id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
316660_87049 | 彼女は病院で看護されていた。 | She was looked after in the hospital. |
316659_87050 | 彼女は病院で意識を取り戻した。 | She came to in hospital. |
316658_87051 | 彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。 | She had the book with a torn cover under her arm. |
316657_87052 | 彼女は百歳まで生きられそうだ。 | She is likely to live to be one hundred. |
316656_87053 | 彼女は筆不精だ。 | She is a poor correspondent. |
316655_87054 | 彼女は必要以上のものを要求した。 | She demanded one above the necessity. |
316654_87055 | 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 | She told a white lie out of necessity. |
316653_87056 | 彼女は必死になって走った。 | She ran for dear life. |
316652_87057 | 彼女は必ず私を訪ねてくれた。 | She made a point of visiting me. |
316650_87058 | 彼女は必ずしも幸福ではない。 | She is not always happy. |
316651_87059 | 彼女は必ずピアノの練習をしている。 | She practices playing the piano regularly. |
316649_87060 | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | She did not answer all the questions. |
316648_87061 | 彼女は膝が震えるのを感じた。 | She felt her knees tremble. |
316647_87062 | 彼女は美容室に行った。 | She went to the hairdresser's. |
316646_87063 | 彼女は美容院を経営している。 | She runs a beauty shop. |
316645_87064 | 彼女は美貌を売りにしています。 | She uses her looks. |
316644_87065 | 彼女は美貌という利点を持っている。 | She has beauty as a point in her favour. |
316642_87066 | 彼女は美的感覚がある。 | She has a feel for beauty. |
316643_87067 | 彼女は美的感覚に欠けている。 | She is lacking in sense of beauty. |
316641_87068 | 彼女は美人と言うより才女だ。 | She is more clever than beautiful. |
316640_87069 | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. |
316639_87070 | 彼女は美人でしかも知性も備わっている。 | She has beauty and what passes for intelligence. |
316638_87071 | 彼女は美人であるばかりか気立てもいい。 | She is not only beautiful but also amiable. |
316637_87072 | 彼女は美人だ遠くから見ると。 | She's a beauty from a distance. |
316636_87073 | 彼女は美人だとうぬぼれている。 | She prides herself on her beauty. |
316635_87074 | 彼女は美人だったと言われている。 | She is said to have been beautiful. |
1224548_87075 | 彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。 | She plans to take part in the beauty contest. |
316633_87076 | 彼女は美人コンテストに参加した。 | She participated in the beauty contest. |
316632_87077 | 彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。 | She went to France in order to study art. |
316631_87078 | 彼女は美術の研究するためにフランスに行った。 | She went to France for the purpose of studying art. |
308772_87079 | 彼女は美を見る目がある。 | She has an eye for the beautiful. |
308772_87080 | 彼女は美に対する鑑識眼を持っている。 | She has an eye for the beautiful. |
316628_87081 | 彼女は美に対するセンスを持っていない。 | She has no sense of the beautiful. |
316627_87082 | 彼女は美しさを鼻にかけている。 | She is vain of her beauty. |
316626_87083 | 彼女は美しさを備えています。 | She is endowed with beauty. |
316625_87084 | 彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。 | She surpasses her sister in beauty. |
316624_87085 | 彼女は美しかったに違いない。 | She must have been very beautiful. |
303037_87086 | 彼女は美しい声をしている。 | She has a beautiful voice. |
316622_87087 | 彼女は美しい声で歌った。 | She sang with a beautiful voice. |
316620_87088 | 彼女は美しい事を自慢している。 | She is proud of being beautiful. |
316619_87089 | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | She has some beautiful antique furniture. |
310023_87090 | 彼女は、美しいばかりでなく、心が優しく頭もよい。 | Besides being beautiful, she is kind and intellectual. |
316618_87091 | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | She picked a lot of beautiful flowers. |
316616_87092 | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | She was not merely beautiful, but also talented. |
310023_87093 | 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 | Besides being beautiful, she is kind and intellectual. |
310024_87094 | 彼女は美しいと言うよりかわいい。 | She is more pretty than beautiful. |
388420_87095 | 彼女は美しいドレスを着た。 | She wore a beautiful dress. |
316612_87096 | 彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。 | She is handsome rather than beautiful. |
310024_87097 | 彼女は美しいというよりはかわいい。 | She is more pretty than beautiful. |
316610_87098 | 彼女は美しいだけでなく利発でもある。 | She is not merely beautiful but bright. |
310738_87099 | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | She is not only beautiful but also intelligent. |
316608_87100 | 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 | She is not only beautiful but also kind to everybody. |
316607_87101 | 彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。 | She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone. |
316606_87102 | 彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。 | She is beautiful, and what is more, very graceful. |
316605_87103 | 彼女は美しい。 | She is a beauty. |
316604_87104 | 彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 | She greeted me with a smile. |
316603_87105 | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | She smiled me into good humor. |
316602_87106 | 彼女は微笑んで、別れを告げた。 | She smiled and said goodbye. |
316601_87107 | 彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。 | She took the punishment with a smile. |
316600_87108 | 彼女は微笑みながら私に話しかけた。 | She spoke to me with a smile. |
316599_87109 | 彼女は微笑みながら言いました。 | She said with a smile. |
316598_87110 | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. |
316597_87111 | 彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。 | She was an orphan who lost her parents in a plane crash. |
316596_87112 | 彼女は飛行機事故で命を落とした。 | She died in a plane crash. |
316595_87113 | 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 | She waved at me before she got on board the plane. |
316594_87114 | 彼女は非友好的な態度だった。 | She had an unfriendly attitude. |
316593_87115 | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | She has an extraordinary ability in music. |
316592_87116 | 彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。 | She sought forgiveness for her guilty acts. |
316591_87117 | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | She put by some money for a rainy day. |
311807_87118 | 彼女は非常に忙しい。 | She is as busy as a bee. |
316589_87119 | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | She looks very afraid. |
316588_87120 | 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 | She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. |
311795_87121 | 彼女は非常に頭が良い。 | She is very intelligent. |
316586_87122 | 彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。 | She felt so humiliated that she couldn't say anything. |
316584_87123 | 彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。 | She is very nervous and is always ill at ease. |
316584_87124 | 彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。 | She is very nervous and is always ill at ease. |
316583_87125 | 彼女は非常に上品な女性です。 | She is a very refined lady. |
316582_87126 | 彼女は非常に個性的な人だ。 | She has a very strong personality. |
316581_87127 | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | She is not so foolish that she does not know it. |
316579_87128 | 彼女は非常に研究熱心だった。 | She was quite eager in her studies. |
316578_87130 | 彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。 | Her surprise was so great that she could not speak. |
316574_87131 | 彼女は非常に喜んだので踊りだした。 | Such was her delight that she began to dance. |
316576_87132 | 彼女は非常に会社に貢献した。 | She contributed much to the company. |
316575_87133 | 彼女は非常にこわがっているよ。 | She looks very much afraid. |
316574_87134 | 彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。 | Such was her delight that she began to dance. |
316573_87135 | 彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。 | She decorated her house regardless of cost. |
316572_87136 | 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 | She wants to lose weight because she is overweight. |
316571_87137 | 彼女は秘密を知っていることを認めている。 | She admits knowing the secret. |
314713_87138 | 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。 | She was reluctant to reveal her secret. |
316569_87139 | 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 | She was burning to tell the secret. |
316568_87140 | 彼女は秘密をよく守る。 | She is apt to keep a secret to herself. |
316567_87141 | 彼女は秘密をもらした。 | She let the secret out. |
316566_87142 | 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 | She did not let me into her secret. |
316565_87143 | 彼女は秘書になる決心をした。 | She made up her mind to be a secretary. |
316564_87144 | 彼女は秘書となる訓練を受けた。 | She was trained to be a secretary. |
316563_87145 | 彼女は秘書として申し分がない。 | As a secretary she is a prize. |
316562_87146 | 彼女は秘書としては推薦することはできない。 | I cannot recommend her as a secretary. |
316561_87147 | 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 | She is very efficient in the secretarial work. |
316560_87148 | 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | She was too tired to go on working. |
316559_87149 | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.