input_text
stringlengths
20
130
output_text
stringlengths
20
132
ar kamers, en het bleek dat er nog verscheidene open
kamers, en het bleek dat er nog verscheidene open ware
waren, zij het dan tegen prijzen, welke vroeger e
n, zij het dan tegen prijzen, welke vroeger eenv
envoudig ondenkbaar geweest zouden zijn.
oudig ondenkbaar geweest zouden zijn. V
Voor twee kleine kamers moest Raffles honderd vijft
oor twee kleine kamers moest Raffles honderd vijftig
ig roebels per nacht betalen! Hij vertrok e
roebels per nacht betalen! Hij vertrok ech
chter geen spier van zijn gelaat en besprak de kamers
ter geen spier van zijn gelaat en besprak de kamers.
. —Zijn er veel reizigers? vroeg hij toen.
—Zijn er veel reizigers? vroeg hij toen.
—Naar de omstandigheden te rekenen, vrij wat m
—Naar de omstandigheden te rekenen, vrij wat mijn
ijnheer! antwoordde de man. Er zijn veel Duitschers
heer! antwoordde de man. Er zijn veel Duitschers die
die hier zaken komen doen. Raffles keek Charly glimlache
hier zaken komen doen. Raffles keek Charly glimlachend
nd aan. —Steeds de ouden gebleven! zeide hij z
aan. —Steeds de ouden gebleven! zeide hij zacht
acht. Zij zouden zaken gaan doen in de hel, als
. Zij zouden zaken gaan doen in de hel, als he
het mogelijk was om daarheen te gaan—en er ook w
t mogelijk was om daarheen te gaan—en er ook weder
eder vandaan te komen. Intusschen—wij hebben vred
vandaan te komen. Intusschen—wij hebben vrede
e met elkander gesloten, en ik denk er niet aan
met elkander gesloten, en ik denk er niet aan erg
ergens anders heen te gaan! Wij zouden daar trou
ens anders heen te gaan! Wij zouden daar trouw
wens zeer waarschijnlijk ook onze oude tegenstanders
ens zeer waarschijnlijk ook onze oude tegenstanders a
aantreffen! De drie mannen begaven zich nu allereer
antreffen! De drie mannen begaven zich nu allereerst
st naar de hun aangewezen vertrekken. Raffles en
naar de hun aangewezen vertrekken. Raffles en Char
Charly zouden er een van betrekken, Henderson het tweede,
ly zouden er een van betrekken, Henderson het tweede,
aan de tegenovergestelde zijde van de gang gelegen.
aan de tegenovergestelde zijde van de gang gelegen.
Nadat zij zoo goed en zoo kwaad als het ging
Nadat zij zoo goed en zoo kwaad als het ging toilet
toilet hadden gemaakt, begaven Raffles en Charly zich na
hadden gemaakt, begaven Raffles en Charly zich naar
ar de groote eetzaal, terwijl Henderson afzonder
de groote eetzaal, terwijl Henderson afzonderl
lijk zou avondmalen. De brave kerel zelf bleef er
ijk zou avondmalen. De brave kerel zelf bleef er on
onder alle omstandigheden op staan dat “de afstand zou word
der alle omstandigheden op staan dat “de afstand zou worden
en bewaard” zooals hij het noemde. Honderden
bewaard” zooals hij het noemde. Honderden mal
malen had hij, in den loop van gevaarvolle avonturen en re
en had hij, in den loop van gevaarvolle avonturen en reizen
izen, gezamenlijk met zijn meester de maaltijden gebru
, gezamenlijk met zijn meester de maaltijden gebruik
ikt, en met hem in dezelfde hut, onder dezelfde
t, en met hem in dezelfde hut, onder dezelfde tent
tent geslapen. Maar niet zoodra was men weder in
geslapen. Maar niet zoodra was men weder in de
de beschaafde wereld terug, of hij wilde weder de chauffe
beschaafde wereld terug, of hij wilde weder de chauffeur
ur van Zijne Lordschap zijn, en niets anders. En
van Zijne Lordschap zijn, en niets anders. En zoo
zoo zaten dan de twee vrienden in de groote eetzaal, wa
zaten dan de twee vrienden in de groote eetzaal, waar
arvan de gordijnen zorgvuldig waren dichtgetrok
van de gordijnen zorgvuldig waren dichtgetrokken
ken, zoodat er geen licht naar buiten kon doord
, zoodat er geen licht naar buiten kon doordring
ringen. Het souper-uur had juist geslagen en
en. Het souper-uur had juist geslagen en de
de zaal was vrij goed bezet, en wel met e
zaal was vrij goed bezet, en wel met een
en zoo zonderling allegaartje, als men daar in tijden van
zoo zonderling allegaartje, als men daar in tijden van
vrede zeker niet bijeen had aangetroffen.
vrede zeker niet bijeen had aangetroffen. Er
Er zaten daar Polen, binnen enkele jaren schatrijk
zaten daar Polen, binnen enkele jaren schatrijk g
geworden, er waren Galicische Joden die hun voordeel
eworden, er waren Galicische Joden die hun voordeel had
hadden weten te doen met de conjunctuur, en in eens
den weten te doen met de conjunctuur, en in eens sch
schatten hadden verdiend, er zaten militairen, thans uits
atten hadden verdiend, er zaten militairen, thans uitslu
luitend Witten, en dan was er een groot aantal demi
itend Witten, en dan was er een groot aantal demi-
-mondaines, die eensklaps als paddestoelen uit den
mondaines, die eensklaps als paddestoelen uit den gr
grond schenen te zijn geschoten. Ten slotte
ond schenen te zijn geschoten. Ten slotte k
kon men er wel zeker van zijn, dat er in deze zaal o
on men er wel zeker van zijn, dat er in deze zaal ook
ok eenige Bolsjewiki zaten—maar zij pasten wel op,
eenige Bolsjewiki zaten—maar zij pasten wel op, dat
dat men ze niet als zoodanig zou herkennen! Er
men ze niet als zoodanig zou herkennen! Er w
werd zeer veel wijn en champagne gedronken, die met fabel
erd zeer veel wijn en champagne gedronken, die met fabelacht
achtige prijzen werd betaald, en als men de met spijzen
ige prijzen werd betaald, en als men de met spijzen bel
beladen tafels zag, dan kon men zich niet begrijpen
aden tafels zag, dan kon men zich niet begrijpen,
, dat er in de buitenlandsche bladen van “ontzettend
dat er in de buitenlandsche bladen van “ontzettend g
gebrek” werd gesproken—als men niet wist,
ebrek” werd gesproken—als men niet wist, dat
dat de gewone burger zich dan ook dit voedsel onmogel
de gewone burger zich dan ook dit voedsel onmogelijk
ijk kon verschaffen, wegens de ongehoorde prijzen
kon verschaffen, wegens de ongehoorde prijzen.
. Op dat tijdstip kostte te Petrograd, een go
Op dat tijdstip kostte te Petrograd, een goed
ed middagmaal, zonder wijn evenwel, ongeveer
middagmaal, zonder wijn evenwel, ongeveer h
honderd zeventig roebels! Toen Raffles en Charly had
onderd zeventig roebels! Toen Raffles en Charly hadden
den plaats genomen, trad er juist een vrouw binnen
plaats genomen, trad er juist een vrouw binnen op
op wie zich dadelijk aller blikken vestigden. Z
wie zich dadelijk aller blikken vestigden. Zij
ij was zeer schoon en van waarlijk vorstelijke gestalte.
was zeer schoon en van waarlijk vorstelijke gestalte.
Fluweelzwarte oogen in een ovaal, een
Fluweelzwarte oogen in een ovaal, eenigs
igszins olijfkleurig gelaat, een kleine
zins olijfkleurig gelaat, een kleine ro
roode mond, als met een penseel getrokken wenk
ode mond, als met een penseel getrokken wenkbra
brauwen, donzen wangen, en een prachtige hals, over
uwen, donzen wangen, en een prachtige hals, overga
gaande in een weelderigen boezem, welke een Titia
ande in een weelderigen boezem, welke een Titiaan
an zou hebben verrukt. Zij was in gezelsch
zou hebben verrukt. Zij was in gezelschap
ap van een kleinen zwarten man, die haar met groote e
van een kleinen zwarten man, die haar met groote eerb
erbied scheen te behandelen. In de sierlijk gevorm
ied scheen te behandelen. In de sierlijk gevormde
de ooren schitterden twee zeer groote diamanten, en haar
ooren schitterden twee zeer groote diamanten, en haar ver
ver ontbloote hals was omgeven door een snoer parelen
ontbloote hals was omgeven door een snoer parelen van
van groote waarde. Ook haar vingers leken wel vonken
groote waarde. Ook haar vingers leken wel vonken te
te schieten zoo waren zij overladen met juweelen ringen.
schieten zoo waren zij overladen met juweelen ringen.
Zij scheen even rond te zien, en ging toen naar
Zij scheen even rond te zien, en ging toen naar e
een nog onbezet tafeltje, niet ver van de be
en nog onbezet tafeltje, niet ver van de beide
ide vrienden verwijderd. —Een zeer schoone
vrienden verwijderd. —Een zeer schoone v
vrouw! zeide Charly op zachten toon. —Ja,
rouw! zeide Charly op zachten toon. —Ja, z
zij heeft een Poolsch type. Als de Poolsche vrouwen
ij heeft een Poolsch type. Als de Poolsche vrouwen sch
schoon zijn, dan zijn zij ook ware Venussen. —
oon zijn, dan zijn zij ook ware Venussen. —Men
Men kan wel zien, dat de Witten hier thans de overhand hebben,
kan wel zien, dat de Witten hier thans de overhand hebben, and
anders zou zij het zeker niet wagen in het publie
ers zou zij het zeker niet wagen in het publiek
k met zooveel kostbaarheden te pronken. —Dat
met zooveel kostbaarheden te pronken. —Dat mag
mag je wel zeggen—en ik vind het tamelijk gedurfd
je wel zeggen—en ik vind het tamelijk gedurfd,
, want niemand kan immers weten hoe de zaken reeds morgen
want niemand kan immers weten hoe de zaken reeds morgen z
zullen staan. Als de Rooden het verloren terrein
ullen staan. Als de Rooden het verloren terrein ter
terugwinnen—als die vrouw dan nog hier is—en als
ugwinnen—als die vrouw dan nog hier is—en als
de Bolsjewiki zich haar opschik herinneren, dan zal
de Bolsjewiki zich haar opschik herinneren, dan zal z
zij die niet veel langer meer bezitten. —Z
ij die niet veel langer meer bezitten. —Zou
ou dat kleine mannetje met zijn stekende oogjes haar
dat kleine mannetje met zijn stekende oogjes haar e
echtgenoot zijn? —De man heeft inderdaad he
chtgenoot zijn? —De man heeft inderdaad het
t type van den echtgenoot eener buitengewoon schoone v
type van den echtgenoot eener buitengewoon schoone vrou
rouw. Ik heb opgelet, dat bevallige en groote vrou
w. Ik heb opgelet, dat bevallige en groote vrouwen
wen dikwijls gehuwd zijn met kleine onbeteek
dikwijls gehuwd zijn met kleine onbeteeken
enende mannen. Misschien deden zij het om hun schoonheid
ende mannen. Misschien deden zij het om hun schoonheid des
des te beter te doen uitkomen! —Dat is weer ju
te beter te doen uitkomen! —Dat is weer juist
ist iets voor jou, Edward! zeide Charly verwijtend.
iets voor jou, Edward! zeide Charly verwijtend.
—Laten wij dan in dit geval aannemen, dat die man
—Laten wij dan in dit geval aannemen, dat die man ha
haar broeder is—of haar minnaar. Voor haar vader is
ar broeder is—of haar minnaar. Voor haar vader is hij