sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
So Torajans express this idea of this enduring relationship by lavishing love and attention on the most visible symbol of that relationship , the human body . | Les Torajas expriment l' idée de cette relation qui se perpétue , en prodiguant amour et attention au symbole le plus visible de cette relation : le corps humain . | en | fr | 145,000 |
So Torajans express this idea of this enduring relationship by lavishing love and attention on the most visible symbol of that relationship , the human body . | Die Torajaner drücken also die Vorstellung von fortdauernder Beziehung durch überbordende Liebe und Zuwendung beim sichtbarsten Symbol dieser Beziehung aus , dem menschlichen Körper . | en | de | 145,000 |
So Torajans express this idea of this enduring relationship by lavishing love and attention on the most visible symbol of that relationship , the human body . | Torajanen verbeelden het idee van een blijvende relatie door gul liefde en aandacht te schenken aan het meest zichtbare symbool van die relatie , het menselijk lichaam . | en | nl | 145,000 |
Les Torajas expriment l' idée de cette relation qui se perpétue , en prodiguant amour et attention au symbole le plus visible de cette relation : le corps humain . | Die Torajaner drücken also die Vorstellung von fortdauernder Beziehung durch überbordende Liebe und Zuwendung beim sichtbarsten Symbol dieser Beziehung aus , dem menschlichen Körper . | fr | de | 145,000 |
Les Torajas expriment l' idée de cette relation qui se perpétue , en prodiguant amour et attention au symbole le plus visible de cette relation : le corps humain . | Torajanen verbeelden het idee van een blijvende relatie door gul liefde en aandacht te schenken aan het meest zichtbare symbool van die relatie , het menselijk lichaam . | fr | nl | 145,000 |
Die Torajaner drücken also die Vorstellung von fortdauernder Beziehung durch überbordende Liebe und Zuwendung beim sichtbarsten Symbol dieser Beziehung aus , dem menschlichen Körper . | Torajanen verbeelden het idee van een blijvende relatie door gul liefde en aandacht te schenken aan het meest zichtbare symbool van die relatie , het menselijk lichaam . | de | nl | 145,000 |
So my husband has fond memories of talking to and playing with and generally being around his deceased grandfather , and for him there is nothing unnatural about this . | Mon mari se rappelle tendrement d' avoir parlé et joué avec son défunt grand-père , d' avoir été à côté de lui , et pour lui , ce n' est absolument pas contre nature . | en | fr | 145,001 |
So my husband has fond memories of talking to and playing with and generally being around his deceased grandfather , and for him there is nothing unnatural about this . | Mein Mann hat gute Erinnerungen daran , mit seinem verstorbenen Großvater zu reden , zu spielen und bei ihm zu sein , und für ihn ist daran nichts Unnatürliches . | en | de | 145,001 |
So my husband has fond memories of talking to and playing with and generally being around his deceased grandfather , and for him there is nothing unnatural about this . | Mijn man koestert heeft mooie herinneringen aan praten en spelen en gewoon bij zijn overleden grootvader in de buurt zijn . Voor hem heeft dit niets onnatuurlijks . | en | nl | 145,001 |
Mon mari se rappelle tendrement d' avoir parlé et joué avec son défunt grand-père , d' avoir été à côté de lui , et pour lui , ce n' est absolument pas contre nature . | Mein Mann hat gute Erinnerungen daran , mit seinem verstorbenen Großvater zu reden , zu spielen und bei ihm zu sein , und für ihn ist daran nichts Unnatürliches . | fr | de | 145,001 |
Mon mari se rappelle tendrement d' avoir parlé et joué avec son défunt grand-père , d' avoir été à côté de lui , et pour lui , ce n' est absolument pas contre nature . | Mijn man koestert heeft mooie herinneringen aan praten en spelen en gewoon bij zijn overleden grootvader in de buurt zijn . Voor hem heeft dit niets onnatuurlijks . | fr | nl | 145,001 |
Mein Mann hat gute Erinnerungen daran , mit seinem verstorbenen Großvater zu reden , zu spielen und bei ihm zu sein , und für ihn ist daran nichts Unnatürliches . | Mijn man koestert heeft mooie herinneringen aan praten en spelen en gewoon bij zijn overleden grootvader in de buurt zijn . Voor hem heeft dit niets onnatuurlijks . | de | nl | 145,001 |
This is a natural part of the process as the family comes to terms with the transition in their relationship to the deceased , and this is the transition from relating to the deceased as a person who 's living to relating to the deceased as a person who 's an ancestor . | C' est une part naturelle du processus par lequel les membres de la famille acceptent la transition dans leur relation avec le défunt , c' est la transition entre le rapport au défunt en tant que personne vivante , et le rapport au défunt en tant que personne qui est un ancêtre . | en | fr | 145,002 |
This is a natural part of the process as the family comes to terms with the transition in their relationship to the deceased , and this is the transition from relating to the deceased as a person who 's living to relating to the deceased as a person who 's an ancestor . | Das ist ein natürlicher Teil des Prozesses , wenn die Familie sich mit dem Wandel in ihrer Beziehung zum Toten arrangiert . Und das ist der Wandel davon , sich auf den Verstorbenen als lebende Person zu beziehen , dazu , sich auf den Verstorbenen als Vorfahr zu beziehen . | en | de | 145,002 |
This is a natural part of the process as the family comes to terms with the transition in their relationship to the deceased , and this is the transition from relating to the deceased as a person who 's living to relating to the deceased as a person who 's an ancestor . | Het is een natuurlijk deel van het proces waarbij de familie de overgang verwerkt in haar relatie met de dode . Dit is de overgang van een relatie met de overledene als een levend mens , naar een relatie met de overledene als een voorouder . | en | nl | 145,002 |
C' est une part naturelle du processus par lequel les membres de la famille acceptent la transition dans leur relation avec le défunt , c' est la transition entre le rapport au défunt en tant que personne vivante , et le rapport au défunt en tant que personne qui est un ancêtre . | Das ist ein natürlicher Teil des Prozesses , wenn die Familie sich mit dem Wandel in ihrer Beziehung zum Toten arrangiert . Und das ist der Wandel davon , sich auf den Verstorbenen als lebende Person zu beziehen , dazu , sich auf den Verstorbenen als Vorfahr zu beziehen . | fr | de | 145,002 |
C' est une part naturelle du processus par lequel les membres de la famille acceptent la transition dans leur relation avec le défunt , c' est la transition entre le rapport au défunt en tant que personne vivante , et le rapport au défunt en tant que personne qui est un ancêtre . | Het is een natuurlijk deel van het proces waarbij de familie de overgang verwerkt in haar relatie met de dode . Dit is de overgang van een relatie met de overledene als een levend mens , naar een relatie met de overledene als een voorouder . | fr | nl | 145,002 |
Das ist ein natürlicher Teil des Prozesses , wenn die Familie sich mit dem Wandel in ihrer Beziehung zum Toten arrangiert . Und das ist der Wandel davon , sich auf den Verstorbenen als lebende Person zu beziehen , dazu , sich auf den Verstorbenen als Vorfahr zu beziehen . | Het is een natuurlijk deel van het proces waarbij de familie de overgang verwerkt in haar relatie met de dode . Dit is de overgang van een relatie met de overledene als een levend mens , naar een relatie met de overledene als een voorouder . | de | nl | 145,002 |
And here you can see these wooden effigies of the ancestors , so these are people who have already been buried , already had a funeral ceremony . | Vous pouvez voir ici ces effigies en bois des ancêtres , ce sont donc des personnes qui ont déjà été enterrées , qui ont déjà eu des funérailles . | en | fr | 145,003 |
And here you can see these wooden effigies of the ancestors , so these are people who have already been buried , already had a funeral ceremony . | Und hier sieht man diese hölzernen Bildnisse der Vorfahren . Das sind also Menschen , die schon beerdigt wurden , die schon eine Begräbnisfeier hatten . | en | de | 145,003 |
And here you can see these wooden effigies of the ancestors , so these are people who have already been buried , already had a funeral ceremony . | Hier zie je de houten beeldjes van de voorouders , de mensen die dus al begraven werden en een begrafenis kregen . | en | nl | 145,003 |
Vous pouvez voir ici ces effigies en bois des ancêtres , ce sont donc des personnes qui ont déjà été enterrées , qui ont déjà eu des funérailles . | Und hier sieht man diese hölzernen Bildnisse der Vorfahren . Das sind also Menschen , die schon beerdigt wurden , die schon eine Begräbnisfeier hatten . | fr | de | 145,003 |
Vous pouvez voir ici ces effigies en bois des ancêtres , ce sont donc des personnes qui ont déjà été enterrées , qui ont déjà eu des funérailles . | Hier zie je de houten beeldjes van de voorouders , de mensen die dus al begraven werden en een begrafenis kregen . | fr | nl | 145,003 |
Und hier sieht man diese hölzernen Bildnisse der Vorfahren . Das sind also Menschen , die schon beerdigt wurden , die schon eine Begräbnisfeier hatten . | Hier zie je de houten beeldjes van de voorouders , de mensen die dus al begraven werden en een begrafenis kregen . | de | nl | 145,003 |
These are called tau tau . | On les appelle des tau tau . | en | fr | 145,004 |
These are called tau tau . | Diese werden " " tau tau " " genannt . | en | de | 145,004 |
These are called tau tau . | Deze noemt met tau tau . | en | nl | 145,004 |
On les appelle des tau tau . | Diese werden " " tau tau " " genannt . | fr | de | 145,004 |
On les appelle des tau tau . | Deze noemt met tau tau . | fr | nl | 145,004 |
Diese werden " " tau tau " " genannt . | Deze noemt met tau tau . | de | nl | 145,004 |
So the funeral ceremony itself embodies this relational perspective on death . | Les funérailles en elles-même incarnent cette dimension relationnelle de la mort . | en | fr | 145,005 |
So the funeral ceremony itself embodies this relational perspective on death . | Die Totenfeier selbst verkörpert die beziehungsbezogene Perspektive zum Tod . | en | de | 145,005 |
So the funeral ceremony itself embodies this relational perspective on death . | De begrafenisplechtigheid zelf verbeeldt deze relationele visie op de dood . | en | nl | 145,005 |
Les funérailles en elles-même incarnent cette dimension relationnelle de la mort . | Die Totenfeier selbst verkörpert die beziehungsbezogene Perspektive zum Tod . | fr | de | 145,005 |
Les funérailles en elles-même incarnent cette dimension relationnelle de la mort . | De begrafenisplechtigheid zelf verbeeldt deze relationele visie op de dood . | fr | nl | 145,005 |
Die Totenfeier selbst verkörpert die beziehungsbezogene Perspektive zum Tod . | De begrafenisplechtigheid zelf verbeeldt deze relationele visie op de dood . | de | nl | 145,005 |
It ritualizes the impact of death on families and communities . | Elles ritualisent l' impact de la mort sur les familles et sur la communauté . | en | fr | 145,006 |
It ritualizes the impact of death on families and communities . | Sie ritualisiert die Auswirkung von Tod auf Familien und Gemeinschaften . | en | de | 145,006 |
It ritualizes the impact of death on families and communities . | De rites verbeelden het effect van de dood op gezinnen en op gemeenschappen . | en | nl | 145,006 |
Elles ritualisent l' impact de la mort sur les familles et sur la communauté . | Sie ritualisiert die Auswirkung von Tod auf Familien und Gemeinschaften . | fr | de | 145,006 |
Elles ritualisent l' impact de la mort sur les familles et sur la communauté . | De rites verbeelden het effect van de dood op gezinnen en op gemeenschappen . | fr | nl | 145,006 |
Sie ritualisiert die Auswirkung von Tod auf Familien und Gemeinschaften . | De rites verbeelden het effect van de dood op gezinnen en op gemeenschappen . | de | nl | 145,006 |
And it 's also a moment of self-awareness . | C' est aussi un moment de prise de conscience . | en | fr | 145,007 |
And it 's also a moment of self-awareness . | Sie ist auch ein Moment der Selbsterkenntnis . | en | de | 145,007 |
And it 's also a moment of self-awareness . | Het is tevens een moment van zelfbewustzijn . | en | nl | 145,007 |
C' est aussi un moment de prise de conscience . | Sie ist auch ein Moment der Selbsterkenntnis . | fr | de | 145,007 |
C' est aussi un moment de prise de conscience . | Het is tevens een moment van zelfbewustzijn . | fr | nl | 145,007 |
Sie ist auch ein Moment der Selbsterkenntnis . | Het is tevens een moment van zelfbewustzijn . | de | nl | 145,007 |
It 's a moment when people think about who they are , their place in society , and their role in the life cycle in accordance with Torajan cosmology . | C' est un moment où les gens réfléchissent à qui ils sont , leur place dans la société , et à leur rôle dans le cycle de la vie , en accord avec la cosmologie des Torajas . | en | fr | 145,008 |
It 's a moment when people think about who they are , their place in society , and their role in the life cycle in accordance with Torajan cosmology . | Sie ist ein Moment , in dem Menschen darüber nachdenken , wer sie sind , über ihren Platz in der Gesellschaft und ihre Rolle im Lebenszyklus in Übereinstimmung mit der torajanischen Kosmologie . | en | de | 145,008 |
It 's a moment when people think about who they are , their place in society , and their role in the life cycle in accordance with Torajan cosmology . | Een moment waarop mensen nadenken over wie ze zijn , hun plaats in de maatschappij en hun rol in de cyclus van het leven , gebaseerd op de Torajaanse kosmologie . | en | nl | 145,008 |
C' est un moment où les gens réfléchissent à qui ils sont , leur place dans la société , et à leur rôle dans le cycle de la vie , en accord avec la cosmologie des Torajas . | Sie ist ein Moment , in dem Menschen darüber nachdenken , wer sie sind , über ihren Platz in der Gesellschaft und ihre Rolle im Lebenszyklus in Übereinstimmung mit der torajanischen Kosmologie . | fr | de | 145,008 |
C' est un moment où les gens réfléchissent à qui ils sont , leur place dans la société , et à leur rôle dans le cycle de la vie , en accord avec la cosmologie des Torajas . | Een moment waarop mensen nadenken over wie ze zijn , hun plaats in de maatschappij en hun rol in de cyclus van het leven , gebaseerd op de Torajaanse kosmologie . | fr | nl | 145,008 |
Sie ist ein Moment , in dem Menschen darüber nachdenken , wer sie sind , über ihren Platz in der Gesellschaft und ihre Rolle im Lebenszyklus in Übereinstimmung mit der torajanischen Kosmologie . | Een moment waarop mensen nadenken over wie ze zijn , hun plaats in de maatschappij en hun rol in de cyclus van het leven , gebaseerd op de Torajaanse kosmologie . | de | nl | 145,008 |
There 's a saying in Toraja that all people will become grandparents , and what this means is that after death , we all become part of the ancestral line that anchors us between the past and the present and will define who our loved ones are into the future . | Il y a un dicton en Toraja , qui dit que tout le monde deviendra grand-parent , et ce que ça signifie , c' est qu' après la mort , nous ferons tous partie de la lignée des ancêtres qui nous enracine dans le passé et le présent et qui définit ceux qui seront nos proches dans le futur . | en | fr | 145,009 |
There 's a saying in Toraja that all people will become grandparents , and what this means is that after death , we all become part of the ancestral line that anchors us between the past and the present and will define who our loved ones are into the future . | Ein Sprichwort in Toraja sagt , dass alle Menschen Großeltern werden , was bedeutet , dass wir nach dem Tod alle Teil der Ahnenreihe werden , die uns zwischen Vergangenheit und Gegenwart verankert , und die die uns Nahestehenden bis in die Zukunft definiert . | en | de | 145,009 |
There 's a saying in Toraja that all people will become grandparents , and what this means is that after death , we all become part of the ancestral line that anchors us between the past and the present and will define who our loved ones are into the future . | Er is een spreekwoord in Toraja dat zegt : alle mensen worden grootouders . Dit betekent dat we na de dood allemaal deel worden van de voorouderlijke lijn . Die verankert ons tussen het verleden en het heden , en bepaalt wie ons in de toekomst dierbaar zal zijn . | en | nl | 145,009 |
Il y a un dicton en Toraja , qui dit que tout le monde deviendra grand-parent , et ce que ça signifie , c' est qu' après la mort , nous ferons tous partie de la lignée des ancêtres qui nous enracine dans le passé et le présent et qui définit ceux qui seront nos proches dans le futur . | Ein Sprichwort in Toraja sagt , dass alle Menschen Großeltern werden , was bedeutet , dass wir nach dem Tod alle Teil der Ahnenreihe werden , die uns zwischen Vergangenheit und Gegenwart verankert , und die die uns Nahestehenden bis in die Zukunft definiert . | fr | de | 145,009 |
Il y a un dicton en Toraja , qui dit que tout le monde deviendra grand-parent , et ce que ça signifie , c' est qu' après la mort , nous ferons tous partie de la lignée des ancêtres qui nous enracine dans le passé et le présent et qui définit ceux qui seront nos proches dans le futur . | Er is een spreekwoord in Toraja dat zegt : alle mensen worden grootouders . Dit betekent dat we na de dood allemaal deel worden van de voorouderlijke lijn . Die verankert ons tussen het verleden en het heden , en bepaalt wie ons in de toekomst dierbaar zal zijn . | fr | nl | 145,009 |
Ein Sprichwort in Toraja sagt , dass alle Menschen Großeltern werden , was bedeutet , dass wir nach dem Tod alle Teil der Ahnenreihe werden , die uns zwischen Vergangenheit und Gegenwart verankert , und die die uns Nahestehenden bis in die Zukunft definiert . | Er is een spreekwoord in Toraja dat zegt : alle mensen worden grootouders . Dit betekent dat we na de dood allemaal deel worden van de voorouderlijke lijn . Die verankert ons tussen het verleden en het heden , en bepaalt wie ons in de toekomst dierbaar zal zijn . | de | nl | 145,009 |
So essentially , we all become grandparents to the generations of human children that come after us . | Nous devenons tous les grand-parents des générations d' enfants qui viennent après nous . | en | fr | 145,010 |
So essentially , we all become grandparents to the generations of human children that come after us . | Im Grunde werden wir alle Großeltern für die Generationen von Menschenkindern , die nach uns kommen . | en | de | 145,010 |
So essentially , we all become grandparents to the generations of human children that come after us . | In wezen worden we dus allemaal grootouders voor de generaties van mensenkinderen die na ons komen . | en | nl | 145,010 |
Nous devenons tous les grand-parents des générations d' enfants qui viennent après nous . | Im Grunde werden wir alle Großeltern für die Generationen von Menschenkindern , die nach uns kommen . | fr | de | 145,010 |
Nous devenons tous les grand-parents des générations d' enfants qui viennent après nous . | In wezen worden we dus allemaal grootouders voor de generaties van mensenkinderen die na ons komen . | fr | nl | 145,010 |
Im Grunde werden wir alle Großeltern für die Generationen von Menschenkindern , die nach uns kommen . | In wezen worden we dus allemaal grootouders voor de generaties van mensenkinderen die na ons komen . | de | nl | 145,010 |
And this metaphor of membership in the greater human family is the way that children also describe the money that they invest in these sacrificial buffaloes that are thought to carry people 's soul from here to the afterlife , and children will explain that they will invest the money in this because they want to repay their parents the debt for all of the years their parents spent investing and caring for them . | Cette métaphore d' appartenance à une famille humaine élargie est également la manière dont les enfants décrivent l' argent qu' ils investissent dans les sacrifices de buffles qui sont censés emmener l' âme des gens dans l' au-delà . Les enfants expliquent qu' ils investissent leur argent là-dedans parce qu' ils veulent s' acquitter de leur dette envers leurs parents pour toutes ces années passées à investir et à s' occuper d' eux . | en | fr | 145,011 |
And this metaphor of membership in the greater human family is the way that children also describe the money that they invest in these sacrificial buffaloes that are thought to carry people 's soul from here to the afterlife , and children will explain that they will invest the money in this because they want to repay their parents the debt for all of the years their parents spent investing and caring for them . | Und diese Metapher von Zugehörigkeit zu einer größeren menschlichen Familie , ist die Art , wie Kinder auch das Geld beschreiben , das sie in diese Opfer-Büffel investieren , welche die Seele der Menschen von hier ins Jenseits tragen sollen . Und die Kinder erklären , dass sie das Geld darin investieren , weil sie ihren Eltern die Schulden erstatten wollen , für all die Jahre , in denen ihre Eltern in sie investiert und für sie gesorgt haben . | en | de | 145,011 |
And this metaphor of membership in the greater human family is the way that children also describe the money that they invest in these sacrificial buffaloes that are thought to carry people 's soul from here to the afterlife , and children will explain that they will invest the money in this because they want to repay their parents the debt for all of the years their parents spent investing and caring for them . | Met deze metafoor van lidmaatschap van een grotere mensenfamilie , verklaren de kinderen meteen ook waarom ze hun geld investeren in deze geofferde buffels , die zogezegd de mensenziel van hier naar het hiernamaals brengen . De kinderen zullen je uitleggen dat ze hierin geld willen investeren , omdat ze bij hun ouders de schuld willen aflossen van al die jaren die hun ouders hebben geïinvesteerd in de zorg voor hen . | en | nl | 145,011 |
Cette métaphore d' appartenance à une famille humaine élargie est également la manière dont les enfants décrivent l' argent qu' ils investissent dans les sacrifices de buffles qui sont censés emmener l' âme des gens dans l' au-delà . Les enfants expliquent qu' ils investissent leur argent là-dedans parce qu' ils veulent s' acquitter de leur dette envers leurs parents pour toutes ces années passées à investir et à s' occuper d' eux . | Und diese Metapher von Zugehörigkeit zu einer größeren menschlichen Familie , ist die Art , wie Kinder auch das Geld beschreiben , das sie in diese Opfer-Büffel investieren , welche die Seele der Menschen von hier ins Jenseits tragen sollen . Und die Kinder erklären , dass sie das Geld darin investieren , weil sie ihren Eltern die Schulden erstatten wollen , für all die Jahre , in denen ihre Eltern in sie investiert und für sie gesorgt haben . | fr | de | 145,011 |
Cette métaphore d' appartenance à une famille humaine élargie est également la manière dont les enfants décrivent l' argent qu' ils investissent dans les sacrifices de buffles qui sont censés emmener l' âme des gens dans l' au-delà . Les enfants expliquent qu' ils investissent leur argent là-dedans parce qu' ils veulent s' acquitter de leur dette envers leurs parents pour toutes ces années passées à investir et à s' occuper d' eux . | Met deze metafoor van lidmaatschap van een grotere mensenfamilie , verklaren de kinderen meteen ook waarom ze hun geld investeren in deze geofferde buffels , die zogezegd de mensenziel van hier naar het hiernamaals brengen . De kinderen zullen je uitleggen dat ze hierin geld willen investeren , omdat ze bij hun ouders de schuld willen aflossen van al die jaren die hun ouders hebben geïinvesteerd in de zorg voor hen . | fr | nl | 145,011 |
Und diese Metapher von Zugehörigkeit zu einer größeren menschlichen Familie , ist die Art , wie Kinder auch das Geld beschreiben , das sie in diese Opfer-Büffel investieren , welche die Seele der Menschen von hier ins Jenseits tragen sollen . Und die Kinder erklären , dass sie das Geld darin investieren , weil sie ihren Eltern die Schulden erstatten wollen , für all die Jahre , in denen ihre Eltern in sie investiert und für sie gesorgt haben . | Met deze metafoor van lidmaatschap van een grotere mensenfamilie , verklaren de kinderen meteen ook waarom ze hun geld investeren in deze geofferde buffels , die zogezegd de mensenziel van hier naar het hiernamaals brengen . De kinderen zullen je uitleggen dat ze hierin geld willen investeren , omdat ze bij hun ouders de schuld willen aflossen van al die jaren die hun ouders hebben geïinvesteerd in de zorg voor hen . | de | nl | 145,011 |
But the sacrifice of buffalo and the ritual display of wealth also exhibits the status of the deceased , and , by extension , the deceased 's family . | Le sacrifice du buffle et l' étalage rituel de la richesse montrent également le statut du défunt , et , par extension , celui de la famille du défunt . | en | fr | 145,012 |
But the sacrifice of buffalo and the ritual display of wealth also exhibits the status of the deceased , and , by extension , the deceased 's family . | Aber das Büffelopfer und die rituelle Darstellung von Reichtum zeigt auch den Status des Verstorbenen , und infolgedessen die Familie des Verstorbenen . | en | de | 145,012 |
But the sacrifice of buffalo and the ritual display of wealth also exhibits the status of the deceased , and , by extension , the deceased 's family . | Maar het offer van de buffels en het rituele tentoonspreiden van rijkdom etaleert ook de status van de overledene , en dus , bij uitbreiding , van diens familie . | en | nl | 145,012 |
Le sacrifice du buffle et l' étalage rituel de la richesse montrent également le statut du défunt , et , par extension , celui de la famille du défunt . | Aber das Büffelopfer und die rituelle Darstellung von Reichtum zeigt auch den Status des Verstorbenen , und infolgedessen die Familie des Verstorbenen . | fr | de | 145,012 |
Le sacrifice du buffle et l' étalage rituel de la richesse montrent également le statut du défunt , et , par extension , celui de la famille du défunt . | Maar het offer van de buffels en het rituele tentoonspreiden van rijkdom etaleert ook de status van de overledene , en dus , bij uitbreiding , van diens familie . | fr | nl | 145,012 |
Aber das Büffelopfer und die rituelle Darstellung von Reichtum zeigt auch den Status des Verstorbenen , und infolgedessen die Familie des Verstorbenen . | Maar het offer van de buffels en het rituele tentoonspreiden van rijkdom etaleert ook de status van de overledene , en dus , bij uitbreiding , van diens familie . | de | nl | 145,012 |
So at funerals , relationships are reconfirmed but also transformed in a ritual drama that highlights the most salient feature about death in this place : its impact on life and the relationships of the living . | Lors des funérailles , les relations sont reconfirmées mais également transformées dans une mise en scène rituelle qui met en lumière l' aspect le plus marquant de la mort en cet endroit : son impact sur la vie et sur les relations entre vivants . | en | fr | 145,013 |
So at funerals , relationships are reconfirmed but also transformed in a ritual drama that highlights the most salient feature about death in this place : its impact on life and the relationships of the living . | Daher werden bei Beerdigungen Beziehungen bestätigt , aber auch transformiert , in einem rituellen Schauspiel , das die hervortretendsten Eigenschaften von Tod an diesem Ort hervorhebt : Seine Auswirkungen auf das Leben und die Beziehungen der Lebenden . | en | de | 145,013 |
So at funerals , relationships are reconfirmed but also transformed in a ritual drama that highlights the most salient feature about death in this place : its impact on life and the relationships of the living . | Tijdens begrafenissen worden relaties dus bevestigd , maar ook omgevormd in een ritueel drama dat de nadruk legt op het meest opvallende kenmerk van de dood op deze plek : zijn invloed op het leven en de relaties van de levenden . | en | nl | 145,013 |
Lors des funérailles , les relations sont reconfirmées mais également transformées dans une mise en scène rituelle qui met en lumière l' aspect le plus marquant de la mort en cet endroit : son impact sur la vie et sur les relations entre vivants . | Daher werden bei Beerdigungen Beziehungen bestätigt , aber auch transformiert , in einem rituellen Schauspiel , das die hervortretendsten Eigenschaften von Tod an diesem Ort hervorhebt : Seine Auswirkungen auf das Leben und die Beziehungen der Lebenden . | fr | de | 145,013 |
Lors des funérailles , les relations sont reconfirmées mais également transformées dans une mise en scène rituelle qui met en lumière l' aspect le plus marquant de la mort en cet endroit : son impact sur la vie et sur les relations entre vivants . | Tijdens begrafenissen worden relaties dus bevestigd , maar ook omgevormd in een ritueel drama dat de nadruk legt op het meest opvallende kenmerk van de dood op deze plek : zijn invloed op het leven en de relaties van de levenden . | fr | nl | 145,013 |
Daher werden bei Beerdigungen Beziehungen bestätigt , aber auch transformiert , in einem rituellen Schauspiel , das die hervortretendsten Eigenschaften von Tod an diesem Ort hervorhebt : Seine Auswirkungen auf das Leben und die Beziehungen der Lebenden . | Tijdens begrafenissen worden relaties dus bevestigd , maar ook omgevormd in een ritueel drama dat de nadruk legt op het meest opvallende kenmerk van de dood op deze plek : zijn invloed op het leven en de relaties van de levenden . | de | nl | 145,013 |
So all of this focus on death doesn 't mean that Torajans don 't aspire to the ideal of a long life . | Toute cette attention portée à la mort ne veut pas dire que les Torajas n' aspirent pas à l' idéal d' une longue vie . | en | fr | 145,014 |
So all of this focus on death doesn 't mean that Torajans don 't aspire to the ideal of a long life . | Dieser ganze Fokus auf den Tod bedeutet nicht , dass Torajaner nicht nach dem Ideal eines langen Lebens streben . | en | de | 145,014 |
So all of this focus on death doesn 't mean that Torajans don 't aspire to the ideal of a long life . | Al die aandacht voor de dood betekent niet dat de Torajanen niet streven naar het ideaal van een lang leven . | en | nl | 145,014 |
Toute cette attention portée à la mort ne veut pas dire que les Torajas n' aspirent pas à l' idéal d' une longue vie . | Dieser ganze Fokus auf den Tod bedeutet nicht , dass Torajaner nicht nach dem Ideal eines langen Lebens streben . | fr | de | 145,014 |
Toute cette attention portée à la mort ne veut pas dire que les Torajas n' aspirent pas à l' idéal d' une longue vie . | Al die aandacht voor de dood betekent niet dat de Torajanen niet streven naar het ideaal van een lang leven . | fr | nl | 145,014 |
Dieser ganze Fokus auf den Tod bedeutet nicht , dass Torajaner nicht nach dem Ideal eines langen Lebens streben . | Al die aandacht voor de dood betekent niet dat de Torajanen niet streven naar het ideaal van een lang leven . | de | nl | 145,014 |
They engage in many practices thought to confer good health and survival to an advanced age . | Ils pratiquent de nombreuses activités censées conférer une bonne santé et la vie jusqu' à un âge avancé . | en | fr | 145,015 |
They engage in many practices thought to confer good health and survival to an advanced age . | Sie wenden viele Methoden an , die gute Gesundheit verleihen sollen und das Überleben bis ins fortgeschrittene Alter . | en | de | 145,015 |
They engage in many practices thought to confer good health and survival to an advanced age . | Ze hanteren tal van gebruiken die zouden resulteren in een goede gezondheid en een hoge leeftijd . | en | nl | 145,015 |
Ils pratiquent de nombreuses activités censées conférer une bonne santé et la vie jusqu' à un âge avancé . | Sie wenden viele Methoden an , die gute Gesundheit verleihen sollen und das Überleben bis ins fortgeschrittene Alter . | fr | de | 145,015 |
Ils pratiquent de nombreuses activités censées conférer une bonne santé et la vie jusqu' à un âge avancé . | Ze hanteren tal van gebruiken die zouden resulteren in een goede gezondheid en een hoge leeftijd . | fr | nl | 145,015 |
Sie wenden viele Methoden an , die gute Gesundheit verleihen sollen und das Überleben bis ins fortgeschrittene Alter . | Ze hanteren tal van gebruiken die zouden resulteren in een goede gezondheid en een hoge leeftijd . | de | nl | 145,015 |
But they don 't put much stock in efforts to prolong life in the face of debilitating illness or in old age . | Mais ils ne font pas beaucoup d' effort pour prolonger la vie de personnes atteintes de maladies invalidantes ou très âgées . | en | fr | 145,016 |
But they don 't put much stock in efforts to prolong life in the face of debilitating illness or in old age . | Aber sie halten nicht viel von Bemühungen , das Leben angesichts einer lähmenden Krankheit zu verlängern , oder im Alter . | en | de | 145,016 |
But they don 't put much stock in efforts to prolong life in the face of debilitating illness or in old age . | Maar ze lopen niet hoog op met pogingen om het leven te verlengen bij een slopende ziekte of bij hoge leeftijd . | en | nl | 145,016 |
Mais ils ne font pas beaucoup d' effort pour prolonger la vie de personnes atteintes de maladies invalidantes ou très âgées . | Aber sie halten nicht viel von Bemühungen , das Leben angesichts einer lähmenden Krankheit zu verlängern , oder im Alter . | fr | de | 145,016 |
Subsets and Splits