id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
316964_86746 | 彼女は母親同伴だった。 | She was accompanied by her mother. |
310643_86747 | 彼女は母親似です。 | She takes after her mother. |
316962_86748 | 彼女は母親を心から愛していた。 | She loved her mother dearly. |
316961_86749 | 彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。 | She cried out the moment she saw her mother. |
316960_86750 | 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 | She smiled at the sight of her mother. |
316959_86751 | 彼女は母親を喜ばせたかった。 | She was anxious to please her mother. |
316958_86752 | 彼女は母親をちらっと見た。 | She shot a glance at her mother. |
316957_86753 | 彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。 | She made little of her mother's advice and went out alone. |
316956_86754 | 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 | She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. |
316955_86755 | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | She can't talk about her mother without choking up. |
316954_86756 | 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 | She is always running after her mother. |
316952_86757 | 彼女は母親に全然似てない。 | She doesn't take after her mother at all. |
309740_86758 | 彼女は母親に劣らず美しい。 | She is no less beautiful than her mother. |
316951_86759 | 彼女は母親に全くよく似ている。 | She really takes after her mother. |
316950_86760 | 彼女は母親に似ているとは思わない。 | I don't think she takes after her mother. |
316949_86761 | 彼女は母親に似ている。 | She looks like her mother. |
316948_86762 | 彼女は母親に会いたがっている。 | She is in a hurry to see her mother. |
316939_86763 | 彼女は母親によく似ている。 | She closely resembles her mother. |
316940_86764 | 彼女は母親にはとても及ばない。 | She is not anything like her mother. |
316945_86765 | 彼女は母親にとてもよく似ている。 | She is very much like her mother. |
316944_86766 | 彼女は母親にそっくりだ。 | She is a reflection of her mother. |
316943_86767 | 彼女は母親と同様、注意深くはない。 | She is no more careful than her mother is. |
316942_86768 | 彼女は母親と同じぐらい美人だ。 | She is as beautiful as her mother. |
316938_86769 | 彼女は母親と一緒にやってきた。 | She came in company with her mother. |
316940_86770 | 彼女は母親とまるで違う。 | She is not anything like her mother. |
316939_86771 | 彼女は母親とそっくりだ。 | She closely resembles her mother. |
316937_86773 | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | She assisted her mother in caring for the baby. |
389038_86774 | 彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。 | She accompanied her mother as she bought shoes. |
316934_86775 | 彼女は母親が許してくれる事を願った。 | She prayed that her mother would forgive her. |
316934_86776 | 彼女は母親が許してくれることを祈った。 | She prayed that her mother would forgive her. |
316933_86777 | 彼女は母を一目見たくてたまらなかった。 | She hungered for a sight of her mother. |
316932_86778 | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | She rested her head on her mother's shoulder. |
316931_86779 | 彼女は母のためにナイフとフォークを磨いてあげた。 | She shined the knives and forks for Mother. |
316930_86780 | 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 | She made my mother take care of the baby. |
309740_86781 | 彼女は母とまったく同じほど美人だ。 | She is no less beautiful than her mother. |
309740_86782 | 彼女は母とまったく同じほど美しい。 | She is no less beautiful than her mother. |
316927_86783 | 彼女は母さんを幸せにしました。 | She made her mother happy. |
316925_86784 | 彼女は歩く。 | She walks. |
316926_86785 | 彼女は暮らすのに十分な収入がある。 | She has a comfortable income to live on. |
316924_86786 | 彼女は歩きながら話した。 | She walked and talked. |
316922_86787 | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | She sang as she walked. |
316922_86788 | 彼女は歩きながら歌った。 | She sang as she walked. |
316921_86789 | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | She was seen to walk out of the room. |
316920_86790 | 彼女は歩いて学校に行く。 | She goes to school on foot. |
316919_86791 | 彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。 | She need not have brought a lunch. |
316918_86792 | 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 | She announced her engagement to her lawyer friend. |
316917_86793 | 彼女は弁護士の資格を得た。 | She was admitted to the bar. |
316916_86794 | 彼女は弁護士になろうと決心している。 | She is bent on becoming a lawyer. |
316915_86795 | 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 | Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. |
316914_86796 | 彼女は弁護士と相談した。 | She conferred with her lawyer. |
316913_86797 | 彼女は弁護士として成功するだろうと思う。 | I think she will succeed as a lawyer. |
316912_86798 | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | She went out of her study. |
316911_86799 | 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 | Her work in school warranted her good grades. |
316910_86800 | 彼女は勉強が非常に後れている。 | She's far behind in her studies. |
316908_86801 | 彼女は返事に困った。 | She was at a loss for an answer. |
316909_86802 | 彼女は返答しなかった。 | She didn't reply. |
316907_86803 | 彼女は辺りをぐるりと見回した。 | She looked all around. |
316904_86804 | 彼女は編物を横において立ち上がった。 | She put her knitting aside and stood up. |
316905_86805 | 彼女は編集の仕事にむいている。 | She is made to be an editor. |
316904_86806 | 彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。 | She put her knitting aside and stood up. |
316122_86807 | 彼女は編み物に夢中になっている。 | She is absorbed in knitting. |
316902_86808 | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. |
316901_86809 | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | Her dream is to lead a life full of variety. |
316900_86810 | 彼女は別れを告げずに立ち去った。 | She walked away without saying good bye. |
316898_86812 | 彼女は壁を白く塗った。 | She painted the walls white. |
316897_86813 | 彼女は壁を絵で飾った。 | She decorated the wall with pictures. |
316896_86814 | 彼女は壁をベージュ色にした。 | She stained the wall beige. |
316895_86815 | 彼女は壁をピンクに塗った。 | She painted the wall pink. |
316894_86816 | 彼女は壁の花だ。 | She is just a wallflower. |
316893_86817 | 彼女は米国史を専攻するだろう。 | She will specialize in American history. |
316892_86818 | 彼女は米国で教育を受けた。 | She was educated in the United States. |
316891_86819 | 彼女は並外れて魅力的だ。 | She is remarkably attractive. |
316890_86820 | 彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。 | She walked on her hands along the top of the wall. |
316889_86821 | 彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。 | She was able to answer whatever was asked. |
316888_86822 | 彼女は文筆で生活を立てている。 | She lives by her pen. |
316887_86823 | 彼女は文章がうまい。 | She is a good writer. |
316886_86824 | 彼女は文句なしの美人だ。 | She is a perfect dream. |
316884_86825 | 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 | She went to Italy in order to study literature. |
316884_86826 | 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 | She went to Italy in order to study literature. |
316883_86827 | 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 | She gave her entire life to the study of physics. |
316882_86828 | 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | She came across some old documents in the closet. |
316881_86829 | 彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。 | She was walking to and fro, lost in thought. |
316880_86830 | 彼女は物の見方が広い。 | She has a broad view of things. |
316879_86831 | 彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。 | She broke off her engagement in a fit of anger. |
316878_86832 | 彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。 | She lost her temper and shouted at me. |
316877_86833 | 彼女は服装をたいへん気にする。 | She cares a lot about clothes. |
316872_86834 | 彼女は服装の好みがうるさい。 | She is particular about what she wears. |
316875_86835 | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | She spends most of her money on her dresses. |
316874_86836 | 彼女は服装に気を使わない。 | She doesn't care about her dress. |
316873_86837 | 彼女は服装にかまわない。 | She is careless about dress. |
316872_86838 | 彼女は服装にうるさい。 | She is particular about what she wears. |
316871_86839 | 彼女はドレスを縫っている。 | She is sewing a dress. |
316870_86840 | 彼女は服を片付けた。 | She put away her clothes. |
316868_86841 | 彼女は服をさっと着た。 | She slipped into her clothes. |
316869_86842 | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | She went into her room to change her dress. |
388415_86843 | 彼女は服に沢山お金を使う。 | She spends a lot of money on clothes. |
314709_86844 | 彼女は服に凝っている。 | She is particular about her dress. |
388415_86845 | 彼女は服にたくさん金を使う。 | She spends a lot of money on clothes. |
316864_86846 | 彼女は服にアクセサリーを付けている。 | She is wearing accessories. |
316863_86847 | 彼女は服にアイロンをかけた。 | She was ironing her dress. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.