id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
313339_90375 | 彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。 | She screamed in agony. |
313338_90376 | 彼女は九州に行って留守です。 | She is away in Kyushu. |
313337_90377 | 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 | She got on the subway at Ginza. |
313333_90378 | 彼女は銀行に勤め続けた。 | She continued her job in the bank. |
313336_90379 | 彼女は銀行員と結婚した。 | She married a bank clerk. |
313333_90380 | 彼女は銀行での仕事を続けた。 | She continued her job in the bank. |
313332_90381 | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | She intended to withdraw all her savings from the bank. |
313330_90382 | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | She drew out the money from the bank. |
313330_90383 | 彼女は銀行からお金をおろした。 | She drew out the money from the bank. |
313329_90384 | 彼女は金融市場の取材を担当している。 | She covers Wall Street. |
313328_90385 | 彼女は金儲けばかりを企てている。 | She is always thinking of moneymaking schemes. |
313327_90386 | 彼女は金儲けのことしか考えない。 | She thinks of nothing but making money. |
313326_90387 | 彼女は金髪の少女だった。 | She was a girl with golden hair. |
10723599_90388 | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | She is a blonde light-complexioned girl. |
313324_90389 | 彼女は金切り声を上げて、気絶した。 | She screamed and fainted. |
313323_90390 | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | She married a rich old man. |
313322_90391 | 彼女は金持ちの男と結婚したよ。 | She was married to a rich man. |
313321_90392 | 彼女は金持ちの商人と結婚した。 | She married a rich merchant. |
313320_90393 | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | She was brought up in a rich family. |
313319_90394 | 彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。 | She taught rich Indian girls. |
313318_90395 | 彼女は金持ちに見える。 | She seems rich. |
313317_90396 | 彼女は金持ちなのに幸せではない。 | For all her riches, she's not happy. |
313315_90398 | 彼女は金持ちです。 | She is a wealthy woman. |
313314_90399 | 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。 | She is rich, and what is better, very beautiful. |
313313_90400 | 彼女は金持ちだったに違いない。 | She must have been rich. |
313312_90401 | 彼女は金持ちだったといわれている。 | She is said to have been rich. |
313311_90402 | 彼女は金持ちだそうだ。 | It is said that she is rich. |
313310_90403 | 彼女は金持ちだけれども、幸せではない。 | Rich as she is, she is not happy. |
313309_90404 | 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 | She is rich but he is poor. |
313308_90405 | 彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。 | She is rich, but he is twice as rich. |
313307_90406 | 彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。 | She is not rich enough to waste money. |
313306_90407 | 彼女は金を払って演奏会を聞いた。 | She paid to attend the concert. |
313305_90408 | 彼女は金をばらまくのが好きだった。 | She liked throwing her money about. |
313304_90409 | 彼女は金もうけのこつを知っている。 | She knows the art of making money. |
313303_90410 | 彼女は金の鶴に触れようとした。 | She tried to touch the golden crane. |
313302_90411 | 彼女は金の受け取りを拒絶した。 | She refused to take the money. |
313301_90412 | 彼女は金のためにのみ働いた。 | She only worked for the sake of money. |
313300_90413 | 彼女は金に対して異常なほど欲望を持っていた。 | She had an unnatural desire for money. |
313299_90414 | 彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。 | She buys what she wants regardless of the cost. |
313298_90415 | 彼女は金に困っている。 | She is badly off. |
313297_90416 | 彼女は金と幸福は同じと思っている。 | She thinks money and happiness are the same. |
313296_90417 | 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 | Her lack of money kept her from going with me. |
313295_90418 | 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 | She took a typical example of modern music. |
70557_9041891 | 何かお役に立てることはありますか? | Can I be of any assistance to you? |
313293_90419 | 彼女は近所の男達をみんな引き付けた。 | She attracted all the young men in the neighborhood. |
313293_90420 | 彼女は近所の全ての若者の心を引いた。 | She attracted all the young men in the neighborhood. |
313292_90421 | 彼女は近所の人たちと会話をはじめた。 | She fell into conversation with her neighbors. |
313291_90422 | 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 | She shops at a local grocer. |
313290_90423 | 彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。 | She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. |
313289_90424 | 彼女は近頃太ってきた。 | She has put on weight recently. |
313288_90425 | 彼女は近ごろ彼を遠ざけている。 | She keeps him at arm's length these days. |
313287_90426 | 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 | She is going to learn how to drive. |
313285_90428 | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | She wants to extend the no-smoking area. |
313284_90429 | 彼女は禁煙した。 | She broke herself of the habit of smoking. |
313283_90430 | 彼女は均斉のとれた姿をしている。 | She has a well-proportioned figure. |
313282_90431 | 彼女は勤勉だとおもわれている。 | She's accounted diligent. |
313281_90432 | 彼女は極秘で私にその話をした。 | She told me the story in confidence. |
313280_90433 | 彼女は驚くほど美しかった。 | She was astonishingly beautiful. |
313279_90434 | 彼女は驚いてきょとんとした顔をした。 | She looked stupefied in amazement. |
313278_90435 | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | She forgave me for breaking her mirror. |
313277_90436 | 彼女は鏡の中の自分を見た。 | She looked at herself in the mirror. |
313276_90437 | 彼女は鏡の前に立った。 | She stood before the mirror. |
313275_90438 | 彼女は鏡の前に立ち止まって、惚れ惚れと自分を眺めた。 | She stopped before the mirror to admire herself. |
313274_90439 | 彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。 | She was brushing her hair in front of a mirror. |
313273_90440 | 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 | She smiled at herself in the mirror. |
313272_90441 | 彼女は鏡で自分の姿を見た。 | She saw herself in the mirror. |
313271_90442 | 彼女は興奮しながらページをめくった。 | She turned over the page with excitement. |
313270_90443 | 彼女は興奮して跳ね回った。 | She jumped about in excitement. |
313269_90444 | 彼女は興奮しているように見えた。 | She looked excited. |
313268_90445 | 彼女は脅えただけで怪我はなかった。 | Aside from fright she was not injured. |
313267_90446 | 彼女は胸を波打たせた。 | She heaved her chest. |
313266_90447 | 彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。 | She read the letter with her heart beating fast. |
313265_90448 | 彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。 | She felt her heart turn over in her chest. |
375815_90449 | 彼女は胸に子供を抱きしめた。 | She pressed the child to her breast. |
313263_90450 | 彼女は狭い範囲でしか物が見えない。 | Her viewpoint is limited. |
313262_90451 | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | She committed suicide by jumping off the bridge. |
313261_90452 | 彼女は教職につくことを望んでいる。 | She wants to engage in teaching. |
313260_90453 | 彼女は教職についた。 | She went into teaching. |
38529_9045415 | 犬を放さないよう、ご注意ください。 | Please be careful not to let the dog loose. |
313259_90454 | 彼女は教室の前の方に立っていた。 | She was standing in the front of the classroom. |
313250_90455 | 彼女は教師をして生計を立てている。 | She earns her living by teaching. |
313257_90456 | 彼女は教師のように見える。 | She looks like a teacher. |
313255_90457 | 彼女は教師になるだろう。 | She will be a teacher. |
313256_90458 | 彼女は教師にむいてない。 | She isn't cut out for teaching. |
313250_90459 | 彼女は教師として生計を立てている。 | She earns her living by teaching. |
313253_90460 | 教会の中で、彼女は私のそばに座った。 | She sat beside me in church. |
313252_90461 | 彼女は教育の重要性を力説した。 | She emphasized the importance of education. |
313251_90462 | 彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。 | She adapted her teaching method to slow learners. |
313250_90463 | 彼女は教えることで生計を立てている。 | She earns her living by teaching. |
309955_90464 | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | She laughed to cover her fear. |
313248_90465 | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | She uttered a scream of terror. |
313247_90466 | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | She looks pale with fear. |
313246_90467 | 彼女は恐怖に青ざめた。 | She turned pale with fear. |
313244_90468 | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | She screamed with terror. |
313245_90469 | 彼女は恐怖に襲われた。 | Fear fell upon her. |
313243_90470 | 彼女は恐怖で失神した。 | She fainted with fear. |
313242_90471 | 彼女は恐怖で気が変になった。 | She went crazy with fear. |
313241_90472 | 彼女は恐怖でおびえていた。 | She was pale with fear. |
313240_90473 | 彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。 | She threw her arms around him in horror. |
313239_90474 | 彼女は恐ろしさで震えていた。 | She was trembling with fear. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.