input_text
stringlengths
20
130
output_text
stringlengths
20
132
, ofschoon hij niet in dit hotel logeert. —D
ofschoon hij niet in dit hotel logeert. —Dus
us dat doet die dame wel? vroeg Raffles op levendigen toon
dat doet die dame wel? vroeg Raffles op levendigen toon.
. —Ja mijnheer, zij heeft twee prachtige
—Ja mijnheer, zij heeft twee prachtige k
kamers op de tweede verdieping. —Zeker nog n
amers op de tweede verdieping. —Zeker nog niet
iet lang? vroeg Raffles als terloops. —Sedert
lang? vroeg Raffles als terloops. —Sedert gist
gisteren! Raffles knikte den kellner toe en deze trok
eren! Raffles knikte den kellner toe en deze trok z
zich weder terug. Raffles bleef eenige oogenblik
ich weder terug. Raffles bleef eenige oogenblikken
ken in gedachten zitten en hief toen eensklaps het
in gedachten zitten en hief toen eensklaps het ho
hoofd op. —Ik gaf er heel wat voor, als
ofd op. —Ik gaf er heel wat voor, als
ik wist wat er in het briefje stond, dat de kellner
ik wist wat er in het briefje stond, dat de kellner ha
haar zooeven tersluiks in de hand heeft geduwd, ze
ar zooeven tersluiks in de hand heeft geduwd, zeide
ide hij op zachten toon. —Je kunt het haar
hij op zachten toon. —Je kunt het haar m
moeilijk vragen, Edward! meende Charly. —N
oeilijk vragen, Edward! meende Charly. —Neen
een, dat zal niet gaan, hernam Raffles met een flauwen
, dat zal niet gaan, hernam Raffles met een flauwen glim
glimlach. Wij zouden echter kunnen trachten he
lach. Wij zouden echter kunnen trachten het
t briefje door list in handen te krijgen! —Maar
briefje door list in handen te krijgen! —Maar m
mijn hemel! hecht je daar dan zoo bijzonder aan?
ijn hemel! hecht je daar dan zoo bijzonder aan?
—Ja, zeer bijzonder. Ik weet niet wat het is
—Ja, zeer bijzonder. Ik weet niet wat het is,
, maar die vrouw oefent een ongeloofelijke a
maar die vrouw oefent een ongeloofelijke aant
antrekkingskracht op mij uit. —Ha, ha! E
rekkingskracht op mij uit. —Ha, ha! Eind
indelijk heb je je dan toch eens bloot gegeven! rie
elijk heb je je dan toch eens bloot gegeven! riep
p Charly op zegevierenden toon uit. Eindelijk
Charly op zegevierenden toon uit. Eindelijk ben
ben je dan toch onder den invloed van de schitterende be
je dan toch onder den invloed van de schitterende bek
koorlijkheid van die vrouw! —Je vergist je,
oorlijkheid van die vrouw! —Je vergist je, Char
Charly—ik denk alleen aan haar schitterende diamanten
ly—ik denk alleen aan haar schitterende diamanten,
, hernam Raffles lakoniek. Haar uiterlijk is m
hernam Raffles lakoniek. Haar uiterlijk is mij
ij volkomen onverschillig. Charly maakte een g
volkomen onverschillig. Charly maakte een geb
ebaar van teleurstelling en bromde zuchtend voor zich
aar van teleurstelling en bromde zuchtend voor zich he
heen. —Onverbeterlijk! Onverbeterlijk!
en. —Onverbeterlijk! Onverbeterlijk! R
Raffles had intusschen rustig een paar halen aan zijn cigaret
affles had intusschen rustig een paar halen aan zijn cigaret g
gedaan, waarvoor hij echter drie roebel had mo
edaan, waarvoor hij echter drie roebel had moet
eten betalen en scheen in gedachten verzonken. To
en betalen en scheen in gedachten verzonken. Toen
en boog hij zich naar Charly over en zeide: —Zij
boog hij zich naar Charly over en zeide: —Zij he
heeft het briefje in haar boezem weggemoffeld en
eft het briefje in haar boezem weggemoffeld en he
het zal inderdaad wat lastig zijn om het uit die
t zal inderdaad wat lastig zijn om het uit die sch
schuilplaats te voorschijn te brengen, zonder dat
uilplaats te voorschijn te brengen, zonder dat z
zij het bemerkt. Maar er zal toch een oogenbl
ij het bemerkt. Maar er zal toch een oogenblik
ik komen dat zij zich van haar kleederen ontdoet en
komen dat zij zich van haar kleederen ontdoet en he
het briefje wegbergt en dat oogenblik moeten wij
t briefje wegbergt en dat oogenblik moeten wij ben
benutten. —Tenminste als zij het niet voor
utten. —Tenminste als zij het niet voor d
dien tijd verscheurd heeft! merkte Charly op.
ien tijd verscheurd heeft! merkte Charly op.
—Dat zouden wij moeten afwachten! —
—Dat zouden wij moeten afwachten! —Z
Zeg mij nu eens duidelijk wat je plannen zijn!
eg mij nu eens duidelijk wat je plannen zijn! —
—Vannacht in haar kamer binnendringen en naar het brief
Vannacht in haar kamer binnendringen en naar het briefje
je zoeken. —En als zij ontwaakt?
zoeken. —En als zij ontwaakt?
—Snel heengaan en doen als of er geen wolkje a
—Snel heengaan en doen als of er geen wolkje aan
an de lucht is. —En als zij haar revolver neem
de lucht is. —En als zij haar revolver neemt
t en op je schiet, zooals Poolschen dat gewend zijn?
en op je schiet, zooals Poolschen dat gewend zijn?
—Bidden, dat zij zal misschieten. Heb je nog me
—Bidden, dat zij zal misschieten. Heb je nog meer
er aanmerkingen? Charly maakte een stom geb
aanmerkingen? Charly maakte een stom geba
aar van wanhoop, en schudde ontkennend het ho
ar van wanhoop, en schudde ontkennend het hoof
ofd. —Het blijft dus afgesproken, ging
d. —Het blijft dus afgesproken, ging R
Raffles voort. Wij logeeren ook op de tweede verdie
affles voort. Wij logeeren ook op de tweede verdieping
ping, en het zal gemakkelijk zijn het nummer van haar
, en het zal gemakkelijk zijn het nummer van haar
kamers te weten te komen. —Als je er dan vol
kamers te weten te komen. —Als je er dan volstre
strekt op gesteld bent je hoofd in een strop te stek
kt op gesteld bent je hoofd in een strop te steken
en, Edward en haar kamer binnen te dringen, dan zou ik
, Edward en haar kamer binnen te dringen, dan zou ik in
in overweging willen geven, eenvoudig haar juweelen
overweging willen geven, eenvoudig haar juweelenk
kistje onder den arm te nemen, en zoo spoedig mogelijk
istje onder den arm te nemen, en zoo spoedig mogelijk te
te verdwijnen zonder je verder met dat briefje van den ke
verdwijnen zonder je verder met dat briefje van den kell
llner te bemoeien. —Pardon, dat briefje kon we
ner te bemoeien. —Pardon, dat briefje kon wele
leens de hoofdzaak zijn, en veel meer waard dan
ens de hoofdzaak zijn, en veel meer waard dan ha
haar juweelen! HOOFDSTUK V.
ar juweelen! HOOFDSTUK V.
DE AANSLAG OP JUDENITSCH. Charly gaf z
DE AANSLAG OP JUDENITSCH. Charly gaf zich
ich gewonnen, daar hij wel inzag dat Raffles zich vast had
gewonnen, daar hij wel inzag dat Raffles zich vast had vo
voorgenomen om het geheim te doorgronden, en niet eer
orgenomen om het geheim te doorgronden, en niet eerder
der zou rusten, voor hij den inhoud van het briefje ontd
zou rusten, voor hij den inhoud van het briefje ontdek
ekt had. —Kan ik je tenminste helpen? vro
t had. —Kan ik je tenminste helpen? vroeg
eg hij. —Neen, mijn jongen, ik geloof dat
hij. —Neen, mijn jongen, ik geloof dat he
het beter is als ik dit alleen doe, in een
t beter is als ik dit alleen doe, in een hotel
hotel opereert men beter alleen! De eetzaal was nu
opereert men beter alleen! De eetzaal was nu lang
langzamerhand leeggeloopen en de schoone Poolsche stond nu o
zamerhand leeggeloopen en de schoone Poolsche stond nu ook
ok op en liet zich door haar kleinen donkeren metgezel ha
op en liet zich door haar kleinen donkeren metgezel haar
ar bontmantel omhangen en verliet met denzelfden k
bontmantel omhangen en verliet met denzelfden kon
oninklijken tred waarmede zij gekomen was, de z
inklijken tred waarmede zij gekomen was, de za
aal. Maar van dat oogenblik af zou zij niet
al. Maar van dat oogenblik af zou zij niet me
meer ontkomen aan den spiedenden blik van den Grooten
er ontkomen aan den spiedenden blik van den Grooten On
Onbekende. Raffles wenkte den kellner, betaalde hem
bekende. Raffles wenkte den kellner, betaalde hem—
—gaf dertig roebel fooi, wat maar juist even v
gaf dertig roebel fooi, wat maar juist even vold
oldoende bleek te zijn, waarop hij zich haastte er
oende bleek te zijn, waarop hij zich haastte er v
vijftig van te maken en verliet op zijn beurt met Charly
ijftig van te maken en verliet op zijn beurt met Charly de
de eetzaal. In het hotel was als schrille tegen
eetzaal. In het hotel was als schrille tegenst
stelling met den nood der tijden een danszaal ingericht wa
elling met den nood der tijden een danszaal ingericht waarin
arin een strijkje van Hongaren meesleepende dansmuz
een strijkje van Hongaren meesleepende dansmuzie
iek speelde. En in die zaal danste men als of er n
k speelde. En in die zaal danste men als of er niet
iet nog steeds om het bezit van de stad gestreden w
nog steeds om het bezit van de stad gestreden werd
erd tusschen de Witten en Rooden—men danste er, zooals
tusschen de Witten en Rooden—men danste er, zooals de
de edellieden tijdens het hoogtepunt van de Fr
edellieden tijdens het hoogtepunt van de Frans
ansche Revolutie in hun gevangenis in de Bastille dansten,
che Revolutie in hun gevangenis in de Bastille dansten, tot
tot op het oogenblik dat zij met karren tegelijk naar
op het oogenblik dat zij met karren tegelijk naar de
de guillotine werden gevoerd. De Poolsche was deze
guillotine werden gevoerd. De Poolsche was deze z
zaal binnengetreden, en zij vertoefde er bij
aal binnengetreden, en zij vertoefde er bijna
na een uur. Raffles scheen volstrekt geen verm
een uur. Raffles scheen volstrekt geen vermoe
oeienis meer te gevoelen, en bewaakte haar even
ienis meer te gevoelen, en bewaakte haar evenals
als een kat het een muizenhol doet. Maar to
een kat het een muizenhol doet. Maar toen
en scheen zij er genoeg van te hebben, en zij ruisch
scheen zij er genoeg van te hebben, en zij ruischte
te weg, nagezien door alle heeren in de zaal, ter
weg, nagezien door alle heeren in de zaal, terw
wijl de kleine zwarte man, die steeds in haar ge
ijl de kleine zwarte man, die steeds in haar gez
zelschap was geweest, achterbleef. Feod
elschap was geweest, achterbleef. Feodora
ora Leszinsky begaf zich naar hare kamer, en Charly vro
Leszinsky begaf zich naar hare kamer, en Charly vroeg