id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
315250_88457
彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。
She lost herself in the crowd.
315248_88458
彼女は人形を作っていますか。
Is she making a doll?
315249_88459
彼女は人見知りをする。
She is shy of strangers.
315246_88460
彼女は人形で遊んでいる。
She is playing with a doll.
315247_88461
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
315245_88462
彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
She is a popular musician but very modest.
315244_88463
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
She is plain and stout as popular stars go.
315243_88464
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
She is a singer whose reputation is growing fast.
315242_88465
彼女は人間性に富んでいる。
She is very human.
315241_88466
彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
She managed to finish the work on her own.
315240_88468
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
She tends to speak ill of others.
315238_88469
彼女は人がいい。
She is good-natured.
315237_88470
彼女は針仕事が上手だ。
She is handy with a needle.
315236_88471
彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
She stopped sewing and had some tea.
315235_88472
彼女は針をすすめていた。
She pushed her needle in and out.
315234_88473
彼女は進んで母親の手伝いをした。
She helped her mother of her own accord.
315233_88474
彼女は進んで私の提案に賛成した。
She readily agreed to my proposal.
315232_88475
彼女は辛抱強く彼を待った。
She waited for him with patience.
315231_88476
彼女は辛らつなことを言う。
She has an acid tongue.
315230_88477
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
She devoted her life to helping the handicapped.
315229_88478
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
She doubled over, clutching her side.
315228_88479
彼女は身振りを交えながら演説した。
She accompanied her speech with gestures.
315224_88480
彼女は身振りを交えて話をした。
She accompanied her words with gestures.
315226_88481
彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
She stooped to pick up a pebble.
315225_88482
彼女は身をかがめてコインを拾った。
She bent down and picked up the coin.
315224_88483
彼女はジェスチャーを交えて話した。
She accompanied her words with gestures.
315222_88484
彼女は身なりをかまわない。
She is very negligent in her dress.
315223_88485
彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
She has a lively interest in everything around us.
309988_88486
彼女は、親切なだけでなく正直だ。
She is not only kind but honest.
315220_88487
彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
She got nothing in reward for her kindness.
314253_88488
彼女はそれは親切に道を教えてくれました。
She was kind enough to show me the way.
314253_88489
彼女は親切にも道を案内してくれた。
She was kind enough to show me the way.
315217_88490
彼女は親切にも町を案内してくれた。
She was kind enough to show me around the town.
315216_88491
彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
She was kind enough to lend me a large sum of money.
315214_88492
彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
She kindly gave me a ride home.
315189_88493
彼女は親切にも手伝ってくれました。
She was kind enough to help me.
315213_88494
彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
She was kind enough to make tea for us.
315194_88495
彼女は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
She was kind enough to take me to the hospital.
315211_88496
彼女は親切にも私を助けてくれた。
She had the kindness to help me.
315209_88497
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
She had the kindness to pick me up at my house.
315189_88498
彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
She was kind enough to help me.
315208_88499
彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
She kindly helped me with my homework.
315207_88500
彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
She was kind enough to carry my baggage for me.
315206_88501
彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
She had the kindness to show me the way to the hospital.
315205_88502
彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
She kindly showed me the way.
315204_88503
彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
She had the kindness to buy a ticket for me.
315202_88504
彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
She was kind enough to accommodate me with some money.
315202_88505
彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
She was kind enough to accommodate me with some money.
315201_88506
彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
It was kind of her to show me the way to the station.
315200_88507
彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
She was kind enough to give me good advice.
315199_88508
彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
She has the kindness to lend me a good dictionary.
315198_88509
彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
She was kind enough to help us.
315197_88510
彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
She had the kindness to inform us.
315196_88511
彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
She had the kindness to show me around the city.
315195_88512
彼女は親切にも駅までついて来てくれた。
She was kind enough to accompany me to the station.
315194_88513
彼女は親切にもわざわざ病院に連れて行ってくれました。
She was kind enough to take me to the hospital.
315193_88514
彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
She had the kindness to take the lady to her home.
315192_88515
彼女は親切にもお金を貸してくれた。
She was so kind as to lend me some money.
314253_88516
彼女は親切にも、道を教えてくれました。
She was kind enough to show me the way.
315190_88517
彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
She kindly showed me around the city.
315189_88518
彼女は親切にするように言いました。
She was kind enough to help me.
315188_88519
彼女は親切な女の子です。
She is a kind girl.
309989_88520
彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
She is not only kind, but also honest.
309988_88521
彼女は親切なばかりでなく正直である。
She is not only kind but honest.
309989_88522
彼女は親切なだけでなく正直でもある。
She is not only kind, but also honest.
310943_88523
彼女は親切というよりはむしろ優しい。
She is more gentle than kind.
315183_88524
彼女は親切だという事がわかりました。
I found her kind.
315182_88525
彼女は親切だ。
She is kind.
315181_88526
彼女は親切そのものです。
She is kindness itself.
389526_88527
彼女は親の世話を受けていない。
She is independent of her parents.
315179_88528
彼女は親の視線にきづいていた。
She was aware of his eyes.
315178_88529
彼女は親の言う事を良く聞く。
She is obedient to her parents.
312239_88530
彼女は親から経済的に自立している。
She is economically independent of her parents.
315176_88531
彼女は神戸大学の出身です。
She graduated from Kobe University.
315175_88532
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
315174_88533
彼女は神を信じない。
She doesn't believe in God.
315173_88534
彼女は真面目な学生です。
She is an earnest student.
315172_88535
彼女は真実を知っているかもしれない。
She may know the facts.
315171_88536
彼女は深呼吸をした。
She took a deep breath.
315170_88537
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
315169_88538
彼女は深い眠りについた。
She fell into a deep sleep.
315168_88539
彼女は森をさまよっていた。
She was wandering in the woods.
315167_88540
彼女は森の中を歩いた。
She walked in the woods.
315166_88541
彼女は森で道に迷ってしまった。
She went astray in the woods.
315165_88542
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
She laid the paper out on the table.
315164_88543
彼女は新聞をちらっと見た。
She glanced briefly at the newspaper.
315163_88544
彼女は新聞に論文を寄稿した。
She contributed an article to the newspaper.
315162_88545
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
315161_88546
彼女は新聞でハエをピシャっとたたいた。
She flapped at the fly with a newspaper.
315160_88547
彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。
She went to the market to buy fresh vegetables.
315159_88548
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
She went outside to get a breath of fresh air.
315158_88549
彼女は新宿まで歩いた。
She walked as far as Shinjuku.
315157_88550
彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
She will help me choose myself a new car.
315156_88551
彼女は新車を見せてくれた。
She gave me a look at her new car.
315155_88552
彼女は新しい帽子を欲しがっている。
She wants a new hat.
315154_88553
彼女は新しい帽子をかぶっていた。
She was wearing a new hat.
315153_88554
彼女は新しい服を作ってもらった。
She had a new dress made.
314692_88555
彼女は新しい服に満足していた。
She was pleased with her new dress.
315151_88556
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
She is interested in learning new ideas.
315150_88557
彼女は新しい先生が好きになった。
She took to her new teacher.