id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
317474_86236
彼女は涙をぬぐった。
She wiped away her tears.
317475_86237
彼女は涙を辛うじておさえた。
She restrained tears with difficulty.
317473_86238
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She could not refrain from tears.
317471_86239
彼女は涙もろい。
She is easily moved to tears.
317472_86240
彼女は涙をこらえた。
She controlled her tears.
317470_86241
彼女は涙まじりに話した。
She told her story in tears.
317469_86242
彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She bore her grief with dry eyes.
317468_86243
彼女は涙ながらに友達と別れた。
She parted from her friend in tears.
317467_86244
彼女は涙がどっとあふれた。
Her tears burst forth.
317466_86245
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
She is always finding fault with her neighbors.
317465_86246
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
317464_86247
彼女は緑色のドレスを着ている。
She is in a green dress.
317463_86248
彼女は良心にはじるところがなかった。
She had a clear conscience.
317462_86249
彼女は良家の子女のように見えた。
She looked like a daughter of a good family.
317461_86250
彼女は良家で育てられたかのように振る舞う。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
317460_86251
彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.
317459_86252
彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
317458_86253
彼女は良い奥さんになるでしょう。
She'll make a good wife.
317457_86254
彼女は良いことと悪いことの見分けがつかない。
She can't tell right from wrong.
8620082_8625479
警察はそのエリアを封鎖した。
The police have blocked off the area.
317456_86255
彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
317448_86256
彼女は料理をするのに慣れている。
She is used to cooking.
317454_86257
彼女は料理をするのが大変好きです。
She has a strong liking for cooking.
317453_86258
彼女は料理をしていて手にやけどをした。
She got a slight burn on her hand while cooking.
317452_86259
彼女は料理の腕を自負している。
She prides herself on her skill in cooking.
317451_86260
彼女は料理のことは全く知らない。
She is quite ignorant of cooking.
317450_86261
彼女は料理のことならなんでも知っている。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.
317449_86262
彼女は料理にミルクをたくさん使った。
She made much use of milk in her cooking.
317448_86263
彼女は料理になれている。
She is used to cooking.
317447_86264
彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
Every morning she gets up early because she has to cook.
317446_86265
彼女は料理が大好きです。
Cooking is her delight.
317445_86266
彼女は料理が上手ではない。
She isn't a good cook.
2188385_86267
彼女は料理が上手そうだ。
She seems to be a good cook.
317443_86268
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
She is an appalling cook.
317442_86269
彼女は料理が下手だ。
She is a poor cook.
317441_86270
彼女は料理がなんと上手なのだろう。
How well she cooks!
317440_86271
彼女は料理がうまいと自慢している。
She boasts that she's good at cooking.
317439_86272
彼女は料理がうまい。
She cooks well.
317437_86273
彼女は両膝に肘をのせた。
She put her elbows on her knees.
317438_86274
彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
She held her baby in her arms.
317436_86275
彼女は両足が麻痺している。
She is paralyzed in both legs.
317434_86276
彼女は両親をとても慕っている。
She is deeply attached to her parents.
317435_86277
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
She accepts criticism from anyone but her parents.
317433_86278
彼女は両親をとても愛してる。
She has a great affection for her parents.
317431_86280
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
She went against her parents' wishes and married the foreigner.
399465_86281
彼女は両親の愛情を独占した。
She had her parents' love to herself.
317429_86282
彼女は両親に知らせずに結婚した。
She married without her parents' knowledge.
317428_86283
彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
She wrote to her parents at least once a week.
317427_86284
彼女は両親によって立派に育てられた。
She was well brought up by her parents.
317426_86285
彼女は両親とうまくいっていない。
She is estranged from her parents.
389526_86286
彼女は両親から独立している。
She is independent of her parents.
317424_86287
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
She blew on her hands to warm them.
317423_86288
彼女は両手で顔をおおった。
She buried her face in her hands.
317422_86289
彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。
She showed me the snaps which she had taken during her journey.
317421_86290
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
She found the ring that she had lost during the journey.
317420_86291
彼女はその旅行者に食べ物と着るものを与えた。
She provided the traveler with food and clothing.
317419_86292
彼女は旅行を計画している。
She is contemplating a trip.
317418_86293
彼女は旅行へ行っています。
She's gone on a trip.
317417_86294
彼女は旅行の準備に忙しい。
She is busy preparing for the trip.
317416_86295
彼女は旅行することに慣れています。
She is used to traveling.
317415_86296
彼女は旅行から帰った。
She returned from a trip.
317414_86297
彼女は旅行がとりわけ好きである。
She likes traveling best of all.
317413_86298
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
She asked me to look after her baby in her absence.
317412_86299
彼女は留学する事に決めた。
She decided to study abroad.
317411_86300
彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
She hinted that she might study abroad.
317409_86301
彼女は流行にとらわれている。
She is a slave of fashion.
317410_86302
彼女は流行に敏感である。
She is sensitive to current fashions.
909489_86303
彼女は立派な服装をしていた。
She was well-dressed.
317407_86304
彼女は立派な教育を受けた。
She has received a good education.
317406_86305
彼女は立って川を見ていた。
She stood looking at a boat on the river.
317405_86306
彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
She stood up and walked to the window.
317404_86307
彼女は立ちあがろうと、もがいた。
She struggled to get up.
317403_86308
彼女は率直に罪を認めた。
She frankly admitted her guilt.
317402_86309
彼女は率直でもあり素直でもあった。
She was at once frank and honest.
317401_86310
彼女は離婚したがっていた。
She wanted to get a divorce.
317400_86311
彼女は理由を簡単に述べた。
She indicated her reasons to us.
317399_86312
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
She knows poverty only in the abstract.
317398_86313
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
She confronted the problem, which seemed hard to understand.
317397_86314
彼女は理科を勉強しなければなりません。
She has to study science.
309850_86315
彼女は利口なのによく驚嘆する。
Her cleverness often amazes me.
317395_86316
彼女は利口というよりむしろ賢明である。
She is more wise than clever.
317394_86317
彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
She was clever enough not to be deceived by him.
317393_86318
彼女は利己的な人だ。
She is a selfish person.
317392_86319
彼女は利己心がない。
She has no thought of self.
317391_86320
彼女は卵を茹でた。
She boiled the eggs.
317390_86321
彼女は卵を持ち逃げした。
She ran away with the eggs.
317389_86322
彼女は卵を固くゆでた。
She hard-boiled the eggs.
317388_86323
彼女は卵を1ダース買った。
She bought a dozen eggs.
317387_86324
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
She is always critical of reckless drivers.
317386_86325
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
She tried to keep her presence of mind.
317385_86326
彼女は落ち着きを取り戻した。
She became more tranquil.
317384_86327
彼女は落ち着いた態度に終始した。
She maintained a calm manner.
317383_86328
彼女は雷をこわがる。
She is frightened of thunder.
317382_86329
彼女は来年六歳になる。
She is going to be six next year.
317381_86330
彼女は来年結婚する。
She'll be getting married next year.
317380_86331
彼女は来年アメリカに行くのでしょうか。
Will she go to America next year?
317379_86332
彼女は来年17歳になる。
She will be seventeen next year.
317378_86333
彼女は来春大学生になります。
She will be a college student next spring.
317377_86334
彼女は来週退院できるでしょうか。
Will she be able to leave the hospital next week?
317376_86335
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
She will make a business trip to London next week.