id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
312331_91382 | 彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。 | Now that she has quit her job, we can't depend on her. |
312330_91383 | 彼女はもう既に結婚しています。 | She is already married. |
312329_91384 | 彼女はもう危険を脱している。 | She is out of danger. |
312328_91385 | 彼女はもう危機をのがれた。 | She was now out of danger. |
312327_91386 | 彼女はもう会社を出た。 | She has already left the office. |
312326_91387 | 彼女はもう会社に着いているはずだ。 | She ought to be at the office by now. |
312325_91388 | 彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。 | She felt like going to Tohoku again. |
312324_91389 | 彼女はもう一度跳び上がろうとした。 | She tried to jump up a second time. |
312323_91390 | 彼女はもう一度それをやってみるだろう。 | She'll try it once more. |
312322_91391 | 彼女はもうだめだ。 | It's all over with her. |
312321_91392 | 彼女はもうその本を読み終えましたか。 | Has she finished the book yet? |
312320_91393 | 彼女はもうそこに住んでいません。 | She doesn't live there any more. |
312319_91394 | 彼女はもうすぐ車を買いそうだ。 | It's in the cards for her to buy a car soon. |
312318_91395 | 彼女はもうすぐ結婚するそうだ。 | They say that she'll get married soon. |
312317_91396 | 彼女はもうすぐ泳げるでしょう。 | She will be able to swim soon. |
312316_91397 | 彼女はもうすぐ60歳だ。 | She is close on sixty. |
312315_91398 | 彼女はもうここにきていますか。 | Is she here yet? |
312314_91399 | 彼女はもう5年前の彼女ではない。 | She is no longer what she was five years ago. |
312313_91400 | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | She is having second thoughts about buying another car. |
312312_91401 | 彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。 | She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. |
312311_91402 | 彼女は目を閉じたままでいた。 | She kept her eyes closed. |
312310_91403 | 彼女はメアリーと名付けられた。 | She was baptized Mary. |
312309_91404 | 彼女はめったに涙を流さない。 | She seldom gives way to tears. |
312308_91405 | 彼女はめったに約束に遅れることがない。 | She is rarely late for appointments. |
312307_91406 | 彼女はめったに朝食をとらない。 | She seldom eats breakfast. |
312306_91407 | 彼女はめったに学校に遅刻することはない。 | She is seldom late for school. |
312305_91408 | 彼女はめったに外出しない。 | She seldom goes out. |
312304_91409 | 彼女はめったにそんなところへ行かない。 | She seldom goes to that sort of place. |
312303_91410 | 彼女はメキシコ行きを延期した。 | She put off going to Mexico. |
312302_91411 | 彼女はメガネをはずしてコンタクトをはめた。 | She took off her glasses and put her contacts in. |
312301_91412 | 彼女はメガネをかけている。 | She is applying the glasses. |
312300_91413 | 彼女は眼鏡をかけていました。 | She wore glasses. |
312299_91414 | 彼女はメーキャップを落としているところですよ。 | She's cleaning off the make-up. |
312298_91415 | 彼女はめいめい2個ずつやった。 | She gave the children two apples each. |
312297_91416 | 彼女はメアリーに坊やを見つけてきてと頼んだ。 | She asked Mary to find her little boy. |
312296_91417 | 彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。 | She had a sullen look on her face. |
312295_91418 | 彼女はみんなをうんざりさせます。 | She drives everybody up the wall. |
312294_91419 | 彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。 | She will have to cook for everyone. |
312293_91420 | 彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。 | She walked fast to catch up with the others. |
312292_91421 | 彼女はみんなに知られている。 | She is known to everyone. |
312291_91422 | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | She asked the same question of everyone in turn. |
312290_91423 | 彼女はみんなに愛されている。 | She is loved by everybody. |
312289_91424 | 彼女はみんなから深く愛されている。 | She is dearly loved by everybody. |
312165_91425 | 彼女はミルクをボールに注いだ。 | She poured the milk into a bowl. |
312287_91426 | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | She drank a cup of milk. |
312286_91427 | 彼女はミルクと野菜だけで生活している。 | She lives on milk and vegetables. |
312285_91428 | 彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。 | She does Mickey Mouse very well. |
312284_91429 | 彼女はみためにかわいい少女だ。 | She is a pretty girl to look at. |
312283_91430 | 彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。 | She saw the shabby little house, but she didn't hurry by. |
312282_91431 | 彼女はまれにみる美しい女性だ。 | She is a woman of singular beauty. |
312281_91432 | 彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。 | She looked as though she had seen a ghost. |
312280_91433 | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | She speaks English as if she were a native speaker. |
312279_91434 | 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 | She looks pale as if she were ill. |
312278_91435 | 彼女はまるで病気であったかのように見えた。 | She looked as if she had been ill. |
312277_91436 | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 | She looked as if she had been sick for a long time. |
312276_91437 | 彼女はまるで先生のように話します。 | She speaks as if she were a teacher. |
312275_91438 | 彼女はまるで女優のように美しく見える。 | She looks as beautiful as if she were an actress. |
312274_91439 | 彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。 | She talked as if she were my mother. |
312273_91440 | 彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。 | She talks about Paris as if she had been there many times. |
312272_91441 | 彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。 | She talks as if she knew everything. |
312271_91442 | 彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。 | She looks as noble as if she were a princess. |
312270_91443 | 彼女はまるでフランスにいたかのように話します。 | She speaks as if she had really been in France. |
312269_91444 | 彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。 | She talks as if she knew everything about it. |
312268_91445 | 彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。 | She talks as if she knew everything under the sun. |
312267_91446 | 彼女はまる1日その仕事に追われた。 | The job filled every minute of her day. |
312266_91447 | 彼女はまもなく戻るだろう。 | It will not be long before she comes back. |
312265_91448 | 彼女はまもなく戻ってくるでしょう。 | She will come back before long. |
312264_91449 | 彼女はまもなく戻ってきます。 | She will be here before long. |
312262_91450 | 彼女はまもなく病気が治るでしょう。 | It won't be long before she gets over her illness. |
312262_91451 | 彼女はまもなく病気から回復するでしょう。 | It won't be long before she gets over her illness. |
312261_91452 | 彼女はまもなく彼を信じるようになった。 | She soon came to believe him. |
312260_91453 | 彼女はまもなく退院するでしょう。 | She will leave the hospital soon. |
312259_91454 | 彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。 | Before long, she came into my room. |
312258_91455 | 彼女はまもなくここへ来るでしょう。 | She will come here before long. |
312257_91456 | 彼女はまもなくここにくるだろう。 | She will come to this place soon. |
312256_91457 | 彼女はまばたきして涙を止めようとした。 | She blinked to stop the tears. |
312255_91458 | 彼女はまったく神経過敏である。 | She is all nervous. |
312254_91459 | 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 | She told me that the most incredible thing had just happened. |
312253_91460 | 彼女はまったく自分ひとりでそれをした。 | She did it all by herself. |
312252_91461 | 彼女はまったく孤独だった。 | She found herself much alone. |
312251_91462 | 彼女はまだ料理のコツを覚えていない。 | She hasn't got the knack of cooking yet. |
312250_91463 | 彼女はまだ両親に頼っている。 | She still depends on her parents. |
312249_91464 | 彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。 | She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus. |
312248_91465 | 彼女はまだ来ていない。 | She hasn't come yet. |
312247_91466 | 彼女はまだ未成年だ。 | She is still under age. |
312245_91467 | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | She hasn't cleaned her room yet. |
312246_91468 | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. |
312244_91469 | 彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。 | She has not yet had her name entered in her husband's family. |
312243_91470 | 彼女はまだ彼を愛していた。 | She still loved him. |
312242_91471 | 彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。 | She has not yet accepted his proposal. |
312241_91472 | 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 | She believes her son is still alive. |
312240_91473 | 彼女はまだ親のすねをかじっている。 | She's still dependent on her parents. |
373403_91474 | 彼女はまだ親に頼っている。 | She is still financially dependent on her parents. |
312238_91475 | 彼女はまだ真実を知らない。 | She is yet to know the truth. |
312237_91476 | 彼女はまだ宿題を終わらせていない。 | She has not finished her homework yet. |
312236_91477 | 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 | She may not have finished her homework. |
312235_91478 | 彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。 | She made a great discovery while yet a young student. |
312234_91479 | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | She can't ride a bicycle yet. |
312233_91480 | 彼女はまだ時間が分かりません。 | She cannot tell the time yet. |
312232_91481 | 彼女はまだ私に話しかけてこない。 | She has not spoken to me yet. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.