id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
312231_91482 | 彼女はまだ子供にすぎない。 | She's but a child. |
312230_91483 | 彼女はまだ現れない。 | She hasn't turned up yet. |
312229_91484 | 彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。 | She changed her mind again, which made us all angry. |
312228_91485 | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | She will write another book one of these days. |
312227_91486 | 彼女はまだ起きていません。 | She is not up yet. |
312226_91487 | 彼女はまたもとの自分に戻った。 | She is her old self again. |
312225_91488 | 彼女はまだほんの子供ですよ。 | She is a mere child, you know. |
312224_91489 | 彼女はまたトースターを壊した。 | She has broken the toaster again. |
312223_91490 | 彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。 | She's not yet heard the news. |
312222_91491 | 彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。 | She will be coming to see us again soon. |
312221_91492 | 彼女はまだここへ来ていません。 | She is not here yet. |
312220_91493 | 彼女はまたここに来るとは約束しなかった。 | She did not promise to come here again. |
312219_91494 | 彼女はまだここに来ない。 | She hasn't come here yet. |
997873_9149485 | 君の本、いつ発刊される予定? | When will your book be published? |
312218_91495 | 彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。 | She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way. |
312217_91496 | 彼女はまだここに来ていない。 | She has not come here yet. |
312216_91497 | 彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。 | She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way. |
312215_91498 | 彼女はまだおしゃべりをしている。 | She's still chatting away. |
312214_91499 | 彼女はまずめったに11時前に寝ることはない。 | She seldom, if ever, goes to bed before eleven. |
312213_91500 | 彼女はますます美しくなった。 | She has become more and more beautiful. |
312212_91501 | 彼女はますます太っていくようだ。 | She seems to get fatter and fatter. |
312211_91502 | 彼女はますますかわいらしくなっていく。 | She is getting prettier and prettier. |
312210_91503 | 彼女はまさに出発するところである。 | She was on the point of leaving. |
388659_91504 | 彼女はまさに外出しようとしていた。 | She was about to go out. |
312208_91505 | 彼女はまさに家をでようとしていた。 | She was about to leave the house. |
292804_91506 | 彼はまさにロンドンへ出発しようとしている。 | He is about to leave for London. |
312206_91507 | 彼女はまさしく支払わされたのだ。 | She was jolly well made to pay. |
312205_91508 | 彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。 | She seems to have seen the very accident. |
312204_91509 | 彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。 | She's honest enough, but can you really trust her? |
312203_91510 | 彼女はぼんやり顔をしている。 | She has an absent look on her face. |
312202_91511 | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | She was idly looking out of the window. |
312201_91512 | 彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。 | She was idly turning over the pages of a magazine. |
312200_91513 | 彼女はほんの子供にすぎない。 | She is nothing but a child. |
312199_91514 | 彼女はほんの子供です。 | She is a mere child. |
312198_91515 | 彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。 | She had only a small fortune. |
312197_91516 | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | She prepared the meal in a very short time. |
915166_915163 | ご馳走様でした。 | That was a delicious meal. |
36023_91517 | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | How beautifully she sings! |
312195_91518 | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | She resolved to work as a volunteer. |
312194_91519 | 彼女はボランティア活動に専念した。 | She devoted herself to the volunteer activity. |
312193_91520 | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | She takes pleasure in seeing horror films. |
312192_91521 | 彼女はほめる言葉に困る程だ。 | She is above praise. |
312191_91522 | 彼女はほほに涙を流しながら私を見た。 | She looked at me with tears running down her cheeks. |
312190_91523 | 彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。 | She smiled and accepted my little present. |
312189_91524 | 彼女はボブにスキーを教えてくれるように頼んだ。 | She asked Bob to teach her how to ski. |
312188_91525 | 彼女はほのかな恋心を知るようになる。 | She has come to know something like love. |
9152537_9152536 | 商品のお届けは玄関先までとなっております。 | The goods will be delivered to the front door. |
312187_91526 | 彼女はほとんど何も食べなかった。 | She hardly ate anything. |
312186_91527 | 彼女はほとんど英語を一言もしゃべれない。 | She spoke scarcely a word of English. |
312185_91528 | 彼女はほとんどお金を持っていなかった。 | She didn't have much money. |
36588_9152831 | どんな値段だろうと、売る気はないよ。 | I wouldn't sell that at any price. |
275305_91529 | 彼女はほどなくやってきた。 | It was not long before she came. |
312183_91530 | 彼女はほどなくもどるでしょう。 | She will be back before long. |
312182_91531 | 彼女はホテルの選択には本当にやかましい。 | She's very particular about her choice of hotels. |
312181_91532 | 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 | She has asked the man at the hotel desk to get her the number. |
312180_91533 | 彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。 | She had the hotel suite to herself. |
312179_91534 | 彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。 | She pulled up near the hotel office. |
312177_91535 | 彼女はホテルに泊まっているのですか。 | Is she staying at a hotel? |
312178_91536 | 彼女はホテルに夜遅く着いた。 | She got to the hotel late at night. |
312176_91537 | 彼女はホテルに泊まった。 | She stayed at a hotel. |
312175_91538 | 彼女はほっそりした姿をしている。 | She has a slender figure. |
312174_91539 | 彼女はボタンの一つがしっかり留まっていないのに気がつかなかった。 | She didn't notice one of her buttons unfastened. |
312173_91540 | 彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。 | She traveled from Boston to San Francisco via Chicago. |
312172_91541 | 彼女はほこりを払った。 | She brushed away the dust. |
312171_91542 | 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 | She used a damp rag to wipe off the dust. |
312170_91543 | 彼女はぼくの注意をひいた。 | She caught my eye. |
312169_91544 | 彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。 | She is a treasure to my office. |
312168_91545 | 彼女は僕のガールフレンドです。 | She is my girlfriend. |
312167_91546 | 彼女はほかのどの少女よりも美しい。 | She is more beautiful than any other girl. |
312166_91547 | 彼女はボールを強く打った。 | She hit the ball hard. |
312165_91548 | 彼女はボールの中にミルクを注いだ。 | She poured the milk into a bowl. |
312164_91549 | 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 | She called out to him, with tears running down her cheeks. |
312163_91550 | 彼女はボーイフレンドの悪ふざけに文句をいった。 | She complained about her boyfriend's prank. |
312162_91551 | 彼女はボーイフレンドにセーターを編んでいます。 | She is knitting a sweater for her boyfriend. |
312161_91552 | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | She is going to part from her boyfriend. |
312160_91553 | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | She sweeps the room with a broom. |
312159_91554 | 彼女はペンをポケットから取り出しました。 | She took a pen out of her pocket. |
312158_91555 | 彼女はペンをおいた。 | She put down her pen. |
312157_91556 | 彼女はベンチに座った。 | She seated herself on the bench. |
312156_91557 | 彼女はヘロインを持っていることを認めた。 | She admitted to having heroin. |
312155_91558 | 彼女はへまをしてその仕事をだめにしてしまった。 | She made a mess of the work. |
312154_91559 | 彼女はヘビをとてもこわがっている。 | She has a great fear of snakes. |
312153_91560 | 彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。 | She shuddered at the thought of snakes. |
312152_91561 | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | She has a dislike for snakes and mathematics. |
312151_91562 | 彼女はベビーシッターがいないのでパーティーには行けません。 | She can't go to the party because she doesn't have a babysitter. |
312150_91563 | 彼女はベティです。 | She is Betty. |
312149_91564 | 彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。 | She was lying face down on the bed. |
312148_91565 | 彼女はペットに何を飼っているのですか。 | What does she keep as a pet? |
312147_91566 | 彼女はベッドに横になった。 | She lay down on the bed. |
312146_91567 | 彼女はベッドにきれいなシーツを敷いた。 | She put clean sheets on the bed. |
312145_91568 | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | She lost no time in reading a best-selling novel. |
312144_91569 | 彼女はベスという名で通っていた。 | She went by the name of Bess. |
312143_91570 | 彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。 | She likes classical composers such as Beethoven and Bach. |
312142_91571 | 彼女はヘアブラシと歯ブラシを買った。 | She bought a hair brush and a tooth brush. |
312141_91572 | 彼女はヘアピンで車のドアを開けた。 | She unlocked the car door by means of a hairpin. |
312140_91573 | 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 | She explained to me how to use the hair drier. |
312139_91574 | 彼女はヘアスタイルを変えた。 | She has altered the way she does her hair. |
312138_91575 | 彼女はプロポーズを断った。 | She turned down his proposal. |
312137_91576 | 彼女はプログラマーである。 | She is a computer programmer. |
312136_91577 | 彼女はブローチをつけている。 | She is wearing a brooch. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.