sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
Par exemple , nous vieillissons notamment parce que notre ADN mitochondrial mute , nous devenons vieux et nos cellules perdent de l' énergie . | Zo is bijvoorbeeld één van de redenen dat we verouderen We worden oud doordat onze cellen energie kwijtraken . | fr | nl | 144,966 |
Eine der Gründe , warum wir altern , ist , dass unsere mitochondriale DNA mutiert . Wir altern und die Zellen verlieren Energie . | Zo is bijvoorbeeld één van de redenen dat we verouderen We worden oud doordat onze cellen energie kwijtraken . | de | nl | 144,966 |
One more thing . | Une chose encore , | en | fr | 144,967 |
One more thing . | Und noch eins . | en | de | 144,967 |
One more thing . | Nog iets . | en | nl | 144,967 |
Une chose encore , | Und noch eins . | fr | de | 144,967 |
Une chose encore , | Nog iets . | fr | nl | 144,967 |
Und noch eins . | Nog iets . | de | nl | 144,967 |
We have an existent proof that extreme longevity is possible . | nous avons une preuve vivante que l ’ extrême longévité est possible . | en | fr | 144,968 |
We have an existent proof that extreme longevity is possible . | Es gibt einen konkreten Beweis , dass extreme Langlebigkeit möglich ist . | en | de | 144,968 |
We have an existent proof that extreme longevity is possible . | We hebben bewijzen dat een extreem hoge ouderdom mogelijk is . | en | nl | 144,968 |
nous avons une preuve vivante que l ’ extrême longévité est possible . | Es gibt einen konkreten Beweis , dass extreme Langlebigkeit möglich ist . | fr | de | 144,968 |
nous avons une preuve vivante que l ’ extrême longévité est possible . | We hebben bewijzen dat een extreem hoge ouderdom mogelijk is . | fr | nl | 144,968 |
Es gibt einen konkreten Beweis , dass extreme Langlebigkeit möglich ist . | We hebben bewijzen dat een extreem hoge ouderdom mogelijk is . | de | nl | 144,968 |
Bristlecone pine trees live 5,000 years , and some lobsters don 't age at all . | Les pins de Bristlecone vivent 5 000 ans , et certains homards ne vieillissent pas du tout . | en | fr | 144,969 |
Bristlecone pine trees live 5,000 years , and some lobsters don 't age at all . | Bristlecone-Kiefern werden 5000 Jahre alt , und einige Hummerarten altern gar nicht . | en | de | 144,969 |
Bristlecone pine trees live 5,000 years , and some lobsters don 't age at all . | De zogeheten langlevende den kan 5.000 jaar oud worden en sommige kreeften verouderen helemaal niet . | en | nl | 144,969 |
Les pins de Bristlecone vivent 5 000 ans , et certains homards ne vieillissent pas du tout . | Bristlecone-Kiefern werden 5000 Jahre alt , und einige Hummerarten altern gar nicht . | fr | de | 144,969 |
Les pins de Bristlecone vivent 5 000 ans , et certains homards ne vieillissent pas du tout . | De zogeheten langlevende den kan 5.000 jaar oud worden en sommige kreeften verouderen helemaal niet . | fr | nl | 144,969 |
Bristlecone-Kiefern werden 5000 Jahre alt , und einige Hummerarten altern gar nicht . | De zogeheten langlevende den kan 5.000 jaar oud worden en sommige kreeften verouderen helemaal niet . | de | nl | 144,969 |
Now , this doesn 't mean that de Grey is going to revolutionize our lifespans . | Maintenant , ça ne signifie pas que de Grey va révolutionner notre espérance de vie . | en | fr | 144,970 |
Now , this doesn 't mean that de Grey is going to revolutionize our lifespans . | Das bedeutet nicht , dass de Grey unsere Lebenserwartung revolutionieren wird . | en | de | 144,970 |
Now , this doesn 't mean that de Grey is going to revolutionize our lifespans . | Dat betekent nog niet dat de Grey | en | nl | 144,970 |
Maintenant , ça ne signifie pas que de Grey va révolutionner notre espérance de vie . | Das bedeutet nicht , dass de Grey unsere Lebenserwartung revolutionieren wird . | fr | de | 144,970 |
Maintenant , ça ne signifie pas que de Grey va révolutionner notre espérance de vie . | Dat betekent nog niet dat de Grey | fr | nl | 144,970 |
Das bedeutet nicht , dass de Grey unsere Lebenserwartung revolutionieren wird . | Dat betekent nog niet dat de Grey | de | nl | 144,970 |
I mean , after all , we 're not trees , and most of us are not lobsters . | Je veux dire qu' après tout nous ne sommes ni des arbres , ni des homards . | en | fr | 144,971 |
I mean , after all , we 're not trees , and most of us are not lobsters . | Schlussendlich sind wir keine Bäume , noch sind die meisten von uns Hummer . | en | de | 144,971 |
I mean , after all , we 're not trees , and most of us are not lobsters . | We zijn tenslotte geen bomen en de meesten van ons zijn geen kreeften . | en | nl | 144,971 |
Je veux dire qu' après tout nous ne sommes ni des arbres , ni des homards . | Schlussendlich sind wir keine Bäume , noch sind die meisten von uns Hummer . | fr | de | 144,971 |
Je veux dire qu' après tout nous ne sommes ni des arbres , ni des homards . | We zijn tenslotte geen bomen en de meesten van ons zijn geen kreeften . | fr | nl | 144,971 |
Schlussendlich sind wir keine Bäume , noch sind die meisten von uns Hummer . | We zijn tenslotte geen bomen en de meesten van ons zijn geen kreeften . | de | nl | 144,971 |
Consider this : there are seven times more people alive today than during Darwin 's time . | Considérez ceci : Il y a sept fois plus de gens vivent aujourd' hui qu' à l' époque de Darwin . | en | fr | 144,972 |
Consider this : there are seven times more people alive today than during Darwin 's time . | Überlegen Sie mal : Heute leben sieben mal mehr Menschen in der Welt als zu Darwins Zeiten . | en | de | 144,972 |
Consider this : there are seven times more people alive today than during Darwin 's time . | Realiseer je wel : er leven nu zevenmaal meer mensen dan in de tijd van Darwin . | en | nl | 144,972 |
Considérez ceci : Il y a sept fois plus de gens vivent aujourd' hui qu' à l' époque de Darwin . | Überlegen Sie mal : Heute leben sieben mal mehr Menschen in der Welt als zu Darwins Zeiten . | fr | de | 144,972 |
Considérez ceci : Il y a sept fois plus de gens vivent aujourd' hui qu' à l' époque de Darwin . | Realiseer je wel : er leven nu zevenmaal meer mensen dan in de tijd van Darwin . | fr | nl | 144,972 |
Überlegen Sie mal : Heute leben sieben mal mehr Menschen in der Welt als zu Darwins Zeiten . | Realiseer je wel : er leven nu zevenmaal meer mensen dan in de tijd van Darwin . | de | nl | 144,972 |
There are four times as many people alive today as Einstein . | Quatre fois plus de gens vivent aujourd' hui qu' à l' époque d' Einstein . | en | fr | 144,973 |
There are four times as many people alive today as Einstein . | Vier mal so viele Menschen leben heute als zu Einsteins Zeiten . | en | de | 144,973 |
There are four times as many people alive today as Einstein . | En viermaal meer dan in de tijd van Einstein . | en | nl | 144,973 |
Quatre fois plus de gens vivent aujourd' hui qu' à l' époque d' Einstein . | Vier mal so viele Menschen leben heute als zu Einsteins Zeiten . | fr | de | 144,973 |
Quatre fois plus de gens vivent aujourd' hui qu' à l' époque d' Einstein . | En viermaal meer dan in de tijd van Einstein . | fr | nl | 144,973 |
Vier mal so viele Menschen leben heute als zu Einsteins Zeiten . | En viermaal meer dan in de tijd van Einstein . | de | nl | 144,973 |
I think it 's safe to say that all humans will be intimate with death at least once in their lives . | Je pense qu' on peut dire que chaque être humain aura un rapport intime avec la mort au moins une fois dans sa vie . | en | fr | 144,974 |
I think it 's safe to say that all humans will be intimate with death at least once in their lives . | Man kann mit Sicherheit sagen , dass alle Menschen mit Tod in Berührung kommen , zumindest ein Mal im Leben . | en | de | 144,974 |
I think it 's safe to say that all humans will be intimate with death at least once in their lives . | We kunnen gerust stellen dat ieder mens de dood in de ogen zal kijken , minstens één keer in zijn leven . | en | nl | 144,974 |
Je pense qu' on peut dire que chaque être humain aura un rapport intime avec la mort au moins une fois dans sa vie . | Man kann mit Sicherheit sagen , dass alle Menschen mit Tod in Berührung kommen , zumindest ein Mal im Leben . | fr | de | 144,974 |
Je pense qu' on peut dire que chaque être humain aura un rapport intime avec la mort au moins une fois dans sa vie . | We kunnen gerust stellen dat ieder mens de dood in de ogen zal kijken , minstens één keer in zijn leven . | fr | nl | 144,974 |
Man kann mit Sicherheit sagen , dass alle Menschen mit Tod in Berührung kommen , zumindest ein Mal im Leben . | We kunnen gerust stellen dat ieder mens de dood in de ogen zal kijken , minstens één keer in zijn leven . | de | nl | 144,974 |
But what if that intimacy began long before you faced your own transition from life into death ? | Et si ce rapport commençait bien avant d' être confronté à son propre passage de la vie à la mort ? | en | fr | 144,975 |
But what if that intimacy began long before you faced your own transition from life into death ? | Aber was wäre , wenn diese Vertrautheit begänne , lange bevor man seinem eigenem Übergang vom Leben zum Tod gegenübersteht ? | en | de | 144,975 |
But what if that intimacy began long before you faced your own transition from life into death ? | Maar wat als die ontmoeting begon lang voor je eigen overgang van het leven naar de dood ? | en | nl | 144,975 |
Et si ce rapport commençait bien avant d' être confronté à son propre passage de la vie à la mort ? | Aber was wäre , wenn diese Vertrautheit begänne , lange bevor man seinem eigenem Übergang vom Leben zum Tod gegenübersteht ? | fr | de | 144,975 |
Et si ce rapport commençait bien avant d' être confronté à son propre passage de la vie à la mort ? | Maar wat als die ontmoeting begon lang voor je eigen overgang van het leven naar de dood ? | fr | nl | 144,975 |
Aber was wäre , wenn diese Vertrautheit begänne , lange bevor man seinem eigenem Übergang vom Leben zum Tod gegenübersteht ? | Maar wat als die ontmoeting begon lang voor je eigen overgang van het leven naar de dood ? | de | nl | 144,975 |
What would life be like if the dead literally lived alongside you ? | A quoi ressemblerait notre vie si les morts vivaient littéralement à côté de nous ? | en | fr | 144,976 |
What would life be like if the dead literally lived alongside you ? | Wie wäre das Leben , wenn der Tod buchstäblich mit einem leben würde ? | en | de | 144,976 |
What would life be like if the dead literally lived alongside you ? | Hoe zou het zijn om te leven met de doden letterlijk naast jou ? | en | nl | 144,976 |
A quoi ressemblerait notre vie si les morts vivaient littéralement à côté de nous ? | Wie wäre das Leben , wenn der Tod buchstäblich mit einem leben würde ? | fr | de | 144,976 |
A quoi ressemblerait notre vie si les morts vivaient littéralement à côté de nous ? | Hoe zou het zijn om te leven met de doden letterlijk naast jou ? | fr | nl | 144,976 |
Wie wäre das Leben , wenn der Tod buchstäblich mit einem leben würde ? | Hoe zou het zijn om te leven met de doden letterlijk naast jou ? | de | nl | 144,976 |
In my husband 's homeland in the highlands of Sulawesi island in eastern Indonesia , there is a community of people that experience death not as a singular event but as a gradual social process . | Dans le pays natal de mon mari , dans les hautes terres de l' île de Sulawesi , dans l' est de l' Indonésie , se trouve une communauté qui ressent la mort non pas en tant qu ’ événement singulier , mais en tant que processus social progressif . | en | fr | 144,977 |
In my husband 's homeland in the highlands of Sulawesi island in eastern Indonesia , there is a community of people that experience death not as a singular event but as a gradual social process . | Im Heimatland meines Ehemanns , im Hochland der Insel Sulawesi im östlichen Indonesien , gibt es eine Gemeinschaft von Leuten , die Tod nicht als einmaliges Ereignis erleben , sondern als einen stufenweisen sozialen Prozess . | en | de | 144,977 |
In my husband 's homeland in the highlands of Sulawesi island in eastern Indonesia , there is a community of people that experience death not as a singular event but as a gradual social process . | In het thuisland van mijn man , in de bergen van het eiland Sulawesi in Oost-Indonesië , is er een gemeenschap die de dood niet ervaart als een éénmalige gebeurtenis , maar als een geleidelijk sociaal proces . | en | nl | 144,977 |
Dans le pays natal de mon mari , dans les hautes terres de l' île de Sulawesi , dans l' est de l' Indonésie , se trouve une communauté qui ressent la mort non pas en tant qu ’ événement singulier , mais en tant que processus social progressif . | Im Heimatland meines Ehemanns , im Hochland der Insel Sulawesi im östlichen Indonesien , gibt es eine Gemeinschaft von Leuten , die Tod nicht als einmaliges Ereignis erleben , sondern als einen stufenweisen sozialen Prozess . | fr | de | 144,977 |
Dans le pays natal de mon mari , dans les hautes terres de l' île de Sulawesi , dans l' est de l' Indonésie , se trouve une communauté qui ressent la mort non pas en tant qu ’ événement singulier , mais en tant que processus social progressif . | In het thuisland van mijn man , in de bergen van het eiland Sulawesi in Oost-Indonesië , is er een gemeenschap die de dood niet ervaart als een éénmalige gebeurtenis , maar als een geleidelijk sociaal proces . | fr | nl | 144,977 |
Im Heimatland meines Ehemanns , im Hochland der Insel Sulawesi im östlichen Indonesien , gibt es eine Gemeinschaft von Leuten , die Tod nicht als einmaliges Ereignis erleben , sondern als einen stufenweisen sozialen Prozess . | In het thuisland van mijn man , in de bergen van het eiland Sulawesi in Oost-Indonesië , is er een gemeenschap die de dood niet ervaart als een éénmalige gebeurtenis , maar als een geleidelijk sociaal proces . | de | nl | 144,977 |
In Tana Toraja , the most important social moments in people 's lives , the focal points of social and cultural interaction are not weddings or births or even family dinners , but funerals . | A Tana Toraja , les moments collectifs les plus importants dans les vies des gens , les points forts de l' interaction sociale et culturelle , ne sont ni les mariages , ni les naissances , ni même les repas familiaux , mais les funérailles . | en | fr | 144,978 |
In Tana Toraja , the most important social moments in people 's lives , the focal points of social and cultural interaction are not weddings or births or even family dinners , but funerals . | In Tana Toraja sind die wichtigsten sozialen Momente im Leben der Menschen , die Schwerpunkte der sozialen und kulturellen Interaktion , nicht Hochzeiten oder Geburten , oder Familienessen , sondern Begräbnisse . | en | de | 144,978 |
In Tana Toraja , the most important social moments in people 's lives , the focal points of social and cultural interaction are not weddings or births or even family dinners , but funerals . | In Tana Toraja zijn de belangrijkste sociale momenten in een mensenleven en het brandpunt van sociale en culturele interactie niet de bruiloften of geboortes , of zelfs de familiemaaltijden , maar wel de begrafenissen . | en | nl | 144,978 |
A Tana Toraja , les moments collectifs les plus importants dans les vies des gens , les points forts de l' interaction sociale et culturelle , ne sont ni les mariages , ni les naissances , ni même les repas familiaux , mais les funérailles . | In Tana Toraja sind die wichtigsten sozialen Momente im Leben der Menschen , die Schwerpunkte der sozialen und kulturellen Interaktion , nicht Hochzeiten oder Geburten , oder Familienessen , sondern Begräbnisse . | fr | de | 144,978 |
A Tana Toraja , les moments collectifs les plus importants dans les vies des gens , les points forts de l' interaction sociale et culturelle , ne sont ni les mariages , ni les naissances , ni même les repas familiaux , mais les funérailles . | In Tana Toraja zijn de belangrijkste sociale momenten in een mensenleven en het brandpunt van sociale en culturele interactie niet de bruiloften of geboortes , of zelfs de familiemaaltijden , maar wel de begrafenissen . | fr | nl | 144,978 |
In Tana Toraja sind die wichtigsten sozialen Momente im Leben der Menschen , die Schwerpunkte der sozialen und kulturellen Interaktion , nicht Hochzeiten oder Geburten , oder Familienessen , sondern Begräbnisse . | In Tana Toraja zijn de belangrijkste sociale momenten in een mensenleven en het brandpunt van sociale en culturele interactie niet de bruiloften of geboortes , of zelfs de familiemaaltijden , maar wel de begrafenissen . | de | nl | 144,978 |
So these funerals are characterized by elaborate rituals that tie people in a system of reciprocal debt based on the amount of animals — pigs , chickens and , most importantly , water buffalo — that are sacrificed and distributed in the name of the deceased . | Ces funérailles sont marquées par des rituels élaborés qui lient les personnes dans un système de dette réciproque fondé sur le nombre d' animaux ( des cochons , des poulets , et surtout des buffles domestiques ) qui sont sacrifiés et répartis au nom du défunt . | en | fr | 144,979 |
So these funerals are characterized by elaborate rituals that tie people in a system of reciprocal debt based on the amount of animals — pigs , chickens and , most importantly , water buffalo — that are sacrificed and distributed in the name of the deceased . | Diese Begräbnisse sind durch aufwändige Rituale geprägt , welche Menschen in ein System von wechselseitiger Schuld bindet , basierend auf der Anzahl an Tieren , — Schweine , Hühner und , vor allem , Wasserbüffel — die geopfert und im Namen des Verstorbenen verteilt werden . | en | de | 144,979 |
So these funerals are characterized by elaborate rituals that tie people in a system of reciprocal debt based on the amount of animals — pigs , chickens and , most importantly , water buffalo — that are sacrificed and distributed in the name of the deceased . | Typisch voor deze begrafenissen zijn de talloze rituelen in een hecht systeem van wederzijdse plichten , gebaseerd op het aantal dieren - varkens , kippen , en vooral waterbuffels - die geofferd en verdeeld worden in naam van de overledene . | en | nl | 144,979 |
Ces funérailles sont marquées par des rituels élaborés qui lient les personnes dans un système de dette réciproque fondé sur le nombre d' animaux ( des cochons , des poulets , et surtout des buffles domestiques ) qui sont sacrifiés et répartis au nom du défunt . | Diese Begräbnisse sind durch aufwändige Rituale geprägt , welche Menschen in ein System von wechselseitiger Schuld bindet , basierend auf der Anzahl an Tieren , — Schweine , Hühner und , vor allem , Wasserbüffel — die geopfert und im Namen des Verstorbenen verteilt werden . | fr | de | 144,979 |
Ces funérailles sont marquées par des rituels élaborés qui lient les personnes dans un système de dette réciproque fondé sur le nombre d' animaux ( des cochons , des poulets , et surtout des buffles domestiques ) qui sont sacrifiés et répartis au nom du défunt . | Typisch voor deze begrafenissen zijn de talloze rituelen in een hecht systeem van wederzijdse plichten , gebaseerd op het aantal dieren - varkens , kippen , en vooral waterbuffels - die geofferd en verdeeld worden in naam van de overledene . | fr | nl | 144,979 |
Diese Begräbnisse sind durch aufwändige Rituale geprägt , welche Menschen in ein System von wechselseitiger Schuld bindet , basierend auf der Anzahl an Tieren , — Schweine , Hühner und , vor allem , Wasserbüffel — die geopfert und im Namen des Verstorbenen verteilt werden . | Typisch voor deze begrafenissen zijn de talloze rituelen in een hecht systeem van wederzijdse plichten , gebaseerd op het aantal dieren - varkens , kippen , en vooral waterbuffels - die geofferd en verdeeld worden in naam van de overledene . | de | nl | 144,979 |
So this cultural complex surrounding death , the ritual enactment of the end of life , has made death the most visible and remarkable aspect of Toraja 's landscape . | Ce complexe culturel autour de la mort , cette mise en scène rituelle de la fin de la vie , a fait de la mort l' aspect le plus visible et le plus remarquable du paysage de Toraja . | en | fr | 144,980 |
So this cultural complex surrounding death , the ritual enactment of the end of life , has made death the most visible and remarkable aspect of Toraja 's landscape . | Dieser den Tod umgebende kulturelle Komplex , die rituelle Inszenierung des Lebensendes , hat den Tod zum sichtbarsten und markantesten Aspekt von Torajas Landschaft gemacht . | en | de | 144,980 |
So this cultural complex surrounding death , the ritual enactment of the end of life , has made death the most visible and remarkable aspect of Toraja 's landscape . | Dit culturele complex dat de dood omringt , het rituele voltooien van het levenseinde , heeft van de dood het meest zichtbare en opvallende aspect gemaakt in Toraja-land . | en | nl | 144,980 |
Ce complexe culturel autour de la mort , cette mise en scène rituelle de la fin de la vie , a fait de la mort l' aspect le plus visible et le plus remarquable du paysage de Toraja . | Dieser den Tod umgebende kulturelle Komplex , die rituelle Inszenierung des Lebensendes , hat den Tod zum sichtbarsten und markantesten Aspekt von Torajas Landschaft gemacht . | fr | de | 144,980 |
Ce complexe culturel autour de la mort , cette mise en scène rituelle de la fin de la vie , a fait de la mort l' aspect le plus visible et le plus remarquable du paysage de Toraja . | Dit culturele complex dat de dood omringt , het rituele voltooien van het levenseinde , heeft van de dood het meest zichtbare en opvallende aspect gemaakt in Toraja-land . | fr | nl | 144,980 |
Dieser den Tod umgebende kulturelle Komplex , die rituelle Inszenierung des Lebensendes , hat den Tod zum sichtbarsten und markantesten Aspekt von Torajas Landschaft gemacht . | Dit culturele complex dat de dood omringt , het rituele voltooien van het levenseinde , heeft van de dood het meest zichtbare en opvallende aspect gemaakt in Toraja-land . | de | nl | 144,980 |
Lasting anywhere from a few days to a few weeks , funeral ceremonies are a raucous affair , where commemorating someone who 's died is not so much a private sadness but more of a publicly shared transition . | D' une durée allant de quelques jours à plusieurs semaines , les funérailles sont événements bruyants , où commémorer une personne morte n' est pas tant une affaire de tristesse individuelle qu' une transition partagée publiquement . | en | fr | 144,981 |
Lasting anywhere from a few days to a few weeks , funeral ceremonies are a raucous affair , where commemorating someone who 's died is not so much a private sadness but more of a publicly shared transition . | Mit einer Dauer von ein paar Tagen bis zu ein paar Wochen , sind Totenfeiern eine lärmende Angelegenheit , wo das Gedenken an einen Verstorbenen nicht so sehr eine private Trauer ist , sondern eher ein öffentlich geteilter Übergang . | en | de | 144,981 |
Lasting anywhere from a few days to a few weeks , funeral ceremonies are a raucous affair , where commemorating someone who 's died is not so much a private sadness but more of a publicly shared transition . | Met een duur van enkele dagen tot enkele weken , vormen begrafenissen een bruisend gebeuren . Het herdenken van iemand die is overleden is niet zozeer een persoonlijk leed , maar eerder een publiek gedeelde overgang . | en | nl | 144,981 |
D' une durée allant de quelques jours à plusieurs semaines , les funérailles sont événements bruyants , où commémorer une personne morte n' est pas tant une affaire de tristesse individuelle qu' une transition partagée publiquement . | Mit einer Dauer von ein paar Tagen bis zu ein paar Wochen , sind Totenfeiern eine lärmende Angelegenheit , wo das Gedenken an einen Verstorbenen nicht so sehr eine private Trauer ist , sondern eher ein öffentlich geteilter Übergang . | fr | de | 144,981 |
D' une durée allant de quelques jours à plusieurs semaines , les funérailles sont événements bruyants , où commémorer une personne morte n' est pas tant une affaire de tristesse individuelle qu' une transition partagée publiquement . | Met een duur van enkele dagen tot enkele weken , vormen begrafenissen een bruisend gebeuren . Het herdenken van iemand die is overleden is niet zozeer een persoonlijk leed , maar eerder een publiek gedeelde overgang . | fr | nl | 144,981 |
Mit einer Dauer von ein paar Tagen bis zu ein paar Wochen , sind Totenfeiern eine lärmende Angelegenheit , wo das Gedenken an einen Verstorbenen nicht so sehr eine private Trauer ist , sondern eher ein öffentlich geteilter Übergang . | Met een duur van enkele dagen tot enkele weken , vormen begrafenissen een bruisend gebeuren . Het herdenken van iemand die is overleden is niet zozeer een persoonlijk leed , maar eerder een publiek gedeelde overgang . | de | nl | 144,981 |
And it 's a transition that 's just as much about the identity of the living as it is about remembrance of the dead . | C' est une transition qui concerne autant l' identité des vivants que la commémoration des morts . | en | fr | 144,982 |
And it 's a transition that 's just as much about the identity of the living as it is about remembrance of the dead . | Und es ist ein Übergang , der genau so viel mit der Identität der Lebenden zu tun hat wie mit der Erinnerung an den Toten . | en | de | 144,982 |
And it 's a transition that 's just as much about the identity of the living as it is about remembrance of the dead . | En die overgang heeft evenveel van doen met de identiteit van de levenden als met de herinnering aan de doden . | en | nl | 144,982 |
C' est une transition qui concerne autant l' identité des vivants que la commémoration des morts . | Und es ist ein Übergang , der genau so viel mit der Identität der Lebenden zu tun hat wie mit der Erinnerung an den Toten . | fr | de | 144,982 |
C' est une transition qui concerne autant l' identité des vivants que la commémoration des morts . | En die overgang heeft evenveel van doen met de identiteit van de levenden als met de herinnering aan de doden . | fr | nl | 144,982 |
Und es ist ein Übergang , der genau so viel mit der Identität der Lebenden zu tun hat wie mit der Erinnerung an den Toten . | En die overgang heeft evenveel van doen met de identiteit van de levenden als met de herinnering aan de doden . | de | nl | 144,982 |
So every year , thousands of visitors come to Tana Toraja to see , as it were , this culture of death , and for many people these grandiose ceremonies and the length of the ceremonies are somehow incommensurable with the way that we face our own mortality in the West . | Tous les ans , des milliers de visiteurs viennent à Tana Toraja pour assister à ce qu' on pourrait appeler cette culture de la mort , et , pour beaucoup de gens , ces cérémonies spectaculaires , tout comme leur durée , sont d' une certaine manière sans commune mesure avec la façon occidentale d' affronter notre propre mortalité . | en | fr | 144,983 |
So every year , thousands of visitors come to Tana Toraja to see , as it were , this culture of death , and for many people these grandiose ceremonies and the length of the ceremonies are somehow incommensurable with the way that we face our own mortality in the West . | Daher kommen jedes Jahr tausende von Besuchern nach Tana Toraja , um sozusagen diese Kultur des Todes zu sehen . Und für viele Menschen sind diese großartigen Zeremonien und die Länge der Zeremonien ziemlich unvereinbar mit der Art , wie wir unserer eigenen Sterblichkeit im Westen begegnen . | en | de | 144,983 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.