id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
318496_85217
浜辺は人でいっぱいだ。
The beach is swarming with people.
318495_85218
浜辺の砂は白かった。
The sand on the beach was white.
318494_85219
浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I enjoy walks and talks on the beach.
318493_85220
品物は良好な状態で到着した。
The goods arrived in good condition.
318492_85221
品物は代金引換でお送りいたします。
The article will be sent cash on delivery.
318491_85222
品物は昨日入荷しました。
The goods arrived yesterday.
318490_85223
品物は昨日出荷されました。
The goods were sent out yesterday.
318489_85224
品物が到着しましたらご連絡いたします。
I will notify you of the arrival of the goods.
318488_85225
品物が少ないときには売り手が有利だ。
When goods are scarce, sellers have the advantage.
318487_85226
品質証明書を添付してください。
Please attach a certificate of quality.
318486_85227
病人は悲観的になりがちだ。
Sick people tend to be pessimistic.
318485_85228
病人は息を引き取った。
The patient breathed his last.
318483_85229
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
318484_85230
病人は唇をかすかに動かした。
The patient moved his lips slightly.
318482_85231
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The patient has been attended carefully by a nurse.
318481_85232
病人はもう峠を越した。
The patient is now safe.
318480_85233
病人はもう安心です。
The patient is now out of danger.
318479_85234
病人はまだしっかりしている。
The patient is holding his own.
318478_85235
病人はついに病気を克服した。
The patient finally conquered his illness.
318477_85236
病人の容態は変わりかけている。
The condition of the patient is on the turn.
318476_85237
病人の頭を氷で冷やした。
I cooled the patient's head with ice.
318475_85238
病人の生命は危険な状態です。
The life of the patient hangs in the balance.
318474_85239
病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.
318473_85240
病人である事はどういう感じだろうか。
What does it feel like to be a patient?
318472_85241
病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
Make sure that the sick are properly cared for.
318471_85242
病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
Make sure that the sick are properly attended.
318470_85243
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
She was only a shadow of her former self after her illness.
318469_85244
病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。
Her courage during her illness is an inspiration to us all.
318468_85245
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
When one is sick, visitors can be rather annoying.
318467_85246
病気を予防することはできますか。
Are we able to prevent disease?
318466_85247
病気を治すのは医者の仕事である。
It is the business of doctors cure disease.
318465_85248
病気を口実にして彼は来なかった。
He did not come on the pretext of sickness.
318464_85249
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
318463_85250
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
318462_85251
病気は人類にとって脅威である。
Disease is a threat to human beings.
318461_85252
病気は財布を空にする。
Sickness empties the wallet.
318460_85253
病気はよく食べ過ぎから起こる。
Sickness often results from eating too much.
318459_85254
病気はまだ初期の段階です。
The disease is still in the primary stage.
318458_85255
病気はしばしば飲みすぎから生じる。
Illness often results from drinking too much.
318457_85256
病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.
318456_85257
病気の少年は危篤状態だ。
The sick boy is in a critical condition.
318455_85258
病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。
It was very kind of you to visit me when I was ill.
318454_85259
幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."
318453_85260
病気の子供はベッドの上で体を起こした。
The sick child sat up in bed.
318377_85261
病気の子どもは少しはよくなりましたか。
Has the sick child improved any?
318451_85262
病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
318450_85263
病気の間に彼はひどくやせた。
During his illness, he fell away horribly.
318436_85264
病気のため本日はうかがうことができませんでした。
On account of illness, I couldn't call on you today.
318448_85265
病気のため彼女は欠席していた。
She was absent on the ground of illness.
303147_85266
病気のため彼は仕事が出来なかった。
Illness prevented him from doing his work.
318446_85267
病気のため彼は研究を続けることができなかった。
His sickness made it impossible for him to continue his study.
318432_85268
病気のため彼は学業をあきらめた。
Illness made him give up his studies.
318444_85269
病気のため彼はタバコをやむなくやめた。
Because of illness, he was obliged to give up smoking.
318430_85270
病気のために彼はその会合に出席できなかった。
Illness prevented him from attending the meeting.
318441_85271
病気のため彼のコンサートに行けなかった。
Illness prevented me from going to his concert.
318440_85273
病気のため登校できなかった。
Illness prevented me from coming to school.
318439_85274
病気のため私は出発できなかった。
My illness kept me from starting.
318428_85275
病気のため私は外出できなかった。
Illness prevented me from going out.
318437_85276
病気のため休暇が中断した。
Illness cut short his vacation.
318435_85278
病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
Illness prevented her from taking a trip.
318434_85279
病気のために彼女は来れなかった。
She was unable to come because of illness.
318433_85280
病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。
Illness prevented her from attending the party.
318431_85282
病気のために彼は我々と同行できなかった。
Owing to illness, he could not come with us.
318429_85284
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
His illness disappointed all his hopes.
318427_85286
病気のために私はパーティーに出られなかった。
Illness prevented me from going to the party.
318426_85287
病気のために私はそこへ行けなかった。
Illness kept me from going there.
318425_85288
病気のためにパーティーに出席できませんでした。
I couldn't attend the party on account of illness.
318424_85289
病気のためにジムは会合に出席できなかった。
Illness prevented Jim from attending the meeting.
318423_85290
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Because he was ill, he couldn't go to the party.
318422_85291
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
Illness kept me from attending the meeting.
318421_85292
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
318420_85293
病気のためジェーンは学校に行けませんでした。
Illness prevented Jane from going to school.
318419_85294
病気のためあなたを訪問できませんでした。
Illness prevented me from calling on you.
318418_85295
病気のため、彼は外出できなかった。
Sickness prevented him from going out.
318417_85296
病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.
318416_85297
病気のため、彼はやむを得ず退学した。
Illness forced him to give up school.
318415_85298
病気のため、私は外国へ行けなかった。
Illness prevented me from going abroad.
318414_85299
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
Mr Smith's class was called off because he was sick.
318413_85300
病気のせいで私は旅行に行けなかった。
Illness prevented me from taking a trip.
318412_85301
病気のいろいろな徴候を示す。
Show signs of illness.
318411_85302
病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
We take health for granted until illness intervenes.
318410_85303
病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
You do not realize how important health is until you get sick.
318409_85304
病気になって初めて健康の価値が解る。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
318408_85305
病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。
One month after he had become ill, he died.
318407_85306
病気なので試験が受けられません。
I can't sit for the examination because I am ill.
318406_85307
病気なのでご一緒できません。
As I am ill, I will not join you.
318404_85309
病気で病院に入院した。
He's sick and was hospitalized.
318403_85310
病気で彼の旅行の計画は挫折した。
Illness frustrated his plans for the trip.
318402_85311
病気で私はそのパーティーに出席できなかった。
Illness prevented me from attending the party.
318400_85312
病気でなければ来るだろう。
If he is not ill, he will come.
318399_85314
病気ですか。顔が青白いよ。
Are you sick? You look pale.
318398_85315
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
Whether sick or well, she is always cheerful.
318397_85316
病気であるように見えた。
He seemed to be ill.
303104_85317
病気であったように見える。
He seems to have been ill.
318395_85318
病気だときいたので。
I've heard you've been sick.
318394_85319
病気だったんだよ。
Oh, I was ill.
318393_85320
病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。
I didn't go to the party because I was sick.
318392_85321
病気だったので、一日中家にいた。
Being ill, I stayed at home all day long.
303097_85322
病気だったに違いない。
He must have been ill.
318390_85323
病気だったが、彼は登校した。
Sick as he was, he went to school.