id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
315349_88358
彼女は生まれつき弱い。
She is weak by nature.
315348_88359
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
She is artistic by nature.
315347_88360
彼女は生まれつき眼が不自由である。
She has been blind from birth.
315346_88361
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
She is endowed with a talent for music.
315345_88362
彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
She is kindhearted by nature.
315344_88363
彼女は生まれた赤ん坊を見せたくてやきもきしていた。
She was in a hurry to see the new baby.
315343_88364
彼女は生まれた時から病弱だった。
She was delicate from birth.
315342_88365
彼女は生まれた時から口が利けない。
She has been dumb since birth.
315341_88366
彼女は生まれがフランス人だ。
She is of French birth.
315340_88367
彼女は生け花の大家になった。
She has made herself master of flower arranging.
315339_88368
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
315338_88369
彼女はいつも清潔な感じがする。
She is always neat and tidy.
315337_88370
彼女は正直と言うより利口だ。
She is not so much honest as clever.
315336_88371
彼女は正直だと思う。
I think that she's honest.
315335_88372
彼女は正直だけではなく賢い。
She is not only honest, but also wise.
315334_88373
彼女は正午までにここに来ることになっていた。
She was supposed to be here by noon.
315333_88374
彼女は正午にはそこにいなけばならない。
She should be there at noon.
315332_88375
彼女は正午にそこにいましたか。
Should she be there at noon?
315331_88376
彼女は正気でないという理由で釈放された。
She was released on the grounds that she was insane.
315330_88377
彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
308385_88378
彼女は正しいというのが私の意見です。
I am of the opinion that she is right.
315328_88379
彼女は正しいことをした。
She did what she believed was right.
315327_88380
彼女は晴れ着を着て出かけた。
She was off in her Sunday best.
310370_88381
彼女は晴れ着を着ている。
She is dressed in her best.
315325_88382
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
She's with a government bureau, isn't she?
315324_88383
彼女は政府の高官になった。
She had a high government appointment.
315323_88384
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
315322_88385
彼女は政治には無関心だった。
She was indifferent to politics.
315321_88386
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
What time did she arrive at Narita Airport?
315320_88387
彼女は成長すれば美人になるでしょう。
She will be a beauty when she grows up.
315319_88388
彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。
As she grew up, she became more and more beautiful.
315318_88389
彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。
The older she grew, the more beautiful she become.
315317_88390
彼女は成長して有名な音楽家になった。
She grew up to be a famous musician.
315313_88391
彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
315313_88392
彼女は成長して母のように美しくなった。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
315313_88393
彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
300630_8839420
彼は先週アメリカへ行った。
He went to America last week.
315313_88394
彼女は成長して母のような美しい女になった。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
315312_88395
彼女は成長して美人になった。
She's grown up to be a beautiful woman.
315311_88396
彼女は成長して美しい婦人になった。
She grew up to be a beautiful lady.
315310_88397
彼女は成長して獣医になった。
She grew up to be a veterinarian.
315309_88398
彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.
315308_88399
彼女は成長して偉大な科学者になった。
She grew up to be a great scientist.
315307_88400
彼女は成長して、美しい娘になった。
She has grown into a beautiful young lady.
315306_88401
彼女は成績のことを心配している様子だった。
She looked worried about her school report.
315305_88402
彼女は成人前に死んだ。
She died before coming of age.
315304_88403
彼女は成人してほっそりした娘になった。
She grew up to be a slim girl.
315303_88404
彼女は成功をあきらめ始めた。
She began to despair of success.
309482_88405
彼女は性格が明るい。
She has a cheerful disposition.
315302_88406
彼女は成功したのにもかかわらず幸せではなかった。
She was unhappy for all her success.
315300_88407
彼女は性格が姉に似ています。
She resembles her sister in character.
315299_88408
彼女は性格がお父さんそっくりだ。
She resembles her father in character.
315298_88409
彼女は世間知らずだ。
She is ignorant of the world.
315297_88410
彼女は世界中を旅行した。
She traveled all over the world.
315296_88411
彼女は世界記録を出しました。
She set a new world record.
315295_88412
彼女は世界一周旅行をしている。
She is traveling around the world.
315294_88413
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
She has a great wish to travel around the world.
315293_88414
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
She is one of the best ballerinas in the world.
315292_88415
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
She tries to keep up with what is going on in the world.
315291_88416
彼女は澄んだ声をしている。
She has a soft and clear voice.
315290_88417
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
She stopped picking daisies.
315289_88418
彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.
315288_88419
彼女は数年間フランス語を勉強している。
She has been studying French for a few years.
315287_88420
彼女は数日前に旅行に出かけた。
She went on a journey a few days ago.
315286_88421
彼女は数日間そのホテルに滞在した。
She stayed at the hotel for several days.
315285_88422
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
She droned on for hours about her family history.
315284_88423
彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。
She squeezed the juice from several oranges.
315282_88424
彼女は数学の専門家です。
She is an expert in mathematics.
315283_88425
彼女は数学の天才だった。
She was a genius in mathematics.
315281_88426
彼女は数学にかけては天才です。
She is a genius at mathematics.
315280_88427
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
She recognized that math was her weakest subject.
315279_88428
彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
She was sad for the first time in months.
315278_88429
彼女は随分前に家族と縁を切った。
She broke with her family long ago.
310559_88430
彼女は随筆を書き始めた。
She set about writing the essay.
315276_88431
彼女は酔っていた。
She was in her cups.
315275_88432
彼女は睡眠不足で頭痛がした。
She had a headache from lack of sleep.
315274_88433
彼女は水面下にもぐった。
She sank under the surface of the water.
315273_88434
彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
315271_88435
彼女は水泳では学校ではだれにも負けない。
She is second to none in swimming in her school.
315272_88436
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
She excels them all at swimming.
315269_88437
彼女は水泳が自慢だ。
She prides herself of her swimming.
312641_88438
彼女は水泳が得意である。
She is good at swimming.
315268_88439
彼女は水をそそぎ入れた。
She poured in the water.
315267_88440
彼女は推理作家として有名になった。
She became famous as a mystery writer.
315266_88441
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
315265_88442
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
She was accorded permission to use the library.
315264_88443
彼女は図書館で本を読んでいる。
She is reading a book in the library.
315263_88444
彼女は人里離れたところに住んでいます。
She lives in rural seclusion.
315262_88445
彼女は人当たりがいい。
She is friendly to everybody.
315261_88446
彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.
315260_88447
彼女は人前で話をするのを嫌う。
She detests speaking in public.
315259_88448
彼女は人前で話すことに慣れている。
She is used to speaking in public.
315258_88449
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
She hates speaking in public.
315257_88450
彼女は人前で話したがらない。
She doesn't like to speak in public.
315256_88451
彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
She's no shrinking violet.
315255_88452
彼女は人前で化粧する。
She makes up in public.
315254_88453
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
She spent most of her life taking care of poor people.
315253_88454
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
She has a negative attitude toward life.
315252_88455
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
She is very cynical about life.
315251_88456
彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
She heard her name called out in the crowd.