id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
314041_89674
彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
She was leaving and was walking slowly from me.
314040_89675
彼女は私からすっかり金をしぼり取った。
She bled me of all my money.
314039_89676
彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
She cheered me up when I was feeling blue.
314038_89677
彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
She took my hint and smiled.
314037_89678
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
She made a point of my attending the party.
314036_89679
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
She died before I arrived there.
314035_89680
彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
She looks better today than when I her saw last.
314034_89681
彼女は私が金を盗んだといって告訴した。
She accused me of stealing her money.
314033_89682
彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
She lost her temper with me when I broke the cup.
314032_89683
彼女は私より速く走る。
She runs faster than I do.
314031_89684
彼女は死体を見て震え上がった。
She was scared at the sight of the dead body.
314030_89685
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
She cherished the memory of her dead husband.
314029_89686
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
She has a claim on her deceased husband's estate.
314028_89687
彼女は死んだネコを見てぞっとした。
She shuddered to see the dead cat.
314027_89688
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
She continued writing in her diary until she died.
314026_89689
彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
She had her first love in her memory until she died.
314025_89690
彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
She cried for hours without ceasing.
314024_89691
彼女は施しを受けることを拒んだ。
She refused to accept charity.
314023_89692
彼女は支配人の助手として働いている。
She works as an assistant to the manager.
314022_89693
彼女は支配人に会うことを要求した。
She demanded to see the manager.
314021_89694
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
She complained to the manager about the service.
314020_89695
彼女は支出を徐々に削減した。
She pared down her expenditures.
314019_89696
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
She drummed her fingers on the table.
314018_89697
彼女は思うことを上司に話した。
She told her boss what she had in mind.
314017_89698
彼女は思い通りにするつもりだと言った。
She said she was going to have her own way.
314016_89699
彼女は思い切って彼にたずねた。
She dared to call on him.
314015_89700
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
Does she dare to go into the forest?
314014_89701
彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
She is not scared of taking big risks.
314013_89702
彼女は市長選挙に成功した。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
314012_89703
彼女は子猫をジャガーと名付けた。
She called the kitten "Jaguar".
314011_89704
彼女は子供達を愛している。
She loves her children.
314010_89705
彼女は子供達の間に立っていた。
She was standing among children.
314009_89706
彼女は子供達のために一生懸命働いた。
She worked hard on account of her children.
314008_89707
彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
She read the children an amusing story.
314007_89708
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
She warned the children against playing in the street.
314006_89709
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
She sat surrounded by her children.
314005_89710
彼女は子供達にはやさしい。
She is gentle with children.
314004_89711
彼女は子供時代を回想した。
She looked back on her childhood.
314003_89712
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
314002_89713
彼女は子供を正直であるように育てた。
She brought up her children to be truthful.
314001_89714
彼女は子供を水死させてしまった。
She allowed her child to be drowned.
314000_89715
彼女は子供を寝かしつけた。
She put the children to bed.
313999_89716
彼女は子供を教育するのに苦労した。
She took pains to educate her children.
313998_89717
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
She took great pains to raise her children.
313997_89718
彼女は子供を扱うのがうまい。
She's good at handling children.
313996_89719
彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
She bribed her child to take the bitter medicine.
313995_89720
彼女は子供をそっと寝かせた。
She laid the child down gently.
313994_89721
彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
She committed her child to her aunt's care.
313993_89722
彼女は子供を叔母に預けた。
She left her children in her aunt's care.
313992_89723
彼女は子供をいすに座らせた。
She set a child in the chair.
313991_89724
彼女は子供をあやして笑わせた。
She coaxed a smile from the baby.
313990_89725
彼女は子供を5人産んだ。
She has given birth to five children.
313989_89726
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
She liked to take care of the children.
313988_89727
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
She quit her job to look after her child.
313987_89728
彼女は子供の世話で忙しい。
She is busy with the care of her children.
313986_89729
彼女は子供の振る舞いを恥じた。
She was ashamed of her children's behavior.
313973_89730
彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。
She cherishes the precious memories of her childhood.
313984_89731
彼女は子供の健康が心配だった。
She was anxious about her children's health.
313983_89732
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
You will never know what she went through to educate her children.
313982_89733
彼女は子供の栄養に気をつけている。
She is careful about her child's nutrition.
313981_89734
彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
She knows well how to deal with children.
313980_89735
彼女は子供の扱いを心得ている。
She is good with kids.
313979_89736
彼女は子供の扱いがうまい。
She has a wonderful hand with children.
313978_89737
彼女は子供のように単純だ。
She is as simple as a child.
313977_89738
彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
She can't stand being treated like a child.
313976_89739
彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.
313975_89740
彼女は子供のために全てを犠牲にした。
She gave up everything for her children.
313974_89741
彼女は子供のころ病弱だったらしい。
She seems to have been in poor health in her childhood.
313973_89742
彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
She cherishes the precious memories of her childhood.
313972_89743
彼女は子供のことに専念した。
She devoted herself to her children.
313971_89744
彼女は子供のことに専心している。
She is devoted to her children.
313970_89745
彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。
She told the child to eat up the food.
313969_89746
彼女は子供に手を焼いている。
She cannot control her children.
313968_89747
彼女は子供に会いたくてたまらなかった。
She had an itch to see her child.
313967_89748
彼女は子供におもちゃを買ってやりました。
She bought a toy for her child.
313966_89749
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
She bought a nice toy for her child.
313965_89750
彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
Though she is a child, she can act wisely.
313964_89751
彼女は子供だったが勇敢であった。
Child as she was, she was brave.
313962_89752
彼女は子供たちを平等に愛した。
She loved her children alike.
313963_89753
彼女は子供だったが、恐れてはいなかった。
Child as she was, she was not afraid.
313961_89754
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
She took pains in educating the children.
313960_89755
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
She gathered her children about her.
313959_89756
彼女は子供たちの遊びに加わった。
She participated in the children's games.
313958_89757
彼女は子供たちの世話をした。
She looked after the children.
313957_89758
彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
The behavior of her children in public dismayed her.
313956_89759
彼女は子供たちの将来が心配だった。
She felt insecure about her children's future.
313955_89760
彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
She always pays attention to her children's behavior.
313954_89761
彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
She spoke to the children in a gentle voice.
313953_89762
彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
She read an amusing story to the children.
313952_89763
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
She called her children into the room.
313951_89764
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
She yelled at the children to be quiet.
313950_89765
彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
She made the children clean up their own rooms.
313949_89766
彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
She got the children ready for a walk.
313948_89767
彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
She was very ambitious for her children.
313947_89768
彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
She made cookies for the children.
313946_89769
彼女は子供たちにおもちゃをかたづけるように言った。
She told her children to put away their toys.
313945_89770
彼女は子供たちにおもしろい話をした。
She told the children an interesting story.
313944_89771
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
She called, "Children, come downstairs."
313943_89772
彼女は子供たちが池で泳ぐのをみました。
She watched the children swimming in the pool.
313942_89773
彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。
She sent her children off to school.