id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
316355_87353
彼女は彼のために口添えした。
She spoke up for him.
316354_87354
彼女は彼のそばに立っていた。
She stood by him.
316353_87355
彼女は彼のそういうしゃべりかたにスリルを感じたんですよ。
She thrilled to his saying so.
316352_87356
彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
She accommodated her schedule to his.
316351_87357
彼女は彼のシャツにアイロンをかけた。
She ironed his shirts.
316350_87358
彼女は彼のことをばかと呼んだ。
She went so far as to call him a fool.
316349_87359
彼女は彼のことをとても怒っている。
She is very cross with him.
316348_87360
彼女は彼のことをいくら推薦してもし過ぎることはない。
She cannot recommend him too much.
316347_87361
彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
She knew him better than did all the others.
316346_87362
彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
She was deeply offended by his remarks.
316344_87363
彼女は彼のことが心配で痩せてしまった。
She became thin worrying about his matters.
316345_87364
彼女は彼のことばで気を悪くした。
She felt hurt at his words.
316343_87365
彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
She made believe not to hear him.
316342_87366
彼女は彼のいい相手になるだろう。
She will be a good companion for him.
316341_87367
彼女は彼のいい奥さんになるだろう。
She will make him a good wife.
316340_87368
彼女は彼のアドバイスを断りそうだ。なぜなら彼女は彼が好きではないからだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him.
316339_87369
彼女は彼のアイディアを借りた。
She borrowed his idea.
316338_87370
彼女は彼の2倍の本を持っている。
She has twice as many books as he has.
316337_87371
彼女は彼に恋をしていると言われている。
She is said to be in love with him.
1010599_87372
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.
316335_87373
彼女は彼に涙を見られないようにした。
She turned away for fear he see her tears.
316334_87374
彼女は彼に優しくキスをした。
She gave him a tender kiss.
316333_87375
彼女は彼に目くばせした。
She cocked an eye at him.
297726_87376
彼女は私に黙っているように合図した。
She motioned me to hold my tongue.
316331_87377
彼女は彼に毛布をかけてやった。
She laid a blanket over him.
316330_87378
彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
She gave him her name and telephone number.
316329_87379
彼女は彼に魔法をかけた。
She put him under a spell.
316328_87380
彼女は彼に本を取ってあげた。
She reached against oppression.
316327_87381
彼女は彼に聞こえなかったふりをした。
She made believe that she had not heard him.
316326_87382
彼女は彼に不親切だった。
She was unkind to him.
316324_87383
彼女は彼に到着をしらせた。
She informed him of her arrival.
316325_87384
彼女は彼に悩みを打ち明けた。
She told her troubles to him.
316323_87385
彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.
316322_87386
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.
316321_87387
彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
She filed a suit for divorce against him.
316320_87388
彼女は彼に対して不利な証言をした。
She testified against him.
316319_87389
彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。
She asked him to open the window.
316318_87390
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
She didn't let him touch her baby.
316317_87391
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
316316_87392
彼女は彼に真心こめて感謝しました。
She thanked him with all her heart.
316315_87393
彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
She gave him a tour of the new factory for me.
316314_87394
彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
She gave him money as well as food.
316313_87395
彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
She advised him not to eat too much.
316312_87396
彼女は彼に小説を書くように励ました。
She encouraged him to write a novel.
316311_87397
彼女は彼に助けを求めた。
She applied to him for help.
316310_87398
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
She pleaded with him not to disturb her.
316309_87399
彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
She felt regret for having been rude to him.
316308_87400
彼女は彼に自転車を使うように言った。
She advised him to use a bicycle.
316307_87401
彼女は彼に時計をやった。
She gave him a watch.
316306_87402
彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
She asked him to raise the funds.
316305_87403
彼女は彼に仕えた。
She attended on him.
316304_87404
彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
She is looking forward to seeing him again.
316303_87405
彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
She was looking forward to seeing him again.
316254_87406
彼女は彼に座ってくださいと言った。
She asked him to sit down.
316301_87407
彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
She advised him not to use too much sugar.
316300_87408
彼女は彼に好みに合ったネクタイをプレゼントした。
She gave him a necktie which was completely to his taste.
316299_87409
彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
She talks to him as if he were a child.
316298_87410
彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
She knows better than to answer back to him.
316297_87411
彼女は彼に言い返した。
She talked back to him.
316296_87412
彼女は彼に鍵を手渡した。
She handed out a key to him.
272696_874129
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
316295_87413
彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
She loves him all the more because he has faults.
316294_87414
彼女は彼に近づかないようにしようとした。
She tried to keep away from him.
316293_87415
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
She threw a suspicious glance at him.
316292_87416
彼女は彼に帰ってもらいたいとほのめかした。
She hinted that she would like him to leave.
316291_87417
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
She got a false impression of him.
316290_87418
彼女は彼に会ってうれしいと思った。
She felt happy to see him.
316289_87419
彼女は彼に家まで送ってくれと訴えた。
She begged him to send her home.
316288_87420
彼女は彼に何を言ったらよいのか分からなかった。
She didn't know what to say to him.
316287_87421
彼女は彼に何か耳打ちをした。
She whispered something into his ear.
316286_87422
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
She read one poem to him.
316283_87423
彼女は彼に悪友に近づかないように言った。
She told him to keep away from bad friends.
316282_87426
彼女は彼に愛されている。
She is loved by him.
316281_87427
彼女は彼によく尽くした。
She did well by him.
316280_87428
彼女は彼にまきを割らせた。
She set him to chopping wood.
316279_87429
彼女は彼にぴょこんとおじぎをした。
She bobbed at him.
316275_87430
彼女は彼にとって最もたいせつな人だ。
She is all in all to him.
316275_87431
彼女は彼にとっては全てだ。
She is all in all to him.
316276_87432
彼女は彼にとってなんでもない人だ。
She is nothing to him.
316275_87433
彼女は彼にとってかけがえのない人だ。
She is all in all to him.
316274_87434
彼女は彼にテニスで負けてしまった。
She lost to him in tennis.
316273_87435
彼女は彼につらくあたる。
She is hard on them.
316272_87436
彼女は彼にたいへん愛されていた。
He loved her very much.
316271_87437
彼女は彼にそれを与えた。
She gave it to him.
316270_87438
彼女は彼にそれをやってみたらどうと言った。
She suggested that he try it.
316269_87439
彼女は彼にその車をやった。
She gave him the car.
316268_87440
彼女は彼にその仕事をするよう強く勧めた。
She urged him to do the job.
316265_87441
彼女は彼にその金をやった。
She gave him the money.
316265_87442
彼女は彼にその金をあげた。
She gave him the money.
316265_87443
彼女は彼にそのお金をあげました。
She gave him the money.
316264_87444
彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
She begged him not to go there.
316263_87445
彼女は彼にセーターを買ってやった。
She bought him a sweater.
316262_87446
彼女は彼にスーツを新調してやった。
She made a new suit for him.
316261_87447
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
She asked him to mail that letter.
316260_87448
彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
She asked him to carry her bag.
316259_87449
彼女は彼においしい料理を作ってやった。
She made a delicious meal for him.
316258_87450
彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。
She has done him many kindnesses.
316257_87451
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
When did she promise to meet him?
316256_87452
彼女は彼に3年前に会った。
She met him three years ago.
316255_87453
彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。
She warned him not to go alone.