id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
312032_91680 | 彼女はピアノの個人教授を受けている。 | She takes private piano lessons. |
312030_91681 | 彼女はピアノのキーを押した。 | She depressed the keys of the piano. |
312031_91682 | 彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。 | She will rapidly progress in her piano lessons. |
312029_91683 | 彼女はピアノに非凡な腕を示した。 | She showed great skill on the piano. |
312028_91684 | 彼女はピアノで高い音を出した。 | She struck high notes on the piano. |
312027_91685 | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | She accompanied the singer on the piano. |
312023_91686 | 彼女はピアノで一曲弾いた。 | She played a tune on the piano. |
312025_91687 | 彼女はピアノでワルツを弾いた。 | She played a waltz on the piano. |
312024_91688 | 彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。 | She played the piano accompaniment for a violin solo. |
312022_91690 | 彼女はピアノが弾けません。 | She cannot play the piano. |
371965_91691 | 彼女はピアノが弾けます。 | She can play the piano. |
312020_91692 | 彼女はピアノが上手に引ける。 | She can play the piano well. |
312019_91693 | 彼女はピアニストです。 | She is a pianist. |
312018_91694 | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | She is a pianist and her sister is a singer. |
312017_91695 | 彼女はパンを喉に詰まらせた。 | She got a piece of bread stuck in her throat. |
312016_91696 | 彼女はパンを一個買った。 | She bought a loaf of bread. |
312015_91697 | 彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。 | She idled away many hours lying in the hammock. |
312014_91698 | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | She hit me on the head with a hammer. |
312013_91699 | 彼女はパンプスをはいていた。 | She was shod in pumps. |
312012_91700 | 彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。 | She patted the hamburger meat into a flat shape. |
312011_91701 | 彼女はパンにバターを塗った。 | She spread the butter on the bread. |
312010_91702 | 彼女はハンドバッグを紛失した。 | She lost her handbag. |
312009_91703 | 彼女はハンドバッグを買ったが、その翌日に紛失した。 | She bought a handbag, but she lost it the next day. |
312008_91704 | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | She had her handbag stolen. |
312007_91705 | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. |
312006_91706 | 彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。 | She felt in her handbag for her ring. |
312005_91707 | 彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。 | She planted some pansies in the flower bed. |
312004_91708 | 彼女はハンカチをきちんと畳んだ。 | She folded her handkerchief neatly. |
312003_91709 | 彼女はハンカチで鼻をかんだ。 | She blew her nose with her handkerchief. |
312002_91710 | 彼女はハンカチで顔をふいた。 | She wiped her face with a handkerchief. |
312001_91711 | 彼女はハワイに何度も行ったことがある。 | She has been to Hawaii several times. |
312000_91712 | 彼女はバレーを習うためにパリへ行った。 | She went to Paris for the purpose of learning ballet. |
311999_91713 | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | She earns her living as a ballet dancer. |
311998_91714 | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. |
311997_91715 | 彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。 | She went all the way to see her doctor only to find him absent. |
311996_91716 | 彼女はパリを訪れている。 | She is visiting Paris. |
311995_91717 | 彼女はパリへ出発した。 | She left for Paris. |
311994_91718 | 彼女はパリに旅行に出かけた。 | She took a trip to Paris. |
311993_91719 | 彼女はパリに行っていて、ここにはいない。 | She has gone to Paris. |
311992_91720 | 彼女はパリに行ったことがある。 | She has been to Paris. |
311991_91721 | 彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。 | She talked about Paris as if she had been there many times. |
311990_91722 | 彼女はバラのように美しい。 | She is as beautiful as a rose. |
311989_91723 | 彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。 | She follows all the latest trends in fashion. |
308416_91724 | 彼女ははにかみやであるから、いっそう私は好きだ。 | I like her all the better for her shyness. |
311987_91725 | 彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。 | She left her bag behind on the rack when she got off the train. |
311986_91726 | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | She speaks clearly enough to be easily understood. |
311985_91727 | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | She speaks clearly to be easily understood. |
311984_91728 | 彼女はバターを2ポンド買いました。 | She bought two pounds of butter. |
309926_91729 | 彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。 | She substituted margarine for butter. |
2788072_91730 | 彼女はバターの代わりにマーガリンを塗った。 | She spread on margarine instead of butter. |
311981_91731 | 彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。 | She mixed the butter and sugar together. |
311980_91732 | 彼女はバスを間違えたにちがいない。 | She must have taken the wrong bus. |
311979_91733 | 彼女はパスポートを無くして困っていた。 | She was in trouble because she lost her passport. |
311978_91734 | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | She made room for an old woman in the bus. |
311977_91735 | 彼女はバスに遅れた。 | She was late for the bus. |
311976_91736 | 彼女はバスに酔って吐き始めた。 | The bus ride made her feel so sick that she began to vomit. |
311975_91737 | 彼女はバスに乗って前の席居座りました。 | She got on a bus and took a seat in the front. |
2570800_91738 | 彼女はバスに傘を置き忘れた。 | She left her umbrella in the bus. |
311973_91739 | 彼女はバスに間に合った。 | She was in time for the bus. |
311972_91740 | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | She didn't run fast enough to catch the bus. |
311971_91741 | 彼女はバスにバッグを忘れるほど不注意だった。 | She was careless enough to leave her bag in the bus. |
311970_91742 | 彼女はバスでシカゴへ行った。 | She went to Chicago by bus. |
311967_91743 | 彼女はバスケット部に入っている。 | She is a member of the basketball club. |
311968_91744 | 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 | She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. |
311967_91745 | 彼女はバスケットボール部の一員だ。 | She is a member of the basketball club. |
311966_91746 | 彼女はバスケットボールをして息を切らしている。 | She is panting from playing basketball. |
311965_91747 | 彼女はバスケットボールをした。 | She played basketball. |
311964_91748 | 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 | She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. |
311963_91749 | 彼女はバスが止まるように手を上げた。 | She raised her hand for the bus to stop. |
311962_91750 | 彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。 | She transferred from the bus to the subway. |
311961_91751 | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | She got off the bus and ran towards him. |
311960_91752 | 彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。 | She blushed with shame. |
311959_91753 | 彼女ははじめて友達を裏切った。 | She betrayed her friends for the first time. |
311957_91754 | 彼女ははしごを昇っていった。 | She was going up a ladder. |
311957_91755 | 彼女ははしごを昇っていた。 | She was going up a ladder. |
310894_91756 | 彼女ははしごを滑り落ちた。 | She fell down the ladder. |
311954_91758 | 彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。 | She was standing on a ladder painting the ceiling. |
311953_91759 | 彼女ははしごからまっさかさまに落ちた。 | She fell head over heels from the ladder. |
309959_91760 | 彼女ははげしく私にキスした。 | She kissed me like anything. |
311951_91761 | 彼女はハエも傷つけない。 | She can't even harm a fly. |
311950_91762 | 彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。 | She walked past clicking her high heels. |
311949_91763 | 彼女はハイセンスの持ち主ですよ。 | She has a sense of fashion. |
311948_91764 | 彼女はバイオリンを弾くのを聞かれた。 | She was heard playing the violin. |
311947_91765 | 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 | She earns her living by playing the violin. |
311946_91766 | 彼女はバイオリンを弾いた。 | She played on the violin. |
311945_91767 | 彼女はバイオリンを上手に弾きます。 | She plays the violin well. |
311521_91768 | 彼女はバイオリンが大変上手です。 | She plays the violin very well. |
311943_91769 | 彼女はハーバード大に入学した。 | She was accepted at Harvard. |
311942_91770 | 彼女はハート型のイヤリングをしていた。 | She wore heart-shaped earrings. |
311941_91771 | 彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。 | She insisted on applying for a part-time job. |
311940_91772 | 彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。 | She got a part-time job as a typist. |
311939_91773 | 彼女はパーティーを取りやめた。 | She called off the party. |
311938_91774 | 彼女はパーティーを楽しんだようだ。 | It appears that she had a nice time at the party. |
311937_91775 | 彼女はパーティーを開くことを提案した。 | She proposed giving a party. |
311936_91776 | 彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。 | She enjoyed herself a lot at the party. |
311935_91777 | 彼女はパーティーをでたくてしょうがなかった。 | She was impatient to leave the party. |
311934_91778 | 彼女はパーティーの間ずっと踊り続けた。 | She kept on dancing all through the party. |
311933_91779 | 彼女はパーティーのために髪を整えた。 | She arranged her hair for the party. |
311932_91780 | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | She made elaborate preparations for the party. |
311931_91781 | 彼女はパーティーのために新しいドレスを着た。 | She put on her new dress for the party. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.