own up to a mistake.
311680_92031
彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.
311679_92032
彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
She would cook it in her own way.
311678_92033
彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
How did she get such an idea into her head?
311677_92034
彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。
I wonder why she didn't tell him about it.
37013_9203554
トムは勉強したいとは思ってないんだよ。
Tom has no wish to study.
311675_92036
彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
She was at her wit's end what to do.
311674_92037
彼女はドイツ生まれのようだ。
They say that she was born in Germany.
311673_92038
彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。
She can speak German, not to mention English.
311674_92039
彼女はドイツで生まれたそうだ。
They say that she was born in Germany.
311671_92040
彼女はドアを閉めて、2階にあがった。
She shut the door and went upstairs.
311670_92041
彼女はドアを蹴った。
She kicked the door.
311668_92042
彼女はドアを引いて開けた。
She pulled the door open.
311669_92043
彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。
She hadn't noticed the cold until she opened the door.
311667_92044
彼女はドアをノックした。
She knocked on the door.
311666_92045
彼女はドアをそっと押した。
She gave the door a gentle push.
311665_92046
彼女はドアの方へ走った。
She ran for the door.
311664_92047
彼女はドアの内側にはいっていった。
She went inside the door.
311663_92048
彼女はドアに指を挟んでしまった。
She shut the door on her finger.
311662_92049
彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
She was angry to find the door locked.
311661_92050
彼女はドアにチェーンをかけてから、ちょっと開けた。
She put the chain on the door and opened it a crack.
508976_92051
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
421697_92052
彼女はテレビを見る気になった。
She came round to watching TV.
311658_92053
彼女はテレビを見て2時間ほど時間をつぶした。
She killed about two hours watching TV.
311657_92054
彼女はテレビを6チャンネルに合わせた。
She tuned her television set to Channel 6.
311656_92055
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
She asked him to adjust the TV set.
311655_92056
彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
She loves watching tennis matches on TV.
311654_92057
彼女はデパートでタクシーを降りた。
She got out of the taxi at the department store.
311653_92058
彼女はテニス部に入ってますか。
Does she belong to the tennis club?
311651_92059
彼女はテニス部に属している。
She belongs to the tennis club.
311651_92060
彼女はテニス部に所属している。
She belongs to the tennis club.
311650_92061
彼女はテニス選手としては致命的な事故に遭った。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
311649_92062
彼女はテニスをするのが上手です。
She is good at playing tennis.
311648_92063
彼女はテニスをするのが好きです。
She is fond of playing tennis.
311647_92064
彼女はテニスをするだけでなく、スキーもとても上手だ。
Besides playing tennis, she skis very well.
311646_92065
彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer.
311645_92066
彼女はテニスに熱中している。
She is given to tennis.
311644_92067
彼女はテニスと同様にバスケットボールも好きだ。
She likes tennis as well as basketball.
311643_92068
彼女はテニスが好きで、テニスのコーチになった。
She liked tennis and became a tennis coach.
311642_92069
彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can.
311641_92070
彼女はテニスがとてもうまい。
She plays tennis very well.
311640_92071
彼女はテニスができます。そして私もできます。
She can play tennis, and so can I.
311639_92072
彼女はテニスがうまい。
She is a good tennis player.
311638_92073
彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
She is not in the least worried about her test scores.
311637_92074
彼女は手提げから何かを取り出した。
She took something out of the bag.
311636_92075
彼女はデザイナーになりたがっている。
She wants to be a designer.
311635_92076
彼女はデザート用にクリームを泡立てた。
She beat the cream for dessert.
311631_92077
彼女はできる限り速く走った。
She ran as fast as possible.
311633_92078
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
She poured her passion into her kids as much as she could.
311632_92079
彼女はできるだけ優しくふるまっている。
She is being as nice as she can.
311631_92080
彼女はできるだけ速く走った。
She ran as fast as possible.
311629_92082
彼女はできるだけたくさんの本を読もうとしている。
She tries to read as many books as she can.
309982_92083
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
She is trying to save as much money as she can.
309982_92084
彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
She is trying to save as much money as she can.
311626_92085
彼女はできるかぎり速く走ろうとした。
She tried to run as fast as she could.
311625_92086
彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
She attempted to swim across the Thames.