sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
But you see that happening on the High Line , and I think that 's the power that public space can have to transform how people experience their city and interact with each other .
Je ziet dat het gebeurt op de High Line , ik denk dat dit de kracht is die de openbare ruimte biedt , om mensen te transformeren in hoe ze hun stad ervaren en met elkaar omgaan .
en
nl
144,783
Mais vous le voyez sur la Highline , et je pense que c' est la puissance que l' espace public peut avoir pour transformer la façon dont les gens vivent leur ville et interagissent les uns avec les autres .
Aber man kann das auf der Hochtrasse beobachten , und ich glaube , das ist die Kraft , die öffentlicher Raum haben kann , um die Art zu transformieren , wie Menschen ihre Stadt erleben , und miteinander interagieren .
fr
de
144,783
Mais vous le voyez sur la Highline , et je pense que c' est la puissance que l' espace public peut avoir pour transformer la façon dont les gens vivent leur ville et interagissent les uns avec les autres .
Je ziet dat het gebeurt op de High Line , ik denk dat dit de kracht is die de openbare ruimte biedt , om mensen te transformeren in hoe ze hun stad ervaren en met elkaar omgaan .
fr
nl
144,783
Aber man kann das auf der Hochtrasse beobachten , und ich glaube , das ist die Kraft , die öffentlicher Raum haben kann , um die Art zu transformieren , wie Menschen ihre Stadt erleben , und miteinander interagieren .
Je ziet dat het gebeurt op de High Line , ik denk dat dit de kracht is die de openbare ruimte biedt , om mensen te transformeren in hoe ze hun stad ervaren en met elkaar omgaan .
de
nl
144,783
Thanks .
Merci .
en
fr
144,784
Thanks .
Danke .
en
de
144,784
Thanks .
Dank u .
en
nl
144,784
Merci .
Danke .
fr
de
144,784
Merci .
Dank u .
fr
nl
144,784
Danke .
Dank u .
de
nl
144,784
( Applause )
( Applaudissement )
en
fr
144,785
( Applause )
( Applaus )
en
de
144,785
( Applause )
( Applaus )
en
nl
144,785
( Applaudissement )
( Applaus )
fr
de
144,785
( Applaudissement )
( Applaus )
fr
nl
144,785
( Applaus )
( Applaus )
de
nl
144,785
This is an ambucycle .
Ceci est une motobulance .
en
fr
144,786
This is an ambucycle .
Dies ist ein Rettungsmotorrad .
en
de
144,786
This is an ambucycle .
Dit is een motorambulance .
en
nl
144,786
Ceci est une motobulance .
Dies ist ein Rettungsmotorrad .
fr
de
144,786
Ceci est une motobulance .
Dit is een motorambulance .
fr
nl
144,786
Dies ist ein Rettungsmotorrad .
Dit is een motorambulance .
de
nl
144,786
This is the fastest way to reach any medical emergency .
C' est le moyen le plus rapide de se rendre sur les lieux d ’ une urgence médicale .
en
fr
144,787
This is the fastest way to reach any medical emergency .
Das ist die schnellste Methode , einen medizinischen Notfall zu erreichen .
en
de
144,787
This is the fastest way to reach any medical emergency .
De snelste manier om op de plaats van een noodgeval te komen .
en
nl
144,787
C' est le moyen le plus rapide de se rendre sur les lieux d ’ une urgence médicale .
Das ist die schnellste Methode , einen medizinischen Notfall zu erreichen .
fr
de
144,787
C' est le moyen le plus rapide de se rendre sur les lieux d ’ une urgence médicale .
De snelste manier om op de plaats van een noodgeval te komen .
fr
nl
144,787
Das ist die schnellste Methode , einen medizinischen Notfall zu erreichen .
De snelste manier om op de plaats van een noodgeval te komen .
de
nl
144,787
It has everything an ambulance has except for a bed .
La motobulance a tout ce qu ’ on trouve dans une ambulance , sauf un lit .
en
fr
144,788
It has everything an ambulance has except for a bed .
Es hat alles , was ein Krankenwagen auch hat , nur kein Bett .
en
de
144,788
It has everything an ambulance has except for a bed .
Hij heeft alles wat een ambulance heeft , behalve een brancard .
en
nl
144,788
La motobulance a tout ce qu ’ on trouve dans une ambulance , sauf un lit .
Es hat alles , was ein Krankenwagen auch hat , nur kein Bett .
fr
de
144,788
La motobulance a tout ce qu ’ on trouve dans une ambulance , sauf un lit .
Hij heeft alles wat een ambulance heeft , behalve een brancard .
fr
nl
144,788
Es hat alles , was ein Krankenwagen auch hat , nur kein Bett .
Hij heeft alles wat een ambulance heeft , behalve een brancard .
de
nl
144,788
You see the defibrillator . You see the equipment .
Vous pouvez voir le défibrillateur et l' équipement médical .
en
fr
144,789
You see the defibrillator . You see the equipment .
Man sieht den Defibrillator , die ganze Ausrüstung .
en
de
144,789
You see the defibrillator . You see the equipment .
Je ziet de defibrillator en de apparatuur .
en
nl
144,789
Vous pouvez voir le défibrillateur et l' équipement médical .
Man sieht den Defibrillator , die ganze Ausrüstung .
fr
de
144,789
Vous pouvez voir le défibrillateur et l' équipement médical .
Je ziet de defibrillator en de apparatuur .
fr
nl
144,789
Man sieht den Defibrillator , die ganze Ausrüstung .
Je ziet de defibrillator en de apparatuur .
de
nl
144,789
We all saw the tragedy that happened in Boston .
Nous avons tous été témoins des événements tragiques qui ont frappé Boston .
en
fr
144,790
We all saw the tragedy that happened in Boston .
Wir haben alle noch die Tragödie von Boston vor Augen .
en
de
144,790
We all saw the tragedy that happened in Boston .
We zagen allemaal de tragedie in Boston .
en
nl
144,790
Nous avons tous été témoins des événements tragiques qui ont frappé Boston .
Wir haben alle noch die Tragödie von Boston vor Augen .
fr
de
144,790
Nous avons tous été témoins des événements tragiques qui ont frappé Boston .
We zagen allemaal de tragedie in Boston .
fr
nl
144,790
Wir haben alle noch die Tragödie von Boston vor Augen .
We zagen allemaal de tragedie in Boston .
de
nl
144,790
When I was looking at these pictures , it brought me back many years to my past when I was a child .
Lorsque j' ai vu ces photos , ça m' a renvoyé plusieurs années en arrière à l ’ époque de mon enfance .
en
fr
144,791
When I was looking at these pictures , it brought me back many years to my past when I was a child .
Als ich diese Bilder sah , fühlte ich mich um Jahre zurückversetzt – in meine Kindheit .
en
de
144,791
When I was looking at these pictures , it brought me back many years to my past when I was a child .
Toen ik naar de beelden keek , werd ik herinnerd aan mijn jeugd , vele jaren geleden .
en
nl
144,791
Lorsque j' ai vu ces photos , ça m' a renvoyé plusieurs années en arrière à l ’ époque de mon enfance .
Als ich diese Bilder sah , fühlte ich mich um Jahre zurückversetzt – in meine Kindheit .
fr
de
144,791
Lorsque j' ai vu ces photos , ça m' a renvoyé plusieurs années en arrière à l ’ époque de mon enfance .
Toen ik naar de beelden keek , werd ik herinnerd aan mijn jeugd , vele jaren geleden .
fr
nl
144,791
Als ich diese Bilder sah , fühlte ich mich um Jahre zurückversetzt – in meine Kindheit .
Toen ik naar de beelden keek , werd ik herinnerd aan mijn jeugd , vele jaren geleden .
de
nl
144,791
I grew up in a small neighborhood in Jerusalem .
J' ai grandi dans un petit quartier de Jérusalem .
en
fr
144,792
I grew up in a small neighborhood in Jerusalem .
Ich wuchs in einem kleinen Viertel in Jerusalem auf .
en
de
144,792
I grew up in a small neighborhood in Jerusalem .
Ik groeide op in een kleine buurt in Jerusalem .
en
nl
144,792
J' ai grandi dans un petit quartier de Jérusalem .
Ich wuchs in einem kleinen Viertel in Jerusalem auf .
fr
de
144,792
J' ai grandi dans un petit quartier de Jérusalem .
Ik groeide op in een kleine buurt in Jerusalem .
fr
nl
144,792
Ich wuchs in einem kleinen Viertel in Jerusalem auf .
Ik groeide op in een kleine buurt in Jerusalem .
de
nl
144,792
When I was six years old , I was walking back from school on a Friday afternoon with my older brother .
Lorsque j' avais 6 ans , je me rapelle qu' un vendredi après-midi alors que je rentrais à pied avec mon grand frère ,
en
fr
144,793
When I was six years old , I was walking back from school on a Friday afternoon with my older brother .
Als ich sechs war , ging ich eines Freitagnachmittags mit meinem älteren Bruder von der Schule heim .
en
de
144,793
When I was six years old , I was walking back from school on a Friday afternoon with my older brother .
Toen ik 6 jaar was , liep ik op een vrijdagmiddag van school naar huis , samen met mijn oudere broer .
en
nl
144,793
Lorsque j' avais 6 ans , je me rapelle qu' un vendredi après-midi alors que je rentrais à pied avec mon grand frère ,
Als ich sechs war , ging ich eines Freitagnachmittags mit meinem älteren Bruder von der Schule heim .
fr
de
144,793
Lorsque j' avais 6 ans , je me rapelle qu' un vendredi après-midi alors que je rentrais à pied avec mon grand frère ,
Toen ik 6 jaar was , liep ik op een vrijdagmiddag van school naar huis , samen met mijn oudere broer .
fr
nl
144,793
Als ich sechs war , ging ich eines Freitagnachmittags mit meinem älteren Bruder von der Schule heim .
Toen ik 6 jaar was , liep ik op een vrijdagmiddag van school naar huis , samen met mijn oudere broer .
de
nl
144,793
We were passing by a bus stop .
on est passé à côté d' un arrêt de bus ,
en
fr
144,794
We were passing by a bus stop .
Wir waren an einer Bushaltestelle ,
en
de
144,794
We were passing by a bus stop .
We liepen langs een bushalte
en
nl
144,794
on est passé à côté d' un arrêt de bus ,
Wir waren an einer Bushaltestelle ,
fr
de
144,794
on est passé à côté d' un arrêt de bus ,
We liepen langs een bushalte
fr
nl
144,794
Wir waren an einer Bushaltestelle ,
We liepen langs een bushalte
de
nl
144,794
We saw a bus blow up in front of our eyes .
et on a vu un bus exploser juste devant nous .
en
fr
144,795
We saw a bus blow up in front of our eyes .
als vor unseren Augen ein Bus explodierte .
en
de
144,795
We saw a bus blow up in front of our eyes .
en zagen hoe een bus voor onze ogen ontplofte .
en
nl
144,795
et on a vu un bus exploser juste devant nous .
als vor unseren Augen ein Bus explodierte .
fr
de
144,795
et on a vu un bus exploser juste devant nous .
en zagen hoe een bus voor onze ogen ontplofte .
fr
nl
144,795
als vor unseren Augen ein Bus explodierte .
en zagen hoe een bus voor onze ogen ontplofte .
de
nl
144,795
The bus was on fire , and many people were hurt and killed .
Le bus était en flammes , et il y avait beaucoup de morts et de blessés à l ’ intérieur .
en
fr
144,796
The bus was on fire , and many people were hurt and killed .
Der Bus brannte und viele Leute waren verwundet oder tot . Ich erinnere mich ,
en
de
144,796
The bus was on fire , and many people were hurt and killed .
De bus stond in brand en er waren veel doden en gewonden .
en
nl
144,796
Le bus était en flammes , et il y avait beaucoup de morts et de blessés à l ’ intérieur .
Der Bus brannte und viele Leute waren verwundet oder tot . Ich erinnere mich ,
fr
de
144,796
Le bus était en flammes , et il y avait beaucoup de morts et de blessés à l ’ intérieur .
De bus stond in brand en er waren veel doden en gewonden .
fr
nl
144,796
Der Bus brannte und viele Leute waren verwundet oder tot . Ich erinnere mich ,
De bus stond in brand en er waren veel doden en gewonden .
de
nl
144,796
I remembered an old man yelling to us and crying to help us get him up .
Je me souviens d' un vieux monsieur qui nous hurlait à l ’ aide en pleurant .
en
fr
144,797
I remembered an old man yelling to us and crying to help us get him up .
an einen alten Mann , der uns anschrie und uns anflehte , ihm aufzuhelfen .
en
de
144,797
I remembered an old man yelling to us and crying to help us get him up .
Ik herinner me een oude man , die naar ons schreeuwde om hem overeind te helpen .
en
nl
144,797
Je me souviens d' un vieux monsieur qui nous hurlait à l ’ aide en pleurant .
an einen alten Mann , der uns anschrie und uns anflehte , ihm aufzuhelfen .
fr
de
144,797
Je me souviens d' un vieux monsieur qui nous hurlait à l ’ aide en pleurant .
Ik herinner me een oude man , die naar ons schreeuwde om hem overeind te helpen .
fr
nl
144,797
an einen alten Mann , der uns anschrie und uns anflehte , ihm aufzuhelfen .
Ik herinner me een oude man , die naar ons schreeuwde om hem overeind te helpen .
de
nl
144,797
He just needed someone helping him .
Il avait juste besoin que quelqu' un l' aide à se relever .
en
fr
144,798
He just needed someone helping him .
Er brauchte jemanden , der ihm aufhalf .
en
de
144,798
He just needed someone helping him .
Hij had alleen maar iemand nodig om hem te helpen ,
en
nl
144,798
Il avait juste besoin que quelqu' un l' aide à se relever .
Er brauchte jemanden , der ihm aufhalf .
fr
de
144,798
Il avait juste besoin que quelqu' un l' aide à se relever .
Hij had alleen maar iemand nodig om hem te helpen ,
fr
nl
144,798
Er brauchte jemanden , der ihm aufhalf .
Hij had alleen maar iemand nodig om hem te helpen ,
de
nl
144,798
We were so scared and we just ran away .
On avait tellement peur qu' on s' est enfui en courant .
en
fr
144,799
We were so scared and we just ran away .
Wir waren so verängstigt – wir rannten einfach nur weg .
en
de
144,799
We were so scared and we just ran away .
maar we waren zo bang dat we wegrenden .
en
nl
144,799
On avait tellement peur qu' on s' est enfui en courant .
Wir waren so verängstigt – wir rannten einfach nur weg .
fr
de
144,799
On avait tellement peur qu' on s' est enfui en courant .
maar we waren zo bang dat we wegrenden .
fr
nl
144,799
Wir waren so verängstigt – wir rannten einfach nur weg .
maar we waren zo bang dat we wegrenden .
de
nl
144,799