id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
316457_87251
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
She slid into the seat next to him.
316456_87252
彼女は彼の隣に住んでいる。
She lives next door to him.
316341_87253
彼女は彼の良い妻になるだろう。
She will make him a good wife.
316454_87254
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
She was mortified by his frank remark.
316453_87255
彼女は彼の裏切りに激怒した。
She boiled over with rage at his betrayal.
316452_87256
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
She thanked him for his helpful advice.
316451_87257
彼女は彼の約束を当てにしていた。
She rested on his promise.
287583_87258
彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
She complained to me of his rudeness.
316449_87259
彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
She couldn't put up with his rudeness any more.
316448_87260
彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
She could no longer put up with his insulting words.
316447_87261
彼女は彼の無知に困っている。
She is annoyed at his ignorance.
316446_87262
彼女は彼の無実を信じている。
She believes that he is innocent.
316445_87263
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
She got angry at his rude behavior.
316444_87264
彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
She couldn't do with his rude behavior.
316443_87265
彼女は彼の帽子を取ろうとした。
She reached out for his hat.
316442_87266
彼女は彼の帽子を見て笑った。
She laughed at the sight of his hat.
316359_87267
彼女は彼の方に視線を向けた。
She cast an eye in his direction.
316440_87268
彼女は彼の部屋を清潔にしている。
His room is kept clean by her.
316439_87269
彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
She asked after his father.
316438_87270
彼女は彼の不品行にそれとなくふれた。
She made an allusion to his misconduct.
316437_87271
彼女は彼の皮肉がわかるだろう。
She will perceive his irony.
316436_87272
彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
She interpreted his remarks as a threat.
316435_87273
彼女は彼の二倍も本を持っている。
She has as many books again as he.
316434_87274
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
316433_87275
彼女は彼の注意をひくためにわざとハンカチを落とした。
She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.
316432_87276
彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
She regretted that she had not followed his advice.
316199_87277
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
She's likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
316430_87278
彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。
She may not like his attitude.
316429_87279
彼女は彼の体の具合をとても心配している。
She is very anxious about his health.
316428_87280
彼女は彼の贈り物を受け取った。
She accepted his gift.
316427_87281
彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
She immediately blushes in his presence.
316426_87282
彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.
316424_87284
彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
She cherished his old love letters.
316423_87285
彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
She turned around when she heard his voice.
316343_87286
彼女は彼の声が聞こえないふりをした。
She made believe not to hear him.
316421_87287
彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
She was very annoyed with his nerve.
316420_87288
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
She loves him for what he is, not for what he has.
316419_87289
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
316417_87290
彼女は彼の申し出を受け入れた。
She accepted his offer.
316418_87291
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
She had the wind of his true intentions.
316416_87292
彼女は彼の申し出を取り上げた。
She took up his offer.
316415_87293
彼女は彼の申し出を拒否した。
She refused his offer.
316414_87294
彼女は彼の申し出をよく考えた。
She debated about his offer.
316413_87295
彼女は彼の信頼を裏切った。
She betrayed his trust.
316412_87296
彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
She was completely taken in by his smile.
316411_87297
彼女は彼の招待を断った。
She turned down his invitation.
316410_87298
彼女は彼の傷を手当した。
She took care of his wound.
316409_87299
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
316408_87300
彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
She was impatient to know his address.
316407_87301
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
She knew neither his address nor his phone number.
316406_87302
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
She wrapped her arms around his neck.
316404_87303
彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
She stepped forward to shake his hand.
316405_87304
彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。
She tore his letter to pieces.
287941_87305
彼女は彼の手をつかんだ。
She took him by the arm.
316402_87306
彼女は彼の借金の保証人になった。
She guaranteed his debts.
316401_87307
彼女は彼の実の母です。
She is his real mother.
316399_87308
彼女は彼の死にそら涙を流した。
She shed crocodile tears over his death.
316400_87309
彼女は彼の執拗さにうんざりしていた。
She was disgusted at his persistence.
316398_87310
彼女は彼の子を妊娠して幸せです。
She is happy to have conceived a baby by him.
316397_87311
彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.
316396_87312
彼女は彼の姉ではなく母親です。
She's not his sister, but his mother.
316395_87313
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She treated him for a broken leg.
316300_87314
彼女は彼の好みにピッタリ合ったネクタイをプレゼントした。
She gave him a necktie which was completely to his taste.
316393_87315
彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
She took what he said as meaning agreement.
316392_87316
彼女は彼の言葉を書き留めた。
She wrote down what he said.
316391_87317
彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
She seems to have been offended by what he said.
286136_87318
彼女は彼の言葉に感動してないた。
His words moved her to tears.
316327_87319
彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
She made believe that she had not heard him.
316388_87320
彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
She found it impossible to understand what he was saying.
316387_87321
彼女は彼の言うことを理解した。
She got what he said.
316386_87322
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
She knew better than to believe him.
316385_87323
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
She closed her ears to what he was saying.
316384_87324
彼女は彼の言いなりです。
He has her under his thumb.
316383_87325
彼女は彼の現在の給料に満足している。
She is content with his present salary.
316382_87326
彼女は彼の肩にもたれかかった。
She leaned against his shoulder.
316381_87327
彼女は彼の健康のことが心配だった。
She was anxious about his health.
316380_87328
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
She refused his proposal.
312138_87329
彼女は彼の求婚を断った。
She turned down his proposal.
316378_87330
彼女は彼の求婚に負けた。
She yielded in his proposal.
316377_87331
彼女は彼の求婚に応じた。
She accepted his hand in marriage.
316376_87332
彼女は彼の議論に反駁した。
She rebutted his argument.
316372_87333
彼女は彼の顔を見ることができなかった。
She couldn't look him in the face.
316374_87334
彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
She began to cry at the sight of his face.
316373_87335
彼女は彼の顔を見た。
She looked him in the face.
316372_87336
彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
She couldn't look him in the face.
316371_87337
彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She slapped him in the face.
316370_87338
彼女は彼の顔をちらりと見た。
She caught sight of his face.
316369_87339
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She smacked him across the face.
316368_87340
彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
She was beguiled by his sweet words.
316367_87341
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
She married him for the sake of his family name.
316366_87342
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
She rejected his offer of help.
316365_87343
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She betrayed his hiding place to the police.
316364_87344
彼女は彼の遺言では何も考慮されなかった。
She was not provided for in his will.
316363_87345
彼女は彼の意志を引き継いだ。
She took over the will of him.
316362_87346
彼女は彼の安否を尋ねた。
She inquired after him.
316361_87347
彼女は彼の安否を心配している。
She is anxious about his safety.
316360_87348
彼女は彼のわがままを許さなかった。
She didn't tolerate his selfishness.
316359_87349
彼女は彼のほうに目をむけた。
She cast an eye in his direction.
316358_87350
彼女は彼のプロポーズを断るほかなかった。
She had no choice but to turn down his proposal.
316357_87351
彼女は彼のプロポーズを断ったそうだ。
She is said to have refused his proposal.