sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
He also found that bacteria could kill people in exactly the same way that Semmelweis 's patients were dying .
Hij ontdekte ook dat bacteriën mensen op dezelfde manier konden doden als ze deden met Semmelweis ' patiënten .
en
nl
144,933
Il découvrit également que les bactéries pouvaient tuer les gens de la même façon que les patients de Semmelweis mouraient .
Er fand auch heraus , dass Bakterien Leute genau auf dieselbe Art töteten , wie Semmelweis ' Patienten starben .
fr
de
144,933
Il découvrit également que les bactéries pouvaient tuer les gens de la même façon que les patients de Semmelweis mouraient .
Hij ontdekte ook dat bacteriën mensen op dezelfde manier konden doden als ze deden met Semmelweis ' patiënten .
fr
nl
144,933
Er fand auch heraus , dass Bakterien Leute genau auf dieselbe Art töteten , wie Semmelweis ' Patienten starben .
Hij ontdekte ook dat bacteriën mensen op dezelfde manier konden doden als ze deden met Semmelweis ' patiënten .
de
nl
144,933
We now look at what I want to talk about tonight , in two ideas .
Regardons maintenant ce dont je veux parler ce soir , en deux idées .
en
fr
144,934
We now look at what I want to talk about tonight , in two ideas .
Jetzt komme ich zu den zwei Ideen , über die ich heute reden wollte .
en
de
144,934
We now look at what I want to talk about tonight , in two ideas .
Met twee ideeën wil ik vanavond iets duidelijk maken .
en
nl
144,934
Regardons maintenant ce dont je veux parler ce soir , en deux idées .
Jetzt komme ich zu den zwei Ideen , über die ich heute reden wollte .
fr
de
144,934
Regardons maintenant ce dont je veux parler ce soir , en deux idées .
Met twee ideeën wil ik vanavond iets duidelijk maken .
fr
nl
144,934
Jetzt komme ich zu den zwei Ideen , über die ich heute reden wollte .
Met twee ideeën wil ik vanavond iets duidelijk maken .
de
nl
144,934
We saw it with Semmelweis , that he was a revolutionary .
Nous avons vu avec Semmelweis , qu' il était révolutionnaire .
en
fr
144,935
We saw it with Semmelweis , that he was a revolutionary .
Bei Semmelweis sahen wir , dass er ein Revolutionär war .
en
de
144,935
We saw it with Semmelweis , that he was a revolutionary .
We zagen het bij Semmelweis . Hij was een revolutionair .
en
nl
144,935
Nous avons vu avec Semmelweis , qu' il était révolutionnaire .
Bei Semmelweis sahen wir , dass er ein Revolutionär war .
fr
de
144,935
Nous avons vu avec Semmelweis , qu' il était révolutionnaire .
We zagen het bij Semmelweis . Hij was een revolutionair .
fr
nl
144,935
Bei Semmelweis sahen wir , dass er ein Revolutionär war .
We zagen het bij Semmelweis . Hij was een revolutionair .
de
nl
144,935
We 'd known since the 1680s about bacteria .
On connaissait les bactéries depuis les années 1680 .
en
fr
144,936
We 'd known since the 1680s about bacteria .
Wir wussten etwa seit den 1680ern von Bakterien .
en
de
144,936
We 'd known since the 1680s about bacteria .
We kenden bacteriën al van rond 1680 .
en
nl
144,936
On connaissait les bactéries depuis les années 1680 .
Wir wussten etwa seit den 1680ern von Bakterien .
fr
de
144,936
On connaissait les bactéries depuis les années 1680 .
We kenden bacteriën al van rond 1680 .
fr
nl
144,936
Wir wussten etwa seit den 1680ern von Bakterien .
We kenden bacteriën al van rond 1680 .
de
nl
144,936
We just didn 't know that bacteria killed people .
Mais on ignorait que les bactéries tuaient les gens .
en
fr
144,937
We just didn 't know that bacteria killed people .
Was wir nicht wussten : Bakterien töten Menschen .
en
de
144,937
We just didn 't know that bacteria killed people .
We wisten alleen niet dat ze mensen doodden .
en
nl
144,937
Mais on ignorait que les bactéries tuaient les gens .
Was wir nicht wussten : Bakterien töten Menschen .
fr
de
144,937
Mais on ignorait que les bactéries tuaient les gens .
We wisten alleen niet dat ze mensen doodden .
fr
nl
144,937
Was wir nicht wussten : Bakterien töten Menschen .
We wisten alleen niet dat ze mensen doodden .
de
nl
144,937
And he also demolished fond ideas that people kept close to their heart .
Et il a aussi démoli des idées qui tenaient à cœur .
en
fr
144,938
And he also demolished fond ideas that people kept close to their heart .
Er vernichtete diese lieb gewonnene Idee , die den Leuten so am Herzen lag .
en
de
144,938
And he also demolished fond ideas that people kept close to their heart .
En hij vernietigde geliefde ideeën die mensen aan hun hart drukten .
en
nl
144,938
Et il a aussi démoli des idées qui tenaient à cœur .
Er vernichtete diese lieb gewonnene Idee , die den Leuten so am Herzen lag .
fr
de
144,938
Et il a aussi démoli des idées qui tenaient à cœur .
En hij vernietigde geliefde ideeën die mensen aan hun hart drukten .
fr
nl
144,938
Er vernichtete diese lieb gewonnene Idee , die den Leuten so am Herzen lag .
En hij vernietigde geliefde ideeën die mensen aan hun hart drukten .
de
nl
144,938
Miasmas didn 't kill people . Bacteria killed people .
Les miasmes ne tuaient pas les gens , c' étaient les bactéries qui les tuaient .
en
fr
144,939
Miasmas didn 't kill people . Bacteria killed people .
Nicht Miasma töteten Menschen . Bakterien töteten Menschen .
en
de
144,939
Miasmas didn 't kill people . Bacteria killed people .
Miasma ' s doodden geen mensen . Bacteriën doodden mensen .
en
nl
144,939
Les miasmes ne tuaient pas les gens , c' étaient les bactéries qui les tuaient .
Nicht Miasma töteten Menschen . Bakterien töteten Menschen .
fr
de
144,939
Les miasmes ne tuaient pas les gens , c' étaient les bactéries qui les tuaient .
Miasma ' s doodden geen mensen . Bacteriën doodden mensen .
fr
nl
144,939
Nicht Miasma töteten Menschen . Bakterien töteten Menschen .
Miasma ' s doodden geen mensen . Bacteriën doodden mensen .
de
nl
144,939
So this brings me to the two ideas I want to talk about tonight .
Cela m ’ amène aux deux idées dont je veux parler ce soir .
en
fr
144,940
So this brings me to the two ideas I want to talk about tonight .
Dies bringt mich zu den zwei Ideen , über die ich heute reden will .
en
de
144,940
So this brings me to the two ideas I want to talk about tonight .
Dat brengt me bij de twee ideeën waarover ik het nu ga hebben .
en
nl
144,940
Cela m ’ amène aux deux idées dont je veux parler ce soir .
Dies bringt mich zu den zwei Ideen , über die ich heute reden will .
fr
de
144,940
Cela m ’ amène aux deux idées dont je veux parler ce soir .
Dat brengt me bij de twee ideeën waarover ik het nu ga hebben .
fr
nl
144,940
Dies bringt mich zu den zwei Ideen , über die ich heute reden will .
Dat brengt me bij de twee ideeën waarover ik het nu ga hebben .
de
nl
144,940
One has opened our eyes to a completely new universe , and the other attacks long-held beliefs .
L' une nous ouvrit les yeux sur un monde nouveau , et l' autre attaqua de vieilles croyances .
en
fr
144,941
One has opened our eyes to a completely new universe , and the other attacks long-held beliefs .
Eine davon eröffnete uns eine total neue Welt und die andere greift langwierige Ansichten an .
en
de
144,941
One has opened our eyes to a completely new universe , and the other attacks long-held beliefs .
Een heeft onze ogen geopend voor een totaal nieuw universum en het ander valt een lang gekoesterd geloof aan .
en
nl
144,941
L' une nous ouvrit les yeux sur un monde nouveau , et l' autre attaqua de vieilles croyances .
Eine davon eröffnete uns eine total neue Welt und die andere greift langwierige Ansichten an .
fr
de
144,941
L' une nous ouvrit les yeux sur un monde nouveau , et l' autre attaqua de vieilles croyances .
Een heeft onze ogen geopend voor een totaal nieuw universum en het ander valt een lang gekoesterd geloof aan .
fr
nl
144,941
Eine davon eröffnete uns eine total neue Welt und die andere greift langwierige Ansichten an .
Een heeft onze ogen geopend voor een totaal nieuw universum en het ander valt een lang gekoesterd geloof aan .
de
nl
144,941
Let 's get started with Dr. Eric Betzig .
Commençons par le Docteur Eric Betzig .
en
fr
144,942
Let 's get started with Dr. Eric Betzig .
Beginnen wir mit Dr. Eric Betzig .
en
de
144,942
Let 's get started with Dr. Eric Betzig .
We beginnen met dr. Eric Betzig .
en
nl
144,942
Commençons par le Docteur Eric Betzig .
Beginnen wir mit Dr. Eric Betzig .
fr
de
144,942
Commençons par le Docteur Eric Betzig .
We beginnen met dr. Eric Betzig .
fr
nl
144,942
Beginnen wir mit Dr. Eric Betzig .
We beginnen met dr. Eric Betzig .
de
nl
144,942
This is crucial if we 're ever going to understand how cells work , and how cancer works , and how something 150th the size of a head of a pin can do all these amazing things , like make proteins and move charges around and all of those things .
C' est crucial si l' on veut comprendre comment les cellules fonctionnent , comment le cancer fonctionne , et comment quelque chose de la taille d ' 1 / 150ème d' une tête d' épingle puisse faire toutes ces choses merveilleuses , comme fabriquer des protéines , et faire circuler des charges et toutes ces choses .
en
fr
144,943
This is crucial if we 're ever going to understand how cells work , and how cancer works , and how something 150th the size of a head of a pin can do all these amazing things , like make proteins and move charges around and all of those things .
Das ist enorm wichtig , wenn wir verstehen wollen wie Zellen funktionieren , wie sich Krebs entwickelt und wie etwas , das 150-mal kleiner ist als eine Nadelkopf all diese unglaublichen Dinge tun kann , wie z. B. Eiweiße produzieren , Ladungen transportieren und all diese Dinge .
en
de
144,943
This is crucial if we 're ever going to understand how cells work , and how cancer works , and how something 150th the size of a head of a pin can do all these amazing things , like make proteins and move charges around and all of those things .
Dat is cruciaal voor als we ooit willen begrijpen hoe cellen werken en hoe kanker werkt , en hoe iets dat één 150ste is van de grootte van een speldenknop al deze verbazende dingen kan doen , zoals het maken van proteïnen , ladingen rondbewegen en al die andere dingen .
en
nl
144,943
C' est crucial si l' on veut comprendre comment les cellules fonctionnent , comment le cancer fonctionne , et comment quelque chose de la taille d ' 1 / 150ème d' une tête d' épingle puisse faire toutes ces choses merveilleuses , comme fabriquer des protéines , et faire circuler des charges et toutes ces choses .
Das ist enorm wichtig , wenn wir verstehen wollen wie Zellen funktionieren , wie sich Krebs entwickelt und wie etwas , das 150-mal kleiner ist als eine Nadelkopf all diese unglaublichen Dinge tun kann , wie z. B. Eiweiße produzieren , Ladungen transportieren und all diese Dinge .
fr
de
144,943
C' est crucial si l' on veut comprendre comment les cellules fonctionnent , comment le cancer fonctionne , et comment quelque chose de la taille d ' 1 / 150ème d' une tête d' épingle puisse faire toutes ces choses merveilleuses , comme fabriquer des protéines , et faire circuler des charges et toutes ces choses .
Dat is cruciaal voor als we ooit willen begrijpen hoe cellen werken en hoe kanker werkt , en hoe iets dat één 150ste is van de grootte van een speldenknop al deze verbazende dingen kan doen , zoals het maken van proteïnen , ladingen rondbewegen en al die andere dingen .
fr
nl
144,943
Das ist enorm wichtig , wenn wir verstehen wollen wie Zellen funktionieren , wie sich Krebs entwickelt und wie etwas , das 150-mal kleiner ist als eine Nadelkopf all diese unglaublichen Dinge tun kann , wie z. B. Eiweiße produzieren , Ladungen transportieren und all diese Dinge .
Dat is cruciaal voor als we ooit willen begrijpen hoe cellen werken en hoe kanker werkt , en hoe iets dat één 150ste is van de grootte van een speldenknop al deze verbazende dingen kan doen , zoals het maken van proteïnen , ladingen rondbewegen en al die andere dingen .
de
nl
144,943
There 's just one problem .
Il y a juste un souci .
en
fr
144,944
There 's just one problem .
Es gibt nur ein Problem .
en
de
144,944
There 's just one problem .
Maar er is een probleem :
en
nl
144,944
Il y a juste un souci .
Es gibt nur ein Problem .
fr
de
144,944
Il y a juste un souci .
Maar er is een probleem :
fr
nl
144,944
Es gibt nur ein Problem .
Maar er is een probleem :
de
nl
144,944
" I think maybe the laws of physics are not so unbreakable after all . "
« Peut-être que les lois de la physique ne sont pas si inviolables après tout . »
en
fr
144,945
" I think maybe the laws of physics are not so unbreakable after all . "
" Vielleicht sind die Gesetze der Physik gar nicht so unumstösslich . "
en
de
144,945
" I think maybe the laws of physics are not so unbreakable after all . "
" Misschien zijn de fysicawetten niet zo onverbreekbaar als gedacht . "
en
nl
144,945
« Peut-être que les lois de la physique ne sont pas si inviolables après tout . »
" Vielleicht sind die Gesetze der Physik gar nicht so unumstösslich . "
fr
de
144,945
« Peut-être que les lois de la physique ne sont pas si inviolables après tout . »
" Misschien zijn de fysicawetten niet zo onverbreekbaar als gedacht . "
fr
nl
144,945
" Vielleicht sind die Gesetze der Physik gar nicht so unumstösslich . "
" Misschien zijn de fysicawetten niet zo onverbreekbaar als gedacht . "
de
nl
144,945
So he lashed together a microscope in his friend 's living room .
Donc il assembla un microscope dans le salon de son ami .
en
fr
144,946
So he lashed together a microscope in his friend 's living room .
So baute er im Wohnzimmer seines Freundes ein Mikroskop .
en
de
144,946
So he lashed together a microscope in his friend 's living room .
Hij knutselde een microscoop in elkaar in de woonkamer van zijn vriend .
en
nl
144,946
Donc il assembla un microscope dans le salon de son ami .
So baute er im Wohnzimmer seines Freundes ein Mikroskop .
fr
de
144,946
Donc il assembla un microscope dans le salon de son ami .
Hij knutselde een microscoop in elkaar in de woonkamer van zijn vriend .
fr
nl
144,946
So baute er im Wohnzimmer seines Freundes ein Mikroskop .
Hij knutselde een microscoop in elkaar in de woonkamer van zijn vriend .
de
nl
144,946
He had no laboratory .
Il n' avait pas de laboratoire .
en
fr
144,947
He had no laboratory .
Da er kein Labor hatte .
en
de
144,947
He had no laboratory .
Hij had geen laboratorium .
en
nl
144,947
Il n' avait pas de laboratoire .
Da er kein Labor hatte .
fr
de
144,947
Il n' avait pas de laboratoire .
Hij had geen laboratorium .
fr
nl
144,947
Da er kein Labor hatte .
Hij had geen laboratorium .
de
nl
144,947
This revolutionary instrument got different protein molecules to light up in different colors , and with a computer , he was able to turn very , very fuzzy blurs into very sharp dots and produce images of unprecedented and startling clarity .
Cet instrument révolutionnaire utilisait divers molécules de protéines pour éclairer de diverses couleurs , et avec un ordinateur , il était capable de transformer des taches très très floues en points très nets et de produire des images d' une clarté inégalée et étonnante .
en
fr
144,948
This revolutionary instrument got different protein molecules to light up in different colors , and with a computer , he was able to turn very , very fuzzy blurs into very sharp dots and produce images of unprecedented and startling clarity .
Dieses revolutionäre Instrument erlaubte , verschiedene Eiweißmoleküle in diversen Farben zu erleuchten und mit einem Computer konnte er sehr verschwommene Flecken in sehr scharfe Punkte und nie vorher gesehene , klare Bilder wandeln .
en
de
144,948
This revolutionary instrument got different protein molecules to light up in different colors , and with a computer , he was able to turn very , very fuzzy blurs into very sharp dots and produce images of unprecedented and startling clarity .
Dit revolutionaire instrument liet verschillende eiwitmoleculen in allerlei kleuren oplichten en met een computer kon hij zeer , zeer wazige vlekken veranderen in scherpe punten en beelden
en
nl
144,948
Cet instrument révolutionnaire utilisait divers molécules de protéines pour éclairer de diverses couleurs , et avec un ordinateur , il était capable de transformer des taches très très floues en points très nets et de produire des images d' une clarté inégalée et étonnante .
Dieses revolutionäre Instrument erlaubte , verschiedene Eiweißmoleküle in diversen Farben zu erleuchten und mit einem Computer konnte er sehr verschwommene Flecken in sehr scharfe Punkte und nie vorher gesehene , klare Bilder wandeln .
fr
de
144,948
Cet instrument révolutionnaire utilisait divers molécules de protéines pour éclairer de diverses couleurs , et avec un ordinateur , il était capable de transformer des taches très très floues en points très nets et de produire des images d' une clarté inégalée et étonnante .
Dit revolutionaire instrument liet verschillende eiwitmoleculen in allerlei kleuren oplichten en met een computer kon hij zeer , zeer wazige vlekken veranderen in scherpe punten en beelden
fr
nl
144,948
Dieses revolutionäre Instrument erlaubte , verschiedene Eiweißmoleküle in diversen Farben zu erleuchten und mit einem Computer konnte er sehr verschwommene Flecken in sehr scharfe Punkte und nie vorher gesehene , klare Bilder wandeln .
Dit revolutionaire instrument liet verschillende eiwitmoleculen in allerlei kleuren oplichten en met een computer kon hij zeer , zeer wazige vlekken veranderen in scherpe punten en beelden
de
nl
144,948
Why ?
Pourquoi ?
en
fr
144,949
Why ?
Warum ?
en
de
144,949
Why ?
Waarom ?
en
nl
144,949
Pourquoi ?
Warum ?
fr
de
144,949
Pourquoi ?
Waarom ?
fr
nl
144,949
Warum ?
Waarom ?
de
nl
144,949