id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
315149_88558 | 彼女は新しい生活に入った。 | She slipped into a new way of life. |
315148_88559 | 彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。 | She came to Tokyo with a view to getting a new job. |
315147_88560 | 彼女は新しい上着を着た。 | She clothed herself in a new suit. |
315146_88561 | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | She is getting up a new play. |
315145_88562 | 彼女は新しい時計をなくした。 | She lost her new watch. |
315144_88563 | 彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。 | She looked pleased with her new ring. |
315143_88564 | 彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | She went to Tokyo for the purpose of getting a new job. |
315140_88565 | 彼女は新しい仕事に満足している。 | She is quite satisfied with her new job. |
8856589_8856626 | 私、そのサイトにブックマークをつけてるよ。 | I have a bookmark on that page. |
315141_88566 | 彼女は新しい仕事に専念した。 | She applied her mind to her new job. |
315140_88567 | 彼女は新しい仕事にすっかり満足している。 | She is quite satisfied with her new job. |
315139_88568 | 彼女は新しい仕事が気に入っているようでした。 | She looked pleased with her new job. |
253015_8856843 | 私はアメリカ出身です。 | I'm from America. |
315137_88569 | 彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。 | She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. |
315136_88571 | 彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。 | She walked slowly through the park to show off her new hairstyle. |
315135_88572 | 彼女は新しいドレスを着てめかしこんだ。 | She got herself up in a new dress. |
315134_88573 | 彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。 | She looked happy in her new dress. |
315133_88574 | 彼女は新しいドレスを試着した。 | She tried on a new dress. |
315132_88575 | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | She wants a new dress badly. |
315131_88576 | 彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。 | She selected a hat to match her new dress. |
315130_88577 | 彼女は新しいドレスが気に入っています。 | She is pleased with her new dress. |
4665650_8857823 | トムはとても才能のあるアーティストなんだ。 | Tom is a very gifted artist. |
315129_88578 | 彼女は新しいことを学びたがっている。 | She is curious to learn new things. |
315128_88579 | 彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。 | She began to get the feel of her new office. |
315127_88580 | 彼女は振り向いてほほえんだ。 | She turned around and smiled. |
315126_88581 | 彼女は心労に打ち勝てなかった。 | She could not cope with anxiety. |
315125_88582 | 彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。 | She was so nervous she paced to and fro in the waiting room. |
315124_88583 | 彼女は心臓を病んでいる。 | She is troubled with heart disease. |
315123_88584 | 彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。 | She felt her heart beating fast. |
315122_88585 | 彼女は心臓が悪かった。 | She was ill with heart disease. |
315121_88586 | 彼女は心臓がどきどきするのを感じました。 | She felt her heart beat quickly. |
315120_88587 | 彼女は心行くまで歌った。 | She sang to her heart's content. |
315119_88588 | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | She sang her sweet song with feeling. |
315118_88589 | 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 | As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. |
315117_88590 | 彼女は心の温かい人なんです。 | She has a kind heart. |
315116_88591 | 彼女は心が優しい。 | She has a gentle heart. |
315115_88592 | 彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。 | She tried hard to clear her mind of doubts. |
315114_88593 | 彼女は心がやさしい。 | She has a tender heart. |
308772_88594 | 彼女は審美眼を持っている。 | She has an eye for the beautiful. |
315112_88595 | 彼女は寝る前に明かりを消した。 | She put out the light before she went to bed. |
315111_88596 | 彼女は寝る前に祈ったものだ。 | She used to pray before going to bed. |
315110_88597 | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | She slept off her hangover. |
315109_88598 | 彼女は寝てしまった。 | She had gone to bed. |
315108_88599 | 彼女は信頼できる人だ。 | She is a reliable person. |
315107_88600 | 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 | She has a ring whose value is beyond belief. |
315106_88601 | 彼女は食卓に料理を並べた。 | She spread dishes on the table. |
315105_88602 | 彼女は食卓から皿を片づけた。 | She removed the dishes from the table. |
315104_88603 | 彼女は食事療法をしている。 | She is on a diet. |
315103_88604 | 彼女は食事をした。 | She ate her dinner. |
315102_88605 | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | She washed her dirty hands before the meal. |
315101_88606 | 彼女は食事の後片付けをした。 | She cleared away the dishes from the table. |
315100_88607 | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | She didn't mind doing the dishes. |
315098_88608 | 彼女は食べ物を買いに出ていった。 | She went out to buy some food. |
315098_88609 | 彼女は食べ物を買いに行った。 | She went out to buy some food. |
315096_88610 | 彼女は食べ物の好みがうるさい。 | She is very particular about her food. |
315096_88611 | 彼女は食べ物には非常にやかましい。 | She is very particular about her food. |
299779_88612 | 彼女は食べ物にうるさい。 | She is particular about food. |
315094_88613 | 彼女は食べながら話を続けた。 | She kept on talking while eating. |
315093_88614 | 彼女は色白金髪だ。 | She has fair skin and hair. |
315092_88615 | 彼女は色白だ。 | She has a fair complexion. |
315090_88617 | 彼女は色仕掛けで男を誘惑する。 | She knows how to use her good looks to get what she wants out of men. |
315089_88618 | 彼女は色が黒い。 | She is dark-skinned. |
315088_88619 | 彼女は職務を怠ったため解雇された。 | She was dismissed for loafing on the job. |
315087_88620 | 彼女は織田家と関係があるんです。 | She is connected with the Oda's by marriage. |
315086_88621 | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | She put new soil in the flower pot. |
312858_88622 | 彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。 | She wore a plain blue dress. |
315084_88623 | 彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。 | It took her a while to realize the situation. |
315083_88624 | 彼女は条件が不公平だと言い張る。 | She will have it that the conditions are unfair. |
315081_88625 | 彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。 | She gave me advice as well as information. |
315081_88626 | 彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。 | She gave me advice as well as information. |
315080_88627 | 彼女は情勢を把握することができる。 | She is able to grasp the situation. |
315079_88628 | 彼女は情に流されやすい。 | She is easily moved to emotion. |
315078_88629 | 彼女は情にもろい。 | She is accessible to pity. |
315077_88630 | 彼女は常識に欠けている。 | She is devoid of common sense. |
315076_88631 | 彼女は常に不平ばかりを言っていた。 | She made a point of complaining. |
315075_88632 | 彼女は常に批判に動じない。 | She is always immune to criticism. |
315074_88633 | 彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。 | She always makes a fool of her husband. |
315073_88634 | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | She is always troubled with a headache. |
315072_88635 | 彼女は常に弱者に味方する。 | She always sides with the weak. |
310444_88636 | 彼女は常に自分の信念を弁護している。 | She always stands up for her convictions. |
315070_88637 | 彼女は常に金儲けを目指しています。 | She is always out to make a buck. |
315069_88638 | 彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。 | She wants to travel to Antarctica, of all places. |
315068_88639 | 彼女は城の廃墟の中にたたずんでいた。 | She was standing amid the ruins of the castle. |
315067_88640 | 彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。 | She is staying at a little hotel by the castle. |
315066_88641 | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | She made an effort at joking but it fell quite flat. |
315065_88642 | 彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。 | She watched the passengers get off the bus. |
315064_88643 | 彼女は上役と浮気をしている。 | She's having an affair with her boss. |
315063_88644 | 彼女は上品ぶっている。 | She is prudish. |
315062_88645 | 彼女は上品な態度をしています。 | She has an elegant manner. |
315061_88646 | 彼女は上着を脱いだ。 | She took off her coat. |
11718763_88647 | 彼女は上着を引っかけると外へ出た。 | She threw on a coat and went outside. |
315059_88648 | 彼女は上着にボタンを縫い付けた。 | She sewed a button on her coat. |
312882_88649 | 彼女は上手に歌を歌う。 | She sings well. |
315057_88650 | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | She can sing and dance beautifully. |
315056_88651 | 彼女は上手にスペイン語を話せます。 | She can speak Spanish well. |
315055_88652 | 彼女は上司を父のような人だと思っている。 | She thinks of her boss as a father. |
315054_88653 | 彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。 | She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. |
315053_88654 | 彼女は笑わざるを得ない。 | She cannot but laugh. |
315052_88655 | 彼女は笑おうとしたがだめだった。 | She tried to smile in vain. |
315051_88656 | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | She has cute dimples when she smiles. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.