id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
316054_87654 | 彼女は南部出身に違いない。 | She must be from the South. |
316053_87655 | 彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。 | She comes from the South, as I knew from her accent. |
313281_87656 | 彼女は内緒で私にその話をした。 | She told me the story in confidence. |
316051_87657 | 彼女は内股だ。 | She is pigeon-toed. |
316050_87658 | 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 | She seems shy, but has a strong will in practice. |
316049_87659 | 彼女は内気な性格の持ち主です。 | She shows a shy disposition. |
316047_87660 | 彼女は内気で、いつも後ろの方にいる。 | She is shy and always remains in the background. |
308416_87661 | 彼女は内気なので、ますます彼女が好きだ。 | I like her all the better for her shyness. |
316046_87662 | 彼女は内へ入っていきました。 | She went inside. |
316045_87663 | 彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。 | Suddenly, she stopped and looked around. |
316044_87664 | 彼女は突然黙り込んだ。 | She fell silent suddenly. |
316043_87665 | 彼女は突然怒りだした。 | She burst into anger. |
316042_87666 | 彼女は突然振り向いた。 | She turned around suddenly. |
316041_87667 | 彼女は突然笑い出した。 | All of a sudden, she began to laugh. |
456679_87668 | 彼女は突然泣き出した。 | She burst into tears. |
316039_87669 | 彼女は突然すばらしい霊感を得た。 | Suddenly she had a brilliant inspiration. |
316038_87670 | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | She found pleasure in reading. |
316037_87671 | 彼女は読書にふけった。 | She indulged herself in reading. |
316036_87672 | 彼女は読書が好きだ。 | She has a taste for reading. |
316035_87673 | 彼女は読み書きを教えている。 | She teaches reading and writing. |
316034_87675 | 彼女は独学の人です。 | She is a self-educated woman. |
316032_87676 | 彼女は独りで映画を見に行った。 | She went to the movies by herself. |
316031_87677 | 彼女は独りでここにとどまった。 | She stayed here by herself. |
316030_87678 | 彼女は毒々しい化粧をしている。 | She wears heavy makeup. |
316029_87679 | 彼女は毒舌家だ。 | She has a sharp tongue. |
316028_87680 | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | She killed herself by taking poison. |
316027_87681 | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | She was studying drama on a special scholarship. |
316026_87682 | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | She has a special way of making bread. |
316025_87683 | 彼女は特別な才能を持っている。 | She is endowed with a special talent. |
316024_87684 | 彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。 | She slipped crossing the road. |
316023_87685 | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | She was on the point of laughing at the clown's actions. |
316022_87686 | 彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。 | When she got lost, she wished she had followed his advice. |
316021_87687 | 彼女は道に迷ったかもしれない。 | I am afraid she may have lost her way. |
316020_87688 | 彼女は道に迷った。 | She lost her way. |
316019_87689 | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | She lost her way and on top of that it began to rain. |
316018_87690 | 彼女は道で会っても僕をわざと無視した。 | She cut me dead in the street. |
316017_87691 | 彼女は同性の間では評判がよい。 | She is well spoken of among her own sex. |
312466_87692 | 彼女は同意するかもしれないししないかもしれない。 | She may or may not agree with us. |
240437_87693 | 彼女は同じ間違いを繰り返している。 | She keeps on making the same mistakes. |
316015_87694 | 彼女は同じ誤りを繰り返した。 | She made the same mistake again. |
316013_87695 | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. |
316012_87696 | 彼女は動物の話を書き続けた。 | She kept on writing stories about animals. |
316011_87697 | 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 | She spoke out strongly against cruelty to animals. |
316010_87698 | 彼女は動物に対して優しい。 | She is gentle to animals. |
316009_87699 | 彼女は動物に関する本を書いた。 | She wrote a book about animals. |
316007_87700 | 彼女は働き続けた。 | She went on working. |
316006_87701 | 彼女は働きづめだ。 | She's always on the go. |
316005_87702 | 彼女は働きすぎで疲れている。 | She's tired from overwork. |
316004_87703 | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | She complains about headaches often. |
316003_87704 | 彼女は頭痛がするといった。 | She complained of a headache. |
316002_87705 | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | She complained of her headache. |
316001_87706 | 彼女は頭を枕にのせた。 | She laid her head down on the pillow. |
316000_87707 | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | She lifted up her head and looked at him. |
315999_87708 | 彼女は頭を上げた。 | She held up her head. |
315998_87709 | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | She is not smart, but she is built. |
315997_87710 | 彼女は頭のさえた人だ。 | She is a clear-headed. |
315995_87712 | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | She is as hardworking as she is bright. |
315994_87713 | 彼女は頭が変だ。 | She is out of her mind. |
315992_87714 | 彼女は頭がよい。 | She has brains. |
315993_87715 | 彼女は頭が痛いようだ。 | She appears to have a headache. |
315991_87716 | 彼女は頭がキレる。 | She is sharp. |
315990_87717 | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | She was up to her eyes grading the papers. |
315989_87718 | 彼女は答を知っていたのかもしれない。 | She may have known the answer. |
315988_87719 | 彼女は答える前に時としてためらう。 | She sometimes hesitates before answering. |
315987_87720 | 彼女は答えられないと思います。 | I'm afraid she can't answer. |
315986_87721 | 彼女は当惑して私から逃げた。 | She was puzzled, and she ran away from me. |
315985_87722 | 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 | She has moved house six times since she came here. |
315984_87723 | 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 | I took it for granted that she would come to our wedding. |
315983_87724 | 彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。 | She let him pay the bill as a matter of course. |
315982_87725 | 彼女は当時金持ちだったに違いない。 | She must have been rich in those days. |
315981_87726 | 彼女は盗みは良くないといった。 | She told me how it was wrong to steal. |
315980_87727 | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | She is looking forward to going to the Tohoku district. |
315979_87728 | 彼女は東京から電話をしてきた。 | She called me up from Tokyo. |
315978_87729 | 彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。 | She was aware of the danger of the frozen road. |
315977_87730 | 彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。 | She kept the dining room warm in winter. |
315976_87731 | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | She fell down and broke her left leg. |
315975_87732 | 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 | She held back her anger, and smiled graciously. |
315974_87733 | 彼女は怒りに燃えていた。 | She was burning with anger. |
315971_87735 | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | Her voice was shaking with anger. |
311793_87736 | 彼女は怒りのあまり口も利けなかった。 | She was so angry that she could not speak. |
315970_87737 | 彼女は怒りで気も狂うほどだった。 | She was mad with anger. |
310572_87738 | 彼女は短気だ。 | She has a hot temper. |
315969_87739 | 彼女は怒りで我を忘れた。 | She is beside herself with rage. |
315967_87740 | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | She went out of the room in anger. |
315966_87741 | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | She spit out an angry reply. |
315965_87742 | 彼女は怒って電話を切った。 | She rang off angrily. |
315963_87743 | 彼女は怒って私を見た。 | She stared me down with anger. |
315963_87744 | 彼女は怒って私をにらんだ。 | She stared me down with anger. |
315962_87745 | 彼女は怒って私は見つめた。 | She fixed me with an angry stare. |
315961_87746 | 彼女は怒って顔を背けた。 | She turned away in anger. |
315960_87747 | 彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。 | She broke the dish on purpose just to show her anger. |
315959_87748 | 彼女は怒っているにちがいない。 | She must be angry. |
315958_87749 | 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 | She was angry. That is why she remained silent. |
315957_87750 | 彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。 | She was angry, but she spoke with restraint. |
310571_87751 | 彼女はおこったように私の顔をみた。 | She looked at me angrily. |
315955_87752 | 彼女は怒った。 | She got angry. |
315953_87753 | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | She doesn't have to go to school on Saturday. |
315952_87754 | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | She is going to visit her grandmother on Saturday. |
315953_87755 | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | She doesn't have to go to school on Saturday. |
315951_87756 | 彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。 | For all her efforts, she didn't succeed. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.