sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
Et la première section se termine à la 20ème rue à présent . | Het eerste deel eindigt nu aan 20th Street . | fr | nl | 144,766 |
Und der erste Abschnitt endet derzeit an der 20. Straße . | Het eerste deel eindigt nu aan 20th Street . | de | nl | 144,766 |
The other thing , it 's generated , obviously , a lot of economic value ; it 's also inspired , I think , a lot of great architecture . | L' autre chose , c' est que ça a généré , évidemment , beaucoup de valeur économmique ; ça a aussi inspiré , je pense , beaucoup de superbe architecture . | en | fr | 144,767 |
The other thing , it 's generated , obviously , a lot of economic value ; it 's also inspired , I think , a lot of great architecture . | Was dabei noch entstand – offensichtlich – ist eine Menge Wertschöpfung ; ich glaube , es inspirierte auch eine Menge großartiger Architektur . | en | de | 144,767 |
The other thing , it 's generated , obviously , a lot of economic value ; it 's also inspired , I think , a lot of great architecture . | Wat het ook gegenereerd heeft , is veel economische waarde . Het heeft volgens mij ook veel mooie architectuur geïnspireerd . | en | nl | 144,767 |
L' autre chose , c' est que ça a généré , évidemment , beaucoup de valeur économmique ; ça a aussi inspiré , je pense , beaucoup de superbe architecture . | Was dabei noch entstand – offensichtlich – ist eine Menge Wertschöpfung ; ich glaube , es inspirierte auch eine Menge großartiger Architektur . | fr | de | 144,767 |
L' autre chose , c' est que ça a généré , évidemment , beaucoup de valeur économmique ; ça a aussi inspiré , je pense , beaucoup de superbe architecture . | Wat het ook gegenereerd heeft , is veel economische waarde . Het heeft volgens mij ook veel mooie architectuur geïnspireerd . | fr | nl | 144,767 |
Was dabei noch entstand – offensichtlich – ist eine Menge Wertschöpfung ; ich glaube , es inspirierte auch eine Menge großartiger Architektur . | Wat het ook gegenereerd heeft , is veel economische waarde . Het heeft volgens mij ook veel mooie architectuur geïnspireerd . | de | nl | 144,767 |
There 's a point , you can stand here and see buildings by Frank Gehry , Jean Nouvel , Shigeru Ban , Neil Denari . | Il y a un point de vue , d' où on peut voir des bâtiments de Frank Gehry , jean nouvel , Shigeru ban , Neil Denari . | en | fr | 144,768 |
There 's a point , you can stand here and see buildings by Frank Gehry , Jean Nouvel , Shigeru Ban , Neil Denari . | Es gibt einen Punkt , von wo aus man das Frank Gehry Gebäude sehen kann , und welche von Jean Nouvel , Shigeru Ban , Neil Denari . | en | de | 144,768 |
There 's a point , you can stand here and see buildings by Frank Gehry , Jean Nouvel , Shigeru Ban , Neil Denari . | Er is een punt waar je kunt staan en de gebouwen van Frank Gehry zien , Jean Nouvel , Shigeru Ban , Neil Denari . | en | nl | 144,768 |
Il y a un point de vue , d' où on peut voir des bâtiments de Frank Gehry , jean nouvel , Shigeru ban , Neil Denari . | Es gibt einen Punkt , von wo aus man das Frank Gehry Gebäude sehen kann , und welche von Jean Nouvel , Shigeru Ban , Neil Denari . | fr | de | 144,768 |
Il y a un point de vue , d' où on peut voir des bâtiments de Frank Gehry , jean nouvel , Shigeru ban , Neil Denari . | Er is een punt waar je kunt staan en de gebouwen van Frank Gehry zien , Jean Nouvel , Shigeru Ban , Neil Denari . | fr | nl | 144,768 |
Es gibt einen Punkt , von wo aus man das Frank Gehry Gebäude sehen kann , und welche von Jean Nouvel , Shigeru Ban , Neil Denari . | Er is een punt waar je kunt staan en de gebouwen van Frank Gehry zien , Jean Nouvel , Shigeru Ban , Neil Denari . | de | nl | 144,768 |
And the Whitney is moving downtown and is building their new museum right at the base of the High Line . | Et le Whitney va emménager en centre ville ( Whitney Museum of American Art ) et ils construisent leur nouveau musée juste au pied de la Highline . | en | fr | 144,769 |
And the Whitney is moving downtown and is building their new museum right at the base of the High Line . | Und die Whitney zieht in die Innenstadt und baut ihr neues Museum genau am Fuß der Hochtrasse . | en | de | 144,769 |
And the Whitney is moving downtown and is building their new museum right at the base of the High Line . | Het Whitney museum verhuist naar het centrum . Ze bouwen hun nieuw museum aan de voet van de High Line . | en | nl | 144,769 |
Et le Whitney va emménager en centre ville ( Whitney Museum of American Art ) et ils construisent leur nouveau musée juste au pied de la Highline . | Und die Whitney zieht in die Innenstadt und baut ihr neues Museum genau am Fuß der Hochtrasse . | fr | de | 144,769 |
Et le Whitney va emménager en centre ville ( Whitney Museum of American Art ) et ils construisent leur nouveau musée juste au pied de la Highline . | Het Whitney museum verhuist naar het centrum . Ze bouwen hun nieuw museum aan de voet van de High Line . | fr | nl | 144,769 |
Und die Whitney zieht in die Innenstadt und baut ihr neues Museum genau am Fuß der Hochtrasse . | Het Whitney museum verhuist naar het centrum . Ze bouwen hun nieuw museum aan de voet van de High Line . | de | nl | 144,769 |
And this has been designed by Renzo Piano . | Ça a été conçu par Renzo Piano . | en | fr | 144,770 |
And this has been designed by Renzo Piano . | Dies hier wurde von Renzo Piano entworfen . | en | de | 144,770 |
And this has been designed by Renzo Piano . | Het is ontworpen door Renzo Piano . | en | nl | 144,770 |
Ça a été conçu par Renzo Piano . | Dies hier wurde von Renzo Piano entworfen . | fr | de | 144,770 |
Ça a été conçu par Renzo Piano . | Het is ontworpen door Renzo Piano . | fr | nl | 144,770 |
Dies hier wurde von Renzo Piano entworfen . | Het is ontworpen door Renzo Piano . | de | nl | 144,770 |
And they 're going to break ground in May . | Et ils vont lancer les travaux en mai . | en | fr | 144,771 |
And they 're going to break ground in May . | Der Spatenstich ist im Mai . | en | de | 144,771 |
And they 're going to break ground in May . | De funderingen worden gegraven in mei . | en | nl | 144,771 |
Et ils vont lancer les travaux en mai . | Der Spatenstich ist im Mai . | fr | de | 144,771 |
Et ils vont lancer les travaux en mai . | De funderingen worden gegraven in mei . | fr | nl | 144,771 |
Der Spatenstich ist im Mai . | De funderingen worden gegraven in mei . | de | nl | 144,771 |
And we 've already started construction on section two . | Et nous avons déjà commencé la construction de la section 2 . | en | fr | 144,772 |
And we 've already started construction on section two . | Wir haben indes mit dem Bau von Abschnitt Zwei begonnen . | en | de | 144,772 |
And we 've already started construction on section two . | We zijn al begonnen met de bouw van sectie twee . | en | nl | 144,772 |
Et nous avons déjà commencé la construction de la section 2 . | Wir haben indes mit dem Bau von Abschnitt Zwei begonnen . | fr | de | 144,772 |
Et nous avons déjà commencé la construction de la section 2 . | We zijn al begonnen met de bouw van sectie twee . | fr | nl | 144,772 |
Wir haben indes mit dem Bau von Abschnitt Zwei begonnen . | We zijn al begonnen met de bouw van sectie twee . | de | nl | 144,772 |
This is one of my favorite features , this flyover where you 're eight feet off the surface of the High Line , running through a canopy of trees . | Voici un de mes endroits favoris , cette passerelle où vous êtes à 2,5 mètres au dessus de la surface de la Highline , et passez à travers une canopée d' arbres . | en | fr | 144,773 |
This is one of my favorite features , this flyover where you 're eight feet off the surface of the High Line , running through a canopy of trees . | Dies ist einer meiner Lieblingsbestandteile , diese Überführung , bei der man drei Meter über der Hochtrasse mitten durch die Kronen der Bäume läuft . | en | de | 144,773 |
This is one of my favorite features , this flyover where you 're eight feet off the surface of the High Line , running through a canopy of trees . | Dit is een van mijn favoriete functies , dit viaduct waar op je acht meter boven het oppervlak van de High Line door een bladerdak van bomen loopt . | en | nl | 144,773 |
Voici un de mes endroits favoris , cette passerelle où vous êtes à 2,5 mètres au dessus de la surface de la Highline , et passez à travers une canopée d' arbres . | Dies ist einer meiner Lieblingsbestandteile , diese Überführung , bei der man drei Meter über der Hochtrasse mitten durch die Kronen der Bäume läuft . | fr | de | 144,773 |
Voici un de mes endroits favoris , cette passerelle où vous êtes à 2,5 mètres au dessus de la surface de la Highline , et passez à travers une canopée d' arbres . | Dit is een van mijn favoriete functies , dit viaduct waar op je acht meter boven het oppervlak van de High Line door een bladerdak van bomen loopt . | fr | nl | 144,773 |
Dies ist einer meiner Lieblingsbestandteile , diese Überführung , bei der man drei Meter über der Hochtrasse mitten durch die Kronen der Bäume läuft . | Dit is een van mijn favoriete functies , dit viaduct waar op je acht meter boven het oppervlak van de High Line door een bladerdak van bomen loopt . | de | nl | 144,773 |
The High Line used to be covered in billboards , and so we 've taken a playful take where , instead of framing advertisements , it 's going to frame people in views of the city . | La highline était couverte de panneaux d' affichages dans le temps , et donc nous nous sommes amusés et au lieu d' encadrer des publicités à encadrer les gens dans des vues de la ville . | en | fr | 144,774 |
The High Line used to be covered in billboards , and so we 've taken a playful take where , instead of framing advertisements , it 's going to frame people in views of the city . | Die Hochtrasse war von Plakatwänden eingehaust , also haben wir das spielerisch eingebracht , indem wir statt eingerahmter Werbung , Menschen in Stadtbildern zeigen . | en | de | 144,774 |
The High Line used to be covered in billboards , and so we 've taken a playful take where , instead of framing advertisements , it 's going to frame people in views of the city . | Vroeger was de High Line bedekt met reclameborden . We hebben dit op een speelse manier omgevormd : in plaats van reclameborden , maken we kaders met mensen en stadsuitzichten . | en | nl | 144,774 |
La highline était couverte de panneaux d' affichages dans le temps , et donc nous nous sommes amusés et au lieu d' encadrer des publicités à encadrer les gens dans des vues de la ville . | Die Hochtrasse war von Plakatwänden eingehaust , also haben wir das spielerisch eingebracht , indem wir statt eingerahmter Werbung , Menschen in Stadtbildern zeigen . | fr | de | 144,774 |
La highline était couverte de panneaux d' affichages dans le temps , et donc nous nous sommes amusés et au lieu d' encadrer des publicités à encadrer les gens dans des vues de la ville . | Vroeger was de High Line bedekt met reclameborden . We hebben dit op een speelse manier omgevormd : in plaats van reclameborden , maken we kaders met mensen en stadsuitzichten . | fr | nl | 144,774 |
Die Hochtrasse war von Plakatwänden eingehaust , also haben wir das spielerisch eingebracht , indem wir statt eingerahmter Werbung , Menschen in Stadtbildern zeigen . | Vroeger was de High Line bedekt met reclameborden . We hebben dit op een speelse manier omgevormd : in plaats van reclameborden , maken we kaders met mensen en stadsuitzichten . | de | nl | 144,774 |
This was just installed last month . | On l' a installé le mois dernier . | en | fr | 144,775 |
This was just installed last month . | Dies hier wurde letzten Monat aufgebaut . | en | de | 144,775 |
This was just installed last month . | Dit is pas vorige maand geïnstalleerd . | en | nl | 144,775 |
On l' a installé le mois dernier . | Dies hier wurde letzten Monat aufgebaut . | fr | de | 144,775 |
On l' a installé le mois dernier . | Dit is pas vorige maand geïnstalleerd . | fr | nl | 144,775 |
Dies hier wurde letzten Monat aufgebaut . | Dit is pas vorige maand geïnstalleerd . | de | nl | 144,775 |
And then the last section was going to go around the rail yards , which is the largest undeveloped site in Manhattan . | Et ensuite la dernière section devait tourner autour des échangeurs de rails , qui est le plus grand site non développé dans Manhattan . | en | fr | 144,776 |
And then the last section was going to go around the rail yards , which is the largest undeveloped site in Manhattan . | Und der letzte Abschnitt soll um die Betriebshöfe der Bahn herum führen , das größte brachliegende Grundstück in Manhattan . | en | de | 144,776 |
And then the last section was going to go around the rail yards , which is the largest undeveloped site in Manhattan . | Het laatste deel zou rond de spoorwerven gaan , het grootste braakliggend terrein in Manhattan . | en | nl | 144,776 |
Et ensuite la dernière section devait tourner autour des échangeurs de rails , qui est le plus grand site non développé dans Manhattan . | Und der letzte Abschnitt soll um die Betriebshöfe der Bahn herum führen , das größte brachliegende Grundstück in Manhattan . | fr | de | 144,776 |
Et ensuite la dernière section devait tourner autour des échangeurs de rails , qui est le plus grand site non développé dans Manhattan . | Het laatste deel zou rond de spoorwerven gaan , het grootste braakliggend terrein in Manhattan . | fr | nl | 144,776 |
Und der letzte Abschnitt soll um die Betriebshöfe der Bahn herum führen , das größte brachliegende Grundstück in Manhattan . | Het laatste deel zou rond de spoorwerven gaan , het grootste braakliggend terrein in Manhattan . | de | nl | 144,776 |
And the city has planned — for better or for worse — 12 million square-feet of development that the High Line is going to ring around . | Et la ville a prévu — pour le meilleur ou pour le pire — 3,5 million de mètres carré de développement que la Highline encerclera . | en | fr | 144,777 |
And the city has planned — for better or for worse — 12 million square-feet of development that the High Line is going to ring around . | Die Stadt plant – auf Gedeih und Verderb – einen Quadratkilometer zu erschließen , den die Hochtrasse umringt . | en | de | 144,777 |
And the city has planned — for better or for worse — 12 million square-feet of development that the High Line is going to ring around . | De stad heeft - ten goede of ten kwade - 12 miljoen vierkante meter projectontwikkeling gepland waarrond de High Line een ring vormt . | en | nl | 144,777 |
Et la ville a prévu — pour le meilleur ou pour le pire — 3,5 million de mètres carré de développement que la Highline encerclera . | Die Stadt plant – auf Gedeih und Verderb – einen Quadratkilometer zu erschließen , den die Hochtrasse umringt . | fr | de | 144,777 |
Et la ville a prévu — pour le meilleur ou pour le pire — 3,5 million de mètres carré de développement que la Highline encerclera . | De stad heeft - ten goede of ten kwade - 12 miljoen vierkante meter projectontwikkeling gepland waarrond de High Line een ring vormt . | fr | nl | 144,777 |
Die Stadt plant – auf Gedeih und Verderb – einen Quadratkilometer zu erschließen , den die Hochtrasse umringt . | De stad heeft - ten goede of ten kwade - 12 miljoen vierkante meter projectontwikkeling gepland waarrond de High Line een ring vormt . | de | nl | 144,777 |
But what really , I think , makes the High Line special is the people . | Mais selon moi ce qui rend vraiment la Highline spéciale ce sont les gens . | en | fr | 144,778 |
But what really , I think , makes the High Line special is the people . | Was aber letztlich die Hochtrasse zu etwas Besonderem macht , sind die Leute , glaube ich . | en | de | 144,778 |
But what really , I think , makes the High Line special is the people . | Maar wat de High Line voor mij echt heel speciaal maakt , zijn de mensen . | en | nl | 144,778 |
Mais selon moi ce qui rend vraiment la Highline spéciale ce sont les gens . | Was aber letztlich die Hochtrasse zu etwas Besonderem macht , sind die Leute , glaube ich . | fr | de | 144,778 |
Mais selon moi ce qui rend vraiment la Highline spéciale ce sont les gens . | Maar wat de High Line voor mij echt heel speciaal maakt , zijn de mensen . | fr | nl | 144,778 |
Was aber letztlich die Hochtrasse zu etwas Besonderem macht , sind die Leute , glaube ich . | Maar wat de High Line voor mij echt heel speciaal maakt , zijn de mensen . | de | nl | 144,778 |
And honestly , even though I love the designs that we were building , I was always frightened that I wouldn 't really love it , because I fell in love with that wildscape — and how could you recreate that magic ? | Et franchement , même si j' aime les designs que nous construisions , j' ai toujours eu peur de ne pas vraiment l' aimer , parce que j' étais tombé amoureux de ce paysage sauvage — et comment pouvais-je recréer cette magie ? | en | fr | 144,779 |
And honestly , even though I love the designs that we were building , I was always frightened that I wouldn 't really love it , because I fell in love with that wildscape — and how could you recreate that magic ? | Und ehrlich , obwohl ich den Entwurf mag , den wir verwirklichen , ich hatte stets Angst , er könnte mir nicht wirklich gefallen , weil ich hingerissen war von der wilden Landschaft – und wie könnte man diesen Zauber nachmachen ? | en | de | 144,779 |
And honestly , even though I love the designs that we were building , I was always frightened that I wouldn 't really love it , because I fell in love with that wildscape — and how could you recreate that magic ? | Eerlijk gezegd , hoewel ik houd van de ontwerpen die we aan het bouwen waren , was ik altijd bang dat ik er toch niet écht van zou houden , omdat ik verliefd werd op het wilde landschap . Hoe kun je opnieuw die magie herscheppen ? | en | nl | 144,779 |
Et franchement , même si j' aime les designs que nous construisions , j' ai toujours eu peur de ne pas vraiment l' aimer , parce que j' étais tombé amoureux de ce paysage sauvage — et comment pouvais-je recréer cette magie ? | Und ehrlich , obwohl ich den Entwurf mag , den wir verwirklichen , ich hatte stets Angst , er könnte mir nicht wirklich gefallen , weil ich hingerissen war von der wilden Landschaft – und wie könnte man diesen Zauber nachmachen ? | fr | de | 144,779 |
Et franchement , même si j' aime les designs que nous construisions , j' ai toujours eu peur de ne pas vraiment l' aimer , parce que j' étais tombé amoureux de ce paysage sauvage — et comment pouvais-je recréer cette magie ? | Eerlijk gezegd , hoewel ik houd van de ontwerpen die we aan het bouwen waren , was ik altijd bang dat ik er toch niet écht van zou houden , omdat ik verliefd werd op het wilde landschap . Hoe kun je opnieuw die magie herscheppen ? | fr | nl | 144,779 |
Und ehrlich , obwohl ich den Entwurf mag , den wir verwirklichen , ich hatte stets Angst , er könnte mir nicht wirklich gefallen , weil ich hingerissen war von der wilden Landschaft – und wie könnte man diesen Zauber nachmachen ? | Eerlijk gezegd , hoewel ik houd van de ontwerpen die we aan het bouwen waren , was ik altijd bang dat ik er toch niet écht van zou houden , omdat ik verliefd werd op het wilde landschap . Hoe kun je opnieuw die magie herscheppen ? | de | nl | 144,779 |
But what I found is it 's in the people and how they use it that , to me , makes it so special . | Mais ce que j' ai trouvé c' est que c' est dans les gens et dans la façon dont ils l' utilisent qui , selon moi , le rend si spécial . | en | fr | 144,780 |
But what I found is it 's in the people and how they use it that , to me , makes it so special . | Aber ich lernte , dass es an den Menschen liegt und wie sie sie nutzen , das es für mich so besonders macht . | en | de | 144,780 |
But what I found is it 's in the people and how they use it that , to me , makes it so special . | Ik ondervond echter dat het de mensen zijn , en de manier waarop ze het gebruiken , die het voor mij zo speciaal maken . | en | nl | 144,780 |
Mais ce que j' ai trouvé c' est que c' est dans les gens et dans la façon dont ils l' utilisent qui , selon moi , le rend si spécial . | Aber ich lernte , dass es an den Menschen liegt und wie sie sie nutzen , das es für mich so besonders macht . | fr | de | 144,780 |
Mais ce que j' ai trouvé c' est que c' est dans les gens et dans la façon dont ils l' utilisent qui , selon moi , le rend si spécial . | Ik ondervond echter dat het de mensen zijn , en de manier waarop ze het gebruiken , die het voor mij zo speciaal maken . | fr | nl | 144,780 |
Aber ich lernte , dass es an den Menschen liegt und wie sie sie nutzen , das es für mich so besonders macht . | Ik ondervond echter dat het de mensen zijn , en de manier waarop ze het gebruiken , die het voor mij zo speciaal maken . | de | nl | 144,780 |
Just one quick example is I realized right after we opened that there were all these people holding hands on the High Line . | Un exemple rapide est que je me suis rendu compte après que nous ayons inauguré qu' il y avait tous ces gens qui se tenaient la main sur la Highline . | en | fr | 144,781 |
Just one quick example is I realized right after we opened that there were all these people holding hands on the High Line . | Nur ein kurzes Beispiel : nachdem wir eröffnet hatten , wurde mir klar , dass überall Menschen waren , die sich an den Händen hielten auf der Hochtrasse . | en | de | 144,781 |
Just one quick example is I realized right after we opened that there were all these people holding hands on the High Line . | Nog een snel voorbeeld : ik realiseerde me direct na de opening dat al die mensen hand in hand stonden op de High Line . | en | nl | 144,781 |
Un exemple rapide est que je me suis rendu compte après que nous ayons inauguré qu' il y avait tous ces gens qui se tenaient la main sur la Highline . | Nur ein kurzes Beispiel : nachdem wir eröffnet hatten , wurde mir klar , dass überall Menschen waren , die sich an den Händen hielten auf der Hochtrasse . | fr | de | 144,781 |
Un exemple rapide est que je me suis rendu compte après que nous ayons inauguré qu' il y avait tous ces gens qui se tenaient la main sur la Highline . | Nog een snel voorbeeld : ik realiseerde me direct na de opening dat al die mensen hand in hand stonden op de High Line . | fr | nl | 144,781 |
Nur ein kurzes Beispiel : nachdem wir eröffnet hatten , wurde mir klar , dass überall Menschen waren , die sich an den Händen hielten auf der Hochtrasse . | Nog een snel voorbeeld : ik realiseerde me direct na de opening dat al die mensen hand in hand stonden op de High Line . | de | nl | 144,781 |
And I realized New Yorkers don 't hold hands ; we just don 't do that outside . | Et je me suis rendu compte que les New Yorkais ne se tiennent pas la main ; Nous ne faisons pas ça dehors . | en | fr | 144,782 |
And I realized New Yorkers don 't hold hands ; we just don 't do that outside . | Und mir wurde klar , dass New Yorker nicht Händchen halten ; wir machen das nicht in der Öffentlichkeit . | en | de | 144,782 |
And I realized New Yorkers don 't hold hands ; we just don 't do that outside . | Ik besefte dat New Yorkers elkaars handen niet vasthouden ; we doen dat gewoon niet buiten . | en | nl | 144,782 |
Et je me suis rendu compte que les New Yorkais ne se tiennent pas la main ; Nous ne faisons pas ça dehors . | Und mir wurde klar , dass New Yorker nicht Händchen halten ; wir machen das nicht in der Öffentlichkeit . | fr | de | 144,782 |
Et je me suis rendu compte que les New Yorkais ne se tiennent pas la main ; Nous ne faisons pas ça dehors . | Ik besefte dat New Yorkers elkaars handen niet vasthouden ; we doen dat gewoon niet buiten . | fr | nl | 144,782 |
Und mir wurde klar , dass New Yorker nicht Händchen halten ; wir machen das nicht in der Öffentlichkeit . | Ik besefte dat New Yorkers elkaars handen niet vasthouden ; we doen dat gewoon niet buiten . | de | nl | 144,782 |
But you see that happening on the High Line , and I think that 's the power that public space can have to transform how people experience their city and interact with each other . | Mais vous le voyez sur la Highline , et je pense que c' est la puissance que l' espace public peut avoir pour transformer la façon dont les gens vivent leur ville et interagissent les uns avec les autres . | en | fr | 144,783 |
But you see that happening on the High Line , and I think that 's the power that public space can have to transform how people experience their city and interact with each other . | Aber man kann das auf der Hochtrasse beobachten , und ich glaube , das ist die Kraft , die öffentlicher Raum haben kann , um die Art zu transformieren , wie Menschen ihre Stadt erleben , und miteinander interagieren . | en | de | 144,783 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.