id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
313238_90475
彼女は恐ろしくて身震いした。
She trembled with fear.
313237_90476
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
313235_90477
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
She was scared to cross the road.
313236_90478
彼女は恐くて目をそらした。
She looked away terrified.
313234_90479
彼女は恐くて森を通れなかった。
She was afraid to pass through the woods.
313231_90480
彼女は強制的に私を連れ出した。
She forced me to go out with her.
313233_90481
彼女は恐くて口が利けなかった。
She was dumb with fear.
313231_90482
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
She forced me to go out with her.
313230_90483
彼女は強情です。
She is obstinate.
313229_90484
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
She had her hat blown off by the strong wind.
313228_90485
彼女は強い性格の女性だ。
She's a woman of strong character.
313227_90486
彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
She was none the worse for drinking spirits.
313226_90487
彼女は競走で2着になった。
She ran second.
313225_90488
彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.
313224_90489
彼女は京都へ行ったのでしょう。
She went to Kyoto, didn't she?
313223_90490
彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
She will visit her uncle in Kyoto next week.
313222_90491
彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。
She visited not only Kyoto but also Nara.
313221_90492
彼女は魚をサラダ油で揚げた。
She fried fish in salad oil.
313220_90493
彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
She's only interested in fish and cockroaches.
313218_90494
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
She hates fish and never eats any.
313218_90495
彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
She hates fish and never eats any.
313217_90496
彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.
313216_90497
彼女は去年彼と結婚した。
She married him last year.
313215_90498
彼女は去年日本を離れていた。
She was out of Japan last year.
313214_90499
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
313213_90500
彼女は去年高校を卒業した。
She graduated from high school last year.
313212_90501
彼女は去年結婚した。
She got married last year.
313211_90502
彼女は牛乳なしではすまない。
She can't do without milk.
313210_90503
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
As soon as she got her salary, she spent it all.
313209_90504
彼女は給料をたくさんもらっている。
She gets a high salary.
313208_90505
彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
She invited two of her classmates, Jane and Mary.
313207_90506
彼女は泣くまいと気を張った。
She steeled herself not to cry.
313206_90507
彼女は泣き続けた。
She kept on crying.
313205_90508
彼女は泣き始めた。
She began crying.
313204_90509
彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
She is calm now; she has stopped crying.
313203_90510
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
313202_90511
彼女は泣きたい気がした。
She felt like crying.
313201_90512
彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
She choked her utterance with sobs.
313200_90513
彼女は泣かないように努めた。
She tried not to cry.
313199_90514
彼女は泣かないようにしたがだめだった。
She tried in vain not to cry.
313198_90515
彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
She was watching the film with her eyes red in tears.
313197_90516
彼女は泣いてばかりいる。
She does nothing but cry.
313196_90517
彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She kissed away the boy's tears.
313195_90518
彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
She made her crying baby drink some milk.
38819_9051903
忘れずに手紙を出しておいてくださいね。
Please remember to mail the letter.
313193_90519
彼女は泣いた。
She cried.
313192_90520
彼女は急速に英語力が伸びた。
Her proficiency in English rapidly improved.
313191_90521
彼女は急に老け込んできた。
She was aging quickly.
313190_90522
彼女は急に怒りだした。
She flared up with anger.
313189_90523
彼女は急に笑い出した。
She burst into laughter.
313188_90524
彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
She suddenly burst in on our conversation.
308172_90525
彼女は急に泣き出した。
She broke into tears.
313186_90526
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
She broke away crying.
313185_90527
彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She could not help bursting into tears.
313184_90528
彼女は急にふさぎ込む性癖がある。
She is apt to fits of depression.
313183_90529
彼女は急いで部屋を掃除した。
She cleaned her room in a hurry.
313182_90530
彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
She came hurrying to his bedside.
313181_90531
彼女は急いで私の家にやって来た。
She came around to my house.
313180_90532
彼女は急いで階段を上がって行った。
She quickly went up the stairs.
313179_90533
彼女は急いでその話を否定した。
She hastened to deny the story.
313178_90534
彼女は宮殿へ案内してくれた。
She guided me to the palace.
313177_90535
彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
She talked her husband into having a holiday in France.
313176_90536
彼女は休日になるとよく買い物に行きます。
She will often go shopping on holidays.
313175_90537
彼女は休暇中です。
She is now on vacation.
313174_90538
彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。
She came over to France for a holiday.
313173_90539
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
She spent a good deal of money on her vacation.
313172_90540
彼女は休みを待ちかねている。
She is impatient for her holidays.
313171_90541
彼女は休みの日に病気になり、医者を探さなければならなかった。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
11524682_90542
彼女は休みの日に突然病気になった。
She was suddenly taken ill on holiday.
313169_90543
彼女は丘を登り下りして息切れがした。
She was out of breath from walking up and down hills.
313168_90544
彼女は逆立ちをした。
She stood on her head.
313167_90545
彼女は客を心から迎えた。
She gave her guests a hearty reception.
313166_90546
彼女は客の対応に気を配っている。
She is careful about the way she receives guests.
313165_90547
彼女は客に赤ちゃんを見せた。
She showed the visitor her baby.
313164_90548
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
She cleaned her room before her guests arrived.
313163_90549
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
She put her room in order before her guests arrived.
313162_90550
彼女は喫煙を禁じられた。
She was prohibited from smoking.
388923_90551
彼女は喫煙をやめた。
She gave up smoking.
313160_90552
彼女は喫煙の悪習慣がある。
She has a bad habit of smoking.
313159_90553
彼女は議論のために抗議する。
She argues for the sake of arguing.
312915_90554
彼女は議長に話しかけた。
She addressed herself to the chairperson.
313157_90555
彼女は議長に指名された。
She was named as chairman.
313156_90556
彼女は義務を果たした。
She performed her duties.
313154_90557
彼女は疑わしそうに私を見つめた。
She regarded me suspiciously.
313154_90558
彼女は疑わしそうに私をじっと見た。
She regarded me suspiciously.
313153_90559
彼女は飢えのため盗みを働いた。
She was driven to stealing by hunger.
313152_90560
彼女は輝く黒い目をしていた。
She had bright black eyes.
313151_90561
彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
She dreaded having to tell him what had happened.
313150_90562
彼女は起きるのが遅れた。
She got up late.
313149_90563
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
She bore the air of a lady.
313148_90564
彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
She is a lady and expects to be treated as such.
313147_90565
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
313146_90566
彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
She looked at the picture to refresh her memory.
313145_90567
彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
She's good at getting around rules.
313144_90568
彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
She felt sick and sank to the ground.
313143_90569
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
313142_90570
彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.
313141_90571
彼女は気絶寸前だった。
She almost passed out.
313140_90572
彼女は気持ちのやさしい女の子だ。
She is a girl full of sentiment.
313139_90573
彼女は気を取り直し、また話し始めた。
She pulled herself together and started to talk again.