id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
315950_87757
彼女は都会の生活を心に描いた。
She pictured to herself imagined city life.
315949_87758
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
She left the country to get work in the town.
315948_87759
彼女は途方に暮れてしまった。
She was at her wit's end.
315947_87760
彼女は途中で多くの動物を見た。
She saw many animals on the way.
315946_87761
彼女は登校前によく髪を洗ったものだった。
She used to wash her hair before going to school.
315945_87762
彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
She asked me whether she could use the telephone.
315944_87763
彼女は電話の送話口を手でおおった。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
315943_87764
彼女は電話に出るために立ち上がった。
She stood up to answer the phone.
315941_87765
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
315941_87766
彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
315940_87767
彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
She started talking as soon as she got through.
315939_87768
彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
She left her umbrella in the train.
315938_87769
彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
She made room for an old woman on the train.
315937_87770
彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
She may have missed her train.
315936_87771
彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。
She stood there even after the train was out of sight.
315935_87772
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
She received the electricity bill today.
315934_87773
彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
She turned out the light so as not to waste electricity.
315933_87774
彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
She considered him extravagant with electricity.
315932_87775
彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
She found it dull living in the country.
315931_87776
彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
She lived a quiet life in the country.
315930_87777
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
She leads a life of ease in the country.
315929_87778
彼女は田んぼの方に進んだ。
She made for a rice field.
315928_87779
彼女は転向した。
She has gone over to the other side.
315927_87780
彼女は転んでひざを痛めた。
She fell down and hurt her knee.
315926_87781
彼女は転んでけがをした。
She was injured in a fall.
315925_87782
彼女は店を見てまわって1時間つぶした。
She killed an hour looking around the stores.
315924_87783
彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。
She killed time going around the shops.
315923_87784
彼女は店にあるすべての物を次々に見た。
Her eyes traveled over all the things in the shop.
311660_87785
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
315921_87786
彼女は展覧会で一等賞を得た。
She won first prize in the exhibition.
315354_87787
彼女は天性の音楽家だ。
She is a natural musician.
315919_87788
彼女は天使のようにとても親切だ。
She's an absolute angel.
315918_87789
彼女は天使のような少女です。
She is an angel of a girl.
315917_87790
彼女は天使だといっても過言ではない。
It is no exaggeration to say that she is an angel.
315916_87791
彼女は天才だと信じられている。
It is believed that she is a genius.
315914_87792
彼女は天井を見上げた。
She looked up at the ceiling.
315915_87793
彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.
315913_87794
彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.
315912_87795
彼女は徹夜で母を見守った。
She watched over her mother all night.
315911_87796
彼女は徹夜するのに慣れている。
She is used to staying up all night.
315910_87797
彼女は的にねらいを定めた。
She aimed at the target.
315909_87798
彼女は泥棒同然だ。
She is no better than a thief.
315908_87799
彼女は釘で指をひっかいた。
She scratched her finger on a nail.
315907_87800
彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
She took great pains to get the job done before the deadline.
315906_87801
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
She assisted her brother with his homework.
315905_87802
彼女は弟に腹を立てていた。
She was out of temper with her brother.
315904_87803
彼女は弟に犬の散歩をさせた。
She got her brother to walk the dog.
315903_87804
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
She has a great affection for her little brothers.
315902_87805
彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.
315901_87806
彼女は庭の小道を歩いていた。
She was walking along a garden path.
315900_87807
彼女は庭の雑草を抜いた。
She weeded the garden.
315899_87808
彼女は庭の花を摘んだ。
She picked flowers in the garden.
315898_87809
彼女は庭の花の名を全部言った。
She named all the flowers in the garden.
315897_87810
彼女は庭に野菜の種をまいた。
She seeded vegetables in her garden.
315896_87811
彼女は庭に木犀を植えた。
She planted fragrant olives in the garden.
315895_87812
彼女は庭に見とれてたっていた。
She stood in admiration of the garden.
315894_87813
彼女は庭にバラを植えた。
She planted roses in the garden.
315893_87814
彼女は庭でボールを見つけた。
She found a ball in the garden.
315892_87815
彼女は庭でバラを植えている。
She's in the garden planting roses.
315891_87816
彼女は庭でトマトを栽培している。
She grows tomatoes in her garden.
315890_87817
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
She will do her best to be here on time.
315889_87818
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
315888_87819
彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
She used to visit me regularly.
315887_87820
彼女は爪を噛む癖がある。
She has a habit of biting her nails.
315886_87821
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
She has a strong wish to work as an interpreter.
315885_87822
彼女は通訳として雇われた。
She was engaged as an interpreter.
315884_87823
彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。
She didn't pass me without speaking to me.
315883_87824
彼女は通りを横断中に車にはねられた。
She was hit by a car while she was crossing the street.
315882_87825
彼女は通りを横切った。
She came across the street.
315881_87826
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She smiled at me as she passed me in the street.
315880_87827
彼女は痛風を病んでいる。
She is affected with the gout.
315879_87828
彼女は痛くて悲鳴を上げた。
She gave a cry of pain.
315878_87829
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
She won't take an airplane for fear of a crash.
315877_87830
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
She needn't have kept silent.
315876_87831
彼女は直ちに車の方へ向かった。
She made for the car right away.
313387_87832
彼女は鶏肉を買った。
She bought chicken.
315874_87833
彼女は鳥や花が大好きです。
She is keen on birds and flowers.
315873_87834
彼女は鳥についての本を書いた。
She wrote a book about the bird.
315872_87835
彼女は鳥かごを軒からつるした。
She hung the cage from the eaves.
315871_87836
彼女は長旅に耐えられるか。
Is she equal to a long journey?
315870_87837
彼女は長年の間に包丁をすり減らした。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
315869_87838
彼女は長年、腰痛で困っている。
She's been having trouble with back pain for years.
315868_87839
彼女は長生きした。
She lived a long life.
315867_87840
彼女は長時間の運転には慣れていない。
She is not accustomed to driving for a long time.
315865_87842
彼女は長く待たされていらいらしていた。
She was annoyed to be kept waiting.
315864_87843
彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
She wore a long, loose coat.
315863_87844
彼女は長い病気から回復した。
She recovered from her long illness.
315862_87845
彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.
315861_87846
彼女は長い髪をしています。
She has long hair.
315860_87847
彼女は長い足だ。
She has long feet.
315859_87848
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
She took a long time to choose her hat.
315858_87849
彼女は長い間立って私を待っていた。
She stood waiting for me for a long time.
315857_87850
彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
She died after she had been ill for a long time.
315856_87851
彼女は長い間病気でした。
She was ill for a long time.
315855_87852
彼女は長い間病気であったように見えた。
She looked as if she had been ill for a long time.
315854_87853
彼女は長い間髪にクシを入れていた。
She was combing her hair for a long time.
315853_87854
彼女は長い間その件を考えた。
She dwelled on the matter for a long time.
315852_87855
彼女は長いブロンドの髪をしていた。
She had long blond hair.
315850_87856
彼女は長いこと私をじっと見た。
She gazed at me for a long time.
315851_87857
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.