sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
But you see that happening on the High Line , and I think that 's the power that public space can have to transform how people experience their city and interact with each other . | Je ziet dat het gebeurt op de High Line , ik denk dat dit de kracht is die de openbare ruimte biedt , om mensen te transformeren in hoe ze hun stad ervaren en met elkaar omgaan . | en | nl | 144,783 |
Mais vous le voyez sur la Highline , et je pense que c' est la puissance que l' espace public peut avoir pour transformer la façon dont les gens vivent leur ville et interagissent les uns avec les autres . | Aber man kann das auf der Hochtrasse beobachten , und ich glaube , das ist die Kraft , die öffentlicher Raum haben kann , um die Art zu transformieren , wie Menschen ihre Stadt erleben , und miteinander interagieren . | fr | de | 144,783 |
Mais vous le voyez sur la Highline , et je pense que c' est la puissance que l' espace public peut avoir pour transformer la façon dont les gens vivent leur ville et interagissent les uns avec les autres . | Je ziet dat het gebeurt op de High Line , ik denk dat dit de kracht is die de openbare ruimte biedt , om mensen te transformeren in hoe ze hun stad ervaren en met elkaar omgaan . | fr | nl | 144,783 |
Aber man kann das auf der Hochtrasse beobachten , und ich glaube , das ist die Kraft , die öffentlicher Raum haben kann , um die Art zu transformieren , wie Menschen ihre Stadt erleben , und miteinander interagieren . | Je ziet dat het gebeurt op de High Line , ik denk dat dit de kracht is die de openbare ruimte biedt , om mensen te transformeren in hoe ze hun stad ervaren en met elkaar omgaan . | de | nl | 144,783 |
Thanks . | Merci . | en | fr | 144,784 |
Thanks . | Danke . | en | de | 144,784 |
Thanks . | Dank u . | en | nl | 144,784 |
Merci . | Danke . | fr | de | 144,784 |
Merci . | Dank u . | fr | nl | 144,784 |
Danke . | Dank u . | de | nl | 144,784 |
( Applause ) | ( Applaudissement ) | en | fr | 144,785 |
( Applause ) | ( Applaus ) | en | de | 144,785 |
( Applause ) | ( Applaus ) | en | nl | 144,785 |
( Applaudissement ) | ( Applaus ) | fr | de | 144,785 |
( Applaudissement ) | ( Applaus ) | fr | nl | 144,785 |
( Applaus ) | ( Applaus ) | de | nl | 144,785 |
This is an ambucycle . | Ceci est une motobulance . | en | fr | 144,786 |
This is an ambucycle . | Dies ist ein Rettungsmotorrad . | en | de | 144,786 |
This is an ambucycle . | Dit is een motorambulance . | en | nl | 144,786 |
Ceci est une motobulance . | Dies ist ein Rettungsmotorrad . | fr | de | 144,786 |
Ceci est une motobulance . | Dit is een motorambulance . | fr | nl | 144,786 |
Dies ist ein Rettungsmotorrad . | Dit is een motorambulance . | de | nl | 144,786 |
This is the fastest way to reach any medical emergency . | C' est le moyen le plus rapide de se rendre sur les lieux d ’ une urgence médicale . | en | fr | 144,787 |
This is the fastest way to reach any medical emergency . | Das ist die schnellste Methode , einen medizinischen Notfall zu erreichen . | en | de | 144,787 |
This is the fastest way to reach any medical emergency . | De snelste manier om op de plaats van een noodgeval te komen . | en | nl | 144,787 |
C' est le moyen le plus rapide de se rendre sur les lieux d ’ une urgence médicale . | Das ist die schnellste Methode , einen medizinischen Notfall zu erreichen . | fr | de | 144,787 |
C' est le moyen le plus rapide de se rendre sur les lieux d ’ une urgence médicale . | De snelste manier om op de plaats van een noodgeval te komen . | fr | nl | 144,787 |
Das ist die schnellste Methode , einen medizinischen Notfall zu erreichen . | De snelste manier om op de plaats van een noodgeval te komen . | de | nl | 144,787 |
It has everything an ambulance has except for a bed . | La motobulance a tout ce qu ’ on trouve dans une ambulance , sauf un lit . | en | fr | 144,788 |
It has everything an ambulance has except for a bed . | Es hat alles , was ein Krankenwagen auch hat , nur kein Bett . | en | de | 144,788 |
It has everything an ambulance has except for a bed . | Hij heeft alles wat een ambulance heeft , behalve een brancard . | en | nl | 144,788 |
La motobulance a tout ce qu ’ on trouve dans une ambulance , sauf un lit . | Es hat alles , was ein Krankenwagen auch hat , nur kein Bett . | fr | de | 144,788 |
La motobulance a tout ce qu ’ on trouve dans une ambulance , sauf un lit . | Hij heeft alles wat een ambulance heeft , behalve een brancard . | fr | nl | 144,788 |
Es hat alles , was ein Krankenwagen auch hat , nur kein Bett . | Hij heeft alles wat een ambulance heeft , behalve een brancard . | de | nl | 144,788 |
You see the defibrillator . You see the equipment . | Vous pouvez voir le défibrillateur et l' équipement médical . | en | fr | 144,789 |
You see the defibrillator . You see the equipment . | Man sieht den Defibrillator , die ganze Ausrüstung . | en | de | 144,789 |
You see the defibrillator . You see the equipment . | Je ziet de defibrillator en de apparatuur . | en | nl | 144,789 |
Vous pouvez voir le défibrillateur et l' équipement médical . | Man sieht den Defibrillator , die ganze Ausrüstung . | fr | de | 144,789 |
Vous pouvez voir le défibrillateur et l' équipement médical . | Je ziet de defibrillator en de apparatuur . | fr | nl | 144,789 |
Man sieht den Defibrillator , die ganze Ausrüstung . | Je ziet de defibrillator en de apparatuur . | de | nl | 144,789 |
We all saw the tragedy that happened in Boston . | Nous avons tous été témoins des événements tragiques qui ont frappé Boston . | en | fr | 144,790 |
We all saw the tragedy that happened in Boston . | Wir haben alle noch die Tragödie von Boston vor Augen . | en | de | 144,790 |
We all saw the tragedy that happened in Boston . | We zagen allemaal de tragedie in Boston . | en | nl | 144,790 |
Nous avons tous été témoins des événements tragiques qui ont frappé Boston . | Wir haben alle noch die Tragödie von Boston vor Augen . | fr | de | 144,790 |
Nous avons tous été témoins des événements tragiques qui ont frappé Boston . | We zagen allemaal de tragedie in Boston . | fr | nl | 144,790 |
Wir haben alle noch die Tragödie von Boston vor Augen . | We zagen allemaal de tragedie in Boston . | de | nl | 144,790 |
When I was looking at these pictures , it brought me back many years to my past when I was a child . | Lorsque j' ai vu ces photos , ça m' a renvoyé plusieurs années en arrière à l ’ époque de mon enfance . | en | fr | 144,791 |
When I was looking at these pictures , it brought me back many years to my past when I was a child . | Als ich diese Bilder sah , fühlte ich mich um Jahre zurückversetzt – in meine Kindheit . | en | de | 144,791 |
When I was looking at these pictures , it brought me back many years to my past when I was a child . | Toen ik naar de beelden keek , werd ik herinnerd aan mijn jeugd , vele jaren geleden . | en | nl | 144,791 |
Lorsque j' ai vu ces photos , ça m' a renvoyé plusieurs années en arrière à l ’ époque de mon enfance . | Als ich diese Bilder sah , fühlte ich mich um Jahre zurückversetzt – in meine Kindheit . | fr | de | 144,791 |
Lorsque j' ai vu ces photos , ça m' a renvoyé plusieurs années en arrière à l ’ époque de mon enfance . | Toen ik naar de beelden keek , werd ik herinnerd aan mijn jeugd , vele jaren geleden . | fr | nl | 144,791 |
Als ich diese Bilder sah , fühlte ich mich um Jahre zurückversetzt – in meine Kindheit . | Toen ik naar de beelden keek , werd ik herinnerd aan mijn jeugd , vele jaren geleden . | de | nl | 144,791 |
I grew up in a small neighborhood in Jerusalem . | J' ai grandi dans un petit quartier de Jérusalem . | en | fr | 144,792 |
I grew up in a small neighborhood in Jerusalem . | Ich wuchs in einem kleinen Viertel in Jerusalem auf . | en | de | 144,792 |
I grew up in a small neighborhood in Jerusalem . | Ik groeide op in een kleine buurt in Jerusalem . | en | nl | 144,792 |
J' ai grandi dans un petit quartier de Jérusalem . | Ich wuchs in einem kleinen Viertel in Jerusalem auf . | fr | de | 144,792 |
J' ai grandi dans un petit quartier de Jérusalem . | Ik groeide op in een kleine buurt in Jerusalem . | fr | nl | 144,792 |
Ich wuchs in einem kleinen Viertel in Jerusalem auf . | Ik groeide op in een kleine buurt in Jerusalem . | de | nl | 144,792 |
When I was six years old , I was walking back from school on a Friday afternoon with my older brother . | Lorsque j' avais 6 ans , je me rapelle qu' un vendredi après-midi alors que je rentrais à pied avec mon grand frère , | en | fr | 144,793 |
When I was six years old , I was walking back from school on a Friday afternoon with my older brother . | Als ich sechs war , ging ich eines Freitagnachmittags mit meinem älteren Bruder von der Schule heim . | en | de | 144,793 |
When I was six years old , I was walking back from school on a Friday afternoon with my older brother . | Toen ik 6 jaar was , liep ik op een vrijdagmiddag van school naar huis , samen met mijn oudere broer . | en | nl | 144,793 |
Lorsque j' avais 6 ans , je me rapelle qu' un vendredi après-midi alors que je rentrais à pied avec mon grand frère , | Als ich sechs war , ging ich eines Freitagnachmittags mit meinem älteren Bruder von der Schule heim . | fr | de | 144,793 |
Lorsque j' avais 6 ans , je me rapelle qu' un vendredi après-midi alors que je rentrais à pied avec mon grand frère , | Toen ik 6 jaar was , liep ik op een vrijdagmiddag van school naar huis , samen met mijn oudere broer . | fr | nl | 144,793 |
Als ich sechs war , ging ich eines Freitagnachmittags mit meinem älteren Bruder von der Schule heim . | Toen ik 6 jaar was , liep ik op een vrijdagmiddag van school naar huis , samen met mijn oudere broer . | de | nl | 144,793 |
We were passing by a bus stop . | on est passé à côté d' un arrêt de bus , | en | fr | 144,794 |
We were passing by a bus stop . | Wir waren an einer Bushaltestelle , | en | de | 144,794 |
We were passing by a bus stop . | We liepen langs een bushalte | en | nl | 144,794 |
on est passé à côté d' un arrêt de bus , | Wir waren an einer Bushaltestelle , | fr | de | 144,794 |
on est passé à côté d' un arrêt de bus , | We liepen langs een bushalte | fr | nl | 144,794 |
Wir waren an einer Bushaltestelle , | We liepen langs een bushalte | de | nl | 144,794 |
We saw a bus blow up in front of our eyes . | et on a vu un bus exploser juste devant nous . | en | fr | 144,795 |
We saw a bus blow up in front of our eyes . | als vor unseren Augen ein Bus explodierte . | en | de | 144,795 |
We saw a bus blow up in front of our eyes . | en zagen hoe een bus voor onze ogen ontplofte . | en | nl | 144,795 |
et on a vu un bus exploser juste devant nous . | als vor unseren Augen ein Bus explodierte . | fr | de | 144,795 |
et on a vu un bus exploser juste devant nous . | en zagen hoe een bus voor onze ogen ontplofte . | fr | nl | 144,795 |
als vor unseren Augen ein Bus explodierte . | en zagen hoe een bus voor onze ogen ontplofte . | de | nl | 144,795 |
The bus was on fire , and many people were hurt and killed . | Le bus était en flammes , et il y avait beaucoup de morts et de blessés à l ’ intérieur . | en | fr | 144,796 |
The bus was on fire , and many people were hurt and killed . | Der Bus brannte und viele Leute waren verwundet oder tot . Ich erinnere mich , | en | de | 144,796 |
The bus was on fire , and many people were hurt and killed . | De bus stond in brand en er waren veel doden en gewonden . | en | nl | 144,796 |
Le bus était en flammes , et il y avait beaucoup de morts et de blessés à l ’ intérieur . | Der Bus brannte und viele Leute waren verwundet oder tot . Ich erinnere mich , | fr | de | 144,796 |
Le bus était en flammes , et il y avait beaucoup de morts et de blessés à l ’ intérieur . | De bus stond in brand en er waren veel doden en gewonden . | fr | nl | 144,796 |
Der Bus brannte und viele Leute waren verwundet oder tot . Ich erinnere mich , | De bus stond in brand en er waren veel doden en gewonden . | de | nl | 144,796 |
I remembered an old man yelling to us and crying to help us get him up . | Je me souviens d' un vieux monsieur qui nous hurlait à l ’ aide en pleurant . | en | fr | 144,797 |
I remembered an old man yelling to us and crying to help us get him up . | an einen alten Mann , der uns anschrie und uns anflehte , ihm aufzuhelfen . | en | de | 144,797 |
I remembered an old man yelling to us and crying to help us get him up . | Ik herinner me een oude man , die naar ons schreeuwde om hem overeind te helpen . | en | nl | 144,797 |
Je me souviens d' un vieux monsieur qui nous hurlait à l ’ aide en pleurant . | an einen alten Mann , der uns anschrie und uns anflehte , ihm aufzuhelfen . | fr | de | 144,797 |
Je me souviens d' un vieux monsieur qui nous hurlait à l ’ aide en pleurant . | Ik herinner me een oude man , die naar ons schreeuwde om hem overeind te helpen . | fr | nl | 144,797 |
an einen alten Mann , der uns anschrie und uns anflehte , ihm aufzuhelfen . | Ik herinner me een oude man , die naar ons schreeuwde om hem overeind te helpen . | de | nl | 144,797 |
He just needed someone helping him . | Il avait juste besoin que quelqu' un l' aide à se relever . | en | fr | 144,798 |
He just needed someone helping him . | Er brauchte jemanden , der ihm aufhalf . | en | de | 144,798 |
He just needed someone helping him . | Hij had alleen maar iemand nodig om hem te helpen , | en | nl | 144,798 |
Il avait juste besoin que quelqu' un l' aide à se relever . | Er brauchte jemanden , der ihm aufhalf . | fr | de | 144,798 |
Il avait juste besoin que quelqu' un l' aide à se relever . | Hij had alleen maar iemand nodig om hem te helpen , | fr | nl | 144,798 |
Er brauchte jemanden , der ihm aufhalf . | Hij had alleen maar iemand nodig om hem te helpen , | de | nl | 144,798 |
We were so scared and we just ran away . | On avait tellement peur qu' on s' est enfui en courant . | en | fr | 144,799 |
We were so scared and we just ran away . | Wir waren so verängstigt – wir rannten einfach nur weg . | en | de | 144,799 |
We were so scared and we just ran away . | maar we waren zo bang dat we wegrenden . | en | nl | 144,799 |
On avait tellement peur qu' on s' est enfui en courant . | Wir waren so verängstigt – wir rannten einfach nur weg . | fr | de | 144,799 |
On avait tellement peur qu' on s' est enfui en courant . | maar we waren zo bang dat we wegrenden . | fr | nl | 144,799 |
Wir waren so verängstigt – wir rannten einfach nur weg . | maar we waren zo bang dat we wegrenden . | de | nl | 144,799 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.